Panasonic EHNA67 Návod na používanie

Kategória
Fén
Typ
Návod na používanie
Operating Instructions
(Household use) Hair Dryer
Model No. EH-NA67
EH-NA67_EU.indb 1EH-NA67_EU.indb 1 28/9/2565 10:20:4228/9/2565 10:20:42
2
English 3
Deutsch 17
Français 31
Italiano 45
Nederlands 59
Español 73
Dansk 87
Português 101
Norsk 115
Svenska 129
Suomi 143
Polski 157
Česky 171
Slovensky 185
Magyar 199
Română 213
Türkçe 227
EH-NA67_EU.indb 2EH-NA67_EU.indb 2 28/9/2565 10:20:4228/9/2565 10:20:42
3
English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Safety precautions..................... 6
Parts identi cation ............................10
How to use the hair dryer .................10
The best recommended usage of
the oscillating quick-dry nozzle .......11
About nanoe™ ...................................12
Maintenance of the hair dryer ..........12
Troubleshooting ................................15
Speci cations ....................................16
Contents
Operating Instructions
(Household use) Hair Dryer
Model No. EH-NA67
EH-NA67_EU.indb 3EH-NA67_EU.indb 3 28/9/2565 10:20:4228/9/2565 10:20:42
4
English
WARNING
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
When the hair dryer is used in a bathroom, unplug it
after use since the proximity of water presents a hazard
even when the hair dryer is switched o .
For additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) having a rated residual operating
current not exceeding 30 mA is advisable in the
electrical circuit supplying the bathroom. Ask your
installer for advice.
EH-NA67_EU.indb 4EH-NA67_EU.indb 4 28/9/2565 10:20:4228/9/2565 10:20:42
5
English
This symbol with prohibition sign in red on the appliance
means “Do not use this appliance near water”. Do not
use this appliance near bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly quali ed
persons in order to avoid a hazard.
EH-NA67_EU.indb 5EH-NA67_EU.indb 5 28/9/2565 10:20:4228/9/2565 10:20:42
6
English
nanoe™ is a trademark of Panasonic Corporation.
A nanoe™ is a nano-sized ion particle coated with water
particles.
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, re, and
damage to property, always observe the following safety
precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the
level of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
WARNING
Denotes a potential
hazard that could result
in serious injury or death.
CAUTION Denotes a hazard that
could result in minor
injury or property
damage.
The following symbols are used to classify and describe the
type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a speci c
operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a speci c
operating procedure that must be followed in order to
operate the unit safely.
Some parts of the safety precaution illustrations di er from the
actual product.
WARNING
Plug and Cord
Do not use with the cord bundled.
- Doing so may cause re or electric shock.
Do not damage the cord or plug.
Do not deface, modify, forcefully bend or pull the
cord or plug. Also, do not place anything heavy
on, twist or pinch the cord.
- Doing so may cause electric shock, burn or re due to
a short circuit.
Do not use when the plug or cord is damaged or hot.
- Doing so may cause burn, electric shock, or re due to
a short circuit.
Never use the appliance if the plug ts loosely in a
household outlet.
- Doing so may cause burn, electric shock, or re due to
a short circuit.
Do not connect or disconnect the plug to a
household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not wrap the cord tightly around the main body
when storing.
- Doing so may cause the wire in the cord
to break with the load, and may cause
electric shock, burn or re due to a short
circuit.
Do not store or use the cord in a twisted state.
- Doing so may cause the wire in the cord to break with
the load, leading to electric shock or re due to a short
circuit.
EH-NA67_EU.indb 6EH-NA67_EU.indb 6 28/9/2565 10:20:4228/9/2565 10:20:42
7
English
WARNING
Disconnect the plug by holding onto it instead of
pulling on the cord.
- Failure to do so may cause the wire in the cord to
break, and may cause burn, electric shock, or re due
to a short circuit.
Regularly clean the plug to prevent dust from
accumulating.
- Failure to do so may cause re due to insulation failure
caused by humidity.
Disconnect the plug and wipe with a dry cloth.
Always turn o the power switch and disconnect
the plug from the household outlet after use.
- Failure to do so may cause re or burn.
Insert the plug into the household outlet directly:
Do not use with an extension cord.
Fully insert the plug.
Always ensure the appliance is operated on an
electric power source matched to the rated voltage
indicated on the appliance.
- Failure to do so may cause re or electric shock.
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the plug if there
is any abnormality or malfunction.
- Failure to do so may cause re, electric shock, or
injury.
<Abnormality or malfunction cases>
Air is not emitted
Unit stops sporadically
Interior becomes red-hot and smoke is emitted
The appliance is damaged or deformed, or strange
noise is emitted.
- Immediately request inspection or repair at an
authorized service center.
Maintenance
If you see sparks around the air outlet while using
the hot air setting, stop use and remove the lint on
the air outlet and air inlet.
- Failure to do so may cause burn or re.
This appliance
Do not block or insert hair pins or other foreign
objects into the air inlet, air outlet or nanoe™ outlet.
- Doing so may cause re, electric shock, or burn.
EH-NA67_EU.indb 7EH-NA67_EU.indb 7 28/9/2565 10:20:4328/9/2565 10:20:43
8
English
WARNING
Do not leave the area with the power switch left on.
- Doing so may cause re.
Do not store the appliance in a bathroom or location
with high humidity. Also, do not place in a location
where water may spill (such as top of vanity).
- Doing so may cause electric shock or re.
Do not keep within the reach of infants or young
children.
Do not let them use the appliance.
- Doing so may cause burn, electric shock, or injury.
Do not use in proximity of ammable materials
(such as alcohol, benzine, thinner, spray, hair care
product, nail polish remover).
- Doing so may cause an explosion or re.
Do not immerse the appliance in water.
Do not use this appliance near water.
- Doing so may cause electric shock or re.
Never modify, disassemble, or repair.
- Doing so may cause ignition or injury due to abnormal
operation.
Contact an authorized service center for repair.
Do not use the appliance with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
This appliance is not designed for commercial use,
and is not intended for use without appropriate
maintenance.
- Doing so may cause burn or re due to a continuous
load or overload.
EH-NA67_EU.indb 8EH-NA67_EU.indb 8 28/9/2565 10:20:4328/9/2565 10:20:43
9
English
CAUTION
To protect your hair
Do not use with the air inlet damaged.
- Your hair may get tangled in the air inlet, which could
damage the hair.
Be sure to keep a distance of over
3 cm between the air outlet and your
hair.
- Failure to do so may cause burns to
the hair.
Be sure to keep your hair at least
10 cm away from the air inlet.
- Your hair may get tangled in the air
inlet, which could damage the hair.
Note the following precautions
Do not drop or subject to shock.
- Doing so may cause electric shock or ignition.
Only use for drying or styling human hair.
(Do not use on pets, or to dry clothing, shoes, etc.)
- Doing so may cause re or burn.
Do not use on children under 6 years old.
- Doing so may cause burn.
Do not touch the air outlet, concentrator nozzle,
oscillating quick-dry nozzle, and di user, which will
become very hot.
- Doing so may cause burn.
Do not look into the air outlet while in use.
- The hair dryer blows air with dust, etc., possibly
resulting in injury.
Never use the appliance with the lter removed.
- Your hair may get dangled in the air inlet, which could
damage the hair.
Do not wash the lter in water.
- Doing so may cause re or electric shock.
Notes
• This appliance is equipped with an automatic overheating
protective device. If the appliance overheats, it will switch to
cold air mode. Switch o the appliance and unplug it from
the household outlet. Allow it to cool down for a few minutes
before using it again. Check that no u , hair etc. is in the air
inlets and outlets before switching it on again.
• You may notice a characteristic odor when using this
appliance. This is caused by the ozone it generates and is
not harmful to the human body.
EH-NA67_EU.indb 9EH-NA67_EU.indb 9 28/9/2565 10:20:4328/9/2565 10:20:43
10
English
Parts identi cation
O
A

A Air outlet
B Concentrator nozzle
C nanoe™ outlet
D nanoe™ lamp
E Cool-shot button
F Handle
G Ring for hanging
H Cord
I Power plug
J Temperature selector ( )
: Hot (Hot air)
: Warm (Warm air)
: Healthy (Mild air)
: Cool (Cool air)
K Power switch ( )
3: Turbo (Very strong
air ow)
2: Dry (Strong air ow)
1: Set (Gentle air ow)
0: O
L Air inlet grille
M Filter
Make sure to attach the
lter to the air inlet when
using the hair dryer.
N Panel
O
Oscillating quick-dry nozzle
P Di user
Concentrator nozzle
Focuses and concentrates air ow for precise drying.
Oscillating quick-dry nozzle
Delivers strong and soft air ows for fast drying.
Automatically moves to prevent hot spots for more gentle
drying.
Attach the oscillating
quick-dry nozzle so this air
outlet is vertical.
Di user
For creating full-bodied hair with lots of volume and styling
How to use the hair dryer
Always check that the lter is securely attached before
using.
1
1Select the temperature of the air ow with the
temperature selector (J).
2
2Select the intensity of the air ow with the
power switch (K).
Notes
• The air remains cool while the cool-shot button is held down.
• nanoe™ is produced when the power switch (K) is set to
position 1 to 3.
• nanoe™ is invisible to the naked eye.
• If you are worried about hair damage, set the switch to
“1: Set (Gentle air ow)” before use.
EH-NA67_EU.indb 10EH-NA67_EU.indb 10 28/9/2565 10:20:4328/9/2565 10:20:43
11
English
• Drops of water may blow out of the nanoe™ outlet (C)
during use, but this is not a malfunction.
• A humming noise may come out of the nanoe™ outlet (C),
but this is the sound of nanoe™ being discharged and is not
a malfunction.
• The e ects of nanoe™ might not be felt by the following
people. People with crimpy hair, strong curly hair, very
smooth hair, short hair, or who have had a hair straightening
perm in the last three or four months.
• You may notice a characteristic odor when using this hair
dryer. This is not harmful to the human body.
The best recommended usage of the
oscillating quick-dry nozzle
• The oscillating quick-dry nozzle will work only if you pull out
the nozzle (see arrow). You need to hold the base of the
nozzle in your hand and pull out the upper part until it has
clicked.
• When using the oscillating quick-dry nozzle in automatic
swing mode, make sure to set the wind speed to “3”.
1. Please con rm that
the power switch is
set to the position
“0” before using the
oscillating quick-dry
nozzle.
2. Hold the both sides
of the oscillating
quick-dry nozzle
with your hands, and
pull it out gently with
force until you hear
a “click” sound,
indicating that the
Oscillating
quick-dry
nozzle
(Turn on the automatic
swing mode)
Pull it out gently “Click” position
automatic swing mode of the oscillating quick-dry nozzle
has been turned on.
3. Choose the temperature of
wind as required.
4. Set the power switch to “3”.
If you want to dry your hair
quickly, it is recommended
to choose the mode
“3” + “Hot” or “Warm”.
5. Dry your hair, then
turn o the automatic
swing mode for the
oscillating quick-dry
nozzle before tidying
your hair.
Make sure that the
power switch is set to
the position “0”.
Hold both sides of
the oscillating
quick-dry nozzle with
your hands, and
slightly press it
Oscillating
quick-dry
nozzle
(Turn o automatic
swing mode)
Lightly press
inward “Click” position
inward with force until you hear a “click” sound, indicating
that the automatic swing mode of the oscillating quick-dry
nozzle has been locked.
6. Set the wind speed to “1”, then set the temperature of the
wind to “Cool ”. Finally, set your hair according to your own
particular preferences.
Notes
• Oscillating quick-dry nozzle may not function properly at low
power mode “1”.
• Illustrations are translucent here for easier understanding.
EH-NA67_EU.indb 11EH-NA67_EU.indb 11 28/9/2565 10:20:4328/9/2565 10:20:43
12
English
About nanoe™
What is nanoe™?
(nanoe™, generation method: high voltage discharge)
nanoe™ is generated by collecting the available moisture in
the air, so depending on the usage environment, nanoe™ may
not be generated. In environments of low temperature and low
humidity, moisture in the air becomes di cult to collect. When
this occurs, negative ions are generated.
nanoe™ are ions wrapped in water that are invisible to the
human eye.
How nanoe™ works
Generally hair have properties which make it easy to become
positively charged with electricity. These properties attract
strongly negatively charged nanoe™ which penetrates the
hair with moisture. Furthermore, they make the hair slightly
acidic, tighten cuticles and keep your hair strong, elastic and
healthy.
Panel e ect
When nanoe™ continues to strike hair, hair becomes
negatively charged. As a result, the nanoe™ and negatively
charged hair repel each other, making it di cult for nanoe™ to
reach hair.
With the nanoe™ Charge System, by just gripping the panel
together with the handle, the negative charge accumulated on
hair is released.
Because of this, nanoe™ continues
to penetrate into hair, supplying
moisture and thoroughly moistening
down to the tips of hair.
Maintenance of the hair dryer
Always turn the power switch o and disconnect the plug from
the household outlet. (Except when performing maintenance
on the air outlet)
Maintaining the main body
Do this when dirty
To clean the hair dryer (when it is dirty), soak
a cloth in the soapy water and squeeze it out
rmly, then wipe with the cloth.
Notes
• Do not use substances such as alcohol, nail
polish remover or detergent (hand soap).
Doing so may result in malfunction or part
cracks or discoloration.
• Do not leave the appliance with hairdressing
products or cosmetics on it.
Doing so will cause deterioration of the
plastic, leading to discoloration and cracks.
alcohol
polish
remover
Gripping the panel
EH-NA67_EU.indb 12EH-NA67_EU.indb 12 28/9/2565 10:20:4428/9/2565 10:20:44
13
English
Maintaining the nanoe™ outlet
• Use commercially available cotton swabs. (We recommend
the thin cotton swabs made for use with babies.)
• This maintenance allows the hair dryer to sustain the
generated level of nanoe™ over a long period.
1. Dampen the end of the
cotton swab with tap water.
2. A needle portion is located
deep within the nanoe™
outlet. Using the swab, rub
this portion gently about 5
times.
nanoe™ outlet
Gently rub the tip of
the needle portion
cotton
swab
Maintaining the air inlet
Clean the air inlet once a month or over.
• When dust etc. has built up, detach the lter from the hair
dryer and remove the dust etc. using a toothbrush or vacuum
cleaner.
• Use a commercially available toothbrush.
1. Pull on the catch on the
bottom side of the lter to
detach.
Filter
Catch
2. Remove any dust etc. adhered to the lter or air inlet grille.
• Remove the dust etc. adhered to the outside of the lter
using a vacuum cleaner. If this does not remove the dust,
use the thick part of your ngers to push the dust etc.
through the ne mesh on the internal side towards the
metal mesh on the external side, and scrub away carefully
with a toothbrush.
• Using the toothbrush, carefully scrub away any dust etc.
from the internal side of the lter.
• Using a vacuum cleaner or toothbrush, carefully remove
any dust etc. adhered to the air inlet.
• Rubbing forcefully with your nails may tear the lter, so
please use a toothbrush.
3. Attach the lter securely,
starting with the upper side.
• Keep pressing until you
hear a “click” from both
upper and lower catches.
EH-NA67_EU.indb 13EH-NA67_EU.indb 13 28/9/2565 10:20:4428/9/2565 10:20:44
14
English
Maintaining the air outlet
• The hair dryer should be plugged into the household outlet
only in case of maintenance for the air outlet.
• Use a commercially available toothbrush.
• Switch the temperature selector
to “Cool” and blow away the
dust etc. as you scrub with the
toothbrush.
• During maintenance, do not
block the air inlet with your
hands etc.
• Be careful when using the hair
dryer for the rst time after
maintenance, since it may blow
out dust etc.
Scrub to remove any
dust, hair etc. blocking
the mesh.
EH-NA67_EU.indb 14EH-NA67_EU.indb 14 28/9/2565 10:20:4428/9/2565 10:20:44
15
English
Troubleshooting
Problem Possible cause Action
It switches frequently to cold air
while using in “Hot” mode, or
sparks can be seen within the
body.
(These sparks are caused by the
thermostat switch, the protective
device, and this is not
dangerous.)
Lint has accumulated on the air inlet or air
outlet.
Hair or something is blocking the air inlet.
Remove accumulated lint.
Do not block the air inlet.
The hot air is abnormally hot.
The power plug is abnormally
hot.
The connection to the household outlet is
loose.
Use a household outlet that ts
securely.
Sparks are generated inside the
nanoe™ outlet. Abnormality caused by a dirty electrode
(needle portion).
Perform maintenance of the nanoe™
outlet.
The nanoe™ outlet emits a noise
(crackling noise).
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorised by
Panasonic for repair.
EH-NA67_EU.indb 15EH-NA67_EU.indb 15 28/9/2565 10:20:4428/9/2565 10:20:44
16
English
Speci cations
Product name Hair Dryer
Product model EH-NA67
Power source 220 V
50-60 Hz
230 V
50-60 Hz
240 V
50-60 Hz
Power
consumption 1 700 W 1 850 W 2 000 W
Accessories Concentrator nozzle,
Oscillating quick-dry nozzle, Di user
Airborne
Acoustical Noise without nozzle: 78 (dB(A) re 1pW)
This product is intended for household use only.
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling
systems This symbol on the products, packaging, and/or
accompanying documents means that used
electrical and electronic products must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of
old products, please take them to applicable
collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative e ects on
human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please
contact your local authority.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this
waste, in accordance with national legislation.
EH-NA67_EU.indb 16EH-NA67_EU.indb 16 28/9/2565 10:20:4428/9/2565 10:20:44
17
Deutsch
Bedienungsanleitung
(Verwendung im Haushalt) Haartrockner
Modell Nr. EH-NA67
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts diese Anleitung vollständig durch und heben Sie sie für später auf.
Sicherheitsmaßnahmen ........... 20
Bezeichnung der Teile .......................24
Verwendung des Haartrockners.......24
Empfohlene optimale Nutzung der
bewegliche Schnelltrocknungsdüse
.............................................................25
Über nanoe™ .....................................26
P ege des Haartrockners .................26
Fehlerbehebung .................................29
Technische Daten ..............................30
Inhalt
EH-NA67_EU.indb 17EH-NA67_EU.indb 17 28/9/2565 10:20:4428/9/2565 10:20:44
18
Deutsch
WARNUNG
Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8
Jahren und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden,
wenn sie bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts
eingewiesen oder unterrichtet wurden und die damit
einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
durch den Benutzer sollten nicht unbeaufsichtigt von
Kindern durchgeführt werden.
Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer verwendet
wird, sollte er nach dem Gebrauch vom Netzstrom
getrennt werden, da die Nähe von Wasser auch bei
ausgeschaltetem Haartrockner eine Gefahr darstellt.
Für zusätzlichen Schutz wird die Installation einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem
maximalen Bemessungsstrom von 30 mA in dem
Stromkreis empfohlen, der das Badezimmer versorgt.
Lassen Sie sich von Ihrem Installateur beraten.
EH-NA67_EU.indb 18EH-NA67_EU.indb 18 28/9/2565 10:20:4528/9/2565 10:20:45
19
Deutsch
Dieses Symbol mit dem roten Verbotszeichen auf dem
Gerät bedeutet „Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
verwenden“. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen
Gefäßen mit Wasser darin.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Wartungsbeauftragten oder einer
ähnlich quali zierten Person ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
EH-NA67_EU.indb 19EH-NA67_EU.indb 19 28/9/2565 10:20:4528/9/2565 10:20:45
20
Deutsch
nanoe™ ist eine Marke der Panasonic Corporation.
Ein nanoe™ ist ein mit Wasserteilchen beschichtetes
Ionenteilchen in Nanogröße.
Sicherheitsmaßnahmen
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag,
Feuer und Sachschäden zu reduzieren, sollten die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen stets eingehalten werden.
Erläuterung der Symbole
Die folgenden Symbole dienen der Klassi kation und
Beschreibung der Stufe einer Gefahr, Verletzung oder
Sachbeschädigung, die bei Missachtung und fehlerhaftem
Gebrauch besteht.
WARNUNG
Bezeichnet eine mögliche
Gefahr, die zu schweren
Verletzungen oder zum
Tod führen kann.
ACHTUNG
Bezeichnet eine
Gefahr, die zu leichten
Verletzungen oder
Sachschäden führen
kann.
Die folgenden Symbole dienen der Klassi kation und
Beschreibung der Art von Anweisung, die es zu beachten gilt.
Dieses Symbol soll Benutzer auf eine bestimmte
Bedienungsweise aufmerksam machen, die
vermieden werden muss.
Dieses Symbol soll Benutzer auf eine bestimmte
Bedienungsweise aufmerksam machen, die zum
sicheren Betrieb des Geräts eingehalten werden muss.
Einige Teile der Sicherheitsabbildungen weichen vom
tatsächlichen Produkt ab.
WARNUNG
Stecker und Kabel
Nicht mit gebündeltem Kabel verwenden.
- Dies kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen.
Kabel oder Stecker nicht beschädigen.
Kabel oder Stecker nicht beschädigen verändern,
mit Gewalt biegen oder ziehen. Außerdem keine
schweren Gegenstände auf das Kabel stellen, es
nicht verdrehen und nicht einklemmen.
- Dies kann zu elektrischen Schlägen, Verbrennungen
oder Feuer aufgrund von Kurzschluss führen.
Nicht bei beschädigtem oder heißem Stecker oder
Kabel verwenden.
- Dies kann zu Verbrennungen, elektrischen Schlägen
oder Feuer aufgrund von Kurzschluss führen.
Das Gerät niemals verwenden, wenn der Stecker
nur locker in einer Steckdose sitzt.
- Dies kann zu Verbrennungen, elektrischen Schlägen
oder Feuer aufgrund von Kurzschluss führen.
Den Stecker nicht mit nassen Händen an einer
Steckdose anschließen oder davon trennen.
- Dies kann zu elektrischen Schlägen oder Verletzungen
führen.
Das Kabel zur Unterbringung nicht eng um das
Hauptgehäuse wickeln.
- Dies kann zu einer Beschädigung des
Leiters im Kabel und damit zu
elektrischen Schlägen, Verbrennungen
oder Feuer aufgrund von Kurzschluss
führen.
Das Kabel nicht in verdrehtem Zustand lagern oder
verwenden.
- Dies kann zu einer Beschädigung des Leiters im Kabel
und damit zu elektrischen Schlägen oder Feuer
aufgrund von Kurzschluss führen.
EH-NA67_EU.indb 20EH-NA67_EU.indb 20 28/9/2565 10:20:4528/9/2565 10:20:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Panasonic EHNA67 Návod na používanie

Kategória
Fén
Typ
Návod na používanie