Indesit IFW 55Y4 IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
SK
1
OPIS SPOTREBIČA
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Svetlo
4. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená na stene vo
vtri rúry)
5. Dvierka
6. Horný ohrevný článok/gril
7. Výrobný štítok
(neodstrujte)
8. Spodný ohrevný článok
(nie je viditeľný)
1. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry voľbou funkcie.
Rúru vypnete otočením ovládača
do polohy
.
2. TLAČIDLO +/
Na zníženie alebo zvýšenie
hodnoty zobrazenej na displeji.
3. ČASOVÉ TLAČIDLO
Na výber rôznych nastavení:
Trvanie, čas ukončenia, časovač.
4. DISPLEJ
5. OVLÁDACÍ GOMK
TERMOSTATU
Otočením zvolíte padovanú
teplotu.
6. KONTROLKA TERMOSTATU/
PREDOHREVU
Rozsvieti sa počas procesu
zohrievania. Zhasne po dosiahnu
želanej teploty.
PRÍRUČKA NA
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI
VÝROBOK INDESIT
Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc
a podporu, zaregistrujte, prosím, svoj výrobok
na adrese www.indesit.com/register
WWW
Bezpečnostné pokyny a Návod na
používanie a údržbu spotrebiča si môžete
stiahnuť na našej webovej stránke
docs.indesit.eu a podľa pokynov na zadnej
strane tejto brožúrky.
OVLÁDACÍ PANEL
60
80
100
120
140
160
180
200
220
250
1
2
3
4
5
7
8
6
1 32 2 4 5
6
2
PRÍSLUŠENSTVO
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
docs.indesit.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
ROŠT
ODKVAPKÁVACIA
NÁDOBA
(AK JE PRILOŽENÁ)
PLECH NA PEČENIE
Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť v závislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt na požadovanú úroveň tak, že ho držíte
mierne naklonený nahor a najprv uložíte nadvihnutú
zadnú stranu (smerujúcu nahor). Potom ho vodorovne
zasuňte po vodiacich lištách až na doraz.
Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie
a plech na pečenie, sa vsúva vodorovne, zasunutím po
vodiacich lištách.
Na uľahčenie čistenia rúry možno vodiace lišty vybrať:
Potiahnutím ich vyberte zo sediel.
FUNKCIE
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
docs.indesit.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
V Y P.
Na vypnutie rúry.
OSVETLENIE
Na zapnutie svetla v rúre.
TRADIČNÝ OHREV
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni
jedného roštu. Odporúča sa použiť 2. úroveň.
KONVEKČNÉ PEČENIE
Na pečenie koláčov so šťavnatou plnkou
na jednej úrovni. Táto funkcia sa môže použiť aj
pri pečení na dvoch úrovniach. Po určitom čase
vymeňte vzájomne polohu jedál, aby ste dosiahli
rovnomernejšie upečenie jedál.
GRILL
Na grilovanie rezňov, kebabov a klobás,
gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri
grilovaní mäsa používajte plech na pečenie na
zachytávanie tuku a šťavy z pečenia. Umiestnite
nádobu na hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do
nej 200 ml pitnej vody.
GRATIN
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná,
biftek, kurča). Odporúčame používať nádobu na
zachytávanie tuku a šťavy z pečenia: umiestnite
nádobu na hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do
nej 200 ml pitnej vody.
ROZMRAZOVANIE
Na rýchlejšie rozmrazovanie potravín.
SK
3
1. NASTAVENIE ČASU
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk
a čas. Na displeji bliká „AUTO“ a „0.00“.
A
U
T
O
Čas nastavte súčasným stlačením tlačidiel a . Čas
nastavte pomocou tlačidiel
a .
Upozornenie: Ak chcete potom čas zmeniť znova (napríklad
po dlhšom výpadku prúdu), musíte čas resetovať súčasným
stlačením tlačidiel a .
2. NASTAVENIE TÓNU
Po zvolení želaného času stlačte časové tlačidlo: Na
displeji sa zobrazí hlásenie „ton 1.
A
U
T
O
Želaný tón zvolíte tlačidlom , potvrdíte ho stlačením
časového tlačidla.
Upozornenie: Nastavenie môžete potom zmeniť súčasným
stlačením tlačidiel a a zopakovaním vyššie uvedeného
postupu.
3. ZOHREJTE RÚRU
Z novej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od
výroby. Je to úplne normálne.
Preto prv, než v nej začnete pripravovať jedlo,
odporúča sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípad
pachy odstránili.
Odstráňte z rúry všetky ochranné kartóny a priesvit
fóliu a vyberte zvnútra všetko príslušenstvo.
Zohrievajte rúru na 250 °C zhruba jednu hodinu
s funkciou „Konvekčné pečenie“. Rúra musí byť pritom
prázdna.
Správne dodržujte pokyny na nastavenie funkcie.
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča
miestnosť vyvetrať.
PRVÉ POUŽITIE SPOTREBA
1. VYBERTE FUNKCIU
Ak chcete vybrať funkciu, otočte voliacim gombíkom
na symbol požadovanej funkcie.
2. AKTIVOVANIE FUNKCIE
Na spustenie vybranej funkcie otočte gombíkom
termostatu a nastavte požadovanú teplotu.
Funkciu môžete kedykvek prerušiť vypnutím rúry,
otočením voliaceho gombíka a gombíka termostatu na
a .
3. PREDOHREV
Po aktivovaní funkcie sa rozsvieti LED termostatu, čo
znamená, že proces predohrevu sa začal.
Na konci tohto procesu LED termostatu zhasne, čo
znamená, že rúra dosiahla nastavenú teplotu. Vložte
jedlo do rúry a pokračujte v pečení.
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením
predhrievania, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný
výsledok.
. PROGRAMOVANIE PEČENIA
Po zvolení a aktivovaní tejto funkcie je možné nastaviť
trvanie.
TRVANIE
Aspoň na 2 sekundy stlačte časové tlačidlo: symbol
bliká.
A
U
O
Znovu stlačte časové tlačidlo: na displeji sa postupne
zobrazí DUR a 0.00 a bude blikať AUTO.
A
U
T
O
Pomocou tlačidiel a nastavte trvanie. Po
niekkých sekundách sa na displeji zobrazí čas
a nápis AUTO
zostane svietiť, čím sa potvrdí
nastavenie.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
4
Upozornenie:
A
U
T
O
Ak chcete zistiť, koľko času zostáva do
ukončenia pečenia, aspoň na 2 sekundy stlačte časo
tlačidlo.
Ak je potrebné ho zmeniť, stlačte časové tlačidlo znova
a pomocou tlačidiel a upravte trvanie.
UKONČENIE PEČENIA
Na konci pečenia zhasne symbol
, zaznie zvuko
signalizácia a na displeji bude blikať nápis AUTO.
A
U
T
O
Zvukovú signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla.
Vráťte gombík funkcií a gombík termostatu na
a ,
potom aspoň na 2 sekundy stlačte časové tlačidlo, čím
sa rúra vypne.
PROGRAMOVANIE ČASU UKONČENIA PEČENIA/
POSUNUTÉHO ŠTARTU
Po zvolení času trvania stlte časové tlačidlo: na
displeji sa zobrazí END, čas ukončenia pečenia a nápis
AUTO, ktoré postupne blikajú.
A
U
T
O
Stláčaním tlačidla zvolíte želaný čas ukončenia
pečenia.
Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí čas,
symbol
zhasne a nápis AUTO bude naďalej svietiť,
čím potvrdzuje nastavenie.
A
U
T
O
Upozornenie: Ak chcete zobraziť čas ukončenia pečenia
a v prípade potreby ho zmeniť, na 2 sekundy stlačte časové
tlačidlo a potom ho znovu stlačte dvakrát.
Funkcia zostane pozastavená, až kým sa nerozsvieti
symbol
a rúra nebude ďalej automaticky
pokračovať v zvolenom režime pečenia po uplynutí
času vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila
v čase, ktorý ste nastavili.
A
U
T
O
NASTAVENIE ČASOVAČA
Táto možnosť nepreruší ani neaktivuje pečenie,
ale umožní vám použiť displej ako časovač, buď
v priebehu funkcie, alebo keď je rúra vypnutá.
Na aktivovanie časovača aspoň na 2 sekundy stlačte
časové tlačidlo: na displeji bliká symbol
.
A
U
T
O
Pomocou tlačidiel a nastavte požadované trvanie.
Odpočítavanie sa spustí po niekkých sekundách.
A
U
T
O
Na displeji sa zobrazí čas a zostane svietiť, čím
potvrdzuje nastavenie časovača.
Upozornenie: Ak chcete zobraziť odpočítavanie a v prípade
potreby ho zmeniť, znovu aspoň na 2 sekundy stlačte časové
tlačidlo.
SK
5
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
RECEPT FUNKCIA
PREDHRIE-
VANIE
TEPLOTA (°C)
TRVANIE
(MIN)
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče
Áno 150 – 170 30 – 90
2
Áno 150 – 170 30 – 90 ***
4
1
Plnený koláč
(syrový koláč, závin, ovocný koláč)
Áno 160 – 200 35 – 90
2
Áno 160 – 200 35 – 90 ***
4
2
Sušienky/košíčky
Áno 160 – 180 15 – 35
2 / 3
Áno 150 – 170 20 – 40 ***
4
2
Odpaľované cesto
Áno 180 – 200 40 – 60
2
Áno 170 – 190 35 – 50 ***
4
2
Snehové pusinky
Áno 90 150 – 200
2
Áno 90 140 – 200 ***
4
2
Pizza/Focaccia
Áno 220 – 250 10 – 25
1 / 2
Áno 200 – 240 15 – 30 ***
4
2
Malý chlieb 80 g Áno 180 – 200 30 – 45
2
Bochník chleba 500 g Áno 180 50 – 70
1 / 2
Chlieb Áno 180 – 200 30 – 80 ***
4
2
Mrazená pizza
Áno 250 10 – 20
2
Áno 250 10 – 20 ***
4
2
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche)
Áno 180 – 200 30 – 45
2
Áno 170 – 190 40 – 60 ***
4
2
Lístkové cesto /odpaľované cesto
Áno 190 – 200 20 – 30
2
Áno 180 – 190 15 – 40 ***
4
2
Lasagne/zapečené cestoviny/
plnené cest. závitky/nákypy
Áno 190 – 200 45 – 65
2
Jahňacina/teľacina/hovädzie/
bravčové
1 kg
Áno 190 – 200 80 – 110
2
FUNKCIE
Statický ohrev Grill Gratin Konvekčné pečenie
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Nádoba na pečenie alebo
tortová forma na rošte
Plech na pečenie//Odkvapkávacia
nádoba alebo nádoba
na pečenie na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie/Plech na
pečenie s 200 ml vody
6
RECEPT FUNKCIA
PREDHRIE-
VANIE
TEPLOTA (°C)
TRVANIE
(MIN)
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
Pečené bravčové s chrumkavou
kôrkou
2 kg
Áno 180 – 190 110 – 150
2
Kurča/králik/kačica 1 kg Áno 200 – 230 50 – 100
2
Morka/hus 3 kg Áno 180 – 200 150 – 200
2
Pečené ryby/ryby pečené v alobale
0,5 kg (filety, celé)
Áno 170 – 190 30 – 45
2
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
Áno 180 – 200 50 – 70
2
Opečený chlieb 5’ 250 2 – 6
5
Rybie filé/plátky 5’ 250 15 – 30 *
4
3
Klobásky/kebaby/
rebierka/hamburger
5’ 250 15 – 30 *
5
4
Pečené kurča 1 – 1,3 kg - 200 – 220 60 – 80 **
3
1
Krvavý roastbeef 1 kg - 200 35 – 50 **
3
Jahňacie stehno/koleno - 200 60 – 90 **
3
Pečené zemiaky - 200 – 220 35 – 55 **
3
Gratinovaná zelenina - 200 – 220 25 – 55
3
Lasagne a mäso Áno 200 50 – 100 ****
4
1
Mäso a zemiaky Áno 190 – 200 45 – 100 ****
4
1
Ryby a zelenina Áno 180 30 – 50 ****
4
2
Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza predhrievania. Odporúčame vložiť jedlo do rúry a nastaviť dobu pečenia až po
dosiahnutí požadovanej teploty.
* V polovici prípravy jedlo obráťte.
** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby
obrátiť.
*** Po uplynutí polovice doby pečenia vymeňte úrovne.
**** Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrať
v inom čase, v závislosti od osobných preferencií. Po uplynutí
dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátiť.
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
docs.indesit.eu , kde je tabuľka testovaných receptov
zostavených pre certifikačné orgány podľa normy
IEC 60350-1.
FUNKCIE
Statický ohrev Grill Gratin Konvekčné pečenie
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Nádoba na pečenie alebo
tortová forma na rošte
Plech na pečenie//Odkvapkávacia
nádoba alebo nádoba
na pečenie na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie/Plech na
pečenie s 200 ml vody
SK
7
VONKAIE POVRCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou z mikrovlákna. Ak
je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko
kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku.
Poutierajte suchou utierkou.
Nepoužívajte korozívne alebo abrazívne čistiace
prostriedky. Ak sa niektorý z týchto produktov
dostane neúmyselne do kontaktu s povrchmi
spotrebiča, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou
z mikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť
a potom ju očistite, najlepšie, ak je ešte teplá, aby
ste odstránili usadeniny alebo škvrny od zvyškov
jedla. Na vysušenie prípadnej kondenzácie, ktorá
sa vytvorila po príprave jedla s vysokým obsahom
vody, nechajte rúru úplne vychladnúť a potom utrite
handričkou alebo špongiou.
Dvierka sa dajú ľahko vybrať a znovu nasadiť, vďaka
čomu sa sklo ľahšie čistí
WWW
.
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
Vrchné ohrievacie teleso grilu možno spustiť, aby sa
dal vyčistiť aj vrchný panel rúry. Vytiahnite ohrievacie
teleso zo sedla, potom ho spustite. Ohrievacie
teleso vrátite na miesto tak, že ho zdvihnete, trochu
potiahnete k sebe a presvedčíte sa, či je podpera
správne v sedle.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihneď po použití príslušenstvo namte do vody,
do ktorej ste pridali umývací prostriedok, a ak je
príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte
rukavice. Zvyšky jedál sa ľahko dajú odstrániť kefkou
alebo špongiou.
Nepoužívajte čistiace zariadenia
využívajúce paru.
Pri všetkých činnostiach
používajte ochranné rukavice.
Požadované operácie
vykonávajte, keď je rúra studená.
Odpojte rúru od elektrického
napájania.
Nepoužívajte drôtenku, drsné
čistiace potreby alebo abrazívne/
korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť
povrch spotrebiča.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
docs.indesit.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
1. Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte
a stiahnite úchytky, až sú v polohe odomknutia.
2. Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide.
Pevne dvierka chyťte oboma rukami – nedržte ich za
rukoväť.
Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete ďalej
zatvárať a pritom ťahať nahor (a), až kým sa neuvoľnia
zo sedla (b).
~60°
a
b
~15°
Dvierka odložte nabok na mäkký povrch.
3. Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte k rúre,
zarovnáte háčiky pántov s dosadacími plochami
a upevníte vrchnú časť na sedlo.
4. Dvierka spustite a potom celkom otvorte.
Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: dbajte, aby ste
ich sklopili úplne.
5. Skúste dvierka zatvoriť a skontrolujte, či sú
zarovno s ovládacím panelom. Ak nie, zopakujte
predchádzajúce kroky.
KLIKNITE A VYČISTITE  ČISTENIE SKLA
1. Po vybratí dvierka položke na mäkký povrch
rukoväťou nadol, zároveň stlačte dve fixačné svorky
a odstráňte horný okraj dvierok potiahnutím k sebe.
2. Zdvihnite a pevne držte vnútorné sklo oboma
rukami, vyberte ho a pred čistením položte na mäkký
povrch.
3. Aby ste vnútorné sklo znovu nasadili správne,
písmeno „R“ musí byť viditeľné v ľavom rohu. Najprv
vložte do opornej podložky dlhú stranu skla označenú
„R“, potom ju spustite na svoje miesto.
4. Nasaďte horný okraj. Ak je poloha správna, ozve sa
kliknutie. Pred opätovným nasadením dvierok sa
presvedčte, či je tesnenie zaistené.
8
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje.
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej
siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je
rúra pripojená k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa
problém odstránil.
ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie o výrobku s energetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na našej webovej
stránke docs.indesit.eu
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
>
WWW
vod na používanie a údržbu si
stiahnite z našej webovej stránky
docs.indesit.eu (môžete po tento QR
kód), pričom uvte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný
servis.
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje nájdete v servisnej knižke.
Pri kontaktovaní
nášho klientskeho
popredajného servisu
uveďte kód z výrobného
štítku vášho výrobku.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010893805
Vytlačené v Taliansku
001
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
docs.indesit.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie,
príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov
jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením
do rúry, bez zarátania času predhrievania (keď sa
vyžaduje). Teploty a čas pečenia sú iba približ
a závisia od množstva jedla a typu použitého
príslušenstva. Na začiatku použite najnižšie
odporúčané hodnoty a ak jedlo nie je hotové,
hodnoty zvýšte. Používajte dodané príslušenstvo
a uprednostňujte tmavé kovové pekáče a plechy.
Okrem toho môžete použiť nádoby a príslušenstvo
z varného skla alebo kameniny, nezabudnite však, že
pečenie sa trochu predĺži.
PEČENIE RÔZNYCH JEDÁL SÚČASNE
Funkcia „Konvekčné pečenie“ vám umožňuje
pripravovať rôzne jedlá (ako sú ryby a zelenina) na
rôznych úrovniach zároveň.
Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa
potreby obrátiť.
Vyberte jedlo, ktoré sa pečie kratšie, a jedlo, ktoré sa
má piecť dlhšie, nechajte v rúre.
UŽITOČNÉ TIPY
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
docs.indesit.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 55Y4 IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide