AEG L74270TL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 74270 TL LV Lietošanas instrukcija 2
SK Návod na používanie 28
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PIEDERUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. PATĒRIŅA LIELUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. IERĪCES LIETOŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
2
www.aeg.com
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐
miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐
tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā
turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐
ditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garī‐
gām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu at‐
bildīgās personas uzraudzībā vai ja tie ir apmācīti par
ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieeja‐
mās vietās.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepie‐
ejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ievērojiet maksimālo 7 kg veļas svaru (skatiet sadaļu
"Programmu shēma").
LATVIEŠU 3
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servi‐
sa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un maksimā‐
lajam) ir jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8
MPa)
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aiz‐
segt ar paklāju.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jauna‐
jiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu cauruļu
komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Saglabājiet pārvadāšanas skrūves.
Kad atkal pārvietosiet ierīci, veļas tilp‐
ne ir jānobloķē.
Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C un
kur tā ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uz‐
stādīšanas norādījumus.
Pārliecinieties, ka grīda, uz kuras uz‐
stādāt ierīce, ir plakana, karstumizturī‐
ga un tīra.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces dur‐
vis nevar atvērt līdz galam.
Vienmēr rīkojieties uzmanīgi, pārvieto‐
jot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lieto‐
jiet aizsargcimdus.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu
nepieciešamo atstarpi starp ierīci un
paklāju.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐
trošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehni‐
sko datu plāksnītes atbilst jūsu elektro‐
sistēmas parametriem. Ja neatbilst,
sazinieties ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā servisa
centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontakt‐
ligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pār‐
baudiet, vai pēc uzstādīšanas kontakt‐
spraudnim var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, vel‐
kot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraud‐
kontaktu ar slapjām rokām.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības direk‐
tīvām.
4
www.aeg.com
Ūdens padeves pieslēgšana
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
ūdens šļūtenes.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pie‐
vienotajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu
komplektiem. Jau lietotu cauruļu kom‐
plektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām
caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši
nav lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim,
līdz sāk plūst tīrs ūdens.
Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārlie‐
cinieties, vai nav sūču.
2.2 Pielietojums
BRĪDINĀJUMS
Pastāv risks gūt savainojumus,
elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces bojāju‐
mus.
Izmantojiet šo ierīci tikai mājsaimniecī‐
bā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa ie‐
saiņojuma minētos drošības norādīju‐
mus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐
sūcinātus priekšmetus.
Pārliecinieties, ka no veļas izņemti visi
metāla priekšmeti.
Nelieciet zem ierīces trauku ūdens sa‐
vākšanai iespējamas noplūdes gadīju‐
mā. Sazinieties ar apkopes dienestu,
lai pārliecinātos, kādus piederumus
var lietot.
2.3 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainojumu vai ierīces
bojājumu risks.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un at‐
vienojiet to no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lie‐
tojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādāju‐
mus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai
metāla priekšmetus.
2.4 Atbrīvošanās no ierīces
1.
Atvienojiet kontaktdakšu no kontakt‐
ligzdas.
2.
Nogrieziet elektrisko kabeli un izme‐
tiet to.
3.
Sabojājiet durvju slēdzeni. Šādi bēr‐
ni vai dzīvnieki nevarēs iesprūst ierī‐
cē. Pastāv nosmakšanas risks (tikai
ierīcēm ar priekšējo ielādi).
LATVIEŠU 5
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Vadības panelis
2
Vāks
3
Vāka atvēršanas taustiņš
4
Filtra piekļuves durvis
5
Ierīces pārvietošanas svira
6
Regulējamas kājiņas
7
Tehnisko datu plāksnīte
8
Strāvas kabelis
9
Ūdens ieplūdes vārsts
10
Ūdens izplūdes šļūtene
11
Transportēšanai paredzētās skrūves
12
Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai
4. PIEDERUMI
1 2 3
1
Plastmasas vāciņš
Lai noslēgtu atveri korpusa aizmugu‐
rē pēc transportēšanai paredzēto
skrūvju izņemšanas.
2
Plastmasas šļūteņu stiprinātājs
Lai pieslēgtu aizplūdes cauruli izliet‐
nes malai.
3
Pretplūdu ieplūdes šļūtene
Lai novērstu iespējamās noplūdes.
6
www.aeg.com
5. VADĪBAS PANELIS
1 2 3
45678910
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
2
Programmu izvēles pārslēgs
3
Displejs
4
Taustiņš Sākt/Pauze
5
Atliktā starta taustiņš
6
Laika ietaupīšanas taustiņš
7
Šķidrā mazgāšanas līdzekļa taustiņš
8
Traipu taustiņš
9
Veļas izgriešanas taustiņš
10
Temperatūras taustiņš
5.1 Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņš
1
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu vai
deaktivizētu ierīci. Pēc ierīces aktivizēša‐
nas atskan skaņas signāls.
Funkcija AUTO Stand-by automātiski iz‐
slēdz ierīci, lai samazinātu enerģijas pa‐
tēriņu, ja:
ierīce netiek lietota piecas minūtes
pirms taustiņa
4
piespiešanas;
visi iestatījumi tiek atcelti;
piespiediet taustiņu
1
, lai atkal ie‐
slēgtu ierīci;
atkārtoti iestatiet mazgāšanas pro
grammu un visas nepieciešamās ie‐
spējas.
piecas minūtes pēc mazgāšanas pro‐
grammas beigām. Skatiet sadaļu "Pro‐
grammas beigās".
5.2 Programmu pārslēgs
2
Pagrieziet šo pārslēgu, lai iestatītu pro‐
grammu. Iedegsies attiecīgās program‐
mas indikators.
5.3 Displejs
3
A B C D
LATVIEŠU 7
Displejā redzams:
A Programmas maksimālā temperatūra.
B Programmas noklusējuma izgriešanas ātrums.
"Bez izgriešanas"
1)
un "Skalošanas pauzes" simboli.
C
Displeja simboli.
2)
Apzīmējumi Apraksts
Mazgāšanas fāze
Skalošanas fāzes
Izgriešanas fāze
Bērnu drošības slēdzis
Papildu skalošana
Kad simbols deg, ierīces durvis atvērt nevar.
Durvis var atvērt tikai tad, kad simbols izdziest.
Ja programma beigusies, taču simbols vēl aizvien deg:
veļas tilpnē ir ūdens.
aktivizēta "Skalošanas pauzes" funkcija;
Atliktais starts
D Programmas laiks
Kad programma sāk darboties, laiks samazinās ik pēc vienas minūtes.
Atlikto startu
Piespiežot atliktā starta taustiņu, displejs uzrāda atliktā starta laiku.
Brīdinājuma kodi
Ja ierīces darbībā radusies kļūme, displejā redzami brīdinājuma kodi.
Skatiet sadaļu “Problēmrisināšana".
Err (kļūda)
Šis paziņojums redzams displejā dažas sekundes, ja:
iestatīta funkcija, kas nav piemērota programmai;
programma tiek mainīta tās darbības laikā.
Taustiņa Sākt/Pauze
4
indikators mirgo.
kad mazgāšanas programma pabeigta;
1)
Funkcija pieejama tikai programmai Izgriezt/izsūknēt ūdeni.
2)
Simboli parādās displejā, kad tiek iestatīta attiecīgā fāze vai funkcija.
5.4 Taustiņš Sākt/Pauze
4
Lai aktivizētu vai pārtrauktu programmu,
nospiediet taustiņu
4
.
5.5 Atliktā starta taustiņš
5
Nospiediet taustiņu
5
, lai atliktu pro‐
grammas startu par 30 minūtēm līdz 20
stundām.
8
www.aeg.com
5.6 Laika ietaupīšanas taustiņš
6
Piespiediet taustiņu
6
, lai samazinātu
mazgāšanas programmas ilgumu.
Piespiediet vienu reizi, lai iestatītu
"Īsāku laiku" ikdienā valkātai veļai.
Piespiediet divas reizes, lai iestatītu
"Īpaši ātro" programmu veļai, kas gan‐
drīz nav netīra.
Dažas programmas darbojas ti‐
kai ar vienu no šīm divām funkci‐
jām.
5.7 Šķidrā mazgāšanas
līdzekļa taustiņš
7
Nospiediet
7
taustiņu, lai pielāgotu ci‐
klu, ja izmantojat šķidro mazgāšanas
līdzekli.
5.8 Traipu taustiņš
8
Piespiediet taustiņu
8
, lai pievienotu
programmai traipu attīrīšanas fāzi.
Izmantojiet šo funkciju veļai ar grūti notī‐
rāmiem traipiem.
Iestatot šo funkciju, pievienojiet traipu at‐
tīrīšanas līdzekli nodalījumā
.
Šī funkcija pagarina programmas
ilgumu.
Šī funkcija nav pieejama tempe‐
ratūrai, kas zemāka par 40°C.
5.9 Veļas izgriešanas taustiņš
9
Piespiediet šo taustiņu, lai:
samazinātu izgriešanas fāzes maksi‐
mālo ātrumu, iestatot programmu;
Displejā redzami tikai izgriešanas
ātrumi, kas darbojas ar iestatīto
programmu.
deaktivizētu izgriešanas fāzi;
aktivizētu "Skalošanas pauzes" funkci‐
ju. Iestatiet šo funkciju, lai novērstu
auduma burzīšanos. Kad programma
pabeigta, ierīce neizsūknē ūdeni.
Izgriešanas fāze ir iz‐
slēgta.
Aktivizēta "Skalošanas
pauzes" funkcija.
5.10 Temperatūras taustiņš
10
Nospiediet taustiņu
10
, lai mainītu no‐
klusējuma temperatūru.
- - = auksts ūdens
5.11 Skaņas signālu funkcija
Skaņas signāls atskanēs, kad:
ieslēdzat ierīci;
izslēdzat ierīci;
piespiežat taustiņus;
programma tiek atcelta;
ierīces darbībā radušies traucējumi.
Lai deaktivizētu/aktivizētu skaņas signā‐
lus, vienlaikus piespiediet taustiņus
5
un
6
un turiet tos piespiestus sešas se‐
kundes.
Ja deaktivizējat skaņas signālus,
tie atskanēs tikai tad, kad pie‐
spiedīsiet taustiņus un kad notiks
darbības traucējumi.
5.12 Bērnu drošības funkcija
Šī funkcija neļauj bērniem spēlēties ar
vadības paneli.
Lai aktivizētu funkciju, vienlaikus pie‐
spiediet taustiņus
9
un
10
, līdz dis‐
plejā parādās simbols
.
Lai deaktivizētu funkciju, vienlaikus
piespiediet taustiņus
9
un
10
, līdz
simbols
izdziest.
Funkciju var aktivizēt:
pirms taustiņa Sākt/Pauze
4
piespie‐
šanas: ierīce nesāks darboties;
pēc taustiņa Sākt/Pauze
4
piespie‐
šanas, visi taustiņi un programmu pār‐
slēgs ir deaktivizēti.
LATVIEŠU 9
5.13 Pastāvīgā papildu
skalošanas funkcija
Izmantojot šo funkciju, jūs varat pastāvīgi
izmantot papildu skalošanas funkciju,
iestatot jaunu programmu.
Lai aktivizētu funkciju, vienlaikus pie‐
spiediet taustiņu
7
un taustiņu
8
,
līdz displejā redzams simbols
.
Lai deaktivizētu funkciju, vienlaikus
piespiediet taustiņu
7
un taustiņu
8
, līdz simbols izdziest.
6. VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS
Programmas
Temperatūra
Ielādes veids
maksimālais veļas
svars
Cikls
apraksts
Funkcijas
Kokvilna
95° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Balti un krāsaini ko‐
kvilnas audumi, kas
ir vidēji netīri.
maks. 7 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Ilglaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
1)
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
Kokvilna +
priekšmazgāša‐
na
95° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Balti un krāsaini ko‐
kvilnas audumi, kas
ir ļoti netīri.
maks. 7 kg
Mērcēšana
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Ilglaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
10
www.aeg.com
Programmas
Temperatūra
Ielādes veids
maksimālais veļas
svars
Cikls
apraksts
Funkcijas
Ļoti kluss
95° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Balti un krāsaini ko‐
kvilnas audumi, kas
ir vidēji netīri.
maks. 7 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Apstājas ar ūdeni
veļas tilpnē
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
1)
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
Sintētika
60° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Sintētikas vai jauktu
audumu apģērbi, kas
ir vidēji netīri.
maks. 3 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
1)
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
Sintētika +
priekšmazgāša‐
na
60° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Sintētikas vai jauktu
audumu apģērbi, kuri
ir ļoti netīri.
maks. 3 kg
Mērcēšana
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
Funkcija Viegli
gludināt
3)
60° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Sintētisko audumu
apģērbi, kas ir vidēji
netīri.
maks. 1 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
LATVIEŠU 11
Programmas
Temperatūra
Ielādes veids
maksimālais veļas
svars
Cikls
apraksts
Funkcijas
Smalkā veļa
40° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Smalki audumi, tādi
kā akrils, viskoze,
poliesters, vidēji netī‐
ri.
maks. 3 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
1)
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
Vilna / Zīds
40° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Vilna, kuru drīkst
mazgāt veļas mazgā‐
jamā mašīnā. Vilna,
kas jāmazgā ar rok‐
ām, un smalki audu‐
mi ar kopšanas sim‐
bolu "mazgāt ar rok‐
ām".
maks. 1 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
Izgriešana /
Ūdens izsūknē‐
šana
4)
Visi audumi
Veļas maksimālais
daudzums saistīts ar
veļas veidu.
Ūdens izsūknēša‐
na
Izgriešanas fāze
ar maksimālo
ātrumu.
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
BEZ IZGRIEŠA‐
NAS
Skalošana
Visi audumi. Viena skalošanas
reize ar papildu
izgriešanas fāzi
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
5)
12
www.aeg.com
Programmas
Temperatūra
Ielādes veids
maksimālais veļas
svars
Cikls
apraksts
Funkcijas
Aizkari
40° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Iestatiet šo program‐
mu, lai mazgātu aiz‐
karus. Tajā tiek pie‐
vienota automātiskā
priekšmazgāšanas
fāze, lai iztīrītu no
aizkariem putekļus.
Nelieciet mazgāša‐
nas līdzekli priekš‐
mazgāšanas nodalī‐
jumā.
maks. 3 kg
Mērcēšana
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
Džinsi
60° - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
Visi džinsu auduma
izstrādājumi. Adīti
augstas kvalitātes iz‐
strādājumi.
maks. 3 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
Ātrā intensī
60° - 40°
Ātrā intensīvā pro‐
gramma paredzēta
mazliet netīrai baltai/
viegli krāsotai kokvil‐
nas veļai un jauktiem
audumiem.
maks. 2,5 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Ilglaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
20 Min. - 3 kg
20 min. - 3 kg
40° - 30°
Kokvilnas un sintēti‐
skās drēbes, kas ir
nedaudz netīras vai
uzvilktas tikai vienu
reizi.
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
LATVIEŠU 13
Programmas
Temperatūra
Ielādes veids
maksimālais veļas
svars
Cikls
apraksts
Funkcijas
Super Eco
6)
Īpaši ekonomi‐
ska programma
Mazgāšana
aukstā ūdenī
Jaukti audumi (ko‐
kvilnas un sintētikas
drēbes).
maks. 3 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Īslaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
Ekoloģiskā pro‐
gramma
7)
60° - 40°
Balti un nekrāsojoši
krāsaini kokvilnas
apģērbi, kas ir vidēji
netīri.
maks. 7 kg
Pamatmazgāša‐
na
Skalošana
Ilglaicīga veļas iz‐
griešana
APGRIEZIENU
SKAITA SAMAZI‐
NĀŠANA
SKALOŠANAS
PAUZE
TRAIPU TĪRĪŠA‐
NA
ŠĶIDRAIS MAZ‐
GĀŠANAS LĪDZ‐
EKLIS
PAPILDU SKA‐
LOŠANA
LAIKA IETAUPĪ‐
ŠANA
2)
1)
TRAIPU TĪRĪŠANAS funkcija nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
2)
ja piespiežat taustiņu 6 divas reizes (īpaši ātrais cikls), mēs iesakām samazināt
mazgājamās veļas daudzumu. Ierīcē var arī ievietot maksimālo veļas daudzumu, taču
mazgāšanas rezultāts pasliktināsies.
3)
Mazgāšanas un izgriešanas fāzes ir maigas, lai novērstu veļas burzīšanos. Ierīce veic
papildu skalošanas ciklus.
4)
Izgriešanas ātruma noklusējuma fāze saistīta ar kokvilnas veļu. Iestatiet izgriešanas
ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst veļas veidam. Lai izvēlētos tikai ŪDENS
IZSŪKNĒŠANAS programmu, iestatiet funkciju BEZ IZGRIEŠANAS.
5)
Piespiediet taustiņu PAPILDU SKALOŠANA, lai pievienotu skalošanas reizes. Izvēloties
zemu izgriešanas ātrumu, ierīce veic saudzīgu skalošanu un īslaicīgu izgriešanu.
6)
Iestatiet šo programmu, lai samazinātu laiku, kā arī enerģijas un ūdens patēriņu.
7)
Saskaņā ar Regulu 1061/2010, standarta programmas enerģijas patēriņa klases
vērtībām “ Eco 60 °C” un “ Eco 40 °C” attiecīgi apzīmē "standarta 60 °C kokvilnas
programmu" un "standarta 40 °C kokvilnas programmu”. Tās ir visefektīvākās
programmas attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu nedaudz netīras kokvilnas veļas
mazgāšanai.
Iestatiet šo programmu, lai gūtu labus rezultātus un samazinātu enerģijas patēriņu.
Mazgāšanas programmas laiks tiek pagarināts. Kokvilnas ekonomiskajai programmai var
iestatīt tikai Īpaši ātro ciklu.
14
www.aeg.com
6.1 Woolmark sertifikāts
Šīs ierīces vilnas mazgāšanas ciklu ir ap‐
stiprinājis The Woolmark Company uz‐
ņēmums veļas mašīnā mazgājamu
Woolmark produktu mazgāšanai ar no‐
teikumu, ka šos apģērbus mazgā saska‐
ņā ar apģērba etiķetes un veļas mašīnas
ražotāja norādījumiem. M1027
AK, Īrijā, Honkongā un Indijā Woolmark
simbols ir sertifikācijas zīme.
7. PATĒRIŅA LIELUMI
Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie maksi‐
mālas veļas ielādes.
Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts automātiski un
ievērojami samazinās, ja veļas ielāde ir mazāka nekā maksimālā veļas ietil‐
pība (piemēram, kokvilna 60 °C, maksimālā veļas ietilpība 7 kg, programmu
ilgums pārsniedz 2 stundas, reālā veļas ietilpība 1 kg, programmas ilgums ir
mazāks par 1 stundu).
Ierīcei aprēķinot reālo programmas ilgumu displejā mirgo punkts.
Dati šajās tabulās ir aptuveni. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudz‐
ums un veids, ūdens un apkārtējās vides temperatūra.
Programmas Ielāde
(kg)
Enerģijas
patēriņš
(kWh)
Ūdens patē‐
riņš (litri)
Aptuvenais
program‐
mas ilgums
(minūtēs)
Atlikušais
mitrums
(%)
1)
Kokvilna 60
°C
7 1.16 58 197 53
Kokvilna 40
°C
7 0.61 56 192 53
Sintētika 40
°C
3 0.45 46 105 35
Smalkveļa 40
°C
3 0.55 46 90 35
Vilna/ Mazgā‐
šana ar rokām
30 °C
1 0.35 50 65 30
Standarta kokvilnas programmas
Standarta 60
°C kokvilna
7 1.08 48 259 53
Standarta 60
°C kokvilna
3.5 0.70 40 179 53
Standarta 40
°C kokvilna
3.5 0.65 40 179 53
LATVIEŠU 15
1)
Izgriešanas programmas beigās.
Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W)
0.48 0.48
Tabulās iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas Regu‐
lu1015/2010, ar kuru īsteno direktīvu 2009/125/EC.
8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
Ielieciet nelielu daudzumu mazgāšanas
līdzekļa mazgāšanas līdzekļa dozatora
galvenajā nodalījumā. Iestatiet un iedar‐
biniet kokvilnas programmu ar augstāko
temperatūru, neievietojot ierīcē veļu. Šā‐
di no tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie
netīrumi.
9. IERĪCES LIETOŠANA
1.
Atgrieziet ūdens krānu.
2.
Pievienojiet kontaktdakšu kontakt‐
ligzdai.
3.
Piespiediet taustiņu
1
, lai ieslēgtu
ierīci.
4.
Ievietojiet veļu ierīcē.
5.
Izmantojiet pareizo mazgāšanas
līdzekļa un papildlīdzekļu daudzumu.
6.
Iestatiet un aktivizējiet pareizu maz‐
gāšanas programmu atbilstoši ievie‐
totajam veļas veidam un netīrības lī‐
menim.
9.1 Veļas ievietošana
A
1.
Atveriet ierīces vāku.
2.
Piespiediet taustiņu A (atkarībā no
modeļa). Tilpne atveras automātiski.
3.
Ielieciet iekšā veļu. Nelieciet tilpnē
pārāk daudz veļas.
4.
Aizveriet tilpini un savas veļas maz‐
gājamās mašīnas vāku.
Pirms ierīces vāka aizvēršanas
pārliecinieties, ka tilpne aizvērta
pareizi.
16
www.aeg.com
9.2 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu lietošana
Mazgāšanas līdzekļa un auduma mīk‐
stinātāja iepildīšana.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei.
Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem ve‐
ļas kopšanas līdzekļiem.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei.
Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem ve‐
ļas kopšanas līdzekļiem.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinā‐
tājs) nodalījums.
Atzīme
M
ir maksimālais līmenis šķidrajiem veļas kopšanas
līdzekļiem.
Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim.
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis vai pulveris
1.
CLICK
2.
A
LATVIEŠU 17
3.
CLICK
4.
B
Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).
Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim.
Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli:
nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus;
nelejiet mazgāšanas līdzekli virs maksimālā līmeņa.
9.3 Programmas iestatīšana un
aktivizēšana
1.
Pagrieziet programmu pārslēgu. Ie‐
degsies attiecīgās programmas indi‐
kators.
2.
Taustiņa
4
indikators mirgo sarka‐
nā krāsā.
3.
Displejā parādās noklusējuma tem‐
peratūra un izgriešanas ātrums. Lai
mainītu temperatūru un/vai izgrieša‐
nas ātrumu, piespiediet attiecīgos
taustiņus.
4.
Iestatiet pieejamās funkcijas. Iestatī‐
tās funkcijas indikators iedegas vai
arī displejā redzams attiecīgais sim‐
bols.
5.
Lai aktivizētu programmu, nospiediet
taustiņu
4
. Taustiņa
4
indikators
ir iededzies.
Ūdens izsūknēšanas sūknis, ie‐
spējams, darbosies īsu brīdi, ka‐
mēr ierīce pildās ar ūdeni.
Ierīce automātiski noregulē
cikla laiku atbilstoši tilpnē ie‐
vietotajai veļai, lai jūs gūtu
nevainojamus rezultātus mini‐
mālā laikā. Aptuveni 15 minū‐
tes pēc programmas sākuma
displejā redzams jaunais
laiks.
9.4 Programmas pārtraukšana
1.
Nospiediet taustiņu
4
. Sāk mirgot
indikators.
2.
Atkārtoti nospiediet taustiņu
4
.
Mazgāšanas programmas darbība
turpinās.
9.5 Programmas atcelšana
1.
Piespiediet taustiņu
1
, lai atceltu
programmu un izslēgtu ierīci.
2.
Atkārtoti piespiediet taustiņu
1
, lai
ieslēgtu ierīci. Tagad varat iestatīt
jaunu mazgāšanas programmu.
Ierīce neizsūknē ūdeni.
9.6 Funkcijas maiņa
Jūs varat mainīt tikai dažas funkcijas,
pirms tās sākušas darboties.
1.
Nospiediet taustiņu
4
. Sāk mirgot
indikators.
2.
Nomainiet funkciju komplektu.
9.7 Atliktā starta iestatīšana
1.
Vairakkārt piespiediet taustiņu
5
,
līdz displejā redzams minūšu vai
stundu skaits. Iedegsies attiecīgie
simboli.
18
www.aeg.com
2.
Nospiediet taustiņu
4
, ierīce uzsāk
atliktā starta atpakaļskaitīšanu.
Kad laiks ir pagājis, programma au‐
tomātiski aktivizējas.
Pirms piespiežat taustiņu
4
, lai
iedarbinātu ierīci, jūs varat atcelt
vai mainīt iestatīto atlikto startu.
9.8 Atliktā starta atcelšana
1.
Nospiediet taustiņu
4
. Sāk mirgot
attiecīgais indikators.
2.
Vairakkārt nospiediet taustiņu
5
,
līdz displejā redzams simbols 0’.
3.
Nospiediet taustiņu
4
. Programma
sākas.
9.9 Vāka atvēršana
Kad darbojas programma vai aktivizēts
atliktais starts, vāks ir nobloķēts.
Lai atvērtu vāku:
1.
Nospiediet taustiņu
4
. Vāku var at‐
vērt divas minūtes pēc tam, kad ierī‐
ce apstājusies. Displejā redzamais
durvju bloķēšanas simbols izdziest.
2.
Atveriet vāku.
3.
Aizveriet vāku un piespiediet tausti‐
ņu
4
. Programma vai atliktais
starts turpina darbību.
Ja temperatūra vai ūdens līmenis
tilpnē ir pārāk augsti, durvju blo‐
ķēšanas simbols paliek iedegts
un jūs nevarēsiet atvērt vāku. Ja
nepieciešams, izpildiet šādas
darbības, lai atvērtu vāku.
1.
Deaktivizējiet ierīci.
2.
Pagaidiet dažas minūtes.
3.
Pārliecinieties, ka tilpnē nav
ūdens.
Ja jūs deaktivizējat ierīci, pro‐
grammu nepieciešams iestatīt no
jauna.
9.10 Programmas beigās
Ierīces darbība apstājas automātiski.
Atskan skaņas signāls.
Displejā iedegas
.
Sākt/ pauze taustiņa
4
indikators iz‐
dziest.
Vāku var atvērt divas minūtes pēc
tam, kad ierīce apstājusies. Durvju blo‐
ķēšanas simbols izdziest.
Piespiediet taustiņu
1
, lai deaktivi‐
zētu ierīci. Piecas minūtes pēc pro‐
grammas beigām, AUTOMĀTISKĀS
IZSLĒGŠANĀS funkcija automātiski
deaktivizēs ierīci.
Kad atkal aktivizējat programmu,
displejā redzamas pēdējās iesta‐
tītās programmas beigas. Pagrie‐
ziet programmu pārslēgu, lai ies‐
tatītu jaunu ciklu.
Izņemiet veļu no ierīces. Pārliecinie‐
ties, ka tvertne ir tukša.
Turiet durvis pusvirus, lai ierīcē nevei‐
dotos pelējums un smakas.
Aizgrieziet ūdens krānu.
Kad mazgāšanas programma ir beigu‐
sies, bet funkcija "Skalošanas pauze" ir
ieslēgta:
tilpne regulāri griežas, lai novērstu ve‐
ļas burzīšanos;
durvis paliek bloķētas;
lai atvērtu durvis, nepieciešams izsūk‐
nēt ūdeni.
Lai izsūknētu ūdeni:
1.
Ja nepieciešams, samaziniet izgrie‐
šanas ātrumu.
2.
Nospiediet Sākt/Pauze taustiņu
4
.
Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu.
3.
Kad programmas darbība beigusies
un durvju bloķēšanas simbols ir iz‐
dzisis, jūs varat atvērt durvis
4.
Deaktivizējiet ierīci.
Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež
veļu automātiski pēc aptuveni 18
stundām.
LATVIEŠU 19
10. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
10.1 Veļas šķirošana
Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa, krā‐
sainā veļa, sintētika, smalkveļa un vil‐
nas izstrādājumi.
Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju
aprūpes norādes.
Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus
apģērbus.
Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu
pirmajā mazgāšanas reizē. Ieteicam
tos mazgāt atsevišķi dažas pirmās rei‐
zes.
Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet
rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.
Sasieniet jostas.
Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus,
vilnu un drēbes ar uzkrāsotām ilustrā‐
cijām.
Iztīriet nopietnus traipus.
Izmazgājiet nopietnus traipus ar īpašu
mazgāšanas līdzekli.
Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. No‐
ņemiet āķus vai ielieciet aizkarus maz‐
gāšanas maisā vai spilvendrānā.
Nemazgājiet ierīcē:
drēbes ar neapstrādātām vīlēm vai
iegriezumiem;
krūšturus ar metāla stīpiņām;
mazgājot mazus veļas gabalus, iz‐
mantojiet mazgāšanas maisu.
Īpaši neliels veļas daudzums var radīt
līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes
laikā. Ja tas notiek, ar rokām izkārto‐
jiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgrie‐
šanas fāzi no sākuma.
10.2 Nopietni traipi
Dažiem traipiem ar ūdeni un mazgāša‐
nas līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iztīrīt šos traipus, pirms ie‐
liekat drēbes ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu noņē‐
mējus. Izmantojiet īpašos traipu noņē‐
mējus, kas piemēroti traipa un auduma
veidam.
10.3 Mazgāšanas līdzekļi un
piedevas
Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašī‐
nām paredzētos mazgāšanas līdzek‐
ļus un piedevas.
Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas
līdzekļu veidus.
Lai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk
par nepieciešamo mazgāšanas līdzek
ļa daudzumu.
Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz
šo produktu iepakojuma.
Izmantojiet auduma veidam un krāsai,
programmas temperatūrai un netīrības
pakāpei atbilstošus produktus.
10.4 Ieteikumi vides
aizsardzībai
Lai aizsargātu vidi un izmantotu mazāk
ūdens un enerģijas, ievērojiet šādas in‐
strukcijas:
iestatiet programmu bez priekšmazgā‐
šanas fāzes, lai mazgātu vidēji netīru
veļu;
vienmēr ieslēdziet mazgāšanas pro‐
grammu, kad veļas mašīna ir pilna;
ja nepieciešams, izmantojiet traipu tīrī‐
šanas līdzekli, iestatot programmu ar
zemu temperatūru;
lai izmantotu pareizo mazgāšanas
līdzekļa daudzumu, noskaidrojiet
ūdens cietību savā mājoklī.
10.5 Ūdens cietība
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji
ciets, mēs iesakām izmantot veļas maz‐
gājamām mašīnām paredzēto ūdens
mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kur
ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas
līdzekli lietot nav nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi
savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo
ūdens piegādes uzņēmumu.
Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
Ūdens cietību mēra ekvivalentās skalās:
Vācu mērlielumi (°dH);
Franču mērlielumi (°TH);
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG L74270TL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka