LG LG Optimus GT Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Návod na používanie
GT540
P/N :
MFL67008326 (1.0)
H
www.lg.com
Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Č E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H
GT540 MR_CZE_Czech_1.0_1007.indd1 1 2010.10.29 7:9:35 PM
Bluetooth QD ID B016480
Wi-Fi
(WLAN)
Toto zařízení je určeno pro použití ve všech
evropských zemích.
Síť WLAN může být v zemích EU bez omezení
používána uvnitř budov, ale ve Francii, Rusku a
Ukrajině nesmí být používána mimo budovy.
Wi-Fi
(WLAN)
Toto zariadenie je určené na používanie vo
všetkých európskych štátoch.
Sieť WLAN sa môže využívať v rámci EÚ bez
obmedzení v interiéroch, ale vo Francúzsku,
Rusku a na Ukrajine ju nie je možné používať
v exteriéroch.
GT540 MR_CZE_Czech_1.0_1007.indd2 2 2010.10.29 7:9:35 PM
Určitý obsah v této příručce nemusí
odpovídat funkcím vašeho telefonu.
Závisí to na softwaru telefonu nebo
na poskytovateli služeb.
Tento přístroj není doporučeno
používat zrakově postiženým
osobám, protože má dotykovou
klávesnici na displeji.
Copyright ©2010 LG Electronics,
Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a
logo LG jsou registrované ochranné
známky společnosti LG Group
a jejích dceřiných společností.
Všechny ostatní ochranné známky
jsou vlastnictvím příslušných
vlastníků.
Google™, logo Google, Google
Maps™, Google Mail™,
YouTube™, Google Talk™,
Android™ a Android Market™
jsou ochranné známky společnosti
Google, Inc.
GT540 ivatels příručka
- ČESKY
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 1 2010.10.29 7:19:3 PM
Blahopřejeme vám k zakoupení moderního
a kompaktního telefonu GT540 od
společnosti LG, který pracuje s nejnovějšími
technologiemi digitální mobilní komunikace.
Likvidace starých zařízení
1
Pokud je u výrobku uveden symbol kontejneru v přeškrtnutém
poli, znamená to, že se na výrobek vztahuje směrnice
Evropské unie č. 2002/96/ES.
2
Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být
likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3
Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní
prostředí a zdraví osob.
4
Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u míst
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 2 2010.10.29 7:19:4 PM
3
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní
použití .....................................7
Důležité upozornění ..............13
1. Paměť telefonu ................13
2.
Optimalizace výdrže baterie
..13
3. Instalace operačního systému
typu Open Source ............14
4. Použití bezpečnostního
gesta ..............................15
5. Použití nouzového režimu
a úplného obnovení
původního stavu ...............15
6. Připojení k sítím WiFi ........
16
7. Použití karty microSD .......17
8. Otevírání aplikací a
přepínání mezi nimi ..........18
9. Připojení telefonu k počítači
pomocí rozhraní USB ........18
10.
Odemknutí obrazovky při
použití datového připojení
..21
11. Pokud dojde k zamrznutí
obrazovky ......................21
Informace o telefonu ............
22
Instalace karty SIM a baterie .24
Nabíjení telefonu ..................25
Instalace paměťové karty ......26
Formátování paměťové karty .27
Vaše domovská obrazovka ...28
Tipy pro dotykovou
obrazovku ............................28
Poznámka ...........................28
Zamykání a odemykání
obrazovky ............................28
Používání domovské
obrazovky ............................29
Výběr výchozí domovské
obrazovky ...........................29
Přidání aplikací na domovskou
obrazovku ............................30
Přechod k naposledy použité
aplikaci ...............................31
Klávesnice na obrazovce .......33
Použití klávesnice a zadávání
textu ...................................33
Prediktivní režim XT9 ............34
Režim 123 ...........................
34
Zadávání písmen s
diakritikou ...........................35
Příklad .................................35
Nastavení účtu Google ..........36
Nastavení účtu Google ..........36
Vytvoření účtu Google ...........36
Přihlášení k účtu Google .......
36
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 3 2010.10.29 7:19:4 PM
4
Hovory ..................................38
Uskutečnění hovoru ..............38
Volání kontaktů ....................38
Příjem a odmítnutí hovoru .....38
Úprava hlasitosti hovoru .......39
Uskutečnění druhého hovoru .39
Zobrazení záznamů hovorů ...39
Nastavení hovoru .................40
Kontakty................................42
Hledání kontaktu ..................42
Přidání nového kontaktu .......42
Rychlá volba ........................42
Oblíbené kontakty ................43
Posílání zpráv/E-mail ............44
Posílání zpráv ......................44
Odeslání zprávy....................44
Používání smajlíků ................45
Změna nastavení zpráv SMS
..45
Nastavení e-mailu ................47
Odeslání e-mailu pomocí
nového účtu .........................47
Stahování e-mailu ................48
Změna nastavení e-mailového
účtu ....................................48
Sociální sítě .........................48
Přidání účtu do telefonu ........49
Zobrazení a aktualizace stavu
..49
Odebrání účtů v telefonu ......
49
Fotoaparát ............................50
Seznámení s hledáčkem .......
50
Použití režimu ostření ...........51
Rychlé pořízení fotografie .....51
Jakmile pořídíte fotografii .....52
Použití pokročilých nastavení
..52
Zobrazení uložených fotografií
..54
Videokamera .........................55
Seznámení s hledáčkem .......
55
Rychlé pořízení
videozáznamu ......................56
Po pořízení videozáznamu .....56
Použití pokročilých nastavení ..
57
Sledování uložených
videozáznamů ......................58
Vaše fotografie a
videozáznamy .......................59
Prohlížení fotografií a
videozáznamů ......................59
Úprava hlasitosti při sledování
videa ...................................59
Nastavení fotografie jako
tapety ..................................59
Úprava fotografií ..................59
Otočení fotografie ................60
Obsah
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 4 2010.10.29 7:19:4 PM
5
Přidání textu k fotografii ........60
Přidání efektu k fotografii ......
61
Oříznutí fotografie ...............61
Úpravy fotografie ..................61
Přidání rámečku ...................61
Přidání klipartu .....................62
Použití kreslící plochy ...........62
Přidání razítka ......................62
Změna velikosti ....................62
Úprava videozáznamů ...........62
Zkrácení délky
videozáznamu ......................62
Výběr stylu přechodu ............63
Přidání titulků ......................63
Přidání efektu úprav .............63
Zachycení snímku ................64
Přidání zvukové stopy
k videozáznamu ...................
64
Multimédia ............................65
Zobrazení časové osy ...........65
Dostupné možnosti pro
obrázky ...............................66
Odeslání fotografie ...............66
Odeslání videozáznamu ........66
Použití obrázku ....................66
Vytvoření prezentace ............67
Zobrazení informací o
fotografii ..............................67
Přehrávač multimédií ...........67
Editor videa .........................67
Scénář ................................67
Hudební film .......................68
Střih ....................................69
Hraní hry .............................69
Přenos souborů pomocí
funkce Mass storage ............69
Hudba .................................70
Přehrání skladby ..................70
Používání rádia ....................71
Vyhledávání stanic ...............71
Obnovení kanálů ..................72
Poslech rádia .......................72
Aplikace Sims™ 3 ................73
Aplikace Google ....................74
Služba Google Maps .............74
Market ................................
74
Služba Google Mail...............75
Nástroje ................................77
Nastavení budíku .................77
Používání kalkulačky.............77
Přidání události do kalendáře
..77
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 5 2010.10.29 7:19:4 PM
6
Změna výchozího náhledu
kalendáře ............................78
Aplikace Quickoffice .............78
Záznam hlasu ......................79
Nahrávání zvuku nebo hlasu
..79
Odeslání hlasového záznamu
..79
Web .......................................80
Prohlížeč .............................80
Přístup k webu .....................
80
Použití voleb ........................80
Přidávání a používání záložek
..81
Změna nastavení webového
prohlížeče ............................81
Nastavení ..............................82
Bezdrátové připojení a sítě ....82
Nastavení zvuku ...................83
Nastavení displeje ................84
Zabezpečení a poloha ..........84
Aplikace ..............................86
Synchronizace dat ...............86
Ochrana osobních údajů .......87
Karta SD a paměť telefonu....87
Hledat .................................88
Jazyk a klávesnice ...............88
Usnadnění ...........................88
Syntéza řeči .........................88
Datum a čas ........................88
Info o telefonu ......................88
Registrace DivX VOD ............88
Wi-Fi .....................................89
1. Jak nastavit síť Wi-Fi ........89
2. Podpora síťového
profilu sítě Wi-Fi ...............90
3. Získání adresy MAC
..........91
Aktualizace softwaru ............92
Aktualizace softwaru ............92
DivX Mobile ........................92
Příslušenství .........................94
Řešení problémů ...................97
Obsah
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 6 2010.10.29 7:19:4 PM
7
Návod pro bezp a efektiv použi
Přečtěte si tyto jednoduché
pokyny. Jejich nedodržení může
být nebezpečné nebo nezákonné.
Vystavení energii rádiové
frekvence
Informace o vystavení rádiovým
vlnám a specifické míře pohlcení
(SAR – Specific Absorption Rate).
Tento mobilní telefon GT540
byl navržen tak, aby vyhověl
příslušným bezpečnostním
požadavkům ohledně vystavení
rádiovým vlnám. Uvedené
požadavky jsou založeny na
odborných směrnicích, jež
zahrnují bezpečnostní rezervy,
které zaručují bezpečí všem
lidem bez ohledu na věk a
zdraví.
I když mohou existovat
rozdíly mezi úrovněmi SAR
jednotlivých modelů telefonů
LG, jsou všechny modely
navrženy tak, aby splnily
příslušné směrnice pro
vystavení rádiovým vlnám.
Limit SAR doporučený
mezinárodní komisí pro
ochranu před neionizujícím
zářením (ICNIRP) je 2 W/kg
v průměru na 10 g tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR tohoto
modelu zjištěná testem DASY4
pro použití u ucha je 1,23 W/
kg (10 g) a při nošení na těle je
1,39 W/kg (10 g).
Informace o údajích SAR pro
obyvatele zemí a oblastí, které
přijaly limit SAR doporučený
organizací Institute of Electrical
and Electronics Engineers
(IEEE), který je v průměru
1,6 W/kg na 1 g tkáně.
Tento přístroj splňuje právní
předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud
je používán v normální poloze
u ucha nebo je umístěn
nejméně 1,5 cm od těla.
Pokud je přístroj umístěn v
obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 7 2010.10.29 7:19:5 PM
8
kovové součásti a měl by být
umístěn alespoň 1,5 cm od
těla. Nedodržení těchto pokynů
může vyvolat překročení
příslušných limitů pro vystavení
vaší osoby neionizujícímu
záření.
Péče o výrobek a jeho údržba
VAROVÁNÍ: Používejte
pouze baterie, nabíječky
a příslušenství, které jsou
schváleny pro použití smto
konkrétním modelem telefonu.
Použijakýchkoli jiných typů by
mohlost ke zrušeruky
vztahují se na telefon, a
mohlo by to být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Udržujte výrobek mimo dosah
elektrických zařízení, jako
jsou televizory, rádia a osobní
počítače.
Přístroj je nutné udržovat mimo
dosah zdrojů tepla, jako jsou
radiátory nebo vařiče.
Zabezpečte přístroj před
pádem.
Nevystavujte přístroj
mechanickým vibracím nebo
otřesům.
Vypněte telefon na všech
místech, kde to vyžadují
speciální předpisy. Nepoužívejte
ho například v nemocnicích,
může ovlivnit citlivé lékařské
přístroje.
Když se telefon nabíjí,
nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým
proudem nebo k vážnému
poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti
hořlaho materiálu, protože
že dojít k jeho přehřá a
vznícení, což může představovat
riziko vzniku páru.
Návod pro bezp a efektiv použi
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 8 2010.10.29 7:19:5 PM
9
K čistění krytů telefonu
používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzen, ředidlo či
alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na
měkké podložce.
Telefon je nutno nabíjet na
dobře větraném místě.
Nevystavujte přístroj
nadměrnému kouři nebo
prachu.
Nenoste telefon společně
s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických
proužcích.
Nedotýkejte se displeje ostrým
předmětem. Mohlo by dojít
k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení
kapalin ani vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou
sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbytečně
antény.
Efektivní použí
telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony
mohou být rušeny, což může
ovlivnit jejich výkon.
Nikdy mobilní telefon
nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení.
Neumísťujte telefon do blízkosti
kardiostimulátoru, například do
náprsní kapsy.
Některá naslouchátka mohou
být mobilními telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů
doporučují minimální vzdálenost
mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro
předcházení možného ruše
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto
používejte telefon na uchu
opačném ke straně, na které
se nachází kardiostimulátor, a
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 9 2010.10.29 7:19:5 PM
10
nenoste telefon v náprsní kapse.
Máte-li nějaké dotazy týkající se
použití bezdrátového přístroje s
kardiostimulátorem, obraťte se
na svého poskytovatele léčebné
péče.
Bezpnost na silnici
Zjistěte si zákony a předpisy
týkající se používání mobilních
telefonů v oblasti, kde řídíte.
Během řízení nedržte telefon
v ruce.
nujte plnou pozornost řízení.
Používejte sadu handsfree,
pokud je k dispozici.
Pokud to jízdní podmínky
vyžadují, před voláním zastavte
a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může
ovlivnit elektronické systémy
vozidla, například autorádio
nebo bezpečnostní vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno
airbagem, neumisťujte na
něj žádné překážky v podobě
nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového
zařízení. Může dojít k selhání
airbagu nebo vážnému
zranění z důvodu nesprávného
fungování.
Při poslechu hudby na cestách
zajistěte, aby byla hlasitost
nastavena na rozumnou úroveň
a abyste byli schopni vnímat
okolí. To je zvláště důležité
v blízkosti silnic.
Zabrte pkození
sluchu
K poškození sluchu dochá
při dlouhodobém vystavení
hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto přístroj nezapínat nebo
nevypínat v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat
rozumnou hlasitost při poslechu
hudby i při hovorech.
POZNÁMKA:
Nadměrná
hlasitost a tlak sluchátek
mohou způsobit poškození
nebo ztrátu sluchu.
Návod pro bezp a efektiv použi
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 10 2010.10.29 7:19:5 PM
11
Sklené části
Některé části mobilního zařízení
jsou vyrobeny ze skla. Tyto
skleněné části se mohou rozbít,
pokud zařízení upustíte na tvr
povrch nebo pokud ho vystavíte
silnému nárazu. Pokud dojde
k rozbití skla, nedotýkejte se ho
a nepokoušejte se ho odstranit.
Mobil nepoužívejte, dokud nebude
sklo vyměněno pracovníkem
autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odseluje
Nepoužívejte telefon na místech,
kde probíhají odstřelovací
práce. Uposlechněte omeze
a postupujte podle nařízení a
pravidel.
Prostředí s nebezpečím
buchu
Nepoužívejte telefon na
čerpacích stanicích.
Nepoužívejte telefon v blízkosti
paliv nebo chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte
hořlavé plyny, tekutiny nebo
explozivní materiály v přihrádce
automobilu, ve které je mobilní
telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdráto
zařízení způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla
mobilní telefon vypněte nebo
aktivujte letový režim.
Ani na zemi jej nepoužívejte
bez svolení posádky.
ti
Telefon uchovávejte na
bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolně
hrozí riziko zadušení či polknutí.
ová vo
V některých mobilních sítích
nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se u
tísňových volání neměli spoléhat
pouze na svůj mobilní telefon.
Zkontrolujte možnosti u místního
poskytovatele služeb.
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 11 2010.10.29 7:19:5 PM
12
Informace ače o baterii
Před nabitím není nutné baterii
zcela vybít. Na rozdíl od jiných
systémů baterií nedochází
k paměťovému efektu, který by
mohl snížit výkon baterie.
Používejte pouze baterie a
nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy
tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani
nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových
kontaktů baterie.
Jakmile baterie přestane
zajišťovat přijatelný výkon,
vyměňte ji. Baterie může projít
stovkami nabíjecích cyklů, než
je nutné ji vyměnit.
Nabijte baterii v případě, že jste
ji dlouhou dobu nepoužívali.
Zajistíte tak maximální výkon.
Nevystavujte nabíječku
baterií přímému slunci ani
ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
Neponechávejte baterii
v místech s velmi vysokou
nebo nízkou teplotou. Může to
snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za
nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých
baterií podle pokynů výrobce.
Pokud je to možné, recyklujte.
Baterie nevyhazujte do
běžného domácího odpadu.
Pokud potřebujete vyměnit
baterii, obraťte se na nejbližší
autorizované servisní místo
společnosti LG Electronics
nebo na nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy
odpojte nabíječku ze zásuvky,
zabráníte tak zbytečnému
odběru energie.
Skutečná životnost baterie
je závislá na konfiguraci sítě,
nastavení produktu, způsobech
používání, baterii a podmínkách
prostředí.
Návod pro bezp a efektiv použi
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 12 2010.10.29 7:19:5 PM
13
13
Dříve než mobil předáte do
servisu nebo zavoláte zástupce
podpory, projděte prosím tento
oddíl, zda neobsahuje popis
některé z potíží, s nimiž jste se
u svého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li v telefonu pouze 10 %
dostupné paměti, telefon
nemůže přijmout novou zprávu.
Musíte paměť telefonu projít
a uvolnit smazáním části dat,
např. aplikací nebo zpráv.
Správa aplikace
1.
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a vyberte možnost
Nastavení
>
Aplikace
>
Správa aplikací
.
2.
Po zobrazení ech aplikací
přejděte na aplikaci, kterou
chcete odinstalovat, a vyberte
ji.
3.
Klepnutím na možnost
Odinstalovat
a na tlačítko
OK požadovanou aplikaci
odinstalujete.
2. Optimalizace výdrže
baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení
můžete prodloužit vypnutím
funkcí, u kterých nepotřebujete
jejich trvalý chod na pozadí.
Můžete také sledovat, jak
aplikace a systémové prostředky
spotřebovávají energii baterie.
Prodloužení výdrže baterie
- Vypněte rádiovou komunikaci,
kterou nepoužíváte.
Nepoužíváte-li právě WiFi,
Bluetooth ani GPS, vypněte je
pomocí aplikace Nastavení.
- Snižte jas obrazovky a nastavte
kratší interval vypnutí
obrazovky.
- Jestliže ji nepotřebujete,
vypněte automatickou
synchronizaci služby Google
Mail, Kalendáře, Kontak
a dalších aplikací.
- Některé aplikace, které
jste stáhli, mohou zkrátit
výdrž baterie. Tyto aplikace
a všechna jejich data
Důlité upozornění
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 13 2010.10.29 7:19:5 PM
1414
a nastavení budete muset
z telefo
nu odinstalovat.
Zobrazení úrovně nabití baterie
1.
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a zvolte položku
Nastavení
>
Info o telefonu
>
Stav
.
2.
Stav (nabíjení, vybíjení)
a úroveň nabití baterie
(v procentech plně nabitého
stavu) se zobrazují v horní
části obrazovky.
Sledování a řízení spotřeby
baterie
1.
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a zvolte položku
Nastavení>
Info o telefonu> Využití
baterie.
2.
V horní části obrazovky je
uvedena doba použití baterie.
Může to být buď doba od
posledního připojení ke zdroji
energie, nebo, v době připojení
ke zdroji energie, doba, po
kterou přístroj běžel na energii
z baterie. Na hlavní ploše
obrazovky je výpis aplikací
nebo služeb, které využívají
energii baterie, seřazených
od největšího po nejmenší
množství.
3. Instalace operačního
systému typu Open
Source
Pokud do telefonu instalujete
operační systému typu open
source a nepoužíváte operační
systém dodaný výrobcem, může
dojít k poškození telefonu.
VAROVÁNÍ:
Pokud
instalujete a poíváte operační
systém jiný nposkytnu
robcem, na telefon se již
nevztahujeruka.
Důlité upozornění
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 14 2010.10.29 7:19:5 PM
1515
VAROVÁNÍ:
Chcete-li
svůj telefon a osob data
chránit, stahujte aplikace
pouze z věryhodných
zdrojů, např. služby Android
Market. Nebudou-li kte
aplikace ve vašem telefonu
řádně nainstalovány, hro,
že telefon nebude fungovat
normálně, případže
dojít k žným chybám. Tyto
aplikace aechna jejich data
a nastavení budete muset
z telefonu odinstalovat.
4. Poití bezpečnostho
gesta
Nastavení bezpečnostního gesta
pro telefon. Otevře několik
obrazovek, které vás provedou
nakreslením bezpečnostního
gesta odemčení obrazovky.
VAROVÁNÍ:
Bezpečnost
opatřeníi použití gesta pro
odemknutí.
Je velice důležité, abyste
si nastavebezpečnostní
gesto pamatovali. Pokud
5krát poijete nesprávné
gesto, nebudete moci telefon
používat. Po pěti pokusech
o odemče za použi
bezpečnostního gesta můžete
stisknout volbu Zapomenu
gesto a telefon odemknout
pomocí údao účtu Google.
Nemáte-li účet Google nebo jste si
účet Google v telefonu nevytvořili,
nebo pokud jste jeho údaje
zapomněli,žete použít
Úplné
obnovení původního stavu
.
5. Poití nouzového
rimu a úplho
obnovení původního
stavu
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 15 2010.10.29 7:19:6 PM
1616
Použití nouzového režimu
* Pro obnovení stavu telefonu
při nefunkčnosti
1.
Telefon vypněte a restartujte.
Při spouštění telefonu
stiskněte a přidržte klávesu
Domů v době, kdy je
zobrazeno logo Android.
Telefon se nastartuje až
do fáze zobrazení hlavní
obrazovky a v levém spodním
rohu se zobrazí „nouzový
režim“.
2.
Zvolte položku
Nastavení
>
Aplikace
>
Správa aplikací
a vyberte příslušnou aplikaci.
Pak zvolte ikonu
Odinstalovat
.
3.
Po odinstalování aplikace
telefon vypněte a restartujte.
* Použití funkce Úplné obnove
vodního stavu (Výchozí tovární
nastavení)
Pokud se původní stav neobnoví,
použijte funkci
Úplné obnovení
vodního stavu
pro inicializaci
telefonu.
se telefon zapne a zobrase
uzamknutá obrazovka, stiskněte
a přidržte současně tlačítko pro
zvýšehlasitosti + klávesu Domů
+ klávesu Hledat (po dobu pěti
sekund). Po zobrazestní
obrazovky restartujte telefon
volbou OK.
Pamatujte, že po provedení
Úplného obnovení původního
stavu
budouechna vaše
data a aplikace vašeho telefonu
nevratně smazány.
VAROVÁNÍ:
echny
ivatelské aplikace
a data budou smazána.
Nezapomeňte před
provedem
Úplného obnovení
vodního stavu
zálohovat
echna ležitá data.
6. ipojení k sítím WiFi
V telefonu můžete používat
služby WiFi pro připojení
k přístupovému bodu
bezdrátové sítě (hot spot).
Některé přístupové body jsou
Důlité upozornění
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 16 2010.10.29 7:19:6 PM
1717
nezabezpečené a můžete se
k nim jednoduše připojit. Jiné
jsou skryté nebo chráně
bezpečnostními funkcemi,
takže musíte svůj telefon
nakonfigurovat tak, aby se k nim
mohl připojit.
Funkci WiFi vypněte, pokud ji
nepoužíváte. Prodloužíte tak
výdrž baterie.
Zapnutí WiFi a připojení k síti
WiFi
1.
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a vyberte možnost
Nastavení
>
Ovládání
bezdrátových sítí
>
Nastavení
WiFi
.
2.
Stiskněte volbu
WiFi
, čímž
zapnete a zahájíte vyhledávání
dostupných sítí WiFi.
- Zobrazí se seznam dostupných
sítí WiFi. Zabezpečené sítě jsou
označeny ikonou zámku.
3.
Pro připojení k vybrané síti
stiskněte její název.
- Je-li síť nezabezpečená,
budete vyzváni k potvrzení,
že se k ní chcete připojit,
stisknutím volby
Připojit
.
- Pokud je síť zabezpečená,
budete vyzváni ke vložení hesla
nebo jiných ověřovacích údajů.
(Vyžádejte si podrobnosti od
správce sítě.)
4.
Ve stavom řádku se zobrazují
stavo ikony sítě WiFi.
7. Použi karty microSD
Obrázky, ale i hudební soubory
a videosoubory, lze ukládat
pouze do externí paměti.
Ještě před použitím vestavěného
fotoaparátu musíte do telefonu
vložit paměťovou kartu microSD.
Bez vložené paměťové karty
nebude možné ukládat poříze
snímky a videa.
POZNÁMKA:
Aplikace lze ukládat
pouze do interní paměti telefonu.
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 17 2010.10.29 7:19:6 PM
1818
VAROVÁNÍ:
Nevkládejte
ani nevymejte paměťovou
kartu, pokud je telefon
zapnu. V opačm případě
že dojít k poškození
paměťové karty nebo telefonu
a poškození dat na paměťové
kartě. Chcete-li bezpečně
odebrat paměťovou kartu,
vyberte možnost
Aplikace >
Nastave> Karta SD a paměť
telefonu > Odpojit kartu SD.
8. Otevírání aplikací
a epíní mezi nimi
Souběžné zpracování úloh je
v systému Android snadné,
protože otevřené aplikace stále
běží i tehdy, když otevřete
další aplikaci. Před otevřením
další aplikace není potřeba
ukončovat stávající aplikaci.
Použití a přepínání několika
otevřených aplikací.
Systém
Android všechny aplikace
spravuje, zastavuje a spouští
podle potřeby tak, aby nečinné
aplikace zbytečně nevyužívaly
systémové zdroje.
Ukončení používané aplikace
1.
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a vyberte možnost
Nastavení
>
Aplikace
>
Správa aplikací
.
2.
Přejděte na vybranou aplikaci
a ukončete ji možností
Vynutit
ukončení
.
9. ipojení telefonu
k počítači pomo
rozhra USB
POZNÁMKA: Instalace programu LG
PC suite do počítače
Pro synchronizaci telefonu a počítače
pomocí kabelu USB je eba v počítači
instalovat program LG PC suite.
Tento program si můžete stáhnout
z webových stránek společnosti
LG (http://www.lge.cz).
Na webových stránkách
společnosti LG najdete další
informace o instalaci a použití
programu.
Důlité upozornění
GT540 MR_Czech_1.0_101029.indd 18 2010.10.29 7:19:6 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

LG LG Optimus GT Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka