Olivetti OFX 9700 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD K POUŽITÍ
555702cz
OFX 9700
CZ
REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY)
www.olivetti.com
Copyright © 2009, Olivetti
robce tohoto přístroje si vyhrazuje právo provést změny na výrobku, který je popsán v této příručce, v
jakémkoliokamžiku a bez předchozího upozornění.
ENERGY STAR je výrobní značka zaregistrovaná v U.S.A.
Program ENERGY STAR byl založen Ministerstvem na ochranu životního prostředí Spojených Států zaúčelem
snížení spotřeby energie, jako odpověď na požadavky na ochranu životního prostředí a podpořeníprojektů a využití
kancelářských přístrojů, které vyžadují vyšší spotřebu energie.
Věnujte pozornost faktorům, které by mohly poškodit nejen uváděnou shodu s platnými předpisy, ale takéi samotný
Všechna práva vyhrazena. Bez písemného souhlasu editora, nelze reprodukovat žádnou část tohoto
dokumentu nebo přenášet a to v jakékoli formě nebo jakýmkoli elektronickým nebo mechanickým přístrojem,
včetně kopírky, záznamem nebo jiným prostředkem.
Kvalitativní požadavky tohoto výrobku
jsoupotvrzeny značkou.
Všechna práva vyhrazena
OFX 9700
Vážený uživateli
Vážený uživateli
Pro vaši bezpečnost a komfort vám před použitím doporučujeme pečlivě přečíst kapitolu Bezpeènost, stránka 1.
Koupením tohoto multifunkčního zařízení jste se rozhodli pro kvalitní výrobek firmy OLIVETTI. Vaše zařízení splňuje
různé specifikace moderního kancelářského automatického zařízení.
Tento přístroj vám umožní barevné skenování, faxování, tisk a černobílé kopírování. Multifunkční zařízení OFX 9700
můžete připojit k vašemu PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista 32-bit).
Nainstalujte dodaný software, abyste mohli používat multifunkční zařízení OFX 9700 jako tiskárnu. Mimoto můžete
pomocí PC dokumenty skenovat, editovat a ukládat. K dispozici máte přípojku s adaptérem WLAN (zvláštní
příslušenství) pro bezdrátovou komunikaci s osobním počítačem.
WLAN je příslušenství pracující jen s originálním adaptérem, který můžete získat u vašeho prodejce. Další informace
naleznete na naší internetové stránce: www.olivetti.com.
Díky jeho ovladatelnosti a univerzálnosti je to zařízení výkonné, uživatelsky přívětivé a snadno použitelné.
Představený multifunkční terminál OFX 9700 přichází se skenerem s rozlišením 600 dpi a černobílou laserovou
tiskárnou, nabízející rychlost tisku 16 stran za minutu. Dodasoftware Companion Suite Pro LL Vám umožnuje
používat Váš multifunkční terminál OFX 9700 jako skener a tiskárnu z osobního počíta
če. Také vám dává
možnost řídit váš multifunkční terminál.
Spotřební materiál
Přečtěte si prosím část Vlastnosti spotøebního materiálu, stránka 66.
OFX 9700
- I -
Shrnutí
Shrnutí
Vážený uživateli I
Spotřební materiál I
Bezpečnost 1
Bezpečnostní pokyny 1
Poloha bezpečnostních nálepek na stroji 2
Symboly vypínačů napájení 2
Prohlášení o shodě 2
Oznámení pro uživatele zemí EU 2
Životní prostředí 3
Obaly 3
Baterie a akumulátorové baterie 3
Výrobek 3
Licence k užívání softwaru 4
Definice 4
Licence 4
Vlastnictví 4
Doba trvání 4
Záruka 4
Odpovědnost 4
Vývoj 4
Aplikovatelné právo 4
Registrované obchodní značky 5
Zákaz reprodukce 5
Instalace 6
Podmínky pro umístění 6
Bezpečnostní opatření při používání 6
Doporučené papíry 7
Zakládání papíru do hlavního podavače 7
Manipulace s papírem 7
Kontrola vlhkosti 7
Používání obálek 8
Doporučení ohledně toneru 8
Popis terminálu 9
Ovládací panel 10
Princip pohybu v nabídkách 11
Balení obsahuje 12
Instalace zařízení 12
Umístění podavače dokumentu ke zpracování 12
Vložení papíru do hlavního zásobníku 13
Instalace tiskové kazety 13
Doraz uložení papíru 14
Uvedení vašeho zařízení do provozu 14
Připojení zařízení 14
Vložení papíru do manuálního podavače 15
Kopie 16
Jednoduchá kopie 16
Kopie v ekonomickém režimu spotřeby toneru 16
Složitá kopie 16
Speciální nastavení kopií 16
Nastavení rozlišení 17
Nastavení zvětšení 17
Nastavení spojení kopie 17
Nastavení zdroje analýzy 17
Nastavení kontrastu 17
Nastavení jasu 17
Nastavení typu papíru 17
Výběr zásobníku papíru 18
Nastavení okrajů analýzy skeneru při posuvu 18
Nastavení pravých a levých okrajů tisku 18
Nastavení horních a dolních okrajů tisku 18
Nastavení formátu papíru 18
Fax 19
Odesílání faxu 19
Tisk úvodní stránky 19
Okamžité odeslání 19
Odeslání s volbami 19
Odeslání s kontrolou vytáčení 20
Příjem faxu 20
Přeposlání faxu 21
Faxový záznamník 21
Uložení kódu pro přístup k záznamníku 21
Zapnutí a vypnutí záznamníku 21
Tisk faxových zpráv přijatých do paměti 21
Odeslání kopie faxu 21
Zapnutí odesílání kopie faxu 21
Definování adresáta pro odeslání kopie 22
Tisk odesílaných kopií dokument 22
Přeposlání faxových zpráv do pamět’ového
zařízení USB 22
Zapnutí odesílání kopie faxu 22
Tisk přeposlaných dokumentů 22
Fronta čekání na odeslání 22
Okamžitě provést čekající odeslání 22
Prohlédnout nebo změnit frontu čekajících 22
Odstraněčekajícího odeslání 23
Vytisknout čekající nebo uložený dokument 23
Vytisknout čekající frontu 23
Zastavení probíhajícího odesílání 23
Faxová schránka 23
Vytvoření schránky (BAL) 23
Změna stávající schránky BAL 23
Vytisknout obsah schránky BAL 24
Odstranění schránky BAL 24
Tisk seznamu schránek BAL 24
Uložení vašeho faxu do schránky BAL 24
Odeslání k uložení do schránky BAL
na vzdáleném faxu 24
Vyvolání dokumentu ze schránky BAL
vzdáleného faxu 24
Vložení a vyvolání faxu 24
Uložení dokumentu do úschovny 25
Vyvolání dokumentu z úschovy 25
SMS 26
Konfigurace parametrů SMS 26
Představení odesílatele 26
Centrum odesílání SMS 26
Odeslání SMS 26
Parametry/Nastavení 27
Nastavení data a času 27
Zadání čísla a názvu vašeho terminálu 27
Typ sítě 27
Geografická nastavení 27
Země 27
Telekomunikač sít’ 27
Nastavení jazyka zobrazení 28
Místní předvolba 28
Předvolba 28
Hlášení o odeslání 28
Zdroj dokumentů 28
Hospodárný (úsporný) čas 28
Režim příjmu 29
Příjem bez papíru 29
OFX 9700
- II -
Shrnutí
Počet kopií 29
Příjem Faxem nebo PC 29
Režim snížení počtu přijatých faxů 29
Technické parametry 30
Tisk průvodce funkcemi 31
Tisk deníků 31
Tisk seznamu nastavení 31
Zablokování 31
Zablokování klávesnice 31
Zablokování vytáčení 32
Zablokování služby SMS 32
Přečíst čítače 32
Čítač poslaných stránek 32
Čítač přijatých stránek 32
Čítač skenovaných stránek 32
Čítač vytištěných stránek 32
Zobrazit stav spotřebního materiálu 32
Kalibrace vašeho skeneru 32
Hry a zábava 33
Sudoku (podle modelu) 33
Tisk mrížk 33
Tisk rešení mrížky 33
Telefonní seznam 34
Vytvoření karty (záznamu) 34
Vytvoření skupiny 34
Úprava karty 34
Odstranění karty 34
Tisk telefonního seznamu 34
Sít’ WLAN 35
Typ rádiové sítě 35
Infrastrukturní rádiová sít’ 35
Rádiová sít’ ad-hoc 35
Rádiové sítě (WLAN) 35
Připojení vašeho adaptéru WLAN 36
Konfigurace vaší sítě 36
Vytváření nebo opětovné připojení k síti 36
Navázání nebo změna parametrů vaší sítě 36
Příklad nastavení sítě AD-HOC 38
Nastavení multifunkčního terminálu 38
Nastavení PC 38
Pamět’ová klíčenka USB 39
Používání klíčenky USB 39
Tisk vašich dokumentů 39
Tisk seznamu souborů umístěných v klíčence 39
Tisk souborů uložených v klíčence 39
Vymazání vašich souborů uložených
v klíčence 40
Analyzovat obsah vaší klíčenky USB 40
Uložit dokument na klíčenku USB 40
Aktivace/deaktivace funkce automatického
mazání souborů uložených v klíčence 41
Vlastnosti PC 42
Úvod 42
Požadavky sestavy 42
Instalace 42
Nainstalujte software na vaše PC 42
Přípojky 44
Přípojka USB 44
Bezdrátové připojení 44
Odinstalování softwaru z vašeho PC 45
Kontrola multifunkčního terminálu 46
Kontrola spojení PC a multifunkčního
terminálu 46
MF Director 46
Grafické zobrazení 46
Aktivace utilit a aplikací 46
MF Monitor 47
Grafické zobrazení 47
Zobrazení stavu spotřebního materiálu 47
Scan to / Skenovat do 47
Funkce Companion Suite Pro LL 47
Analýza dokumentu 47
Analýza pomocí Skenovat do 47
Analýza z programu kompatibilního s
normou TWAIN 48
Software pro rozpoznávání znaků (OCR) 48
Tisk 48
Tisk přes multifunkční terminál 48
Adresář 49
Přidání kontaktu do adresáře terminálu 49
Přidání skupiny do adresáře terminálu 49
Správa adresáře 50
Úprava kontaktu 50
Úprava skupiny 50
Odstranění kontaktu ze skupiny 50
Tisk adresáře 50
Import nebo export seznamu 50
Import seznamu 50
Uložení adresáře 50
Faxová telekomunikace 51
Prezentace okna Faxování 51
Odeslání faxu 51
Odeslání faxu z pevného disku nebo
z terminálu 51
Odeslání faxu z aplikace 52
Příjem faxu 52
Kontrola faxové komunikace 53
Schránka odeslání 53
Pamět’ odeslaných (odeslané položky) 53
Deník odeslaných 53
Deník přijatých 53
Parametry faxování 54
Přístup k parametrům faxování 54
Popis záložky Deníky a protokoly 54
Popis záložky Parametry faxu 54
Titulní stránka 55
Vytvoření titulní stránky 55
Popis záložky Titulní stránka 56
Vytvoření předlohy titulní stránky 56
Komunikace SMS 58
Prezentace okna SMS 58
Odeslání SMS 58
Kontrola SMS 59
Schránka odeslání 59
Deník odeslaných 59
Pamět’ odeslaných (uložené odeslané položky) 59
Parametry SMS 59
Přístup k parametrů SMS 59
Popis záložky Deníky a protokoly 59
Údržba 60
Ošetřování 60
Obecné údaje 60
Výměna tiskové kazety 60
Problémy s čipovými kartami 60
Čistění 61
Čistění snímacího systému skeneru 61
Čistění tiskárny 61
Čištění vnějších částí tiskárny 61
Problémy s tiskárnou 61
OFX 9700
- III -
Shrnutí
Chybová hlášení 61
Uvíznutí papíru 62
Závady skeneru 62
Jiné problémy 63
Neúspěšná komunikace 63
Případ odesílání ze zakladače 63
Případ odesílání z paměti 63
Kódy závad při komunikaci 63
Obecné kódy 63
Vlastnosti 65
Fyzická specifikace 65
Elektrická specifikace 65
Specifikace prostředí 65
Specifikace periférie 65
Vlastnosti spotřebního materiálu 66
OFX 9700
- 1 -
1 - Bezpečnost - Prohlášení o shodě - Životní prostředí - Licence
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda zásuvka, do které se chystáte zařízení zapojit, odpovídá údajům uvedeným
na typovém štítku na vašem zařízení (elektrické napětí, proud, frekvence sítě). Toto zařízení se připojuje do
jednofázové elektrické sítě. Toto zařízení se nesmí instalovat na holou podlahu.
Baterie a akumulátorové baterie, obaly a elektrické a elektronické vybavení (EEE) se musí likvidovat v souladu s
pokyny uvedenými v kapitole ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ v tomto manuálu.
Vzhledem k tomu, že některé modely zařízení lze odpojit od sítě pouze pomocí sít’ové přípojky, je nezbytné dodržovat
následující směrnice: vaše zařízení musíte zapojit do sít’ové zásuvky umístěné poblíž. Zásuvka musí být snadno
přístupná.
Vaše zařízení se dodává s uzemněným sít’ovým kabelem. Uzemněný konektor musí být zapojen do uzemně
zásuvky připojené k ochrannému uzemnění budovy.
Informace k podmínkám instalace a bezpečnostní opatření při používání zařízení naleznete v kapitole Instalace,
stránka 6.
Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel
nesmí opravovat žádnou z vnitřních součástek. Aby se zabránilo riziku úrazu
elektrickým proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otevřením nebo
odstraněním krytů se vystavujete dvěma rizikům:
- Kontakt lidského oka s laserovými paprsky mů
že způsobit trvalé poškození.
- Kontakt s částmi napájenými proudem může způsobit elektrický šok, jehož
následky mohou být velmi vážné.
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
OFX 9700
- 2 -
1 - Bezpečnost - Prohlášení o shodě - Životní prostředí - Licence
Poloha bezpečnostních nálepek na stroji
Z bezpečnostní důvodů byly na stroji umístěny výstražné štítky na níže vyznačených místech. Pro vaši bezpečnost se
jich nedotýkejte během odstraňování zmuchlaného papíru nebo výměny toneru.
Symboly vypínačů napájení
Podle normy IEC 60417 zařízení používá tyto symboly vypínače napájení :
- znamená SPUSTIT ;
- znamená VYPNOUT.
Prohlášení o shodě
Oznámení pro uživatele zemí EU
Označení potvrzuje soulad produktů s požadavky směrnice R&TTE 1999/5/CE.
Pro bezpečnost uživatele v souladu se směrnicí 73/23/CE. Pokud jde o elektromagnetické rušení, v souladu se
směrnicí 89/336/CE.
Výrobce prohlašuje, že produkty jsou vyrobeny v souladu s přílohou II směrnice R&TTE 1999/5/CE.
OFX 9700
- 3 -
1 - Bezpečnost - Prohlášení o shodě - Životní prostředí - Licence
Životní prostředí
Ochrana životního prostředí je pro výrobce velmi důležitá. Výrobce si přeje, aby se zařízení využívala s ohledem na
životní prostředí, a rozhodl se integrovat požadavky životního prostředí do celého životního cyklu svých produktů, od
výroby až po uvedení na trh, užívání a vyřazení.
Obaly
Umístění loga na obalu (zelený bod) znamená, že byl uhrazen finanční příspěvek autorizované národní
organizaci za účelem zlepšení využití obalového odpadu a recyklačních infrastruktur.
Ujistěte se, že respektujete místní pravidla třídění tohoto druhu odpadu. Usnadníte tím recyklaci.
Baterie a akumulátorové baterie
Pokud váš výrobek obsahuje baterie nebo akumulátorové baterie, zanechte je po vyřazení v určených
sběrných centrech.
Výrobek
Přeškrtnutý kontejner na výrobku znamená, že výrobek patří do kategorie elektrických a elektronických
zařízení.
Evropské směrnice po vás proto vyžadují provádění jejich selektivního sběru:
-V distribučních centrech v případě koupě srovnatelného zařízení.
-V dostupných místních sběrných centrech (skládky, selektivní sběr, atd.).
Takto budete mít podíl na opětovném využití a vývoji odpadů z elektrických a elektronických zařízení, což může mít
podstatný vliv na životní prostředí a lidské zdraví.
OFX 9700
- 4 -
1 - Bezpečnost - Prohlášení o shodě - Životní prostředí - Licence
Licence k užívání softwaru
NEŽ OTEVŘETE ZAPEČETĚNOU OBÁLKU OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ VŠECHNY
PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A
UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE.
Pokud podmínky této licenční smlouvy nepřijmete, vrat’te balení CD-ROMu vašemu prodejci, a to neotevřené spolu s
ostatními součástmi produktu. Kupní cena tohoto výrobku vám bude uhrazena. Refundace se neposkytuje u produktů,
u kterých byl obal CD-ROMu otevřen, nebo pokud chybí součásti nebo pokud je žádost o úhradu podána po uplynutí
lhůty deseti (10) dnů počínaje datem dodání, které prokážete svou účtenkou.
Definice
Pojmem software se označují programy a související dokumentace.
Licence
- Tato licence vám umožňuje používat tento software na osobních počítačích připojených k lokální síti. Pouze vy máte
právo používat tento software k tisku na pouze jednom multifunkčním terminálu. Právo používat software nemůžete
nikomu propůjčit ani dát.
- Máte právo si udělat bezpečnostní kopii.
- Tato licence je nevýlučná a nepřenosná.
Vlastnictví
Výrobce nebo jeho provozovatelé si ponechávají vlastnická práva k softwaru. Vy se stáváte pouze vlastníkem CD-
ROMu. Software ani dokumentaci nesmíte měnit, přizpůsobovat, dekompilovat, překládat, vytvářet odvozeniny,
pronajmout ani prodat. Veškerá práva, která nejsou výslovně přiznána, si vyhrazuje výrobce nebo jeho provozovatelé.
Doba trvání
Tato licence zůstává aktivní až do jejího zrušení. Můžete ji zrušit zničením programu a dokumentace a všech jejich
dalších kopií. Tato licence se automaticky ruší v případě, že nedodržujete její podmínky. V případě zrušení licence
souhlasíte se zničením všech kopií programu a dokumentace.
Záruka
Software je poskytován tak, jak je, bez záruky jakéhokoli druhu, at’ již výslovné nebo implikované, včetně, bez
omezení, jakýchkoli záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel. Kupující na sebe bere veškerá rizika
týkající se výsledků a výkonu tohoto softwaru. V případě, že by program byl vadný, hradí veškeré výdaje na opravy a
servis kupující.
Nicméně na držitele licence se vztahuje tato záruka: Na CD-ROM, na kterém je software zaznamenán, platí záruka
devadesát (90) dnů na hardwarové nebo výrobní vady za předpokladu používání a provozu za normálních podmínek.
Záruční lhůta běží od data dodání, jež se prokazuje kopií účtenky. Pokud by vada CD-ROM byla způsobena havárií
nebo nesprávným užíváním, CD-ROM nebude vyměněn v rámci záruky.
Odpovědnost
Jedinou odpovědností vašeho prodejce a vaší jedinou možností je výměna CD-ROMu, který neodpovídá záruce,
zaslaného spolu s kopií vaší účtenky. Nikdo, ani výrobce, zapojený do tvorby, realizace, obchodovatelnosti nebo
dodání tohoto programu neodpovídá za přímé, nepřímé či nehmotné škody jako je, nikoli však pouze, informač
ztráta, časová ztráta, ztráta využití, ztráta příjmu, ztráta zákazníka, způsobené užíváním takového programu nebo
neschopností takový program používat.
Vývoj
Ve snaze o neustálé zlepšování si výrobce vyhrazuje právo změnit bez oznámení specifikace softwaru. V případě
změny vám vaše uživatelské právo nedává nárok na přístup k bezplatným aktualizacím.
OFX 9700
- 5 -
1 - Bezpečnost - Prohlášení o shodě - Životní prostředí - Licence
Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit
technické specifikace uvedené pro tento produkt a/nebo zastavit výrobu produktu. Všechny názvy produktů a značek,
které by mohly být obchodní značkou registrovanou jejich příslušným majitelem, jsou tímto uznány.
Registrované obchodní značky
Vzhledem k technickému vývoji si Olivetti vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické
specifikace tohoto produktu a/nebo zastavit jeho výrobu. Companion Suite Pro je registrova obchodní
značka společnosti Olivetti.
Zmíněné produkty Adobe® a Adobe® jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE je registrovaná obchodní značka společnosti ScanSoft.
Zmíněné Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millenium, Microsoft® Windows® NT, Microsoft®
Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP, Microsoft® Windows® Vista a jakýkoli jiný produkt Microsoft® jsou
registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation registrované a/nebo užívané ve Spojených státech a/
nebo jiných zemích.
Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků uvedené jako příklad nebo pro informaci jsou registrované obchodní
značky jejich příslušných majitelů.
Informace obsažené v této uživatelské brožuře podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Zákaz reprodukce
Nikdy nekopírujte ani netiskněte dokumenty, jejichž reprodukce je ze zákona zakázaná.
Tisk nebo kopírování následujících dokumentů jsou obecně zakázané zákony:
bankovky ;
•šeky ;
dluhopisy ;
depozitní certifikáty ;
falešné ceniny ;
pasy ;
řidičské průkazy.
Výše uvedený seznam je informativní, nikoliv však úplný. Pokud máte pochybnosti o legálnosti kopírování nebo tisku
některých dokumentů, obrat’te se na právníka.
Aplikovatelné právo
- 5 -
OFX 9700
- 6 -
2 - Instalace
Instalace
Podmínky pro umístě
Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost terminálu. Přesvědčte se, že zvolené místo nabízí následující
vlastnosti :
- Vyberte dobře větratelný prostor.
- Ujistěte se, že nejsou zataraseny ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se
přesvědčte, že jste terminál umístili třicet centimetrů od okolních předmětů, aby mohly být všechny kryty snadno
otevřeny.
- Ujistěte se, že toto místo neobsahuje čpavek ani ostatní nebezpečné organické plyny.
-Uzemněná zásuvka (nahlédněte do bezpečnostních poznámek uvedených v kapitole Bezpečnost) do které
plánujete připojit terminál, musí být umístěna v blízkosti a být snadno dostupná.
- Ujistěte se, že váš terminál není vystaven přímému slunečnímu světlu.
- Neumist’ujte terminál do oblasti vystavené vzdušnému proudu od klimatizace, vytápění nebo ventilace ani do
oblasti vystavené vysoké teplotě nebo velkým změnám vlhkosti.
- Vyberte pevnou a vodorovnou plochu, na které nebude terminál vystaven intenzivním vibracím.
- Neumist’ujte terminál ani přímo na zem (přečt
ěte si bezpečnostní doporučení v kapitole Bezpečnost).
- Provozujte terminál mimo všechny objekty, které by mohly zatarasit ventilační otvory.
- Neumist’ujte terminál v blízkosti tapet, čalounění nebo jiných hořlavých objektů.
- Vyberte si umístění, kde je minimalizována možnost polití vodou nebo jinými tekutinami.
-Ubezpečte se, že je toto místo suché, čisté a bez prachu.
Bezpečnostní opatření při používání
Vezměte při užívání terminálu v úvahu níže uvedené důležité podmínky.
Pracovní prostředí:
- Teplota : 10 °C až 32 °C s maximální změnou 10 °C za hodinu.
- Vlhkost : 15 až 80 % vlhkost prostředí (bez kondenzace), s maximální změnou 20 % za hodinu.
Terminál:
Další část popisuje opatření, která mají být zohledněna při používání terminálu :
- Terminál nikdy nevypínejte ani neotvírejte kryty, dokud tisknete.
- Nikdy nepoužívejte v blízkosti terminálu plyn ani hořlavé kapaliny nebo objekty generující magnetické pole.
- Pokud odpojujete napájecí kabel, vždy jej uchopte za konektor a netahejte přímo za kabel. Poškozený kabel
představuje možné nebezpečí požáru nebo úrazu proudem.
- Kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. Můžete riskovat úraz elektrickým proudem.
- Vždy odpojte napájecí kabel, než terminál přemístíte. Mohli byste poškodit kabel a vytvořit nebezpečí požáru nebo
úrazu proudem.
- Napájecí kabel odpojujte vždy, když plánujete terminál nepoužívat delší dobu.
- Na napájecí kabel nikdy nepokládejte objekty, nikdy za něj netahejte a nikdy jej neohýbejte. Toto by mohlo
zapříčinit nebezpečí požáru nebo úrazu proudem.
- Vždy se ubezpečte, že není terminál položen na napájecím kabelu nebo na jiných komunikačních kabelech jiných
elektrických zařízení. Také se ubezpečte, že žádný kabel ani vodič není zaveden do vnitřku terminálu. Tímto byste
terminál vystavili nebezpečí poruchy nebo požáru.
Zabezpečte umístění terminálu v dobře větrané místnosti. Činnost tiskárny skutečně vytváří malé
množství ozónu. Z tiskárny může vycházet nep
říjemný pach, pokud je intenzivně využívána v
nevětrané místnosti. Pro bezpečné používání zajistěte umístění terminálu v dobře větrané místnosti.
OFX 9700
- 7 -
2 - Instalace
-Ubezpečte se, že je tiskárna odpojena od napájecí zásuvky před připojením nebo odpojením propojovacího
kabelu tiskárny ( používejte stíněný propojovací kabel).
- Nikdy se nepokoušejte odstranit panel nebo pevný kryt. Terminál obsahuje vysokonapět’ové obvody. Jakýkoliv
kontakt s těmito obvody může způsobit úraz elektrickým proudem.
- Nikdy se terminál nepokoušejte upravovat. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
- Vždy si ověřte, že kancelářské sponky, sponky pro sešívání nebo jiné malé kovové předměty nepronikají do
terminálu přes ventilační nebo jiné otvory. Tyto předměty vytváří nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
-Zabraňte vylití vody nebo jiné tekutiny na terminál nebo do jeho blízkosti. Jakýkoliv kontakt terminálu s vodou nebo
kapalinou může zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Pokud se dostane kapalina nebo kovový předmět náhodně do terminálu, ihned jej vypněte, odpojte napájecí kabel
a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-V případě požáru, kouře, neobvyklého pachu nebo netypických zvuků terminál vypněte, odpojte ihned napájecí
kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpeč
í požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
- Vyhněte se používání terminálu během "elektrické bouře", ta může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, vyvolaným bleskem.
- Nehýbejte s terminálem během tisku.
- Chcete-li jej přesunout, tak jej nadzdvihněte.
Doporučené papíry
Zakládání papíru do hlavního podavače
- Papíry vždy vkládejte se stranou k potištění dolů a srovnejte papíry vodítky, aby se zabránilo problémům při
podávání a ucpávání.
- Množství založeného papíru nesmí překročit kapacitu podavače. Jinak to může způsobit problémy při podávání
papíru a jeho zmuchlání.
- Papír přidávejte do zásobníku pouze pokud je již prázdný. Vložení uleženého stohu papíru může způsobit
odebrání několika listů najednou.
- Když papír vybíráte, vždy jej uchopte oběma rukama, aby nevypadl.
- Pokud používáte papír již potisknutý vaším terminálem nebo jinou tiskárnou, nemusí být kvalita tisku nejlepší.
Manipulace s papírem
- Jakékoliv zvlnění papíru musí být před tiskem odstraněno. Zvlnění (nebo zakřivení) nesmí přesahovat 10 mm.
-Papír řádně skladujte, abyste zabránili problémům při podávání papíru a špatnému zobrazení, což je následek
ponechání papíru ve vysoké vlhkosti.
Kontrola vlhkosti
- Nikdy nepoužívejte vlhký papír, ani papír který byl ponechán v otevřeném balení.
- Po otevření balení nespotřebovaný papír uložte do plastového sáčku.
- Nikdy nepoužívejte papír se zvlněnými konci, svraštělý nebo jinak znehodnocený papír.
OFX 9700
- 8 -
2 - Instalace
Používání obálek
- Používejte výlučně ruční zakladač.
- Doporučená oblast by měla být oblast, která je 15 mm od hlavního okraje a 10 mm od levého, pravého a zadního
okraje.
- Na kopii se může přidat několik přímek pro odstranění jakéhokoliv překrývání.
- Nesprávný tisk může být proveden s obálkami, které jsou mimo doporučení (nahlédněte do odstavce Specifikace
periférie, stránka 65).
-Po tisku ručně vyrovnejte každou zvlněnou obálku.
-Malá zvlnění se mohou objevit na okrajích delší strany obálky. Na zadní straně může být potisk rozmazaný nebo
méně čistý.
- Řádně připravte obálku přitlačením na ohyb čtyř stran po odstranění vnitřního vzduchu. Pak umístěte obálku do
vhodné polohy, aby se zabránilo jakémukoliv ohybu nebo deformaci.
Doporučení ohledně toneru
- Nikdy nestavte tiskovou kazetu na její konec.
- Nikdy nedržte tiskovou kazetu obráceně.
OFX 9700
- 9 -
2 - Instalace
Popis terminálu
Přední strana
Zadní strana
Automatický podavač
Ovládací panel
Výstup papíru
Podavač
Zásobník papíru
Přípojka USB
Přístupová dvířka
k tiskové kazetě
Vodítka
papíru podavače
ruč
ruč
master (klíčenka USB)
Čtečka čipových
karet
Výtažný doraz
uložení
papíru
Přípojka USB
slave (pro PC)
Vypínač
Přípojka kabelu
napájení
Dvířka k ucpanému papíru
Konektor
vedlejší telefonní linky
Přípojka USB
master (klíčenka USB)
Konektor
telefonní linky
OFX 9700
- 10 -
2 - Instalace
Ovládací panel
S
C
AN
F
A
X
C
O
P
Y
S
M
S
S
T
O
P
P
R
I
N
T
E
C
O
ABC
GHI
PQRS
WXYZ
TUV
JKL
MNO
DEF
12
3
4
5
6
7
11
1210
16171819202122
89
1315
14
24
25
26
33
32
31
30
29
28
27
1. Displej.
2. Číselná klávesnice.
3. Abecední klávesnice.
4. Tlačítko : vymaže znak umístěný vlevo od
kurzoru.
5. Tlačítko : návrat vozíku a přechod na další řádku.
6. Tlačítko : přístup ke speciálním znakům.
7. Tlačítko : tlačítko Shift.
8. Tlačítko
COPY
: lokální kopírování.
9. Tlačítko
SMS
: odeslání
SMS
(Short Message Service
- Krátká textová zpráva).
10. Tlačítko
FAX
: odeslání faxu.
11. Tlačítko
SCAN
: načítá dokument do PC nebo na
médium (pamět’ové zařízení USB).
12. Tlačítko
STOP PRINT (
STOP TISK
)
: ukončete aktuální
tiskovou úlohu.
13. Tlačítko : přístup k adresáři a zkráceným číslům.
14. Tlačítko : ruční převzetí linky, naslouchání
zvukům během odesílání faxu.
15. Tlačítko : distribuce více adresátům (faxu nebo
SMS).
16. Tlačítko : potvrzení.
17. Tlačítko
OK
: potvrzuje zobrazený výběr.
18. Tlačítko
: přístup do nabídky a navigace v nabídce
směrem dolu.
19. Tlačítko
C
: vrací do předchozí nabídky a oprava
zadání.
20. Tlačítko
: navigace v nabídce směrem nahoru.
21. Tlačítko : zastavuje aktuální operaci.
22. Tlačítko
ECO
: nastavuje prodlevu aktivace.
23. Tlačítko : tisk průvodce funkcemi.
24. Tlačítko : výběr režimu analýzy barvy.
25. Tlačítko : nastavuje rozlišení analýzy.
26. Tlačítko : nastavení kontrastu.
27. Ikona : rozlišení Superjemné.
28. Ikona : rozlišení Foto.
29. Ikona : rozlišení Jemné.
30. Ikona : režim Barva.
31. Ikona : aktivita na telefonní lince.
32. Ikona : režim Fax.
33. Ikona : režim Externí záznamník.
OFX 9700
- 11 -
2 - Instalace
Princip pohybu v nabídkách
Všechny funkce a nastavení terminálu jsou označené a dostupné pomocí nabídek. Například, tisk průvodce funkcemi je
označen nabídkou 51 (průvodce funkcemi obsahuje seznam nabídek, dalších úrovní nabídek a jejich identifikačních čísel).
Pro přístup k nabídkám jsou dva postupy: krok za krokem nebo přímý přístup.
Jak vytisknout průvodce funkcemi postupem krok za krokem :
1 Stiskněte .
2 K prohlédnutí nabídky použijte klávesy nebo a poté zvolte 5 - T
ISK. Potvrďte s OK.
3 K prohlédnutí nabídky T
ISK použijte klávesy nebo a poté zvolte 51 - PRŮVODCE. Potvrďte s OK.
Jak vytisknout průvodce funkcemi postupem přímého přístupu :
1 Stiskněte .
2 Zadejte z číselné klávesnice 51 k přímému tisku průvodce funkcemi.
OFX 9700
- 12 -
2 - Instalace
Balení obsahuje
Balení obsahuje níže uvedené položky:
Multifunkční zařízení
Ovládací desku
1 tiskovou kazetu
1 instalační příručku a 1 instalační CD ROM k PC
1 napájecí kabel
1 telefonní kabel
1 inicializační kartu
Instalace zařízení
1 Rozbalte zařízení.
2 Umístěte zařízení s ohledem na bezpečnostní
pokyny, stránka 1.
3 Odstraňte všechny ochranné nálepky z terminálu.
4 Odstraňte z displeje ochrannou plastovou fólii.
5 Položte ovládací desku na přední stranu terminálu,
a založte ji do jejích zadních držáků (A).
6 Zatlačte na přední stranu ovládací desky (B), až
zacvakne.
Umístění podavače dokumentu ke
zpracování
1 Upevněte podavač dokumentu zajištěním jeho
dvou ostruh (B) v otvorech (A), určených k tomuto
účelu.
A
B
B
A
B
OFX 9700
- 13 -
2 - Instalace
Vložení papíru do hlavního zásobníku
Vaše zařízení akceptuje množství formátů a druhů papírů
(nahlédněte do odstavce Vlastnosti spotøebního
materiálu, stránka 66).
1 Úplně vyndejte zásobník papíru.
2 Zatlačte spodní panel dolu, až zaklapne.
3 Nastavte doraz umístěný vzadu v zásobníku
stlačením páčky "PUSH" (A).
Poté srovnejte boční vodítka papíru na formát
papíru stlačením páčky (B), umístěné na levém
vodítku. Stlačením páčky (C) nastavte podélné
vodítko papíru podle formátu papíru.
4 Vezměte balík papírů, rozbalte je a vyrovnejte
papíry na rovné ploše.
5 Vložte štos papírů do zásobníku (například 200
listů papíru s gramáží 80 g/m˛).
6 Zásobník papíru vložte zpět do jeho pozice.
Instalace tiskové kazety
1 Postavte se před zařízení.
2 Zatlačte z levé a pravé strany na sklopná dvířka a
zároveň je táhněte směrem k vám.
Před vložením papíru, nahlédněte do
odstavce Doporuèené papíry,
stránka 7.
Můžete použít papír, který má gramáž
mezi 60 a 105 g/m².
PUSH
B
A
C
8
OFX 9700
- 14 -
2 - Instalace
3 Rozbalte novou kazetu.
Aby se toner rovnoměrně rozmístil uvnitř kazety, 5
nebo 6krát jí zvolna otočte. Důkladné otočení
kazetou zajistí maximální počet výtisků.
4 Zasuňte kazetu do její přihrádky, až zaklapne
(poslední pohyb dolů).
5 Znovu zavřete dvířka.
Doraz uložení papíru
Nastavte doraz uložení papíru v závislosti na formátu
dokumentu, který se má tisknout. Nezapomeňte
vytáhnout střední část dorazu, aby listy nepadaly na zem.
Uvedení vašeho zařízení do provozu
Připojení zařízení
1 Připojte konec kabelu telefonní linky do zásuvky v
terminálu a druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi.
2 Přesvědčte se, že je vypínač Zap/Vyp na Vyp
(pozice O).
3 Připojte napájecí kabel k zařízení. Připojte
napájecí kabel do zásuvky na zdi.
4 Stiskněte tlačítko Zap / Vyp pro zapnutí zařízení
(pozice I).
5 Po inicializační fázi se na displeji objeví WAITING
FOR INIT CARD (Čekám na inicializační kartu).
Vložte dodanou inicializační kartu do čtečky karet.
6 Po fázi analýzy se na displeji objeví INIT. OK -
REMOVE CARD (Inicializace je OK - vyjměte
inicializační kartu). Vyjměte inicializační kartu ze
čtečky.
7 Terminál je standardně nastaven pro používání v
Anglii, s popisem v angličtině. Pro změnu tohoto
parametru, nahlédněte do odstavce Zemì,
stránka 27.
8 Nastavte datum a čas terminálu, nahlédněte do
odstavce Nastavení data a èasu, stránka 27.
P
řed připojením sít’ového kabelu je
nutné se podívat na Bezpeènostní
pokyny, stránka 1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Olivetti OFX 9700 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu