Samsung SM-T540 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.samsung.com
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Czech. 08/2020. Rev.1.0
SM-T540
SM-T545
2
Obsah
Základy
4 Nejdříve si přečtěte
7 Situace, ve kterých se zařízení přehřívá, a
jejich řešení
10 Rozvržení a funkce zařízení
15 Baterie
20 Karta SIM nebo USIM (nano SIM karta)
(SM-T545)
21 Paměťová karta (micro SD karta)
22 Ochranné pouzdro
24 Zapínání a vypínání zařízení
25 Výchozí nastavení
25 Účet Samsung
27 enesení dat zpředchozího zařízení (Smart
Switch)
29 Popis obrazovky
37 Oznamovací panel
39 Zachycení obrazovky azáznam obrazovky
41 Zadávání textu
Aplikace a funkce
44 Instalace nebo odinstalace aplikací
46 Vyhledávač
46 Funkce pera S Pen
55 Bixby
59 Bixby Vision
61 Bixby Routines
63 Telefon
68 Kontakty
72 Zprávy
75 Internet
76 Fotoaparát
86 Galerie
91 Více oken
94 Samsung Daily
95 Samsung Members
95 Samsung Notes
103 PENUP
106 Kalendář
107 Reminder
109 Samsung Flow
110 Moje soubory
111 Hodiny
112 Kalkulačka
113 SmartThings
117 Sdílení obsahu
118 Denní panel
121 Samsung DeX
125 Aplikace Google
Obsah
3
161 Google
162 Rozšířené funkce
163 Pohyby a gesta
164 Digitální pohoda a rodičovská kontrola
164 Digitální pohoda
165 Péče o zařízení
165 Optimalizace zařízení
166 Baterie
167 Úložiště
167 Paměť
167 Zabezpečení
167 Aplikace
168 Obecná správa
169 Usnadnění
169 Aktualizace softwaru
170 Uživatelská příručka
170 O tabletu
Dodatek
171 Řešení problémů
Nastavení
127 Úvod
127 Připojení
128 Wi-Fi
130 Bluetooth
131 NFC a platba
133 Spořič dat (SM-T545)
133 Aplikace jen s mobilními daty
(SM-T545)
134 Mobilní hotspot a Sdílení přip.
(SM-T545)
135 Další nastavení připojení
137 Zvuky a vibrace
137 Dolby Atmos (prostorový zvuk)
138 Samostatný zvuk aplikace
138 Oznámení
139 Displej
139 Nastavení Tmavého režimu
140 Spořič obrazovky
140 Pozadí
141 Zamknout displej
141 Smart Lock
142 Biometrika a zabezpečení
143 Rozpoznání obličeje
146 Rozpoznání otisků prstu
149 Samsung Pass
152 Zabezpečená složka
156 Soukromí
157 Umístění
157 Účty a zálohování
158 Uživatelé
160 Samsung Cloud
4
Základy
Nejdříve si přečtěte
ed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, ve které se dozvíte informace o bezpečném a správném
používání zařízení.
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
Některý obsah se může od vašeho zařízení lišit v závislosti na oblasti, poskytovateli služeb, specifikacích
modelu nebo softwaru zařízení.
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon procesoru a paměti RAM, ovlivní celkový
výkon zařízení. Aplikace související s obsahem nemusí v závislosti na technických údajích zařízení a
prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
Společnost Samsung neodpovídá za problémy s výkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů
než společnosti Samsung.
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s výkonem nebo za nekompatibilitu
způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o přizpůsobení
operačního systému může vést k chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná k tomuto zařízení mohou být na
základě licence používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto materiálů pro komerční
či jiné účely představuje porušení zákonů o autorských právech. Za nezákonné používání médií jsou
odpovědní výhradně uživatelé.
Datové služby, jako je zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace nebo využívání
služeb určování polohy, mohou být vzávislosti na datovém tarifu dále zpoplatněny. Upřenosů velkého
množství dat je doporučeno používat funkci Wi-Fi. (SM-T545)
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora může být
ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením,
kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. V případě uživatelsky instalovaných aplikací
kontaktujte poskytovatele služeb.
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru z neoficiálních zdrojů mohou způsobit
poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouvy
společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Základy
5
V závislosti na oblasti nebo poskytovateli služby může být za účelem ochrany během výroby adistribuce
nasazena ochrana displeje. Na poškození nasazené ochrany displeje se nevztahuje záruka.
Dotykový displej můžete zobrazit jasně ivsilném venkovním světle automatickým nastavováním
rozsahu kontrastu na základě okolního prostředí. S ohledem na povahu produktu může mít zobrazení
nehybné grafiky po delší dobu za následek vypálení obrazu na obrazovce nebo objevování „duchů“.
Doporučujeme na dotykovém displeji nebo na jeho částech nezobrazovat nehybnou grafiku po delší
dobu avypínat dotykový displej, když zařízení nepoužíváte.
Můžete nastavit, aby se dotykový displej vypínal automaticky, pokud jej nebudete používat. Spusťte
aplikaci
Nastavení
, klepněte na položku
Displej
Časový limit displeje
, apotom vyberte, jak
dlouho bude zařízení čekat, než se dotykový displej vypne.
Chcete-li nastavit, aby dotykový displej automaticky přizpůsoboval svůj jas podle okolního prostředí,
spusťte aplikaci
Nastavení
, klepněte na položku
Displej
, apotom funkci aktivujte klepnutím na
přepínač
Adaptivní jas
.
Údržba odolnosti proti vodě a prachu
Vaše zařízení podporuje odolnost proti vodě a prachu. Aby si zařízení odolnost proti vodě a prachu uchovalo,
řiďte se pozorně těmito tipy. V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Neponořujte zařízení do vody do hloubky větší než 1,5m, ani je pod vodou nenechávejte déle než
30 minut. Pokud zařízení ponoříte do jakékoliv kapaliny jiné, než je sladká voda, například do slané vody,
ionizované vody nebo do alkoholického nápoje, pronikne kapalina do zařízení rychleji.
Nevystavujte zařízení rychle tekoucí vodě.
Neotevírejte kryty zařízení, pokud je zařízení ve vodě nebo na velmi vlhkých místech, například v
bazénech nebo koupelnách.
Neotevírejte zadní kryt mokrýma rukama nebo pokud je zařízení vlhké.
Pryžová těsnění upevněná na zadním krytu představují důležité součásti zařízení. Při otevírání a
zavírání zadního krytu si dávejte pozor, abyste nepoškodili pryžové těsnění. Také ověřte, zda pryžové
těsnění neobsahuje nečistoty, například písek nebo prach, aby nedošlo k poškození zařízení.
Základy
6
Zadní kryt se může při upuštění zařízení nebo nárazu uvolnit. Ujistěte se, že jsou všechny kryty správně
zarovnané a pevně uzavřené.
Pokud bylo zařízení vystaveno působení sladké vody, pečlivě ho usušte pomocí čistého měkkého
hadříku. Je-li zařízení vystaveno jiným kapalinám, jako je slaná voda, voda z bazénu, mýdlová voda, olej,
parfém, opalovací krém, prostředek na čištění rukou, nebo chemikáliím, jako jsou kosmetické přípravky,
opláchněte je sladkou vodou a důkladně osušte čistým měkkým hadříkem. Pokud byste se těmito
pokyny neřídili, mělo by to nežádoucí vliv na výkon a vzhled zařízení.
Bylo-li zařízení ponořeno do vody nebo je-li mokrý reproduktor či mikrofon, nemusí být během
hovoru dobře slyšet zvuk. Poté, co zařízení otřete suchým hadříkem, jej důkladně osušte před dalším
použitím.
Dotykový displej a další funkce nemusí správně fungovat, pokud zařízení používáte ve vodě.
Pokud zařízení upustíte na zem nebo pokud dojde k nárazu do zařízení, mohou být funkce odolnosti
zařízení vůči vodě a prachu narušeny.
Zařízení bylo testováno v řízeném prostředí a získalo certifikaci odolnosti vůči vodě a prachu v
konkrétních situacích (splňuje požadavky klasifikace IP68 uvedené v mezinárodní normě IEC 60529
– stupně ochrany poskytované ochrannými kryty [Kód IP]. Podmínky testování: 15–35°C, 86–
106kPa, sladká voda, 1,5metru, 30 minut). Bez ohledu na klasifikaci je možné, že v určitých situacích
dojde k poškození zařízení.
Ikony v pokynech
straha: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Upozornění: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Upozornění: poznámky, rady nebo dodatečné informace
Základy
7
Situace, ve kterých se zařízení přehřívá, a jejich
řešení
Když se zařízení zahřívá při nabíjení baterie
Během nabíjení může dojít k zahřívání zařízení a nabíječky. Během bezdrátového nabíjení nebo rychlého
nabíjení může být zařízení na dotek teplejší. To nemá žádný vliv na životnost zařízení ani na jeho výkon, je
to při provozu zařízení normální. Pokud se baterie zahřeje na příliš vysokou teplotu, může nabíječka zastavit
nabíjení.
Když se zařízení zahřeje, postupujte takto:
Odpojte nabíječku od zařízení a zavřete všechny spuštěné aplikace. Počkejte, až zařízení vychladne,
a potom znovu spusťte jeho nabíjení.
Pokud se přehřívá spodní část zařízení, může to být způsobeno poškozením připojeného kabelu
USB. Vyměňte poškozený kabel USB za nový kabel schválený společností Samsung.
Při používání bezdrátové nabíječky nevkládejte mezi zařízení a bezdrátovou nabíječku cizí
předměty, například kovové předměty, magnety a karty s magnetickým proužkem.
Funkce bezdrátového nebo rychlého nabíjení je dostupná pouze upodporovaných modelů.
Když se zařízení zahřívá během používání
Když používáte funkce nebo aplikace, které vyžadují větší výkon, nebo když je používáte po delší dobu, může
se zařízení dočasně zahřát zdůvodu zvýšeného odběru energie zbaterie. Zavřete všechny spuštěné aplikace
anějakou dobu zařízení nepoužívejte.
Níže jsou uvedeny příklady situací, kdy se může zařízení přehřívat. Vzávislosti na používaných funkcích a
aplikacích se nemusejí tyto příklady týkat vašeho modelu.
Během počátečního nastavování po zakoupení nebo při obnově dat
Při stahování velkých souborů
Základy
8
Při používání aplikací, které vyžadují větší výkon, nebo při dlouhodobém používání aplikací
Při dlouhodobém hraní her vysoké kvality
Při dlouhodobém nahrávání videa
Při streamování videa smaximálním nastavením jasu
Při připojování k televizoru
Při používání více úloh najednou (nebo s mnoha aplikacemi spuštěnými na pozadí)
Při používání funkce Více oken
Při aktualizování nebo instalování aplikací při současném nahrávání videa
Při stahování velkých souborů během videohovoru
Při nahrávání videa při používání aplikace navigace
Při používání velkého objemu dat pro synchronizaci s cloudem, e-mailem nebo jinými účty
Při používání aplikace navigace v autě, když je zařízení umístěno na přímém slunečním světle
Při používání funkce mobilní hotspot a sdílení připojení k síti (tethering)
Při používání zařízení voblastech se slabým signálem nebo bez příjmu
Při nabíjení baterie poškozeným kabelem USB
Když je univerzální konektor zařízení poškozený nebo vystavený působení cizích těles, jako jsou
kapaliny, prach, kovové piliny atuha
Když používáte roaming
Když se zařízení zahřeje, postupujte takto:
Mějte software vzařízení aktualizovaný na nejnovější verzi.
Konflikty mezi spuštěnými aplikacemi mohou působit zahřívání zařízení. Restartujte zařízení.
Deaktivujte funkce Wi-Fi, GPS aBluetooth, když je nepoužíváte.
Zavřete aplikace, které zvyšují spotřebu energie z baterie nebo které jsou spuštěné na pozadí, když
je nepoužíváte.
Odstraňte nepotřebné soubory či nepoužívané aplikace.
Snižte jas obrazovky.
Pokud se zařízení přehřívá nebo pokud bude po delší dobu na dotyk horké, chvilku jej
nepoužívejte. Pokud se bude zařízení i nadále přehřívat, kontaktujte servisní středisko Samsung.
Základy
9
Opatření při přehřívání zařízení
Pokud začínáte mít vdůsledku přehřívání zařízení nepříjemný pocit, přestaňte zařízení používat.
Pokud se zařízení zahřeje, může dojít komezení jeho funkcí a výkonu nebo se může v zájmu snížení teploty
vypnout. Funkce je dostupná pouze upodporovaných modelů.
Pokud se zařízení přehřeje a dosáhne určité teploty, zobrazí se varovná zpráva, aby se předešlo selhání
zařízení, podráždění a poškození kůže nebo vytékání baterie. V zájmu snížení teploty zařízení se omezí
jas obrazovky a rychlost operací a přeruší se nabíjení baterie. Spuštěné aplikace budou ukončeny a
všechny hovory a další funkce kromě tísňových volání budou omezeny, dokud zařízení nevychladne.
Pokud se vdůsledku dalšího zvyšování teploty zařízení zobrazí druhá zpráva, zařízení se vypne.
Nepoužívejte zařízení, dokud jeho teplota neklesne pod stanovenou úroveň. Pokud se druhá zpráva
zobrazí během tísňového volání, volání bude přerušeno vynuceným vypnutím.
Opatření pro provozní prostředí
Zařízení se může zahřívat kvůli okolnímu prostředí za následujících podmínek. Dbejte opatrnosti, aby
nedošlo ke zkrácení životnosti baterie, poškození zařízení nebo vzniku požáru.
Zařízení neuchovávejte na místech spříliš nízkou nebo vysokou teplotou.
Nevystavujte zařízení dlouhodobě přímému slunečnímu světlu.
Neskladujte zařízení dlouhodobě na velmi horkých místech, například uvnitř vozidla v létě, ani je na
takových místech nepoužívejte.
Nepokládejte zařízení na místa, která se mohou přehřívat, například na elektrickou topnou rohož.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkých kuchyňských spotřebičů nebo
vysokotlakých nádob.
Nepoužívejte kabel se sloupnutou či poškozenou izolací anepoužívejte nabíječku či baterii, které jsou
poškozené nebo které vykazují poruchu.
Základy
10
Rozvržení a funkce zařízení
Obsah balení
Informace oobsahu balení naleznete vprůvodci rychlým spuštěním.
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného
příslušenství může způsobit problémy s výkonem a poruchy, na které se nevztahuje záruka.
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na společnostech,
které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webu společnosti
Samsung.
Základy
11
Rozvržení zařízení
ední fotoaparát
Reproduktor
Univerzální konektor (USB
typu C)
Tlačítko Zpět
Tlačítko Domů (snímač
otisků prstu)
Mikrofon
Reproduktor
Dotykový displej
Tlačítko Nedávné
Tlačítko hlasitosti
Tlačítko Aktivní
Snímač vzdálenosti /
světla
Boční tlačítko (Vypínač/
Bixby)
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
Blesk
GPS anténa
Mikrofon
Sluchátkový konektor
Dokovací port klávesnice
Hlavní anténa (SM-T545)
NFC anténa
Základy
12
Při používání reproduktorů, například při přehrávání mediálních souborů nebo použití telefonu s
hlasitým odposlechem, si neumisťujte zařízení do blízkosti uší.
Dávejte pozor, abyste objektiv fotoaparátu nevystavovali silnému zdroji světla, jako je přímé
sluneční světlo. Pokud byste objektiv fotoaparátu vystavili silnému zdroji světla, jako je přímé
sluneční světlo, mohlo by dojít kpoškození snímače obrazu fotoaparátu. Poškozený snímač
obrazu je neopravitelný abude mít za následek vznik teček nebo skvrn na snímcích.
Pokud byste používali zařízení sprasklou skleněnou nebo akrylátovou částí, mohli byste se
poranit. Takové zařízení používejte až po opravě vservisním centru Samsung.
Pokud do mikrofonu, reproduktoru či přijímače pronikne prach nebo cizí materiály, může dojít
ke ztlumení zvuku zařízení nebo některé funkce nemusí fungovat. Pokud se pokusíte odstranit
prach nebo cizí materiály ostrým předmětem, mohlo by dojít k poškození zařízení a změně jeho
vzhledu.
V následujících situacích může dojít k problémům s připojením a k vybíjení baterie:
Pokud do oblasti antény zařízení nalepíte kovové samolepky
Pokud na zařízení nasadíte kryt zařízení vyrobený z kovového materiálu
Pokud při používání určitých funkcí, jako jsou hovory nebo mobilní datové připojení,
zakryjete oblast antény zařízení rukama nebo jinými předměty (SM-T545)
Doporučuje se používat ochrannou fólii na displej schválenou společností Samsung.
Neschválené ochranné fólie na displej mohou způsobit špatné fungování senzorů.
Nezakrývejte snímač vzdálenosti/světla příslušenstvím pro obrazovku, jako jsou chrániče
obrazovky nebo nálepky. Mohlo by dojít kselhání snímače.
Základy
13
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Tlačítko hlasitosti
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
Boční tlačítko
Když je zařízení vypnuté, zapnete je stisknutím apodržením.
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo zamknete obrazovku.
Stisknutím apodržením spustíte konverzaci se službou Bixby. Další informace
naleznete včásti Používání služby Bixby.
Dvojím stisknutím nebo stisknutím apodržením spusťte nastavenou aplikaci
nebo funkci.
Boční tlačítko +
tlačítko snížení
hlasitosti
Současným stisknutím pořídíte snímek obrazovky.
Současným stisknutím a podržením vypnete zařízení.
Tlačítko Aktivní
Stisknutím nebo stisknutím apodržením spusťte nastavenou aplikaci.
Tlačítko Nedávné
Stisknutím otevřete seznam posledních aplikací.
Tlačítko Domů
Stisknutím tlačítka se vraťte na domovskou obrazovku.
Aplikaci
Google
spusťte stisknutím apodržením.
Tlačítko Zpět
Stisknutím se vraťte na předchozí obrazovku.
Nastavení bočního tlačítka
Vyberte aplikaci nebo funkci, která se má spouštět dvojím stisknutím bočního tlačítka nebo stisknutím
apodržením bočního tlačítka.
Spusťte aplikaci
Nastavení
, klepněte na položku
Rozšířené funkce
Boční tlačítko
a vyberte požadovanou
možnost.
Základy
14
S Pen
Tlačítko S Pen
Hrot pera S Pen
Název Funkce
Hrot pera S Pen
Pomocí pera S Pen můžete na obrazovce psát, kreslit nebo provádět operace
dotykem.
Když perem S Pen přejedete nad položkami na obrazovce, můžete použít
další funkce pera S Pen, například funkci bezdotykového náhledu.
Tlačítko S Pen
ejeďte perem S Pen nad obrazovkou a stiskněte tlačítko S Pen pro zobrazení
funkcí Bezdotykové akce.
Pro výběr položek stiskněte a přidržte tlačítko S Pen, zároveň táhněte perem
S Pen nad položkami.
Výměna hrotu pera S Pen
Pokud je hrot tupý, vyměňte ho za nový.
1
Uchopte hrot pevně pomocí pinzety a pak ho vyjměte.
2
Vložte do pera S Pen nový hrot.
2
1
Dávejte pozor, abyste si pinzetou neskřípli prsty.
Základy
15
Nepoužívejte staré hroty. Mohlo by dojít k selhání pera S Pen.
Při vkládání hrotu do pera S Pen na něj netlačte příliš velkou silou.
Nevkládejte do pera S Pen kulatý konec hrotu. Mohlo by dojít k poškození pera S Pen nebo
zařízení.
Pero S Pen při používání neohýbejte ani na ně nepůsobte nadměrným tlakem. Pero S Pen může
být poškozeno nebo může být deformován hrot.
Netlačte perem S Pen na displej příliš velkou silou. Mohlo by dojít kdeformaci hrotu pera.
Pokud budete pero S Pen používat v rozích obrazovky, nemusí zařízení akce pera S Pen
rozpoznat.
Pokud pero S Pen nefunguje správně, obraťte se na servisní středisko Samsung.
Pero S Pen můžete zasunout na levou stranu ochranného pouzdra. Další informace naleznete
včásti Uložení pera S Pen.
Baterie
Instalace baterie
1
Sundejte zadní kryt.
Základy
16
Neporaňte si při sundavání zadního krytu nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.
Zadní kryt opatrně odstraňte ve směru šipky na obrázku.
2
Vložte baterii tak, aby zlaté kontakty baterie lícovaly s kontakty zařízení.
2
1
3
Vraťte zpět zadní kryt.
Stisknout
Zadní kryt důkladně uzavřete, aby do zařízení nemohla vniknout voda ani prach. Otevřený nebo
povolený zadní kryt může umožnit vniknutí vody a prachu do zařízení a tak způsobit poškození.
Se zařízením používejte pouze zadní kryty a příslušenství schválené společností Samsung.
Základy
17
Vyjmutí baterie
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vyjměte baterii.
Nabíjení baterie
ed prvním použitím nebo po delší době, kdy jste zařízení nepoužívali, je nutné nabít baterii.
Používejte pouze baterii, nabíječku akabel schválené společností Samsung anavržené výhradně
pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie, nabíječka akabel mohou způsobit vážná poranění nebo
poškození zařízení.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození
způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
Používejte pouze kabel USB typu C dodaný se zařízením. Pokud byste použili kabel micro USB,
mohlo by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji
musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by měla během nabíjení zůstat
v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.
1
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB.
Základy
18
2
Zapojte kabel USB do univerzálního konektoru zařízení.
3
Zapojte napájecí adaptér USB do elektrické zásuvky.
4
Po úplném nabití odpojte nabíječku od zařízení. Pak odpojte nabíječku z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí různé možnosti, které pomáhají šetřit energii baterie.
Optimalizujte zařízení pomocí funkce péče ozařízení.
Když zařízení nepoužíváte, vypněte stisknutím bočního tlačítka obrazovku.
Aktivujte úsporný režim.
Zavřete aplikace, které nepotřebujete.
Když nepoužíváte funkci Bluetooth, vypněte ji.
Vypněte automatickou synchronizaci aplikací, které se mají synchronizovat.
Snižte dobu podsvícení.
Snižte jas obrazovky.
Tipy a opatření týkající se nabíjení baterie
Pokud je baterie vybitá, zobrazí se ikona prázdné baterie.
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím, než
zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
Základy
19
Používáte-li více aplikací najednou, síťové aplikace nebo aplikace, které vyžadují připojení k jinému
zařízení, dojde k rychlému vybití baterie. Chcete-li se vyhnout ztrátě napájení během přenosu dat, vždy
používejte tyto aplikace po plném nabití baterie.
Použití jiného zdroje napájení, než je nabíječka, například počítače, může mít za následek nižší rychlost
nabíjení způsobenou nižším elektrickým proudem.
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale plné nabití baterie může trvat delší dobu.
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotykový displej nemusí fungovat. Pokud k tomu
dojde, odpojte nabíječku od zařízení.
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení a nabíječky. To je normální a nemělo by to mít žádný vliv
na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka přestat
nabíjet. Jestliže k tomu dojde během bezdrátového nabíjení odpojte zařízení od nabíječky, nechte ho
vychladnout a nabíjejte ho znovu později.
Pokud byste zařízení nabíjeli, když je univerzální konektor mokrý, mohlo by dojít k poškození zařízení.
Než začnete zařízení nabíjet, univerzální konektor důkladně osušte.
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska Samsung.
Rychlé nabíjení
Toto zařízení je vybaveno integrovanou funkcí rychlého nabíjení. Baterii můžete nabíjet rychleji, pokud je
zařízení nebo jeho obrazovka vypnutá.
Zvýšení rychlosti nabíjení
Chcete-li zvýšit rychlost nabíjení, vypněte na dobu nabíjení baterie zařízení nebo jeho obrazovku.
Pokud není funkce rychlého nabíjení aktivovaná, spusťte aplikaci
Nastavení
, klepněte na položku
Péče o
zařízení
Baterie
Nabíjení
a potom funkci aktivujte klepnutím na přepínač
Rychlé nabíjení
.
Tuto funkci nelze aktivovat ani deaktivovat během nabíjení.
Integrovanou funkci rychlého nabíjení nemůžete používat, jestliže nabíjíte baterii standardní
nabíječkou.
Pokud se zařízení zahřeje nebo se zvýší teplota okolního vzduchu, rychlost nabíjení se může
automaticky snížit. To je běžná provozní podmínka ochrany zařízení před poškozením.
Základy
20
Karta SIM nebo USIM (nano SIM karta) (SM-T545)
Instalace karty SIM nebo USIM
Vložte SIM nebo USIM kartu dodávanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb.
Používejte pouze nano-SIM karty.
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji
používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou
nebo odcizením karet.
Některé služby, které vyžadují síťové připojení, nemusí být v závislosti na poskytovateli služby k
dispozici.
1
Sundejte zadní kryt a vyjměte baterii.
2
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
3
Vraťte zpět baterii a zadní kryt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Samsung SM-T540 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre