LG Cookie Style T310 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Návod na používanie telefónu
LG-T310
P/N :
MMBB0390458 (1.1)
www.lg.com
Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Č E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H
LG-T310_CZE_Czech_Cover_1.1_10251 1 2010.10.25 3:12:51 PM
Bluetooth QD ID B016850
LG-T310_CZE_Czech_Cover_1.1_10252 2 2010.10.25 3:12:51 PM
Uživatelská příručka telefonu LG-T310
Česky
V závislosti na softwaru telefonu nebo operátorovi nemusí určitý
obsah této příručky odpovídat funkcím telefonu.
Likvidace starých zařízení
1
Pokud je u výrobku uveden symbol
pojízdného kontejneru v přeškrtnutém
poli, znamená to, že se na výrobek
vztahuje směrnice Evropské unie
č. 2002/96/ES.
2
Všechny elektrické a elektronické
výrobky likvidujte odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím
sběrných zařízení zřízených za
tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3
Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá zamezit
možným negativním vlivům na životní
prostředí a zdraví.
4
Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní samosprávy,
ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 1 2010.10.7 5:15:52 PM
2
Přečtěte si tyto jednoduché
pokyny. Jejich nedodržení
může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Vystavení energii rádio
frekvence
Informace o vystavení rádiovým
vlnám a specifické míře
pohlcení (SAR)
Mobilní telefon LG-T310
byl navržen tak, aby vyhověl
příslušným bezpečnostním
požadavkům ohledně vystave
rádiovým vlnám. Uvede
požadavky jsou založeny na
odborných směrnicích, jež
zahrnují bezpečnostní rezervy,
které zaručují bezpečí všem
uživatelům bez ohledu na věk
a zdraví.
Ve směrnicích o vystavení
rádiovému záření se
používá jednotka měře
známá jako specifická míra
pohlcení nebo SAR. Testy
SAR jsou prováděny pomocí
standardizovaných metod
tak, že telefon vysílá se svým
nejvyšším ověřeným výkonem
ve všech používaných
frekvenčních pásmech.
I když mohou existovat
rozdíly mezi úrovněmi SAR
jednotlivých modelů telefonů
LG, jsou všechny modely
navrženy tak, aby splnily
příslušné směrnice pro
vystavení rádiovým vlnám.
Limit SAR doporučený
mezinárodní komisí pro
ochranu před neionizujícím
zářením (ICNIRP) je 2 W/kg
v průměru na 10 g tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR
pro tento model telefonu,
testovaný pomocí systému
DASY4, je pro použití u ucha
0,961 W/kg (10 g) a při
nošení na těle 0,974 W/kg
(10 g).
Informace o údajích SAR pro
obyvatele zemí/oblastí, které
přijaly limit SAR doporučený
organizací Institute of
Electrical and Electronics
Engineers (IEEE), který je
v průměru 1,6 W/kg na 1 g
tkáně.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
LG-T310_CZE Czech_1.1_1025.indd 2 2010.10.25 3:10:49 PM
3
Tento přístroj splňuje právní
předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud
je používán v normální poloze
u ucha nebo je umístěn
nejméně 1,5 cm od těla.
Pokud je přístroj umístěn v
obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat
kovové součásti a měl by
být umístěn alespoň 1,5
cm od těla. Nedodržení
těchto pokynů může vyvolat
překročení příslušných limitů
pro vystavení vaší osoby
neionizujícímu záření.
Informace o směrnici FCC
týkající se hodnot SAR
š mobilní telefon je navržen
tak, aby vyhovoval také
požadavkům týkajících se
vystavení rádiovým vlnám
vytvořených americkou komisí
FCC (Federal Communications
Commission) a kanadským
průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici
SAR 1,6 W/kg v průměru na 1
gram tkáně. Nejvyšší hodnota
SAR pro tento model telefonu,
testovaný pomocí tohoto
systému, je pro použití u ucha
1,08 W/kg (10 g) a při noše
na těle 0,56 W/kg (10 g). Toto
zařízení bylo také testováno při
typických činnostech během
nošení na těle, ičemž zadní
č
ást telefonu byla vzdálena 2
cm od těla uživatele. Zařízení
vyhovuje požadavkům FCC pro
vystavení VF energii, pokud
je dodržována minimál
vzdálenost 2 cm mezi tělem
uživatele a zadní částí telefonu.
Oznámení a upozorně
FCC Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje
podmínkám článku 15
směrnic FCC. Provozování je
podmíněno následujícími dvěma
podmínkami:
(1) Toto zařízení nesmí
způsobovat škodlivé rušení.
(2)
Toto zařízení musí odolat
jakémukoli přijatému rušení,
včetně rušení, které může
způsobit nežádoucí činnost.
LG-T310_CZE Czech_1.1_1025.indd 3 2010.10.25 3:10:49 PM
4
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou
výslovně povoleny výrobcem,
mohou vést ke zruše
oprávnění uživatele používat
tento přístroj.
Péče o výrobek a jeho
údržba
VAROVÁNÍ: Používejte
pouze baterie, nabíječku
a příslušenství, které jsou
s
chváleny pro použití s tímto
konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli
jiných typů by mohlo
vést ke zrušení platnosti
schválení nebo záruky
vztahující se na telefon, a
mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Udržujte výrobek mimo dosah
elektrických zařízení, jako jsou
například televizory, rádia a
osobní počítače.
ístroj je nutné udržovat
mimo dosah zdrojů tepla, jako
jsou radiátory nebo vařiče.
Zabezpečte přístroj před
pádem.
Nevystavujte přístroj
mechanickým vibracím nebo
otřesům.
Vypněte telefon na všech
místech, kde to vyžadují
speciální předpisy.
Nepoužívejte ho například
v n
emocnicích, může ovlivnit
citlivé lékařské přístroje.
Když se telefon nabíjí,
nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít
k z
asažení elektrickým
proudem nebo k vážnému
poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti
hořlavého materiálu, protože
se může zahřát, a hrozilo by
tak nebezpečí vzniku požáru.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
LG-T310_CZE Czech_1.1_1025.indd 4 2010.10.25 3:10:49 PM
5
K čistění krytů telefonu
používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzen, ředidla či
alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na
měkké podložce.
Telefon je nutno nabíjet na
dobře větraném místě.
Nevystavujte přístroj
nadměrnému kouři nebo
prachu.
Nenoste telefon společně
s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických
proužcích.
Nedotýkejte se displeje
ostrým předmětem. Může
d
ojít k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení
kapalin ani vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou
sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbyteč
antény.
Efektivní používání
telefonu
Elektronická zařízení
Nikdy mobilní telefon
nepoužívejte bez povolení
v b
lízkosti lékařských zařízení.
Neumísťujte telefon do
blízkosti kardiostimulátoru,
například do náprsní kapsy.
Některá naslouchátka mohou
být mobilními telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy
týkající se používání mobilních
t
elefonů při řízení v dané oblasti.
Během řízení nedržte telefon
v ruce.
nujte plnou pozornost řízení.
Používejte sadu handsfree,
pokud je k dispozici.
Pokud to jízdní podmínky
vyžadují, před voláním
zastavte a zaparkujte.
LG-T310_CZE Czech_1.1_1025.indd 5 2010.10.25 3:10:49 PM
6
Vysokofrekvenční energie
může ovlivnit elektronické
systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnost
vybavení.
Je-li vozidlo vybaveno
airbagem, neumisťujte na
n
ěj žádné překážky v podobě
nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového
z
ařízení. Může dojít k selhání
airbagu nebo vážnému
z
ranění z důvodu nesprávného
fungování.
Při poslechu hudby ve
venkovních prostorách
zajistěte, aby byla hlasitost
nastavena na rozumnou
úroveň a vy si byli vědomi
svého okolí. To je zvláště
d
ůležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození
sluchu
K poškození sluchu dochází
při dlouhodobém vystavení
hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto přístroj nezapínat nebo
n
evypínat v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat
rozumnou hlasitost při poslechu
hudby i při hovorech.
POZNÁMKA: Nadměrná
hlasitost a tlak sluchátek
mohou způsobit poškoze
nebo ztrátu sluchu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech,
kde probíhají odstřelovací práce.
Sledujte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
Telefon nepoužívejte v mís
tankování paliv.
Nepoužívejte telefon v blízkosti
paliv nebo chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte
hořlavé plyny, tekutiny
nebo explozivní materiály
Návod pro bezpečné a efektivní použití
LG-T310_CZE Czech_1.1_1025.indd 6 2010.10.25 3:10:50 PM
7
v přihrádce automobilu, ve
které je mobilní telefon a
příslušenství.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimuláto
doporučují minimální vzdálenost
mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro
předcházení možného rušení
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto
používejte telefon na uchu
opačném ke straně, na které
se nachází kardiostimulátor, a
nenoste telefon v náprsní kapse.
Máte-li nějaké dotazy týkající se
použití bezdrátového přístroje s
kardiostimulátorem, obraťte se
na svého poskytovatele léčeb
péče.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová
zařízení způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla
mobilní telefon vypněte.
Ani na zemi jej nepoužívejte
bez svolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na
bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje ma
součásti, u kterých při uvolnění
hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích
nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se
u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon. Zkontrolujte možnosti u
místního poskytovatele služeb.
Informace a péče
o baterii
ed nabitím není nutné
baterii zcela vybít. Na rozdíl
od jiných systémů baterií
n
edochází k paměťovému
efektu, který by mohl snížit
výkon baterie.
LG-T310_CZE Czech_1.1_1025.indd 7 2010.10.25 3:10:50 PM
8
Používejte pouze baterie a
nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy
tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani
nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových
kontaktů baterie.
Jakmile baterie přestane
zajišťovat přijatelný výkon,
vyměňte ji. Baterie může projít
stovkami nabíjecích cyklů, než
je nutné ji vyměnit.
Nabijte baterii v případě,
že jste ji dlouhou dobu
nepoužívali. Zajistíte tak
maximální výkon.
Nevystavujte nabíječku
baterií přímému slunci ani
j
i nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
Neponechávejte baterii
v místech s velmi vysokou
nebo nízkou teplotou. Může to
snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za
nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých
baterií podle pokynů výrobce.
Pokud je to možné, recyklujte.
Nelikvidujte jako běž
domovní odpad.
Pokud potřebujete vyměnit
baterii, obraťte se na nejbližší
autorizované servisní místo
s
polečnosti LG Electronics
nebo na nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu
vždy odpojte nabíječku
ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
Skutečná životnost baterie
je závislá na konfiguraci sítě,
nastavení produktu, používání
vzorů, baterii a podmínkách
prostředí.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
LG-T310_CZE Czech_1.1_1025.indd 8 2010.10.25 3:10:50 PM
9
Instalace karty SIM
Po přihlášení k mobilní síti
získáte malou kartu SIM
s načtenými údaji týkajícími se
přihlášení, mimo jiné kódem PIN
a informacemi o dostupných
doplňkových službách.
Důležité!
Malá karta SIM a její kontakty
se snadno poško poškrábáním
nebo ohnutím, proto s ní například
i vkládání a vy manipulujte
opatrně. Všechny karty SIM
udujte mimo dosah.
Obrázky
Před vyjmutím baterie vždy
vypněte zařízení a odpojte
nabíječku.
1 Sejměte zadní kryt.
2 Vyjměte baterii.
3 Vložte kartu SIM.
4 Vložte baterii.
5 Připojte zadní kryt.
6 Nabijte baterii.
1 2
3
4 5 6
Instalace karty SIM a baterie telefonu
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 9 2010.10.7 5:15:55 PM
10
Sluchátko
Klávesa Volá
Umožňuje vytočit telefonní číslo a
odpovědět na příchozí hovory.
Klávesa Ukončit
Klávesy hlasitosti
Pokud je na obrazovce
domovská obrazovka:
Hlasitost vyzváněcího
tónu a tónu při dotyku.
Během hovoru: Hlasitost
sluchátka.
Tlačítko sníže
hlasitosti: Stiskněte
a podržte pro aktivaci/
deaktivaci Tichého
režimu.
Konektor pro sadu handsfree
nebo stereofonní sluchátka
Klávesa Vymazat
Přejdete na předchozí obrazovku.
Tlačítko Napájení/Zamknout
Krátkým stisknutím zapnete
nebo vypnete obrazovku.
Dlouhým stisknutím zapnete
nebo vypnete napájení.
Součásti telefonu
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 10 2010.10.7 5:15:56 PM
11
Tipy pro dotykovou
obrazovku
Položku vyberete stisknutím
středu ikony.
Nevyvíjejte příliš silný tlak.
Dotyková obrazovka je
dostatečně citlivá i na jemný,
jistý dotyk.
Požadovanou možnost
stiskněte špičkou prstu.
Dávejte pozor, abyste nestiskli
žádné jiné klávesy.
Pokud telefon LG-T310
nepoužíváte, obrazovka se
uzamkne.
Ovládání dotyko
obrazovky
Ovládací prvky na dotykové
obrazovce telefonu LG-T310 se
dynamicky mění v závislosti na
úkolu, který provádíte.
Spouštění aplikací
Ke spuštění libovolné aplikace
stačí stisknout její ikonu.
Posouvání
Procházejte aplikacemi
přetahováním ikon ze strany
na stranu. Na některých
obrazovkách, například na
historii volání, také můžete
procházet nahoru nebo dolů.
Používání dotykové obrazovky
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 11 2010.10.7 5:15:56 PM
12
Na všech typech domovských obrazovek můžete přetáhnout
a klepnout na položku, kterou právě potřebujete.
Domovská obrazovka Widget – po
stisknutí možnosti
v levé dolní části
obrazovky se zobrazí panel mobilních
aplikací. Pokud zaregistrujete aplikaci
přetažením, aplikace se vytvoří v bodě,
kam byla přetažena.
Aktivní
Domovská obrazovka Rychlá volba –
po
stisknutí možnosti
se zobrazí seznam
rychlých voleb. Na této domovské
obrazovce můžete zahájit hovor, odeslat
zprávu nebo upravit kontakt.
Aktivní
Vaše domovská obrazovka
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 12 2010.10.7 5:15:57 PM
13
Tažením ze strany na stranu
můžete procházet mezi
všemi možnostmi na všech
obrazovkách menu. Chcete-li
přecházet mezi obrazovkami
menu, jednoduše rychle
přejeďte po displeji zleva
doprava nebo zprava doleva.
Obrazovka 1 – z této obrazovky
můžete otevřít moduly Kontakty,
Zprávy, Hlasový hovor, Záznamy,
Fotoaparát, Hudba, Kalendář,
Budíky, Poznámky, Prohlížeč,
Hry a aplikace a Nastave
Obrazovka 2 – z této obrazovky
můžete otevřít moduly E-mail,
SNS, Vyhledávání Google, Moje
soubory, Služba Messenger,
Galerie, FM rádio, Záznam
hlasu, Úkoly, Profily, Bluetooth a
Kalkulačka.
Obrazovka 3 – z této
obrazovky můžete otevřít
moduly Světový čas, Převodník
jednotek, Vyhledávač data,
Stopky a Služba STK (pokud je
sítí podporována).
Vaše obrazovka menu
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 13 2010.10.7 5:15:57 PM
14
Hovory
Uskutečnění hovoru
1 Stisknutím možnosti
otevřete klávesnici.
2 Zadejte číslo na klávesnici.
3 Stisknutím možnosti
zahajte hovor.
TIP! Chcete-li zadat znak
+ pro mezinárodní hovory,
stiskněte a podržte klávesu
0
+
.
Pomocí klávesy Napájení
zamknete dotykovou obrazovku,
aby se omylem neuskutečnil
hovor.
Uskutečnění hovoru
z Kontaktů
1 Stisknutím možnosti
na domovské obrazovce
otevřete položku
Kontakty.
2 Klepněte na pole Hledat
v horní části obrazovky
a pomocí klávesnice zadejte
několik prvních písmen
jména kontaktu, kterému
chcete volat.
3 Ve filtrovaném seznamu
stiskněte ikonu
Volání vedle
kontaktu, kterému chcete
volat. Pokud je u kontaktu
uloženo více čísel, k hovoru
bude použito výchozí číslo.
4 Případně můžete stisknout
jméno kontaktu a vybrat
číslo, které chcete použít,
pokud je u kontaktu uloženo
více čísel. Stisknutím
možnosti
můžete
také zahájit hovor pomo
výchozího čísla.
íjem a odmítnutí hovoru
Když telefon zvoní, můžete
hovor přijmout stisknutím
klávesy
. Chcete-li
vyzvánění ztlumit, stiskněte
volbu Tichý na obrazovce
s profilama. Tato funkce je
užitečná, pokud před zahájením
schůzky zapomenete změnit
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 14 2010.10.7 5:15:58 PM
15
profil na Tichý režim. Stisknutím
volby Odmítnout odmítnete
příchozí hovor.
Změna společného
nastavení hovorů
1 Stiskněte možnost Hovory
v menu
Nastave.
2 Vyhledejte a stiskněte
možnost
Společné
nastave.
Odmítnutí hovoru
Posunutím přepínače vlevo
vyberete možnost ZAPNUTO.
Stisknutím možnosti Seznam
odmítnutých můžete vybírat
možnostiechny hovory,
Kontakty, Skupiny, Všichni
neznámí volající a Všechna
neznámá čísla.
Odeslat vlastní číslo –
zvolte, zda chcete u odchozího
hovoru zobrazit vlastní číslo.
Automatické opaková
vytáčení
posunutím
přepínače směrem doleva
funkci ZAPNETE, směrem
doprava VYPNETE.
Režim přijetí hovoru
Stisknout „Odeslat“: Umož
přijímat příchozí hovory pouze
stisknutím klávesy
.
Stisknout libovolné tlačítko:
Umožní přijímat příchozí
hovory stisknutím libovolné
klávesy kromě klávesy
.
Upozornění po minutách –
posunutím přepínače směrem
doleva ZAPNETE funkci, kdy
během hovoru každou minutu
zazní tón.
Režim odpovědi BT –
vyberte možnost Handsfree,
chcete-li hovory přijímat
pomocí sluchátek Bluetooth,
nebo možnost Telefon,
chcete-li přijímat hovory
stisknutím klávesy telefonu.
Uložit nové číslo –běrem
možnosti ZAPNOUT nebo
VYPNOUT určete, zda se mají
ukládat nová čísla.
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 15 2010.10.7 5:15:58 PM
16
Kontakty
Hledání kontaktu
1 Stiskněte možnost Kontakty.
2 Stiskněte položku Hledat.
3 Po zadání prvního písmene
jména kontaktu přejdete do
oblasti seznamu začínající
tímto písmenem.
Přidání nového kontaktu
1 Stiskněte možnost Kontakty
a položku
Přidat.
2 Vyberte, zda se kontakt uloží
do interní paměti nebo na
kartu
SIM.
3 Zadejte jméno a příjmení.
4 Pro jeden kontakt lze zadat
až pět různých čísel.
5 Přidejte e-mailovou adresu.
Ke každému kontaktu
můžete zadat až dvě různé
e-mailové adresy.
6 Kontakt přiřaďte do jedné
nebo více skupin.
7 Kontakt uložíte stisknutím
možnosti
Uložit.
Změna nastavení kontaktu
Nastavení kontaktu můžete
přizpůsobit tak, aby seznam
Kontaktů vyhovoval vašim
představám.
Stiskněte klávesu
Volby
a možnost
Nastave.
Zobrazit jméno – zvolte, zda
má být jako první zobrazeno
jméno nebo příjmení kontaktu.
Kopírovat – Zkopírujte své
kontakty z karty SIM do interní
paměti nebo naopak.
esunout – tato funkce
pracuje stejným způsobem
jako funkce Kopírovat, ale
kontakt bude uložen pouze
v novém umístění. i
přesunutí kontaktu z karty SIM
do interní paměti proto dojde
k jeho vymazání z paměti SIM.
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 16 2010.10.7 5:15:58 PM
17
Odeslat všechny kontakty
přes Bluetooth
umožňuje
odeslat všechny kontakty do
jiného telefonu přes Bluetooth.
Zálohovat kontakty /
Obnovit kontakty
umožňuje uložit nebo obnovit
kontaktní údaje z jiného
úložného zařízení.
Smazat všechny kontakty
umňuje smazat všechny
kontakty. Pokud jste si jisti,
že chcete vymazatechny
kontakty, vyberte možnost Ano.
Posílání zpráv
Telefon LG-T310 kombinuje
v jediném intuitivním a snadno
ovladatelném menu možnosti
zpráv SMS a MMS.
Odeslání zprávy
1 V menu stiskněte možnost
Zprávy. Stisknutím možnosti
Psát zprávu můžete začít
vytvářet novou zprávu.
2 Stisknutím možnosti Vložit
přidáte obrázek, video, zvuk,
šablonu apod.
3 Stisknutím možnosti Na
v horní části obrazovky
zadejte příjemce. Zadejte
telefonní číslo nebo
stisknutím možnosti
vyberte kontakt. Můžete
přidat i více kontaktů.
4 Po dokončení stiskněte
možnost
Odeslat.
VAROVÁNÍ: Pokud
do zprávy SMS přidáte
obrázek, video nebo
zvuk,
převede se zpráva
automaticky na zprávu
MMS
a bude příslušným
způsobem zpoplatněna.
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 17 2010.10.7 5:15:58 PM
18
Zadávání textu
Způsob zadávání můžete zvolit
klepnutím na možnost
a položku
Způsob vložení.
Stisknutím možnosti
zapnete režim T9. Tato ikona
se zobrazí pouze v případě, že
jako způsob zadávání zvolíte
možnost
Klávesy mobilu.
Stisknutím možnosti
lze přepínat mezi číselnou,
symbolovou a textovou
klávesnicí.
Pomocí klávesy
Shift můžete
přepínat mezi velkými písmeny
nebo malými písmeny.
Rozeznání rukopisu
V režimu Ruční psaní pište na
obrazovku a telefon LG-T310
vaše písmo převede do zprávy.
Nastavení e-mailu
Stiskněte možnost E-mail na
obrazovce Aplikace.
Pokud není e-mailový účet
nastaven, spusťte průvodce
nastavením e-mailu a účet
nastavte.
Můžete zkontrolovat a upravit
nastavení a můžete také
zkontrolovat další nastavení, j
byla při vytváření účtu vyplněna
automaticky.
Změna nastavení SMS
Stiskněte možnost Zprávy
a položku
Nastave. Vyberte
možnost
SMS.
Centrum SMS – umožňuje
zadat podrobnosti pro středisko
zpráv.
Hlášení o doručení pokud
posunete přepínač směrem
doleva, budete přijímat potvrze
o doručení zpráv.
Doba platnosti zvolte, jak
dlouho mají být zprávy uloženy
ve středisku zpráv.
Typy zpráv –evádějte text
na
text, hlas, faxy, X.400 nebo
e-maily.
LG-T310_CZE Czech_1.0_1007.indd 18 2010.10.7 5:15:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

LG Cookie Style T310 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka