Aeg-Electrolux L88489FL2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 88489 FL2 LV Lietošanas instrukcija 2
SK Návod na používanie 38
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. PATĒRIŅA LIELUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. IERĪCES LIETOŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. PADOMI UN IETEIKUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
2
www.aeg.com
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐
miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐
tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā
turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐
ditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garī‐
gām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu at‐
bildīgās personas uzraudzībā vai ja tie ir apmācīti par
ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieeja‐
mās vietās.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepie‐
ejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ievērojiet maksimālo 8 kg veļas svaru (skatiet sadaļu
"Programmu shēma").
LATVIEŠU 3
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servi‐
sa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un maksimā‐
lajam) ir jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8
MPa)
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aiz‐
segt ar paklāju.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jauna‐
jiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu cauruļu
komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Saglabājiet pārvadāšanas skrūves.
Kad atkal pārvietosiet ierīci, veļas tilp‐
ne ir jānobloķē.
Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C un
kur tā ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uz‐
stādīšanas norādījumus.
Pārliecinieties, ka grīda, uz kuras uz‐
stādāt ierīce, ir plakana, karstumizturī‐
ga un tīra.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces dur‐
vis nevar atvērt līdz galam.
Vienmēr rīkojieties uzmanīgi, pārvieto‐
jot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lieto‐
jiet aizsargcimdus.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu
nepieciešamo atstarpi starp ierīci un
paklāju.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐
trošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehni‐
sko datu plāksnītes atbilst jūsu elektro‐
sistēmas parametriem. Ja neatbilst,
sazinieties ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā servisa
centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontakt‐
ligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pār‐
baudiet, vai pēc uzstādīšanas kontakt‐
spraudnim var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, vel‐
kot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraud‐
kontaktu ar slapjām rokām.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības direk‐
tīvām.
4
www.aeg.com
Ūdens padeves pieslēgšana
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
ūdens šļūtenes.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pie‐
vienotajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu
komplektiem. Jau lietotu cauruļu kom‐
plektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām
caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši
nav lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim,
līdz sāk plūst tīrs ūdens.
Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārlie‐
cinieties, vai nav sūču.
2.2 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Pastāv risks gūt savainojumus,
elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces bojāju‐
mus.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa ie‐
saiņojuma minētos drošības norādīju‐
mus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐
sūcinātus priekšmetus.
Nepieskarieties durvju stiklam, kamēr
darbojas programma. Stikls var būt
karsts.
Pārliecinieties, ka no veļas izņemti visi
metāla priekšmeti.
Nelieciet zem ierīces trauku ūdens sa‐
vākšanai iespējamas noplūdes gadīju‐
mā. Sazinieties ar apkopes dienestu,
lai pārliecinātos, kādus piederumus
var lietot.
2.3 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainojumu vai ierīces
bojājumu risks.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un at‐
vienojiet to no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lie‐
tojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādāju‐
mus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai
metāla priekšmetus.
2.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai no‐
smakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
2.5 Serviss
Lai veiktu ierīces remontu, sazinieties
ar servisu. Iesakām izmantot tikai ori‐
ģinālās rezerves daļas.
3. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Izmēri Platums / augstums / dzi‐
ļums
600 / 850 / 605 mm
Kopējais dziļums 640 mm
Elektrības padeves pie‐
slēgšana:
Spriegums
Vispārējā jauda
Drošinātājs
Frekvence
230V
2200 W
10 A
50 Hz
LATVIEŠU 5
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitruma
izplatīšanos, kuru nodrošina aizsargapvalks, izņe‐
mot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aiz‐
sardzības no mitruma
IPX4
Ūdens padeves spie‐
diens
Minimālais 0,5 bāri (0,05 MPa)
Maksimālais 8 bāri (0,8 MPa)
Ūdens padeve
1)
Auksts ūdens
Maksimālais veļas
daudzums
Kokvilna 8 kg
Veļas izgriešanas
ātrums
Maksimālais 1400 apgr./min.
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni.
4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Darba virsma
2
Mazgāšanas līdzekļa dozators
3
Vadības panelis
4
Durvju rokturis
5
Datu plāksnīte
6
Sūknis
7
Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai
8
Izplūdes caurule
9
Ūdens ieplūdes vārsts
10
Strāvas kabelis
11
Transportēšanai paredzētās skrūves
12
Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai
4.1 Bērnu drošības ierīce
Kad šī ierīce aktivizēta, durvis aizvērt
nav iespējams. Šādi bērni vai dzīvnieki
nevarēs iesprūst veļas tilpnē. Lai akti‐
vizētu ierīci, pagrieziet to pulksteņa rā‐
dītāja virzienā, līdz rieva atrodas hori‐
zontāli. Lai deaktivizētu ierīci, pagrie‐
ziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzie‐
nam, līdz rieva atrodas vertikāli.
6
www.aeg.com
4.2 Piederumi
1 2
34
1
Uzgriežņu atslēga
Lai noņemtu transportēšanai nepie‐
ciešamās skrūves.
2
Plastmasas vāciņi
Lai noslēgtu atveres korpusa aizmu‐
gurē pēc transportēšanai paredzēto
skrūvju izņemšanas.
3
Pretplūdu ieplūdes šļūtene
Lai novērstu iespējamās noplūdes
4
Plastmasas šļūteņu stiprinātājs
Lai pieslēgtu aizplūdes cauruli izliet‐
nes malai.
5. VADĪBAS PANELIS
20 Min. - 3 kg
SUPER ECOSUPER ECO
ECO
1 2 3
45678910
1
Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt
2
Programmu pārslēgs
3
Displejs
4
Taustiņš Ieslēgt Pauze
LATVIEŠU 7
5
Atliktā starta taustiņš
6
Laika ietaupīšanas taustiņš
7
Papildu skalošanas taustiņš
8
Traipu/priekšmazgāšanas taustiņš:
Traipu tīrīšana
Priekšmazgāšana
9
Centrifūgas apgriezienu samazināšanas taustiņš
10
Temperatūras taustiņš
5.1 Automātiskās izslēgšanās
taustiņš
1
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu vai
deaktivizētu ierīci. Pēc ierīces aktivizēša‐
nas atskan skaņas signāls.
Funkcija AUTO OFF automātiski izslēdz
ierīci, lai enerģija netiktu patērēta, ja:
ierīce netiek lietota piecas minūtes
pirms taustiņa
4
piespiešanas;
visi iestatījumi tiek atcelti;
piespiediet taustiņu
1
, lai atkal ie‐
slēgtu ierīci;
atkārtoti iestatiet mazgāšanas pro
grammu un visas nepieciešamās ie‐
spējas.
piecas minūtes pēc mazgāšanas pro‐
grammas beigām. Skatiet sadaļu "Pro‐
grammas beigās".
5.2 Programmu pārslēgs
2
Pagrieziet šo pārslēgu, lai iestatītu pro‐
grammu. Iedegsies attiecīgās program‐
mas indikators.
5.3 Displejs
3
A H
K J
C D E F GB
M L
I
Displejā redzams:
A
Iestatītās programmas temperatūra
Auksts ūdens
8
www.aeg.com
B
Iestatītās programmas izgriešanas ātrums
Simbols Bez izgriešanas
1)
Skalošanas pauzes simbols
1)
Funkcija pieejama tikai programmai IZGRIEZT/IZSŪKNĒT ŪDENI.
C
Priekšmazgāšanas fāze
Mazgāšanas fāze
Skalošanas fāze
Izgriešanas fāze
Fāzes simboli
Kad programma iestatīta, iedegas visi ar programmu saistīto
žu simboli.
Kad programma aktivizējas, mirgo tikai tobrīd darbojošās fāzes
simbols.
Kad programma pabeigta, deg pēdējās fāzes simbols.
D
Tvaika simbols iedegas, kad iestatāt Tvaika program‐
mu.
E
Brīdinājuma simbols par pārmērīgu mazgāšanas līdz‐
ekļa daudzumu iedegas cikla beigās, kad ierīce atklāj,
ka tiek lietots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa.
F
Kad simbols deg, ierīces durvis atvērt nevar.
Durvis var atvērt tikai tad, kad simbols izdziest.
Ja programma beigusies, taču simbols vēl aizvien deg:
Aktivizēta "Skalošanas pauzes" funkcija.
Veļas tilpnē ir ūdens.
G
Atliktā starta simbols iedegas, kad jūs iestatāt atliktā
starta funkciju.
H
Bērnu drošības slēdža simbols iedegas, kad šī funkcija
ir aktivizēta.
I
•Programmas laiks
Kad programma sāk darboties, programmas laiks
samazinās ik pēc vienas minūtes.
Atliktais starts
Piespiežot atliktā starta taustiņu, displejs uzrāda at‐
liktā starta laiku.
LATVIEŠU 9
Brīdinājuma kodi
Ja ierīces darbībā radusies kļūme, displejā redzami
brīdinājuma kodi. Skatiet sadaļu "Problēmrisināša‐
na".
Šis paziņojums redzams displejā dažas sekundes,
ja:
Šo funkciju nevar iestatīt ar mazgāšanas program‐
mu.
Jūs mēģinājāt mainīt mazgāšanas programmu, ierī‐
cei darbojoties.
Kad mazgāšanas programma pabeigta.
J
Ja durvis ir atvērtas - skatīt sadaļu "Veļas ielikšana"
Programmas maksimālais veļas daudzums
Simbols norāda uz maksimālo veļas
daudzumu iestatītajai programmai.
Veļas svars
Simbols norāda veļas svaru veļas tilpnē.
Liekot veļu tilpnē svars atjaunina informā‐
ciju ik par 0,5 kg.
Ja lūka ir aizvērta
Mazgāšanas līdzekļa simbols
Mazgāšanas līdzekļa daudzums procen‐
tos.
Simbols norāda uz nepieciešamo mazgā‐
šanas līdzekļa daudzumu veļai, kas ir ie‐
vietota tilpnē. Šie simboli nodziest, ja no‐
spiež pogu Sākt/Pauze.
Grafiskās joslas
Tukša josla parādās tikai tad, ja saistītā funkcija darbo‐
jas ar iestatīto programmu.
Indikatora josla piepildās saskaņā ar iestatītajām funk‐
cijām.
Ja veicat nepareizu izvēli, paziņojums Err (kļūda) norāda, ka šī izvēle
nav iespējama.
K
Laika ietaupīšanas simbols iedegas, kad iestatāt vienu
no programmas ilgumiem.
Saīsināts laiks
Īpaši ātra programma
L
Papildu skalošanas simbols iedegas tad, kad šī funkci‐
ja ir aktivizēta.
10
www.aeg.com
Vērtība norāda kopējo skalošanas reižu skaitu.
Indikatora josla ir pilna, kad jūs iestatāt maksimālo ska‐
lošanas reižu skaitu.
M
Traipu tīrīšanas simbols iedegas, aktivizējot šo funkci‐
ju.
Priekšmazgāšanas simbols iedegas tad, kad šī funkci‐
ja ir aktivizēta.
Indikatora josla ir nepilna, kad iestatāt tikai vienu no
funkcijām.
Indikatora josla ir pilna, kad iestatāt divas funkcijas.
5.4 Taustiņš Sākt/Pauze
4
Lai aktivizētu vai pārtrauktu programmu,
nospiediet taustiņu
4
.
5.5 Atliktā starta taustiņš
5
Nospiediet taustiņu
5
, lai atliktu pro‐
grammas startu par 30 minūtēm līdz 20
stundām.
5.6 Laika ietaupīšanas taustiņš
6
Piespiediet taustiņu 6, lai samazinātu
mazgāšanas programmas ilgumu.
Piespiediet vienu reizi, lai iestatītu
"Īsāku laiku" ikdienā valkātai veļai.
Piespiediet divas reizes, lai iestatītu
"Īpaši ātro" programmu tikai nedaudz
netīrai veļai.
Dažas programmas darbojas ti‐
kai ar vienu no šīm divām funkci‐
jām.
5.7 Papildu skalošanas taustiņš
7
Piespiediet taustiņu
7
, lai pievienotu
programmai papildu skalošanas fāzes.
Izmantojiet šo funkciju, mazgājot veļu
personām, kurām ir alerģija pret mazgā‐
šanas līdzekļiem, rajonos ar mīkstu ūde‐
ni.
5.8 Traipu -priekšmazgāšanas
taustiņš
8
Piespiediet taustiņu
8
, lai pievienotu
programmai traipu attīrīšanas un/vai
priekšmazgāšanas fāzi.
Vairakkārt piespiediet taustiņu, lai aktivi‐
zētu vienu vai divas iespējas. Displejā
iedegas attiecīgais simbols un indikatora
josla.
TRAIPU TĪRĪŠANA
Izmantojiet šo funkciju veļai ar grūti
notīrāmiem traipiem.
Iestatot šo funkciju, pievienojiet traipu
attīrīšanas līdzekli nodalījumā
. Šī
funkcija pagarina programmas ilgumu.
Šī funkcija nav pieejama tempe‐
ratūrai, kas zemāka par 40°.
PRIEKŠMAZGĀŠANA
Izmantojiet šo funkciju, lai aktivizētu
priekšmazgāšanas fāzi pirms mazgā‐
šanas fāzes. Iesakām izmantot šo
funkciju, mazgājot ļoti netīru veļu.
Iestatot šo funkciju, programmas
ilgums pagarināsies.
5.9 Veļas izgriešanas taustiņš
9
Piespiediet šo taustiņu, lai:
samazinātu programmas maksimālo
izgriešanas ātrumu.
Displejā redzami tikai izgriešanas
ātrumi, kas darbojas ar iestatīto
programmu.
Deaktivizējiet izgriešanas fāzi.
LATVIEŠU 11
Aktivizējiet "Skalošanas pauzes" funk‐
ciju. Iestatiet šo funkciju, lai novērstu
auduma burzīšanos. Kad programma
pabeigta, ierīce neizsūknē ūdeni.
5.10 Temperatūras taustiņš
10
Nospiediet taustiņu
10
, lai mainītu no‐
klusējuma temperatūru. Kad displejā re‐
dzams
- -, ierīce nesilda ūdeni.
5.11 Skaņas signālu funkcija
Skaņas signāls atskanēs, kad:
ieslēdzat ierīci;
izslēdzat ierīci;
piespiežat taustiņus;
programma tiek atcelta;
ierīces darbībā radušies traucējumi.
Lai deaktivizētu/aktivizētu skaņas signā‐
lus, vienlaikus piespiediet taustiņus
8
un
7
un turiet tos piespiestus sešas se‐
kundes.
Ja deaktivizējat skaņas signālus,
tie atskanēs tikai tad, kad pie‐
spiedīsiet taustiņus un kad notiks
darbības traucējumi.
5.12 Bērnu drošības funkcija
Šī funkcija neļauj bērniem spēlēties ar
vadības paneli.
Lai aktivizētu funkciju, vienlaikus pie‐
spiediet taustiņus
10
un
9
, līdz dis‐
plejā parādās simbols
.
Lai deaktivizētu funkciju, vienlaikus
piespiediet taustiņus
10
un
9
, līdz
simbols izdziest.
Funkciju var aktivizēt:
pirms taustiņa Sākt/Pauze
4
piespie‐
šanas: ierīce nesāks darboties;
pēc taustiņa Sākt/Pauze
4
piespie‐
šanas, visi taustiņi un programmu pār‐
slēgs ir deaktivizēti.
5.13 Pastāvīgā papildu
skalošanas funkcija
Izmantojot šo funkciju, jūs varat pastāvīgi
izmantot papildu skalošanas funkciju,
iestatot jaunu programmu.
Lai aktivizētu funkciju, vienlaikus pie‐
spiediet taustiņu
6
un taustiņu
5
,
līdz displejā redzams simbols
.
Lai deaktivizētu funkciju, vienlaikus
piespiediet taustiņu
6
un taustiņu
5
, līdz simbols izdziest.
12
www.aeg.com
6. PROGRAMMAS
Programma
Temperatūra
Mazgājamo trauku
veids
Maksimālais veļas
svars
Cikla
apraksts
Funkcijas
Kokvilna
95° - mazgāšana
aukstā ūdenī
Balti un krāsaini ko‐
kvilnas audumi, kas ir
vidēji netīri.
maks. ielāde 8 kg
Mazgāšana
Skalošana
Ilglaicīga ve‐
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
2)
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
3)
Ļoti klusa
95° - mazgāšana
aukstā ūdenī
Balti un krāsaini ko‐
kvilnas audumi, kas ir
vidēji netīri.
maks. ielāde 8 kg
Mazgāšana
Apstājas ar
ūdeni veļas
tilpnē
Skalošanas
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
2)
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
3)
Sintētika
60° - mazgāšana
aukstā ūdenī
Sintētikas vai jauktu
audumu apģērbi, kas
ir vidēji netīri.
maks. ielāde 4 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
2)
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
3)
LATVIEŠU 13
Programma
Temperatūra
Mazgājamo trauku
veids
Maksimālais veļas
svars
Cikla
apraksts
Funkcijas
Viegli gludināt
4)
60 - 0°
Sintētisko audumu
apģērbi, kas ir vidēji
netīri.
maks. ielāde 4 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
3)
Smalkā veļa
40 - 0°
Smalki audumi, tādi
kā akrils, viskoze, po‐
liesters, vidēji netīri.
maks. ielāde 4 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
2)
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
3)
Vilna / Zīds
40 - 0°
Vilna, kuru drīkst
mazgāt veļas mazgā‐
jamā mašīnā. Vilna,
kas jāmazgā ar rok‐
ām, un smalki audu‐
mi ar kopšanas sim‐
bolu "mazgāt ar rok‐
ām".
maks. ielāde 2 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
Sega
60 - 30°
Viena sintētiskā se‐
ga, dūnu sega, gultas
pārklājs utt.
maks. ielāde 3 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
14
www.aeg.com
Programma
Temperatūra
Mazgājamo trauku
veids
Maksimālais veļas
svars
Cikla
apraksts
Funkcijas
Anti alerģiska
60°
Baltiem kokvilnas iz‐
strādājumiem.
Šī programma likvidē
mikroorganismus, pa‐
teicoties mazgāšanai
60 °C temperatūrā,
kā arī pievieno skalo‐
šanas reizi. Tas pa‐
dara mazgāšanu
efektīvāku.
Iepildiet traipu līdzek‐
ļa nodalījumā īpašu
piedevu un iestatiet
Traipu tīrīšanas ie‐
spēju.
maks. ielāde 8 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
2)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
Veļas izgriešana /
ūdens izsūknēšana
5)
Visi audumi.
Veļas maksimālais
daudzums saistīts ar
veļas veidu.
Ūdens izsūk‐
nēšana
Izgriešanas
fāze.
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
BEZ IZGRIEŠA‐
NAS
Skalošana
Visi audumi
maks. ielāde 8 kg
Viena skalo
šanas reize
ar piedevu
Izgriešanas
fāze
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
6)
Virsdrēbes
40° - 0°
Ūdensnecaurlaidīgs,
sporta un āra ap‐
ģērbs. Nelietojiet ve‐
ļas mīkstinātāju!
maks. ielāde 2.5 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
20 min. - 3 kg
40° - 30°
Kokvilnas un sintēti‐
skās drēbes, kas ir
nedaudz netīras vai
uzvilktas tikai vienu
reizi.
maks. ielāde 3 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
LATVIEŠU 15
Programma
Temperatūra
Mazgājamo trauku
veids
Maksimālais veļas
svars
Cikla
apraksts
Funkcijas
Īpaši ekonomiska
programma
7)
Jaukti audumi (kokvil‐
nas un sintētikas drē‐
bes).
maks. ielāde 5 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Īslaicīga ve
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
Kokvilna Ekono‐
miskā
60° un 40°
8)
Balti un nekrāsojoši
krāsaini kokvilnas ap‐
ģērbi, kas ir vidēji ne‐
tīri.
maks. ielāde 8 kg
Mazgāšana
Skalošanas
Ilglaicīga ve‐
ļas izgrieša‐
na
APGRIEZIENU
SKAITA SAMA‐
ZINĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
PRIEKŠMAZGĀ‐
ŠANA
1)
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
2)
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
3)
1)
Ja lietojat šķidro mazgāšanas līdzekli, lietojiet programmu bez PRIEKŠMAZGĀŠANAS.
2)
Traipu apstrādes funkcija nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40° C.
3)
Ja iestatāt īpaši ātro ciklu, iesakām samazināt maksimālo mazgājamās veļas daudzumu.
Ierīcē var arī ievietot maksimālo veļas daudzumu, taču mazgāšanas rezultāts
pasliktināsies.
4)
Mazgāšanas un izgriešanas fāzes ir maigas, lai novērstu veļas burzīšanos. Ierīce veic
papildu skalošanas ciklus.
5)
Izgriešanas ātruma noklusējuma fāze saistīta ar kokvilnas veļu. Iestatiet izgriešanas
ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst veļas veidam. Lai izvēlētos tikai ŪDENS
IZSŪKNĒŠANAS programmu, iestatiet funkciju BEZ IZGRIEŠANAS.
6)
Piespiediet taustiņu PAPILDU SKALOŠANA, lai pievienotu skalošanas reizes. Izvēloties
zemu izgriešanas ātrumu, ierīce veic saudzīgu skalošanu un īslaicīgu izgriešanu.
7)
Iestatiet šo programmu, lai samazinātu laiku, kā arī enerģijas un ūdens patēriņu.
Izmantojiet īpašu zemai temperatūrai paredzētu mazgāšanas līdzekli.
8)
Standarta programmas enerģijas patēriņa uzlīmei.
Saskaņā ar regulu 1061/2010 šīs programmas attiecīgi apzīmē "Standarta 60 °C
kokvilnas programmu" un "Standarta 40 °C kokvilnas programmu". Tās ir visefektīvākās
programmas attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu nedaudz netīras kokvilnas veļas
mazgāšanai.
Mazgāšanas fāzes ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās programmas tem‐
peratūras.
Iestatiet šo programmu, lai gūtu labus rezultātus un samazinātu enerģijas patēriņu.
Mazgāšanas programmas laiks tiek pagarināts.
16
www.aeg.com
TVAIKA PROGRAMMAS
Programma
1)
Ielādes veids Maks.
veļas
daudz‐
ums
Atsvaidzināšana ar tvaiku
Šis cikls iznīcina smakas, kas iesūkušās ve‐
ļā.
Tvaiks nenovērš dzīvnieku smakas.
Kokvilnas un sintēti‐
kas drēbes
līdz 1.5
kg
Pretburzīšanās fāze ar tvaiku
Šis cikls palīdz likvidēt krokas veļā.
Kokvilnas un sintēti‐
kas drēbes
līdz 1.5
kg
Tvaiku var izmantot izžāvētām, izmazgātām vai vienu reizi valkātām
drēbēm. Šīs programmas var samazināt burzīšanos un smakas un pa
darīt jūsu veļu mīkstāku.
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nepieciešams, iztīriet traipus ar
mazgāšanu vai lokālo traipu tīrīšanu.
Tvaika programmas neveic higiēniskas funkcijas.
Neizmantojiet Tvaika programmu šādiem drēbju veidiem:
apģērbiem, kuriem uz birkas nav norādīts, ka tie piemēroti žāvēšanai ar žā‐
vētāju
apģērbiem, kas satur plastmasas, metāla, koka vai līdzīgas detaļas.
1)
Iestatot Tvaika programmu sausai veļai, cikla beigās veļa ir mitra. Pēc tam ieteicams
pavēdināt drēbes 10 minūtes svaigā gaisā, lai mitrums izzustu. Kad programma
beigusies, ātri izņemiet veļu no tilpnes. Pēc tvaika cikla drēbes var arī gludināt, taču tam
jāpatērē mazāk enerģijas!
6.1 Woolmark sertifikāts
Šīs mašīnas vilnas mazgāšanas programmu
pārbaudīja un apstiprināja uzņēmums "Wool‐
mark Company" tiem apģērbiem, kuriem uz
etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar rokām, ar
nosacījumu, ka šie apģērbi jāmazgā saskaņā
ar norādēm uz apģērbu etiķetēm un veļas
mašīnas ražotāja norādījumiem. M1144
AK, Īrijā, Honkongā un Indijā Woolmark sim‐
bols ir sertifikācijas zīme.
LATVIEŠU 17
7. PATĒRIŅA LIELUMI
Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie maksi‐
mālas veļas ielādes.
Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts automātiski un
ievērojami samazinās, ja veļas ielāde ir mazāka nekā maksimālā veļas ietil‐
pība (piemēram, kokvilna 60 °C, maksimālā veļas ietilpība 8 kg, programmu
ilgums pārsniedz 2 stundas, reālā veļas ietilpība 1 kg, programmas ilgums ir
mazāks par 1 stundu).
Ierīcei aprēķinot reālo programmas ilgumu displejā mirgo punkts.
Dati šajās tabulās ir aptuveni. Dažādi cēloņi var mainīt datus: veļas daudz‐
ums un veids, ūdens un apkārtējās vides temperatūra.
Programmas Ielāde
(kg)
Enerģijas
patēriņš
(kWh)
Ūdens patē‐
riņš (litri)
Aptuvenais
programmas
ilgums (mi‐
nūtēs)
Atlikušais
mitrums
(%)
1)
Kokvilna 60
°C
8 1.50 66 179 52
Kokvilna 40
°C
8 0.90 66 175 52
Sintētika 40
°C
4 0.60 48 110 35
Smalkveļa 40
°C
4 0.70 58 91 35
Vilna 30 °C 2 0.35 57 60 30
Standarta kokvilnas programma
Standarta 60
°C kokvilna
8 0.83
61
220 52
Standarta 60
°C kokvilna
4 0.55 39 184 52
Standarta 40
°C kokvilna
4 0.43
39
179 52
Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W)
0.05 0.05
Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu
1015/2010, ar ko īsteno direktīvu 2009/125/EC.
1)
Izgriešanas programmas beigās.
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1.
Lai aktivizētu noplūdes sistēmu, iele‐
jiet divus litrus ūdens mazgāšanas
līdzekļa dozatora galvenajā nodalīju‐
mā.
2.
Ielieciet nelielu daudzumu mazgāša‐
nas līdzekļa mazgāšanas līdzekļa
dozatora galvenajā nodalījumā. Ies‐
tatiet un iedarbiniet kokvilnas pro‐
18
www.aeg.com
grammu ar augstāko temperatūru,
neievietojot ierīcē veļu. Šādi no tilp‐
nes tiek iztīrīti visi iespējamie netīru‐
mi.
9. IERĪCES LIETOŠANA
1.
Atgrieziet ūdens krānu.
2.
Pievienojiet kontaktdakšu kontakt‐
ligzdai.
Lai svara sensors darbotos
pareizi, aktivizējiet ierīci un
iestatiet programmu PIRMS
veļas ievietošanas veļas tilp‐
nē.
9.1 Ierīces aktivizēšana un
programmas iestatīšana
1.
Piespiediet taustiņu
1
, lai ieslēgtu
ierīci.
2.
Pagrieziet programmu pārslēgu
2
)
vajadzīgās programmas iestatīšanai.
Iedegsies programmas indikators.
3.
Taustiņa
4
indikators mirgo sarka‐
nā krāsā.
4.
Displejā redzama noklusējuma tem‐
peratūra, izgriešanas ātrums un tuk‐
šas pieejamo funkciju indikatora jo‐
slas.
5.
Ja nepieciešams, pieskarieties tau‐
stiņiem
10
un
9
, lai mainītu ūdens
temperatūru un izgriešanas ātrumu.
6.
Ja nepieciešams, pieskarieties ci‐
tiem taustiņiem, lai pievienotu funkci‐
jas vai iestatītu atlikto startu. Displejā
būs redzams iestatītās funkcijas sim‐
bols un cipars (I) rāda atliktā starta
laiku.
9.2 Veļas ievietošana
1.
Atveriet ierīces durvis.
2.
Displejā (J) redzams maksimālais
veļas daudzums attiecīgajai pro‐
grammai (MAX ) un ievietotās veļas
svars (KG).
3.
Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru ap‐
ģērba gabalu atsevišķi. Izpuriniet
drēbes, pirms ieliekat tās veļas tilp‐
nē.
4.
Displejā veļas svars palielinās ik pa
0,5 kg. Norādītais svars ir orientē‐
jošs un mainās līdz ar veļas veidu.
Ja veļas tilpnē ieliek lielāku veļas
daudzumu par maksimālo, sāk
mirgot simboli MAX un vērtība
0.0.
Jūs varat mazgāt veļu, taču ener‐
ģijas un ūdens patēriņš pieaugs.
Lai efektīvāk izmantotu resursus
un gūtu labāku rezultātu, izņe‐
miet dažus apģērba gabalus līdz
simboli pārstāj mirgot.
Norāde par pārslodzi pieejama ti‐
kai programmām, kur maksimā‐
lais veļas daudzums ir mazāks
par ierīces maksimālo veļas
daudzumu.
5.
Aizveriet durvis. Vērtība 0.0 displejā
pie simbola % norāda uz mazgāša‐
nas līdzekļa daudzumu, kas jālieto.
Šie dati ir orientējoši un tie attiecas
uz mazgāšanas līdzekļa daudzumu,
kas paredzēts ražotāja ieteiktajam
maksimālajam veļas daudzumam.
LATVIEŠU 19
Pārliecinieties, ka veļa neiesprūst starp
blīvi un durvīm. Pretējā gadījumā var ra‐
sties ūdens noplūdes un veļas bojājumi.
9.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpilde
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums, kas paredzēts priekšmazgāša‐
nas fāzei un mērcēšanas programmai.
Pirms programmas sākuma uzpildiet mazgāšanas līdzekli
priekšmazgāšanas un mērcēšanas fāzei.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei.
Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli, uzpildiet to uzreiz pirms pro‐
grammas sākuma.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātāja, cietinātā‐
ja) nodalījums.
Ielejiet izstrādājumu nodalījumā pirms programmas sākuma.
Šis ir maksimālais līmenis šķidrajiem veļas kopšanas līdzekļiem.
Traipu tīrīšanas līdzekļa nodalījums.
Ielejiet līdzekli nodalījumā un iestatiet traipu tīrīšanas funkciju
pirms programmas sākuma.
Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim
Pagrieziet to uz augšu (vai uz leju) pareizajā pozīcijā, lai lietotu
pulveri vai šķidro mazgāšanas līdzekli.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz mazgāšanas līdzekļu
iepakojuma.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux L88489FL2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka