Sony CCD-TRV218E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
©2003 Sony Corporation
Návod na používanie
Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento
návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
3-079-468-84 (1)
Digital
Video Camera Recorder
Video Camera Recorder
DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/TRV250E/
TRV345E/TRV355E/TRV356E
CCD-TRV218E/TRV418E
Kezelési útmutató
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen
olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és tegye el, hogy a jövőben
bármikor fellapozhassa.
DCR-TRV355E
SERIES
TM
2
Slovensky
Vítame vás!
Blahoželáme vám ku kúpe kamkordéra
Handycam od spoločnosti Sony. Pomocou
kamkordéra Handycam môžete zachyti vzácne
životné momenty s dokonalejším obrazom a vo
vynikajúcej zvukovej kvalite.
Kamkordér Handycam má veké množstvo
zdokonalených funkcií, ktoré sa vemi
jednoducho používajú. Čoskoro budete môc
vytvára domáce video, z ktorého sa budete teši
dlhé roky.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti,
inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
zariadenie neotvárajte.
Opravy zverte iba kvalifikovanému
pracovníkovi.
VÝSTRAHA
Elektromagnetické polia určitých frekvencií môžu
ma vplyv na obraz a zvuk tohto digitálneho
kamkordéra.
Pre zákazníkov v Európe
(iba typy DCR-TRV145E/TRV147E/
TRV245E/TRV250E/TRV345E/TRV355E)
Tento produkt bol testovaný a je v súlade
s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania
prípojných káblov kratších ako 3 metre
(9,8 stopy).
Köszönjük, hogy Sony Handycam kamerát
vásárolt. Ezzel a Handycam kamerával az élet
legszebb pillanatait csodálatos képminőségben
és kiváló hanggal örökítheti meg.
E Handycam kamera számos korszerű
szolgáltatást nyújt, használata mégis nagyon
egyszerű. Hamarosan olyan felvételeket tud majd
készíteni, amelyeket aztán éveken át élvezni fog.
FIGYELMEZTETÉS
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében
ne tegye ki a készüléket csapadék vagy
nedvesség hatásának.
A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert ez
áramütést okozhat.
A javítást bízza szakemberre!
FIGYELMÉBE
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek
befolyásolhatják e digitális kamkorder kép- és
hangminőségét.
Európai vásárlóink
(csak DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/
TRV250E/TRV345E/TRV355E esetén)
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,
hogy az EMC előírásokban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
csatlakozó kábellal használják.
Magyar
Tisztelt Vásárló!
3
Vítame vás! Tisztelt Vásárló!
65
RMT-814
RMT-708
12
4
8 qaq;
7
9
Pamäová karta Memory Stick sa dodáva
iba s typom DCR-TRV356E.
S typom DCR-TRV355E sa pamäová karta
Memory Stick nedodáva./
Memory Stick memóriakártya csak a
DCR-TRV356E típusú készülék tartozéka.
A DCR-TRV355E típusú készülékhez nem
tartozik Memory Stick memóriakártya.
3
A tartozékok ellenőrzése
Győződjék meg arról, hogy a kamerával együtt
megkapta-e az alábbi tartozékokat:
Kontrola dodávaného
príslušenstva
Skontrolujte, či bolo s kamkordérom dodané
nasledujúce príslušenstvo.
1 Bezdrôtový diakový ovládač (1) (s. 356)
RMT-814:
RMT-708:
2 Sieový adaptér typu AC-L15A/L15B (1),
sieový napájací kábel (1) (s. 29)
3 Nabíjatená batéria NP-FM30 (1) (s. 28, 29)
4 Batéria typu R6 (vekosti AA) pre diakový
ovládač (2)
(s. 357)
5 Prípojný kábel A/V (1) (s. 68, 69, 122, 123)
Stereofónny:
Monaural:
6 Remienok na plece (1) (s. 348)
7 Kryt objektívu (1) (s. 42)
8 Kábel USB (1)
(s. 226)
9 Disk CD-ROM (ovládač USB SPVD-010) (1)
(s. 234)
0 21-vývodový adaptér (1) * *
* * *
* (s. 70)
qa Pamäová karta “Memory Stick” (1)
(s. 323)
* Iba typy, ktoré majú na spodnej strane
vytlačenú značku .
alebo/
vagy
Stereofónny kábel/
Sztereó
Monofónny kábel/
Monó
alebo/
vagy
1 Távirányító (1 db) (356. oldal)
RMT-814:
RMT-708:
2 AC-L15A/L15B hálózati tápegység (1 db),
hálózati vezeték (1 db) (29. oldal)
3 NP-FM30 újratölthető akkumulátor (1 db)
(28. és 29. oldal)
4 R6 (AA méretű – ceruza) elem a
távirányítóhoz (2 db)
(357. oldal)
5 A/V (Audió/Videó) összekötőkábel (1 db)
(68., 69., 122. és 123. oldal)
Sztereó:
Monó:
6 Vállszíj (1 db) (348. oldal)
7 Lencsevédő sapka (1 db) (42. oldal)
8 USB kábel (1 db)
(226. oldal)
9 CD-ROM (SPVD-010 USB illesztőprogram)
(1 db)
(234. oldal)
0 21 érintkezős illesztő (1 db) * *
* * *
* (70. oldal)
qa „Memory Stick” memóriakártya (1 db)
(323. oldal)
* Csak azon modellek/típusok esetén,
amelyeknek alján megtalálható a jelzés.
4
b
Slovensky
Hlavné vlastnosti
Hlavné vlastnosti
Páska
Nahrávanie dynamických obrázkov (s. 42)
Nahrávanie statických obrázkov
(s. 75)
Prehrávanie pásky (s. 61)
Pamäová karta “Memory Stick”
Nahrávanie statických obrázkov (s. 165)
Nahrávanie dynamických obrázkov (s. 182)
Zobrazovanie statických obrázkov (s. 202)
Zobrazovanie dynamických obrázkov (s. 207)
Prenos obrázkov do počítača
Zobrazovanie obrázkov nahratých na páske alebo
naživo z kamkordéra na počítači
– funkcia USB Streaming (s. 227)
Prenos digitalizovaného obrazu z kamkordéra do
počítača pomocou kábla USB (s. 244)
Zobrazovanie obrázkov uložených na pamäovej
karte “Memory Stick” pomocou kábla USB
(s. 229)
Konverzia analógového signálu na digitálny na
prenos obrázkov do počítača
(s. 261)
Nahrávanie dynamických
alebo statických obrázkov a
ich prehrávanie
4
Označenie typu
V tejto príručke sa na označenie typu používajú ikony v tvare kamkordéra.
CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E:
CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E:
DCR-TRV245E: DCR-TRV356E:
DCR-TRV250E:
Inštrukcie bez ikon sa týkajú všetkých typov.
Inštrukcie s ikonami sa týkajú iba označených typov.
Než začnete číta túto príručku, skontrolujte označenie typu kamkordéra.
5
Hlavné vlastnosti
Hlavné vlastnosti
Iné využitie
Funkcie na úpravu expozície v režime nahrávania
BACK LIGHT (s. 52)
NightShot (s. 53)
Super NightShot/Colour Slow Shutter (s. 54)
PROGRAM AE (s. 88)
Ručná úprava expozície (s. 91)
Vstavané svetlo (s. 104)
Funkcie na vytvorenie pôsobivejších obrázkov
Digitálne priblíženie (s. 47). Má predvolené nastavenie OFF. (Ak chcete
priblíženie viac ako 20×, vyberte možnos digitálneho priblíženia v časti
D ZOOM v nastaveniach ponuky.)
Fader (s. 80)
Obrazové efekty (v režime nahrávania) (s. 83)
Digitálne efekty (v režime nahrávania) (s. 85)
Titulky (s. 98, 101)
MEMORY MIX (s. 174)
Funkcie dodávajúce nahrávkam prirodzený vzhad
SPORTS (s. 88)
LANDSCAPE (s. 88)
Ručné zaostrovanie (s. 92)
Funkcie používané pri práci s nahratými páskami
END SEARCH (s. 59)
EDITSEARCH (s. 59)/Rec Review (s. 60)
DATA CODE (s. 62)
Funkcia pásky PB ZOOM (s. 114)
ZERO SET MEMORY (s. 116)
Easy Dubbing (s. 126)
Úprava digitálneho programu
(s. 136)
5
Ak sa nahrávanie alebo prehrávanie neuskutočnilo z dôvodu poruchy kamkordéra, ukladacieho
média at., za obsah nahrávky sa nebude da poskytnú náhrada.
6
Magyar
Főbb szolgáltatások
Főbb szolgáltatások
Szalagra
Mozgóképek felvétele (42. oldal)
Állóképek átvétele
(75. oldal)
A szalag lejátszása (61. oldal)
„Memory Stick” memóriakártyára
Állóképek felvétele (165. oldal)
Mozgóképek felvétele (182. oldal)
Állóképek megtekintése (202. oldal)
Mozgóképek megtekintése (207. oldal)
Képrögzítés számítógépre
Szalagra rögzített vagy a kamerával közvetített
élő képek megtekintése a számítógépen
– USB Streaming (227. oldal)
Képek átvétele a kameráról számítógépre USB
kábel segítségével (244. oldal)
„Memory Stick” memóriakártyára rögzített képek
megtekintése USB kábel segítségével
(229. oldal)
Analóg jel digitálissá alakítása képek
számítógépre történő átvétele céljából
(261. oldal)
Mozgó- és állóképek
készítése és lejátszása
6
A modell-, ill. típusjelzésről
Ebben a kézikönyvben az egyes modellek/típusok nevét kamera alakú ikonok
jelzik.
CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E:
CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E:
DCR-TRV245E: DCR-TRV356E:
DCR-TRV250E:
Az ikonnal nem jelölt szövegrészek az összes modellre/típusra egyaránt
vonatkoznak.
Az egyes ikonokkal megjelölt szövegrészek csak az illető modellekre/típusokra
vonatkoznak.
Mielőtt olvasni kezdené e kézikönyvet, nézze meg kamerájának típusát.
b
7
Főbb szolgáltatások
Főbb szolgáltatások
További funkciók
Az expozíciót módosító funkciók felvételi üzemmódban
BACK LIGHT (52. oldal)
NightShot (53. oldal)
Super NightShot/Colour Slow Shutter (54. oldal)
PROGRAM AE (88. oldal)
Az expozíció kézi beállítása (91. oldal)
Beépített kameralámpa (104. oldal)
Erőteljesebb képi hatásokat eredményező funkciók
Digitális zoomolás (47. oldal) Gyári beállítás: OFF (kikapcsolva). (Ha több mint
20-szoros nagyításra van szükség, akkor a menüben a D ZOOM menüpontnál
állítsa be a digitális zoomolás kívánt erősségét.)
Fader (úsztatás) (80. oldal)
Képeffektus (felvételi üzemmódban) (83. oldal)
Digitális effektus (felvételi üzemmódban) (85. oldal)
Feliratok (98. és 101. oldal)
MEMORY MIX (174. oldal)
A felvételnek természetes hatást kölcsönző funkciók
SPORTS (88. oldal)
LANDSCAPE (88. oldal)
A fókusz kézi beállítása (92. oldal)
Felvételt tartalmazó szalag esetén használható funkciók
END SEARCH (59. oldal)
EDITSEARCH (59. oldal)/Rec Review (a felvétel ellenőrzése)
(60. oldal)
DATA CODE (62. oldal)
Szalag PB ZOOM (zoomolás szalag lejátszásakor) (114. oldal)
ZERO SET MEMORY (null-pont megjegyzése)
(116. oldal)
Easy Dubbing (Egyszerű kazettamásolás) (126. oldal)
Digitális programszerkesztés
(136. oldal)
7
A gyártó nem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért abban az esetben, ha a
felvétel illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása miatt
meghiúsul.
8
Slovensky
Obsah
Rozšírené funkcie nahrávania
Nahrávanie statických obrázkov na
pamäovú kartu “Memory Stick” pri
nahrávaní na pásku
..... 71
Nahrávanie statických obrázkov na pásku
– nahrávanie fotografií na pásku
........ 75
Používanie širokouhlého režimu ........... 77
Používanie funkcie Fader ...................... 80
Používanie špeciálnych efektov
– obrazové efekty ............................ 83
Používanie špeciálnych efektov
– digitálne efekty
........................... 85
Používanie funkcie PROGRAM AE ....... 88
Ručné nastavenie expozície ................. 91
Ručné zaostrovanie .............................. 92
Nahrávanie po intervaloch
........ 94
Nahrávanie snímka za snímkou
– nahrávanie po snímkach
........ 96
Prekrytie obrazu titulkom ...................... 98
Vytváranie vlastných titulkov............... 101
Používanie vstavaného svetla ............. 104
Vkladanie záberu
............. 108
Rozšírené funkcie prehrávania
Prehrávanie pásky s obrazovými efektmi
............................................. 110
Prehrávanie pásky s digitálnymi efektmi
......................... 112
Zväčšovanie nahratých obrázkov
– funkcia pásky PB ZOOM
................................... 114
Rýchle vyhadanie záberu
– funkcia ZERO SET MEMORY
...... 116
Vyhadávanie nahrávky poda dátumu
– funkcia DATE SEARCH
...... 118
Vyhadávanie fotografií
– funkcia PHOTO SEARCH/PHOTO
SCAN
............... 120
Kontrola dodávaného príslušenstva ....... 3
Hlavné vlastnosti ..................................... 4
Návod na rýchly začiatok práce
– nahrávanie na pásku .......................... 14
– nahrávanie na pamäovú kartu
“Memory Stick”
.......... 16
Začíname
Používanie príručky ............................... 22
Krok č. 1 – príprava napájania .............. 28
Inštalácia batérie ............................. 28
Nabíjanie batérie ............................. 29
Zapojenie do sieovej zásuvky ........ 35
Krok č. 2 – nastavenie dátumu a
času ................................................ 37
Krok č. 3 – vloženie kazety ................... 40
Nahrávanie – základné informácie
Nahrávanie obrazu ................................ 42
Snímanie objektu v protisvetle
– funkcia BACK LIGHT.............. 52
Snímanie v tme
– funkcia NightShot
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
..................... 53
Nahrávanie pomocou samočinného
časovača
............... 56
Prekrytie obrazu dátumom
a časom
................. 58
Kontrola nahrávok
– funkcia END SEARCH
– EDITSEARCH
– Rec Review ............... 59
Prehrávanie – základy
Prehrávanie pásky ................................ 61
Zobrazenie indikátorov obrazovky
– funkcia zobrazovania ............. 62
Zobrazovanie nahrávok na televíznom
prijímači ........................................... 68
9
Obsah
Úpravy
Kopírovanie pásky .............................. 122
Jednoduché kopírovanie pásky
– funkcia Easy Dubbing
................................... 126
Kopírovanie vybratých záberov – úprava
digitálneho programu (na páske)
................................... 136
Nahrávanie programov z videorekordéra
alebo televízora
................................... 150
Vkladanie záberu z videorekordéra
– funkcia Insert Editing
................ 154
Úkony s pamäovou kartou
“Memory Stick”
– Nahrávanie
Používanie pamäovej karty “Memory
Stick” – úvod ................................. 157
Nahrávanie statických obrázkov na
pamäovú kartu “Memory Stick”
– nahrávanie fotografií do
pamäte .......................................... 165
Nahrávanie obrázkov z pásky ako
statických obrázkov ...................... 170
Prekrytie obrázka statickým obrázkom
uloženým na pamäovej karte
“Memory Stick”
– funkcia MEMORY MIX ............... 174
Nahrávanie dynamických obrázkov na
pamäovú kartu “Memory Stick”
– nahrávanie filmu vo formáte
MPEG ............................................ 182
Nahrávanie obrázkov z pásky ako
dynamického obrázka ................... 187
Nahrávanie fotografií po intervaloch ... 192
Nahrávanie upravených obrázkov ako
dynamického obrázka
– funkcia úprav digitálneho programu
(na pamäovej karte
“Memory Stick”) ............................ 194
Vytvorenie priečinka ............................ 199
– Prehrávanie
Zobrazovanie statických obrázkov
– prehrávanie fotografií v pamäti .... 202
Zobrazovanie dynamických obrázkov
– prehrávanie filmu vo formáte
MPEG ............................................ 207
Výber priečinka, ktorý chcete zobrazi ... 211
Kopírovanie obrázkov nahratých na
pamäovej karte “Memory Stick” na
pásku ............................................ 213
Zväčšovanie statických obrázkov
nahratých na pamäovej karte
“Memory Stick”
– funkcia pamäte PB ZOOM ......... 215
Nepretržité prehrávanie obrázkov
– funkcia SLIDE SHOW ................. 217
Zabránenie náhodnému vymazaniu
– ochrana obrázkov ...................... 219
Odstránenie obrázkov
– funkcia DELETE ......................... 221
Označenie tlačovou značkou
– funkcia PRINT MARK ................. 224
Zobrazovanie obrázkov na počítači
Zobrazovanie obrázkov na počítači
– úvod
................................... 226
Pripojenie kamkordéra k počítaču
pomocou kábla USB
...... 231
Zobrazovanie obrázkov nahratých na
páske alebo naživo z kamkordéra na
počítači – funkcia USB Streaming
...... 244
Zobrazovanie obrázkov nahratých na
pamäovej karte “Memory Stick” na
počítači
....... 251
Pripojenie kamkordéra k počítaču
pomocou kábla USB
................................... 256
Zobrazovanie obrázkov nahratých na
pamäovej karte “Memory Stick” na
počítači
...... 259
Prenos digitalizovaného obrazu
z analógového videozariadenia do
počítača – funkcia konverzie signálu
......................... 261
10
Obsah
Prispôsobenie kamkordéra
Zmena nastavení ponuky .................... 263
Riešenie problémov
Typy problémov a ich riešenie ............ 293
Displej funkcie vlastnej diagnostiky .... 301
Indikátory upozornenia a správ........... 302
Ďalšie informácie
Videokazety......................................... 319
Pamäová karta “Memory Stick” ........ 323
Batéria “InfoLITHIUM” ........................ 325
Rozhranie i.LINK ................................. 328
Používanie kamkordéra v zahraničí .... 330
Informácie a odporúčania o údržbe .... 331
Technické parametre .......................... 340
Stručná referenčná príručka
Popis častí a ovládacích prvkov ......... 348
Register ............................................... 361
, a sú obchodnými známkami.
i.LINK a sú obchodnými známkami.
“InfoLITHIUM” je obchodná známka
spoločnosti Sony Corporation.
“Memory Stick”, a “MagicGate Memory
Stick” sú obchodnými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
“Memory Stick Duo” a
obchodnými známkami spoločnosti Sony
Corporation.
“Memory Stick PRO” a
obchodnými známkami spoločnosti Sony
Corporation.
Windows a Windows Media sú obchodnými
alebo ochrannými známkami spoločnosti
Microsoft Corporation v Spojených štátoch a
v iných krajinách.
Pentium je ochrannou alebo obchodnou
známkou spoločnosti Intel Corporation.
Macintosh, Mac OS a QuickTime sú
obchodnými známkami spoločnosti Apple
Computer, Inc.
Všetky ostatné názvy produktov uvedené
v tomto dokumente môžu by obchodnými
alebo ochrannými známkami príslušných
spoločností. Okrem toho, v príručke nie sú vždy
uvedené značky “” â “®”.
11
Magyar
Tartalomjegyzék
Speciális felvételi funkciók
Állóképek rögzítése „Memory Stick”
memóriakártyára szalagra történő
felvételkészítés közben
..................................... 71
Állókép felvétele szalagra
– Fényképfelvétel szalagra
........ 75
A szélesvásznú üzemmód használata ... 77
Az úsztatási funkció használata ............ 80
Speciális effektusok használata
– Képeffektus .................................. 83
Speciális effektusok használata
– Digitális effektus
........................... 85
A PROGRAM AE funkció használata .... 88
Az expozíció kézi beállítása .................. 91
Kézi fókuszbeállítás .............................. 92
Szakaszos felvétel
.................. 94
Felvétel képkockánként
– Képkockánkénti felvétel
........ 96
Feliratozás ............................................. 98
Egyéni feliratok készítése.................... 101
A beépített kameralámpa
használata ..................................... 104
Jelenet beszúrása
........... 108
Speciális lejátszási funkciók
Képeffektusok alkalmazása szalag
lejátszása közben
................ 110
Digitális effektusok alkalmazása szalag
lejátszása közben
......................... 112
A szalagra felvett képek nagyítása
– Szalag PB ZOOM (zoomolás
lejátszáskor)
.............. 114
Ráállás a kazetta egy megadott pontjára
– ZERO SET MEMORY
......................... 116
Keresés a dátum alapján – DATE SEARCH
...... 118
Fénykép keresése
– PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN
......................... 120
A tartozékok ellenőrzése ......................... 3
Főbb szolgáltatások ................................ 6
Gyors használatbavételi útmutató
– Felvételkészítés szalagra ................... 18
– Felvételkészítés „Memory Stick”
memóriakártyára
......... 20
A kezdő lépések
Az útmutató használata ........................ 22
1. lépés: A tápfeszültség-forrás
előkészítése .................................... 28
Az akkumulátor felhelyezése .......... 28
Az akkumulátor feltöltése................ 29
Csatlakoztatás a hálózathoz ........... 35
2. lépés: A dátum és az idő
beállítása ......................................... 37
3. lépés: A kazetta behelyezése............ 40
Felvételkészítés – Alapműveletek
Felvétel készítése .................................. 42
Filmezés ellenfényben
– BACK LIGHT .......................... 52
Filmezés sötétben
– NightShot
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
..................... 53
Önkioldóval készített felvétel
............................... 56
Dátum és idő megjelenítése a
felvételen
............... 58
A felvett műsor ellenőrzése
– END SEARCH
– EDITSEARCH
– Rec Review ............... 59
Lejátszás – Alapműveletek
Szalag lejátszása .................................. 61
A képernyőn látható kijelzők
megjelenítése
– Kijelzés funkció ...................... 62
A felvétel megtekintése
televíziókészüléken ......................... 68
12
Tartalomjegyzék
– Lejátszás
Állóképek megtekintése
– Memóriabeli állókép lejátszása ... 202
Mozgóképek megtekintése – MPEG
videoklip lejátszása ....................... 207
Mappa kiválasztása megtekintéshez ... 211
„Memory Stick” memóriakártyára rögzített
képek másolása szalagra .............. 213
„Memory Stick” memóriakártyára rögzített
állókép nagyítása
– Memória PB ZOOM.................... 215
Képek folyamatos lejátszása
– SLIDE SHOW ............................. 217
A véletlen törlés megakadályozása
– Képek védelme .......................... 219
Képek törlése – DELETE ..................... 221
Nyomtatási jel elhelyezése
– PRINT MARK.............................. 224
Képek megtekintése
számítógépen
Képek megtekintése számítógépen
– Bevezetés
................ 226
A számítógép és a kamera
csatlakoztatása USB kábel
segítségével
..... 231
Szalagra rögzített vagy a kamerával
közvetített élő képek megtekintése a
számítógépen – USB Streaming
...... 244
„Memory Stick” memóriakártyára felvett
képek megtekintése számítógépen
..................... 251
A számítógép és a kamera
csatlakoztatása USB kábel
segítségével
................................... 256
„Memory Stick” memóriakártyára felvett
képek megtekintése számítógépen
.................... 259
Analóg videoeszköz képeinek átvétele
számítógépre
– Jelkonvertáló funkció
......................... 261
Szerkesztés
Kazettamásolás .................................. 122
Kazetta másolása könnyen
– Easy Dubbing
................................... 126
Csak a kiválasztott jelenetek másolása
– Digitális programszerkesztés
(szalagon)
................ 136
Video- és tévéprogramok felvétele
...... 150
Jelent beszúrása videomagnóról
– Beszúrásos szerkesztés
................ 154
Műveletek „Memory Stick”
memóriakártyával
– Felvétel
A „Memory Stick” memóriakártya
használata – Bevezetés ................ 157
Állókép készítése „Memory Stick”
memóriakártyára
– Állókép felvétele memóriába ...... 165
Képek rögzítése szalagról
állóképként .................................... 170
„Memory Stick” memóriakártyán lévő
állókép rávetítése másik képre
– MEMORY MIX ............................ 174
Mozgókép felvétele „Memory Stick”
memóriakártyára
– MPEG formátumú
videofelvétel .................................. 182
Képek rögzítése szalagról
mozgóképként .............................. 187
Szakaszos fényképfelvétel .................. 192
Szerkesztett képek rögzítése
mozgóképként
– Digitális programszerkesztés
(„Memory Stick”
memóriakártyán) ........................... 194
Mappák használata ............................. 199
13
Tartalomjegyzék
A videokamera testre szabása
A menü beállításainak módosítása ..... 263
Hibaelhárítás
Hibatípusok és elhárításuk .................. 306
Öndiagnózis kijelzés ........................... 314
Figyelmeztető kijelzések és
üzenetek........................................ 315
További információk
A különböző videokazetta-fajták ........ 319
Mit takar a „Memory Stick”
elnevezés? .................................... 323
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor ........... 325
Az i.LINK csatlakoztatás ..................... 328
Ha a kamerát külföldön használja ....... 330
Karbantartás és biztonsági
előírások ........................................ 331
Műszaki adatok ................................... 344
Gyors áttekintés
A részegységek és kezelőszervek
elhelyezkedése.............................. 348
Tárgymutató ........................................ 362
A , a és a védjegy.
Az i.LINK és a védjegy.
Az „InfoLITHIUM” a Sony Corporation
védjegye.
„Memory Stick”, a és a „MagicGate
Memory Stick” a Sony Corporation védjegye.
A „Memory Stick Duo” és a a
Sony Corporation védjegye.
A „Memory Stick PRO” és a a
Sony Corporation védjegye.
A Windows és a Windows Media a Microsoft
Corporation névjegye vagy bejegyzett névjegye
az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Pentium az Intel Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az
Apple Computer, Inc. védjegye.
Minden más említett terméknév tulajdonosának
védjegye vagy bejegyzett védjegye. A
továbbiakban sem a „”, sem az „®” jel nem
szerepel ebben a kézikönyvben.
14
Slovensky
Návod na rýchly začiatok práce – nahrávanie na pásku
Táto kapitola vás zoznámi so základnými funkciami potrebnými
na nahrávanie na pásku kamkordéra. Ďalšie informácie získate
na stranách uvedených v zátvorkách “( )”.
Vloženie kazety (s. 40)
Pripojenie sieového napájacieho kábla (s. 35)
Pri používaní kamkordéra vonku používajte batériu (s. 28).
2Zatlačte na kazetu
v strede zadnej strany
a zasuňte ju tak, aby
okienko kazety
smerovalo nahor.
3Priestor pre kazetu
zatvorte stlačením
značky
na jeho
vonkajšej časti.
Po úplnom zasunutí
priestoru pre kazetu
zatvorte kryt.
Otvorte kryt
konektorovej
zásuvky DC IN.
Sieový adaptér
(je súčasou)
Sieový
napájací
kábel
Konektor pripojte tak,
aby značka v smerovala
nahor.
Návod na rýchly začiatok práce
1Prepínač OPEN/
EJECT posuňte
v smere šípky a
otvorte kryt.
15
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
PO
W
ER
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
P
O
W
E
R
REW
PLAY
Nahrávanie obrazu (s. 42)
3Stlačte tlačidlo
OPEN a otvorte
panel LCD.
Na obrazovke LCD
sa objaví obraz.
4Stlačte tlačidlo START/
STOP. Kamkordér začne
nahráva. Ak chcete
nahrávanie zastavi, znova
stlačte tlačidlo START/
STOP.
1Zložte kryt objektívu.
Pri kúpe kamkordéra hodiny nie sú nastavené. Ak chcete zaznamena dátum a čas nahrávania
obrazu, pred nahrávaním nastavte hodiny (s. 37).
Sledovanie prehrávaného obrazu na obrazovke
LCD (s. 61)
Poznámka
Kamkordér nezdvíhajte uchopením
za hadáčik, panel LCD ani batériu.
1Stlačte a podržte stlačené malé zelené
tlačidlo a prepínač POWER nastavte do
polohy VCR/PLAYER.*
Hadáčik
Ak priložíte oko na túto čas (pri zatvorenom paneli
LCD), môžete sledova obraz (s. 45).
Optický systém hadáčika nastavte poda svojho zraku
(s. 48).
Obraz v hadáčiku je čiernobiely.
* Režimy prepínača POWER sa líšia v závislosti od typu (s. 26).
Pri kúpe kamkordéra kryt nie je nasadený.
Návod na rýchly začiatok práce
2Stlačte a podržte
stlačené malé zelené
tlačidlo a nastavte
prepínač POWER do
polohy CAMERA.
2Stlačením tlačidla m previňte pásku.
3Stlačením tlačidla N spustite
prehrávanie.
16
Návod na rýchly začiatok práce
– nahrávanie na pamäovú kartu “Memory Stick”
Táto kapitola vás zoznámi so základnými funkciami potrebnými
na nahrávanie na pamäovú kartu “Memory Stick” kamkordéra.
Ďalšie informácie získate na stranách uvedených v zátvorkách
“( )” .
Vloženie pamäovej karty “Memory Stick” (s. 158)
Vložte pamäovú kartu “Memory Stick” do otvoru pre pamäovú kartu “Memory Stick” čo
najhlbšie tak, aby značka b smerovala proti panelu LCD, ako je znázornené na obrázku.
Otvorte kryt
konektorovej
zásuvky DC IN.
Otvor pre pamäovú kartu
“Memory Stick”
Ak chcete pamäovú kartu
“Memory Stick” vysunú,
jedenkrát na kartu “Memory
Stick” slabo zatlačte.
Sieový adaptér (je súčasou)
Konektor pripojte tak, aby
značka v smerovala nahor.
Značka b
Pripojenie sieového napájacieho kábla (s. 35)
Pri používaní kamkordéra vonku používajte batériu (s. 28).
Sieový
napájací kábel
Návod na rýchly začiatok práce
17
Poznámka
Kamkordér nezdvíhajte
uchopením za hadáčik, panel
LCD ani batériu.
Nahrávanie statických obrázkov na pamäovú kartu
“Memory Stick” (s. 165)
1Zložte kryt objektívu.
Pri kúpe kamkordéra hodiny nie sú nastavené. Ak chcete zaznamena dátum a čas nahrávania
obrazu, pred nahrávaním nastavte hodiny (s. 37).
3Stlačte
tlačidlo
OPEN a
otvorte
panel LCD.
Obrázok sa
zobrazí na
obrazovke.
Hadáčik
Ak priložíte oko na túto čas (pri zatvorenom
paneli LCD), môžete sledova obraz (s. 45).
Optický systém hadáčika nastavte poda
svojho zraku (s. 48).
Obraz v hadáčiku je čiernobiely.
Pri kúpe kamkordéra kryt nie je
nasadený.
Návod na rýchly začiatok práce
2Stlačte a podržte stlačené
malé zelené tlačidlo a prepínač
POWER nastavte do polohy
MEMORY. Skontrolujte, či je
prepínač LOCK nastavený do
polohy vavo (uvoni).
5Silnejšie stlačte
tlačidlo PHOTO.
4Slabo stlačte
tlačidlo PHOTO.
1Stlačte a podržte stlačené
malé zelené tlačidlo a
prepínač POWER nastavte
do polohy MEMORY alebo
VCR.
2Stlačte tlačidlo MEMORY PLAY. Zobrazí sa
posledný nahratý obrázok.
Stlačením tlačidla MEMORY +/ vyberte
požadovaný obrázok.
Prepínač LOCK
PLAY
PHOTO
PHOTO
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
POWER
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
POWER
Sledovanie prehrávania statických obrázkov na
obrazovke LCD (s. 202)
18
Magyar
Gyors használatbavételi útmutató – Felvételkészítés szalagra
Ebben a fejezetben bemutatjuk Önnek a kamera azon
alapfunkcióit, amelyekkel szalagra készíthet felvételt. A
részletesebb információkat a zárójelben „( )” található
oldalakon olvashatja el.
A kazetta behelyezése (40. oldal)
A hálózati kábel csatlakoztatása (35. oldal)
Ha a szabadban filmez, használja az akkumulátort (28. oldal).
2Nyomja vissza a
kazettát a közepénél,
hogy az ablakával
felfelé nézve rendesen
a helyére kerüljön.
3A kazettatartót
becsukáshoz nyomja
meg a
jelzésnél.
Miután a kazettatartó
teljesen visszasüllyedt,
zárja vissza a
kazettatartó fedelét.
Nyissa ki a DC IN
aljzat fedelét.
Hálózati tápegység (tartozék)
Hálózati kábel
Csatlakoztatásnál a dugó v
jelölése felfelé nézzen.
Gyors használatbavételi útmutató
1A nyíl irányába tolja el
az OPEN/EJECT
gombot, és nyissa fel
a kazettatartó fedelét.
19
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
PO
W
ER
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
V
C
R
O
F
F
(
C
H
G
)
P
O
W
E
R
REW
PLAY
Felvétel készítése (42. oldal)
3Miközben az OPEN
gombot lenyomva
tartja, nyissa ki az
LCD táblát.
Ekkor a kép
megjelenik a
képernyőn.
4Nyomja meg a START/
STOP gombot. Ekkor a
kamera megkezdi a
felvételt. A felvétel
leállításához ismét nyomja
meg a START/STOP
gombot.
1Távolítsa el a lencsevédő sapkát.
Megvásárlásakor a kamera belső órája nincs beállítva. Ha a képhez dátumot és időt is rögzíteni
kíván, felvétel előtt állítsa be a belső órát (37. oldal).
Lejátszás az LCD képernyőn (61. oldal)
Megjegyzés
A kamerát ne vegye fel és ne hordozza
sem a keresőnél, sem az LCD táblánál,
sem pedig az akkumulátornál fogva.
1A kis zöld gombot lenyomva tartva állítsa a
POWER kapcsolót VCR/PLAYER
helyzetbe.*
* A POWER kapcsoló állásai az egyes modelleken/típusokon egymástól eltérhetnek (26. oldal).
Vásárláskor a lencsevédő sapka nincs a
készüléken.
Gyors használatbavételi útmutató
2A kis zöld gombot
lenyomva tartva állítsa
a POWER kapcsolót
CAMERA helyzetbe.
2Csévélje vissza a szalagot a m
gombbal.
3Indítsa el a lejátszást a N gombbal.
Kereső
Ha az LCD tábla zárva van, használja a keresőt: illessze
szemét a kereső nézőkéjéhez, és abban nézze a képet
(45. oldal).
Állítsa be az élességet (48. oldal).
A kép a keresőben fekete-fehér.
20
Gyors használatbavételi útmutató
– Felvételkészítés „Memory Stick” memóriakártyára
Ebben a fejezetben bemutatjuk Önnek a kamera azon
alapfunkcióit, amelyekkel „Memory Stick” memóriakártyára
készíthet felvételt. A részletesebb információkat a zárójelben
„( )” található oldalakon olvashatja el.
A „Memory Stick” memóriakártya behelyezése
(158. oldal)
Az ábrán látható módon tolja be a
„Memory Stick”
memóriakártyát a
„Memory Stick”
kártya
nyílásába ütközésig úgy, hogy a b jel az LCD tábla felé nézzen.
Nyissa ki a DC
IN aljzat fedelét.
„Memory Stick” memóriakártya
nyílása
A
„Memory Stick”
memóriakártya
kivételéhez finoman nyomja meg
a
„Memory Stick”
kártyát.
Hálózati tápegység (tartozék)
Csatlakoztatásnál a dugó v
jelölése felfelé nézzen.
b jel
A hálózati kábel csatlakoztatása (35. oldal)
Ha a szabadban filmez, használja az akkumulátort (28. oldal).
Hálózati kábel
Gyors használatbavételi útmutató
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Sony CCD-TRV218E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka