Sony KDL-32R424A Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
4-458-514-41(1)
LCD TV
Instrukcja obsługi PL
Kezelési utasítás HU
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
ÊÞ¹²×³ð¾¦¦=ž˛˛ˇþ²˛ BG
δηγίες ρήσης GR
Istruzioni per l’uso IT
KDL-46R473A / 46R470A
KDL-40R474A / 40R473A / 40R471A / 40R470A
KDL-32R424A / 32R423A / 32R421A / 32R420A
2
PL
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Pobierz szczegółową instrukcję obsługi ze strony internetowej!
•Wybierz kraj.
Możesz pobrać szczegółową instrukcję obsługi ze strony pomocy
technicznej.
~Strona może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Nazwa produktu: cyfrowy telewizor
kolorowy LCD
Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP:
Sony Europe Limited,
The Heights, Brooklands
Weybridge, Surrey, KT 13 0XW
United Kingdom
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt
firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji
telewizora należy dokładnie zapoznać się z
treścią niniejszej instrukcji oraz zachować
ją do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące
funkcji Telewizji
Cyfrowej
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji
Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w
krajach lub na obszarach, gdzie
nadawane są sygnały cyfrowej telewizji
naziemnej DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 i
H.264/MPEG-4 AVC) lub w miejscach,
w których istnieje dostęp do
kompatybilnych z urządzeniem
sygnałów kablowych DVB-C (MPEG-2 i
H.264/MPEG-4 AVC). Prosimy
skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu
Państwa zamieszkania można odbierać
sygnały DVB-T/DVB-T2* lub zwrócić się
do dostawcy usług kablowych o
informacje, czy oferowane przez niego
usługi DVB-C będą dostępne w
zakupionym odbiorniku TV.
Państwa dostawca usług kablowych
może doliczyć dodatkową opłatę za
swoje usługi lub poprosić o podpisanie
stosownej umowy.
Zakupiony model telewizora jest
dostosowany do odbioru sygnałów
telewizji naziemnej DVB-T/DVB-T2*
oraz kablowej DVB-C, nie można
jednak zagwarantować jego
kompatybilności z tworzonymi w
przyszłości programami w formacie
DVB-T/DVB-T2* lub DVB-C.
W niektórych krajach lub regionach
pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub
kablowej DVB-C mogą być niedostępne.
~
Ilustracje użyte w tej instrukcji
przedstawiają model serii
KDL-40R474A, chyba że
zaznaczono inaczej.
* DVB-T2 nie jest dostępny dla
modeli telewizorów
KDL-46R470A / 40R471A /
40R470A / 32R421A / 32R420A.
DVB-T2 jest dostępny dla modeli
telewizorów KDL-46R473A /
40R474A / 40R473A /
32R424A / 32R423A.
Informacje dot. znaków
towarowych
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym projektu DVB.
HDMI, logo HDMI i nazwa High-
Definition Multimedia Interface to znaki
towarowe lub zarejestrowane znaki
towarowe HDMI Licensing, LLC na
terenie Stanów Zjednoczonych i innych
krajów.
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories.
„BRAVIA” i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link oraz
logo MHL są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
MHL Licensing, LLC.
Produkowane na licencji DTS Licensing
Limited. W kwestii informacji na temat
patentów i znaków towarowych w USA
i na całym świecie należy skorzystać z
witryny
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
© DTS Licensing Limited i DTS, Inc.
2012.
Zalecamy ustawienie
opcji „Automat. info. dot.
usług” na „Wł.”. Pozwoli
to na automatyczne
dodawanie nowych
usług cyfrowych.
Wybierz opcję „Ustawieniat
„Ustawienia kanałów” t „Ustawienia
cyfrowe” tUstawienia techniczne” t
„Automat. info. dot. usług”.
z
• Po ustawieniu opcji „Automat. info.
dot. usług” na „Wył.” nowe usługi
cyfrowe nie zostaną
automatycznie dodane, lecz
pojawi się o nich informacja na
ekranie. Dostępność tej funkcji
zależy od regionu lub kraju. Gdy ta
funkcja nie jest dostępna, wykonaj
polecenie „Autoprogramowanie
cyfrowe” w celu dodania nowych
usług.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Lokalizacja etykiety
identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą
produkcji (miesiąc/rok) i parametrami
zasilania (zgodne z odpowiednimi
przepisami) znajdują się z tyłu telewizora.
3
PL
PL
Spis treści
Instrukcja podłączenia i programowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................................................................10
Środki ostrożności..........................................................................................................11
Opis pilota........................................................................................................................13
Opis przycisków i wskaźników telewizora ...................................................................15
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych .........................................................................................16
Korzystanie z cyfrowego przewodnika po programach (EPG) ..........................18
Obsługa funkcji Lista programów cyfrow. ..........................................................19
Korzystanie z dodatkowych urządzeń
Podłączanie dodatkowych urządz ............................................................................21
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń ............................................................22
Ramka zdjęciowa............................................................................................................23
Korzystanie z funkcji MENU
Przeglądanie opcji menu telewizora .............................................................................25
Informacje dodatkowe
Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)...........................................26
Dane techniczne..............................................................................................................27
Rozwiązywanie problemów ...........................................................................................29
: tylko w przypadku kanałów cyfrowych
Przed rozpoczęciem obsługi telewizora należy przeczytać „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” (strona 10). Należy
zachować ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości.
4
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzanie
akcesoriów
Podstawa (1)
Śruby mocujące do podstawy (M5 × 16)
(2)
Elementy do zamocowania uchwytu
ściennego (2)
(tylko KDL-46R473A/46R470A)
Śruby mocujące do elementów do
zamocowania (M4 × 8) (2)
(tylko KDL-46R473A/46R470A)
Pilot RM-ED054 (1)
Baterie typu AAA (2)
x Aby włożyć baterie do pilota
~
Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie
ani łączyć starych baterii z nowymi.
Zużyte baterie należy utylizować w sposób
nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W
niektórych regionach sposób utylizacji zużytych baterii
mogą regulować stosowne przepisy. Należy
skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami.
Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy
nim rzucać, chodzić po nim ani wylewać na niego
żadnych płynów.
Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Chronić go przed wilgocią.
2: Montaż
podstawy
~
Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, nie należy
wystawiać ekranu na bezpośrednie oświetlenie lub
działanie promieni słonecznych.
Należy kolejno przejść etapy montażu wymagane
do zamocowania podstawy telewizora.
1 Prawidłowy sposób zamocowania do
niektórych modeli telewizorów można
znaleźć w broszurze z instrukcjami do
podstawy.
2 Połóż telewizor ekranem do dołu na równej i
stabilnej powierzchni, na której została
położona gruba i miękka tkanina.
3 Zamocuj telewizor do podstawy za pomocą
dostarczonych śrub.
~
Uważaj, aby podczas mocowania podstawy nie
uderzyć jej o brzeg powierzchni.
~
Podczas mocowania podstawy przytrzymuj ją jedną
ręką. Pozwoli to uniknąć jej upuszczenia.
Naciśnij, aby
otworzyć
Gruba, miękka tkanina
5
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
~
Panelu LCD oraz jego obramowania nie można
poddawać naprężeniom.
Telewizor jest ciężki. W związku z tym powinien zostać
ustawiony na grubej, miękkiej tkaninie przez
przynajmniej dwie osoby.
W przypadku używania śrubokręta elektrycznego,
należy ustawić moment obrotowy na ok. 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
Pamiętaj, aby dobrze dokręcić trzy dołączone wkręty.
W przeciwnym razie telewizor może upaść.
Użycie odpowiedniego śrubokrętu pozwoli na
prawidłowe dokręcenie wkrętów bez uszkadzania ich
główek.
Przed instalacją podstawy upewnij się, czy przewód
zasilania znajduje się wystarczająco daleko od niej.
Podczas wymontowywania podstawy, przeprowadź
procedurę instalacji w odwrotnej kolejności. Nie
odkręcaj śrub innych niż te, których użyto do montażu
podstawy. Nie można włączać zasilania telewizora, jeśli
ekran LCD jest skierowany w dół, aby uniknąć
zniekształcenia obrazu.
3: Podłączanie
anteny/
telewizji
kablowej/
magnetowidu/
DVD
Kabel koncentryczny
Podłączanie tylko anteny/telewizji
kablowej
Podłączanie anteny/telewizji
kablowej/magnetowidu/DVD przy
użyciu złącza SCART
Przewód SCART
Magnetowid/DVD
Kabel koncentryczny
Kabel koncentryczny
Sygnał telewizji naziemnej lub
kablowej
Sygnał telewizji
naziemnej lub kablowej
(ciąg dalszy)
6
PL
4:
Zabezpieczenie
telewizora
przed
przewróceniem
1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm,
nie należy do wyposażenia) w podstawę
telewizora.
2 Wkręć śrubę (M4, nie należy do
wyposażenia) w otwór montażowy w
telewizorze.
3 Połącz wkręt do drewna i śrubę przy pomocy
mocnej linki (nie należy do wyposażenia).
Długość wkrętu maszynowego M4 zależy od
średnicy przewodu. Zapoznaj się z poniższą
ilustracją.
Podłączanie anteny/telewizji kablowej/
magnetowidu/DVD przy użyciu złącza
HDMI
Kabel HDMI
Kabel koncentryczny
Kabel
koncentryczny
Magnetowid/DVD
Sygnał telewizji
naziemnej lub
kablowej
Wkręt M4
Telewizor
6-8 mm
Linka lub łańcuszek
7
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
z
Do zabezpieczenia telewizora stosowany jest
opcjonalny zestaw pasków mocujących firmy Sony.
Aby nabyć zestaw, należy skontaktować się z
najbliższym serwisem firmy Sony. Należy przygotować
nazwę modelu telewizora.
5:
Wybór języka,
kraju/regionu i
miejsca
1 Podłączyć telewizor do gniazdka sieciowego
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Naciśnij przycisk "/1 z boku telewizora.
Aby włączyć telewizor, gdy jest on w trybie
czuwania (wskaźnik "/1 (tryb zasilania/
czuwania) znajdujący się na panelu przednim
telewizora świeci się na czerwono), należy
wcisnąć przycisk "/1 na pilocie.
Przy pierwszym włączeniu telewizora na
ekranie pojawia się menu Język/Language.
~
Po włączeniu telewizora wskaźnik zasilania zapali
się na zielono.
3,4,5,6
(ciąg dalszy)
8
PL
3 Naciśnij przycisk F/f, wybierz jeden z
języków menu ekranowych i naciśnij .
4 Aby wybrać kraj/region, w którym telewizor
będzie używany, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli kraju/regionu, w którym telewizor będzie
używany, nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/
regionu należy wybrać „-”.
5 Aby ustawić kod PIN, wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie.
z
Możesz użyć dowolnego kodu PIN poza 0000.
6 Aby wybrać typ miejsca, gdzie telewizor
będzie używany, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Ta opcja ustawia odpowiedni początkowy tryb
obrazu dla typowych w tym środowisku
warunków oświetlenia.
W trybie Sklep niektóre ustawienia mogą być
okresowo resetowane.
6:
Autoprogramowanie
TV
1 Naciśnij F/f, aby wybrać typ sygnału, a
następnie naciśnij .
2 Nacisnąć przycisk F/f, aby wybrać opcję
„Naziemna” lub „Kablowa”, a następnie
nacisnąć przycisk .
Wybierz opcję „Naziemna”, aby odbierać
sygnał telewizyjny z anteny zewnętrznej.
Wybierz opcję „Kablowa”, jeśli używasz telewizji
kablowej, ale nie masz oddzielnego dekodera.
Po wybraniu opcji „Kablowa” pojawi się ekran
wyboru rodzaju przeszukiwania. Patrz „Aby
dostroić telewizor do odbioru telewizji kablowej”
(strona 9).
Telewizor rozpocznie wyszukiwanie wszystkich
dostępnych kanałów cyfrowych, a następnie
analogowych. Procedura ta zajmuje nieco
czasu, należy więc cierpliwie czekać i nie
naciskać jakichkolwiek przycisków telewizora
na telewizorze lub pilocie.
~
W niektórych krajach do odbioru telewizji kablowej
należy wybrać opcję „Naziemna”, a nie „Kablowa”.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat
żądający potwierdzenia podłączenia
anteny
Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych ani
analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia
antenowe/telewizji kablowej, a następnie
nacisnąć , aby ponownie rozpocząć
automatyczne programowanie.
3 Sortowanie programów: Zmienia kolejność,
w jakiej kanały analogowe są zapisane w
odbiorniku TV.
1 Naciśnij przycisk F/f, aby wybrać kanał
do przesunięcia na inną pozycję, następnie
naciśnij przycisk
g.
2 Za pomocą przycisku
F/f wybrać nowe
miejsce dla wybranego kanału, a następnie
nacisnąć .
9
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
Jeśli kolejność zapisanych w telewizorze
kanałów ma pozostać niezmieniona, naciśnij
przycisk HOME, aby przejść do następnego
punktu.
~
Ten krok może nie zostać wyświetlony, jeżeli
zostanie znaleziony tylko kanał cyfrowy.
4 Ustaw bieżącą datę i godzinę.
~
Ten krok zostanie wyświetlony wyłącznie wtedy,
jeśli nie udało się pobrać godziny z transmisji
cyfrowej.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
„Ustawienia zostały skonfigurowane.”.
Nacisnąć przycisk .
Telewizor jest teraz dostrojony do wszystkich
dostępnych kanałów.
z
Aktualizacja systemu z USB
System TV można zaktualizować przy użyciu pamięci
USB.
Informacje można uzyskać na poniższej stronie
internetowej.
http://support.sony-europe.com/TV/
x Aby dostroić telewizor do odbioru
telewizji kablowej
1 Nacisnąć przycisk i F/f, aby wybrać
opcję „Przeszukiwanie szybkie” lub
„Przeszukiwanie pełne”, a następnie
nacisnąć przycisk .
„Przeszukiwanie szybkie” : Kanały są
programowane zgodnie z informacją operatora
telewizji kablowej zawartą w nadawanym
sygnale.
Zalecane ustawienie dla opcji „Częstotliwość”
oraz „Identyfikator sieci” to „Automat.”.
Opcja ta jest polecana przy usłudze szybkiego
programowania, jeśli jest ona oferowana przez
operatora telewizji kablowej.
Jeśli opcja „Przeszukiwanie szybkie” nie
uruchamia programowania, należy użyć
poniższej metody „Przeszukiwanie pełne”.
„Przeszukiwanie pełne” : Wszystkie
dostępne kanały zostaną zaprogramowane i
zapamiętane. Procedura ta zajmuje nieco
czasu.
Opcja ta jest polecana wtedy, gdy operator
telewizji kablowej nie oferuje usługi
„Przeszukiwanie szybkie”.
2 Nacisnąć przycisk f, aby wybrać opcję
„Rozpocznij”.
Telewizor rozpoczyna wyszukiwanie kanałów.
Nie naciskać żadnych przycisków na
odbiorniku TV ani na pilocie.
~
Niektórzy operatorzy telewizji kablowej nie świadczą
usługi „Przeszukiwanie szybkie”. Jeśli przy użyciu opcji
„Przeszukiwanie szybkie” nie zostaną znalezione żadne
kanały, należy wykonać operację „Przeszukiwanie
pełne”.
10
PL
Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru,
porażenia prądem elektrycznym,
uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, odbiornik TV należy
zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany
w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka.
Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
poziomej powierzchni.
Montaż odbiornika na ścianie należy
zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca
się stosowanie akcesoriów Sony.
Do zamontowania haków na odbiorniku
TV należy użyć śrub dołączonych w
komplecie ze ściennym uchwytem
mocującym. Dołączone wkręty
oznaczone zgodnie z ilustracją i zostały
zmierzone od powierzchni łączenia na
haku mocującym. Średnica i długość
śrub różnią się w zależności od modelu
ściennego uchwytu mocującego.
Stosowanie śrub innych niż
dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne
w odbiorniku TV, jego upadek, itp.
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia
odbiornika należy odłączyć od niego
wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika TV
potrzeba dwóch lub trzech osób.
Odbiornik należy przenosić w sposób
pokazany na ilustracji. Panelu LCD oraz
jego obramowania nie można
poddawać naprężeniom.
KDL-32R424A/32R423A/32R421A/
32R420A
Podnosząc lub przesuwając odbiornik,
należy mocno chwycić go od dołu.
Podczas transportu odbiornik nie
powinien być narażony na wstrząsy
mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do
naprawy lub podczas przeprowadzki,
należy zapakować go w oryginalny
karton i elementy opakowania.
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych ani wkładać żadnych
rzeczy do obudowy.
Wokół odbiornika TV należy pozostawić
trochę wolnej przestrzeni, tak jak to
pokazano na rysunku poniżej.
Zaleca się stosowanie oryginalnego
ściennego uchwytu mocującego Sony,
aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
Aby zapewnić właściwą wentylację i
zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu:
Nie należy ustawiać odbiornika TV
ekranem do góry, montować go do
góry nogami, odwróconego tyłem
lub bokiem.
Nie należy ustawiać odbiornika TV na
półce, dywanie, łóżku lub w szafce.
Nie należy przykrywać odbiornika
TV materiałami, np. zasłonami lub
innymi przedmiotami, takimi jak
gazety itp.
Nie należy instalować odbiornika
tak, jak to pokazano na rysunkach
poniżej.
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru,
porażenia prądem elektrycznym,
uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i
gniazdem sieciowym należy postępować
w następujący sposób:
Należy używać wyłącznie przewodów
zasilających dostarczonych przez
Sony, a nie przez innych dostawców.
Wtyczka powinna być całkowicie
włożona do gniazda sieciowego.
Odbiornik TV jest przystosowany do
zasilania wyłącznie napięciem 220-
240 V AC.
W celu zachowania bezpieczeństwa,
podczas dokonywania połączeń,
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka oraz uważać,
aby nie nadepnąć na przewód.
Przed przystąpieniem do
serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Przewód zasilający powinien
znajdować się z dala od źródeł ciepła.
Należy regularnie wyjmować wtyczkę
z gniazdka i czyścić ją. Jeśli wtyczka
jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć,
jej własności izolujące mogą ulec
pogorszeniu, co może być przyczyną
pożaru.
Uwagi
Dostarczonego w zestawie przewodu
zasilającego nie należy używać do
jakichkolwiek innych urządzeń.
Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie
zgiąć ani nie skręcić nadmiernie
przewodu zasilającego. Może to
spowodować uszkodzenie izolacji lub
urwanie żył przewodu.
Nie należy przerabiać przewodu
zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy
kłaść ciężkich przedmiotów.
Podczas odłączania nie wolno ciągnąć
za sam przewód.
Nie należy podłączać zbyt wielu
urządzeń do tego samego gniazda
sieciowego.
Nie należy używać gniazd sieciowych
słabo trzymających wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz
eksploatować w miejscach, warunkach
lub okolicznościach, jakie opisano
poniżej. Niezastosowanie się do
poniższych zaleceń może prowadzić do
wadliwej pracy odbiornika, a nawet
pożaru, porażenia prądem elektrycznym,
uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.
Hak
Mocowanie haka z tyłu
odbiornika TV
Śruba
32, 40 TV: M4
46 TV: M6
32, 40 TV: 6,5 mm ~ 10 mm
46 TV: 8 mm ~ 12 mm
KDL-46R473A/46R470A/40R474A/
40R473A/40R471A/40R470A
Pamiętaj, aby trzymać panel
od spodu, nie od przodu.
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle
miejsca wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle
miejsca wokół odbiornika TV.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana Sciana
11
PL
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na
zewnątrz pomieszczeń (w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych), nad morzem,
na statku lub innej jednostce
pływającej, w pojeździe, w instytucjach
ochrony zdrowia, w miejscach
niestabilnych lub narażonych na
działanie wody, deszczu, wilgoci lub
dymu.
Telewizor znajdujący się w szatni jacuzzi
albo łaźni publicznej może zostać
uszkodzony przez unoszące się w
powietrzu cząsteczki siarki i inne.
Czyszczenie:
Odbiornika TV nie należy spryskiwać
bezpośrednio wodą ani detergentem.
Krople mogą kapać na dolną część
ekranu lub elementy zewnętrzne oraz
dostać się do środka odbiornika, co
może być przyczyną awarii.
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w
miejscach gorących, wilgotnych lub
nadmiernie zapylonych; w miejscach, w
których do wnętrza mogą dostawać się
owady; w miejscach, w których może
być narażony na działanie wibracji
mechanicznych lub w pobliżu
przedmiotów palnych (świeczek, itp.).
Odbiornik TV należy chronić przed
zalaniem i nie stawiać na nim żadnych
przedmiotów wypełnionych wodą, np.
wazonów.
Nie wolno umieszczać telewizora w
miejscach wilgotnych lub zakurzonych
oraz miejscach wypełnionych oleistym
dymem lub parą (w pobliżu płyt
kuchennych lub nawilżaczy). Może to
spowodować pożar, porażenie prądem
lub odkształcenia obudowy.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać
mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie
lub z akcesoriami, które nie są zalecane
przez producenta. W czasie burz z
wyładowaniami atmosferycznymi należy
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
telewizora z gniazdka i odłączyć
przewód antenowy.
Nie wolno instalować telewizora tak,
aby jego obudowa wystawała na
otwartą przestrzeń. Może to
powodować uderzanie w telewizor
przez osoby lub przedmioty oraz
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Kawałki szkła lub
uszkodzenia:
W odbiornik nie należy rzucać żadnymi
przedmiotami. Może to spowodować
uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić
do poważnych obrażeń ciała.
W przypadku pęknięcia powierzchni
ekranu lub obudowy telewizora, przed
dotknięciem odbiornika należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka. Niezastosowanie się do
powyższego zalecenia może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Nie narażaj ekranu LCD na uderzenia
lub nadmierne wstrząsy. Może to
spowodować pęknięcie lub trzaśnięcie
szkła i obrażenia ciała.
Gdy odbiornik TV nie jest
używany
Mając na uwadze kwestie ochrony
środowiska i bezpieczeństwa, zaleca
się odłączenie odbiornika od źródła
zasilania, jeśli nie będzie on używany
przez kilka dni.
Ponieważ wyłączenie odbiornika
telewizyjnego nie powoduje odcięcia
zasilania, w celu całkowitego
wyłączenia urządzenia należy
wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak
wyposażone w funkcje wymagające
pozostawienia ich w trybie gotowości.
Zalecenia dot.
bezpieczeństwa dzieci
Nie należy pozwalać, aby na odbiornik
TV wspinały się dzieci.
Małe akcesoria należy przechowywać z
dala od dzieci tak, aby uniknąć ryzyka
ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku
wystąpienia
problemów...
W przypadku wystąpienia jednego
z poniższych problemów należy
bezzwłocznie wyłączyć odbiornik
TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą
z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży
lub punktu serwisowego firmy Sony z
prośbą o sprawdzenie odbiornika przez
wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego.
Gniazd sieciowych słabo
trzymających wtyczkę.
Uszkodzenia odbiornika w wyniku
jego upuszczenia lub uderzenia przez
obiekt obcy.
Dostania się do wnętrza odbiornika
cieczy lub przedmiotów obcych.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka
pożaru, świeczki i
inne źródła
otwartego ognia
zawsze należy
utrzymywać z dala
od produktu.
Środki
ostrożności
Oglądanie telewizji
Program telewizyjny powinien być
oglądany w pomieszczeniu o
umiarkowanym oświetleniu, ponieważ
oglądanie go w słabym świetle lub
przez dłuższy czas jest męczące dla
oczu.
Podczas korzystania ze słuchawek
należy unikać nadmiernego poziomu
głośności ze względu na ryzyko
uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany z
wykorzystaniem technologii wysokiej
precyzji, dzięki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą
pojawiać się czarne plamki lub jasne
kropki (w kolorze czerwonym,
niebieskim lub zielonym). Jest to jednak
właściwość wynikająca z konstrukcji
ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
Nie wolno naciskać ani drapać
przedniego filtru, a także kłaść na
odbiorniku TV żadnych przedmiotów.
Może to spowodować zakłócenia
obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
Jeśli odbiornik TV jest używany w
zimnym miejscu, na obrazie mogą
wystąpić plamy lub obraz może stać się
ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia
telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę
wzrostu temperatury.
Długotrwałe wyświetlanie obrazów
nieruchomych może spowodować
wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej
chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się
podczas pracy telewizora. Nie jest to
oznaką uszkodzenia urządzenia.
Ekran LCD zawiera małą ilość ciekłego
kryształu. Podczas jego utylizacji należy
przestrzegać lokalnego prawa.
(ciąg dalszy)
12
PL
Obchodzenie się z
powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i
ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału
lub powłoki ekranu odbiornika, należy
postępować zgodnie z poniższymi
środkami ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/
obudowy, należy wytrzeć go delikatnie
za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie
można usunąć kurzu, należy wytrzeć
ekran za pomocą miękkiej ściereczki
lekko zwilżonej rozcieńczonym
roztworem delikatnego detergentu.
Odbiornika TV nie należy spryskiwać
bezpośrednio wodą ani detergentem.
Krople mogą kapać na dolną część
ekranu lub elementy zewnętrzne, co
może być przyczyną awarii.
Nie należy używać szorstkich gąbek,
środków czyszczących na bazie zasad
lub kwasów, proszków do czyszczenia
ani lotnych rozpuszczalników, takich jak
alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy
środek owadobójczy. Używanie takich
środków lub długotrwały kontakt z
gumą lub winylem może spowodować
uszkodzenie powierzchni ekranu lub
obudowy.
Aby zapewnić właściwą wentylację,
zaleca się okresowo odkurzać otwory
wentylacyjne.
Regulację kąta nachylenia odbiornika
należy wykonywać powolnym ruchem
tak, aby odbiornik nie spadł lub nie
zsunął się z podstawy pod telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy
umieszczać urządzeń dodatkowych lub
urządzeń emitujących promieniowanie
elektromagnetyczne. Może to
spowodować zakłócenia obrazu i/lub
dźwięku.
To urządzenie zostało przetestowane i
uznane za zgodne z ograniczeniami
zawartymi w dyrektywie EMC przy
założeniu, że używany jest kabel o
długości 3 metrów lub krótszy.
Ostrzeżenia dotyczące
obsługi pilota
Przy wkładaniu baterii do pilota
zachować właściwą biegunowość.
Nie należy używać różnych typów
baterii jednocześnie ani łączyć starych
baterii z nowymi.
Zużyte baterie należy utylizować w
sposób nieszkodliwy dla środowiska
naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii mogą
regulować stosowne przepisy. Należy
skontaktować się w tej sprawie z
lokalnymi władzami.
Należy ostrożnie obchodzić się z
pilotem. Nie należy nim rzucać, chodzić
po nim, ani wylewać na niego żadnych
płynów.
Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł
ciepła lub w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Chronić je przed wilgocią.
Utylizacja telewizora
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach europejskich
mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
jej opakowaniu oznacza, że nie może być
ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
Informacje o temperaturze
monitora LCD
Gdy monitor LCD jest używany przez
dłuższy czas, jego okolice mogą się
rozgrzać. Może to być wyraźnie
odczuwalne po dotknięciu tego miejsca
dłonią.
OSTRZEŻENIE
Nie można eksponować baterii na
działanie wysokiej temperatury, np. od
słońca, ognia itd.
13
PL
Opis pilota
1 / – (Wybór wejścia)
W trybie TV: Naciśnij, aby wyświetlić listę wejść.
W trybie Tekst: Pozostanie na bieżącej stronie.
2 SYNC MENU
Naciśnij, aby wyświetlić menu BRAVIA Sync, a następnie wybierz
urządzenie podłączone przez złącze HDMI/MHL w opcji Wybór
urządzenia.
~
Funkcja „BRAVIA Sync — sterowanie” (BRAVIA Sync) jest dostępna
pod warunkiem, że podłączone urządzenie Sony ma logo BRAVIA Sync
lub BRAVIA Theatre Sync albo obsługuje funkcję BRAVIA Sync —
sterowanie.
3 DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 16)
ANALOG – Tryb analogowy (strona 16)
4 Przyciski z cyframi
W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanałów o numerze 10
i powyżej, drugą i trzecią cyfrę należy wcisnąć szybko po
wciśnięciu poprzedniej.
W trybie Tekst: Wybór strony poprzez wprowadzenie trzy-
cyfrowego numeru strony.
5 / – Tekst (strona 17)
6 Kolorowe przyciski (strona 17, 19)
7 GUIDE / – EPG (cyfrowy przewodnik po programach)
(strona 18)
8
F/f/G/g/
W trybie cyfrowym: Naciśnij przycisk , aby dodać kanał do pustej
listy Ulubione lub aby wyświetlić listę Ulubione.
9 RETURN /
Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.
q; HOME (strona 25)
qa 2 +/– – Głośność
Reguluje głośność.
qs BRAVIA Sync
m
/
N
/
M
/
.
/
X
/
x
/
>
: Można obsługiwać urządzenia
obsługujące funkcję BRAVIA Sync, które są podłączone do telewizora.
qd "/1 – Tryb czuwania
Włączenie i wyłączenie trybu czuwania telewizora.
qf – Tryb Ustawienia ekranu (strona 17)
qg AUDIO
Naciśnij, aby zmienić tryb podwójnego dźwięku.
qh – Ustawienia napisów
Naciśnij, aby zmienić język napisów (tylko w trybie cyfrowym i Wideo
USB).
(ciąg dalszy)
14
PL
qj / Informacje/Wywołanie tekstu
W trybie cyfrowym: Wyświetlanie podstawowych informacji o
aktualnie oglądanym programie.
W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak aktualny
numer kanału oraz format ekranu.
W trybie Tekst (strona 17): Wywołanie ukrytych informacji (np.
odpowiedzi do pytań).
qk OPTIONS
Naciśnij, aby wyświetlić listę skrótów do niektórych ustawień menu.
Dostępne opcje zależą od bieżącego sygnału źródłowego i
zawartości.
ql – Poprzedni kanał
Naciśnij, aby powrócić do używanego po raz ostatni (przez dłużej niż
15 sekund) kanału lub wejścia zewnętrznego.
w; PROG +/–/ /
W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
W trybie Tekst (strona 17): Wybór następnej ( ) lub poprzedniej
() strony.
wa % – Wyciszenie głosu
Naciśnij, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij ponownie, aby przywrócić
dźwięk.
z
Przyciski 5, N, PROG + i AUDIO mają wypukłe punkty wyczuwalne pod
palcami. Ułatwiają one orientację przy obsłudze telewizora.
15
PL
Opis przycisków i wskaźników
telewizora
1 – Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały podczerwone z pilota.
W celu zapewnienia prawidłowej pracy
czujnika, nie należy go zasłaniać.
2 "/1 – Wskaźnik zasilania / czuwania
Świeci się na zielono, gdy obraz jest wyłączony.
Świeci się na pomarańczowo, gdy został
ustawiony timer wyłączania lub TV znajduje się
w trybie ramki fotograficznej. Po ustawieniu
opcji „Timer włączania”, świeci się także na
pomarańczowo, gdy TV znajduje się w trybie
czuwania.
Świeci się na czerwono, gdy telewizor jest w
trybie czuwania.
Świeci się na zielono, gdy telewizor jest
włączony.
3 "/1 – Zasilanie
Włączenie lub wyłączenie telewizora.
~
W celu całkowitego odłączenia telewizora należy
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Po włączeniu telewizora wskaźnik zasilania pali się
na zielono.
4 2 +/–//
Naciśnij, aby ustawić głośność lub wybrać kanał/
wejście zewnętrzne. Głośność można regulować
naciskając
2 +/–. Można wybierać kanały po
wyświetleniu ekranu kanał w górę/w dół po
naciśnięciu CH/INPUT. Można wybrać wejście
zewnętrzne po wyświetleniu ekranu wyboru
wejścia po naciśnięciu CH/INPUT.
5 CH/INPUT
Przełącza między ekranem kanał w górę/w dół,
ekranem wyboru wejścia a ekranem zwiększenia/
zmniejszenia głośności.
6 Głośnik
Przesyła sygnał audio.
16
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji
telewizyjnych
1 Aby włączyć telewizor, naciśnij umieszczony
z boku przycisk "/1.
Aby włączyć telewizor, gdy jest on w trybie
czuwania (wskaźnik "/1 (tryb zasilania/
czuwania) znajdujący się na panelu przednim
telewizora świeci się na czerwono), należy
wcisnąć przycisk "/1 na pilocie.
2 Nacisnąć przycisk DIGITAL/ANALOG,
aby kolejno włączać tryb cyfrowy i
analogowy.
Dostępność kanałów zależy od wybranego
trybu.
3 Aby wybrać kanał telewizyjny, naciśnij
przyciski numeryczne lub PROG +/–.
Aby za pomocą przycisków numerycznych
wybrać numer kanału 10 lub wyższy, drugą i
trzecią cyfrę należy nacisnąć szybko po
wybraniu poprzedniej.
Aby wybrać kanał cyfrowy przy użyciu
cyfrowego przewodnika po programach (EPG),
patrz strona 18.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawia się baner informacyjny.
Mogą się na nim znajdować następujące
ikonki:
Czynności dodatkowe
3
2
3
: Usługi danych (transmisja)
: Program radiowy
: Program zakodowany/dostępny po
wykupieniu abonamentu
: Dostępne różne wersje językowe audio
: Dostępne napisy u dołu ekranu
: Dostępne napisy u dołu ekranu dla osób
niesłyszących
: Zalecany minimalny wiek dla oglądania
aktualnego programu (od 3 do 18 lat)
: Ochrona przed dziećmi
: Blokada programów cyfrowych
Aby Należy
Ustawić poziom
głośności
Nacisnąć przycisk 2 + (aby
zwiększyć poziom głośności)/
- (aby zmniejszyć poziom
głośności).
Uzyskać dostęp do
tabeli indeksów
programów (tylko w
trybie analogowym)
Nacisnąć przycisk . Aby
wybrać kanał analogowy,
nacisnąć przycisk F/f,
następnie nacisnąć .
17
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
x Aby uzyskać dostęp do opcji Tekst
Nacisnąć przycisk /. Po każdym naciśnięciu
przycisku /, ekran zmienia się w następujący
sposób:
Tekst t Tekst na obrazie TV (tryb mieszany) t Bez
tekstu (wyjście z funkcji Tekst)
Aby wybrać stronę, naciskać przyciski numeryczne
lub / .
Aby pokazać na ekranie ukryte informacje, nacisnąć
przycisk .
z
Jeśli u dołu strony tekstowej pojawiają się opcje w
czterech kolorach, dostępna jest funkcja Fastext.
Funkcja Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp do
stron. Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w
kolorze odpowiadającym danej stronie.
Tryb Wybór sceny
Wybranie sceny spowoduje automatyczne
ustawienie optymalnej jakości dźwięku i obrazu dla
wybranej sceny.
1 Naciśnij na pilocie przycisk OPTIONS.
2 Naciśnij przycisk F/f, aby wybrać opcję
„Wybór sceny”, następnie naciśnij .
3 Naciśnij przycisk F/f, wybierz tryb i naciśnij
przycisk .
„Automat.”: Zapewnia optymalny obraz i
dźwięk automatycznie ustawiany odpowiednio
do sygnału źródłowego. Przy niektórych
podłączonych urządzeniach opcja ta może nie
zadziałać.
„Ogólna”: Bieżące ustawienia użytkownika.
„Muzyka”: Zapewnia wyraźny, czysty dźwięk,
tak jak na koncercie.
„Kino”: Zapewnia obraz i dźwięk
przypominający jakością kino.
„Gra”: Zapewnia obraz i dźwięk pozwalający w
pełni cieszyć się grami komputerowymi.
„Grafika”: Zapewnia bardziej wyraźny i
szczegółowy obraz, co pozwala zmniejszyć
zmęczenie oczu po dłuższym czasie.
„Sport”: Zapewnia realistyczny obraz i dźwięk
surround, tak jak na stadionie.
~
We wszystkich trybach poza „Automat.”, „Ogólna”,
„Muzyka”, „Gra” i „Sport” wybranie trybu sceny
uniemożliwia skorzystanie z wyboru trybu obrazu.
Należy najpierw zrezygnować z wyboru trybu sceny.
x Aby ręcznie zmienić format ekranu
dla dopasowania do nadawanego
programu
Naciskać przycisk , aż do wybrania żądanego
formatu ekranu.
* Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.
~
W zależności od sygnału wybranie niektórych
formatów ekranu może być niemożliwe.
W trybie „Rozszerzony” niektóre znaki i/lub litery
znajdujące się w górnej lub dolnej części ekranu mogą
być niewidoczne.
z
Położenie obrazu można regulować w trybach „Zoom”,
„14:9” lub „Napisy”. Aby przesunąć obraz w górę lub w
dół (np. aby pokazać napisy dialogowe), należy
naciskać przyciski
F/f.
Rozszerzony*
Wyświetla
konwencjonalny obraz
telewizyjny 4:3 z imitacją
efektu
szerokoekranowego.
Obraz w formacie 4:3
wypełnia cały ekran.
Normalny
Wyświetla audycje TV w
konwencjonalnym
formacie 4:3 (np. telewizja
inna niż szeroko
ekranowa) w
prawidłowych
proporcjach.
14:9*
Wyświetla audycje TV
formatu 14:9 w
prawidłowych
proporcjach. Wskutek
tego na ekranie widoczne
są czarne obszary na
brzegach.
Pełny
Poszerza obraz 4:3 w
poziomie, aby
dopasować go do ekranu
16:9.
Zoom*
Wyświetla obrazy kinowe
w prawidłowych
proporcjach.
Napisy*
Wyświetla obrazy kinowe
z napisami na ekranie.
18
PL
Korzystanie z cyfrowego
przewodnika po programach
(EPG) *
1 W trybie cyfrowym nacisnąć przycisk
GUIDE.
2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z
opisem w tabeli poniżej lub zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
* W niektórych krajach lub regionach funkcja ta może nie być dostępna.
~
Jeśli wybrano ograniczenie wiekowe dla programów, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o podanie
kodu PIN.
Cyfrowy przewodnik po programach (EPG)
Aby Należy
Obejrzeć wybrany program Wybierz program, naciskając przyciski F/f/G/g lub wprowadzając
numer programu przy użyciu klawiszy z cyframi, a następnie naciśnij
przycisk .
Wyłączyć przewodnik EPG Nacisnąć przycisk GUIDE.
19
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Obsługa funkcji Lista
programów cyfrow. *
* W niektórych krajach lub regionach funkcja ta może nie być dostępna.
Aby Należy
Po raz pierwszy stworzyć swoją
listę Ulubione
1 W trybie cyfrowym naciśnij przycisk , aby wybrać „Tak”, lub naciśnij
OPTIONS, aby wybrać „Dodaj do ulubionych”.
2 Naciśnij żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubione.
3 Naciśnij przycisk
F/f, aby wybrać kanał do dodania, następnie
naciśnij przycisk .
4 Naciśnij przyciski
F/f, aby wybrać pozycję docelową, i naciśnij
przycisk .
5 Naciśnij przycisk RETURN, aby zakończyć ustawianie.
Obejrzeć dany kanał
1 Naciśnij przycisk G/g, aby wybrać listę Ulubionych.
2 Nacisnąć przycisk
F/f, aby wybrać kanał, następnie nacisnąć
przycisk .
Wyłączyć listę Ulubione Naciśnij przycisk RETURN.
Dodanie kanałów do
edytowanej listy Ulubione
1 W trybie cyfrowym naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić ekran
Ustawienia ulubionych, lub naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać
polecenie „Dodaj do ulubionych”.
2 Aby wybrać listę Ulubione, którą chcesz edytować, naciśnij żółty
przycisk.
3 Przy użyciu przycisków
F/f wybierz kanał, który chcesz dodać, i
naciśnij przycisk .
4 Naciśnij przyciski
F/f, aby wybrać pozycję docelową, i naciśnij
przycisk .
Zmiana kolejności kanałów
zapisanych na liście Ulubione
1 Naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić opcję Ustawienia
ulubionych.
2 Aby wybrać listę Ulubione, którą chcesz edytować, naciśnij żółty
przycisk.
3 Aby przejść do listy Ulubione, naciśnij przycisk lub
g.
4 Przy użyciu przycisków
F/f wybierz kanał, którego pozycję chcesz
zmienić, i naciśnij przycisk .
5 Naciśnij przyciski
F/f, aby wybrać pozycję docelową, i naciśnij
przycisk .
Lista programów cyfrow.
Funkcja Ulubione pozwala zdefiniować maksymalnie cztery listy ulubionych
programów.
1 W trybie cyfrowym naciśnij przycisk HOME i wybierz „Lista programów
cyfrow.”, a następnie naciśnij przycisk
G/g, aby wybrać listę Ulubionych.
~
Jeśli lista Ulubione została już wcześniej wybrana, naciśnij , aby do niej przejść.
2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z opisem w tabeli poniżej lub
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
(ciąg dalszy)
20
PL
Usuwanie kanałów z
edytowanej listy Ulubione
1 Naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić opcję Ustawienia
ulubionych.
2 Naciśnij żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubione, która ma być
edytowana.
3 Przy użyciu przycisków
g i F/f wybierz kanał, który chcesz usunąć, i
naciśnij przycisk .
4 Aby usunąć kanał, naciśnij niebieski przycisk.
Usunąć wszystkie kanały z listy
Ulubione
1 Naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić opcję Ustawienia
ulubionych.
2 Aby wybrać listę Ulubione, którą chcesz edytować, naciśnij żółty
przycisk.
3 Naciśnij niebieski przycisk.
4 Naciśnij przycisk
G/g, aby wybrać opcję „Tak”, następnie naciśnij ,
aby potwierdzić.
Aby Należy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Sony KDL-32R424A Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu