Samsung T27D590CX Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Televizní monitor LED
(MFM TV)
uživatelská příručka
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Chcete-li získat další služby, zaregistrujte svůj
výrobek na webové stránce
www.samsung.com/register
Modelu _____________ Sériové č. _____________
T27D590CW
T27D590CX
TD590C
Obrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro informaci amohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení
aspecifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Oznámení odigitálním televizním vysílání
1. Funkce související sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou kdispozici pouze vzemích/oblastech, kde jsou
vysílány signály pozemního digitálního vysílání ve standardu DVB-T/T2 (MPEG2 aMPEG4 AVC) nebo kde je
dostupná služba kabelové televize kompatibilní se standardem DVB-C (MPEG2 aMPEG4 AAC). Ohledně příjmu
signálů DVB-T/T2 nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T/T2 je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače aDVB-C je standard digitálního
televizního vysílání vsítích kabelových televizí. Vtěchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako
například EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) adalší. Tyto služby proto nejsou vtuto
chvíli podporovány.
3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T/T2 aDVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu
sbudoucím pozemním digitálním vysíláním DVB-T/T2 akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání
za takovou službu vybírat zvláštní poplatek amůže být třeba váš souhlas sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitální televize nemusí být vněkterých zemích dostupné aDVB-C nemusí uněkterých
poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče ozákazníky Samsung.
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte
výkon televizoru umístho autorizovaného prodejce spolnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonic
podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení televizoru.
Upozornění týkající se statických obrazů
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např.
logo televizního programu, panoramatický formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh scenami akcií nebo se
zprávami ve spodní části obrazovky atd.). Dlouhodobé zobrazování statických obrazů může způsobit zbytkový obraz
na obrazovce LED anepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže
uvedených doporučení:
Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu
anastavte nejbližší možný formát.
Snižte hodnoty jasu akontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty
mohou urychlit proces vypálení.
Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu apro snížení rizika
vypálení obrazu do obrazové vrstvy. Podrobné údaje naleznete vpříručce e-Manual.
Čeština - 2 Čeština - 3
Řiďte se symboly!
Poznámka Podrobný průvodce
Označuje další informace. Zde můžete získat pokyny kotevření příslušné podnabídky na
obrazovce (OSD).
Čeština - 2 Čeština - 3
Obsah
Začínáme
y Bezpečnostní opatření .............................................. 4
y Zajištění dostatečné ventilace výrobku .................... 11
y Příslušenství a kabely .............................................. 12
y Používání ovládacího panelu ................................... 13
y Tlačítka standardního dálkového ovladače .............. 14
y Procházení nabídkami ............................................. 16
y Připojení napájecího kabelu a antény nebo
kabelového připojení ............................................... 17
y Nastavení ................................................................ 17
Připojení
y Připojení kAV zařízením (přehrávač Blu-ray, DVD
přehrávač atd.) ........................................................ 18
y Připojení ke zvukovým zařízením ............................. 21
y Připojení kpočítači .................................................. 22
y Připojení ke slotu BĚŽNÉ ROZHRANÍ (neboli CI, slot
karty pro sledování televizních programů) ................ 23
y Změna zdroje vstupu .............................................. 25
Základní funkce
y Správná pozice při používání výrobku ..................... 26
y Změna přednastaveného režimu obrazu.................. 27
y Úpravy nastavení obrazu ......................................... 28
y Změna velikosti obrazu ........................................... 29
y Kalibrace obrazu ..................................................... 31
y Obraz vobraze (PIP) ............................................... 32
y Změna možností obrazu ......................................... 33
y Změna přednastaveného režimu zvuku ................... 35
y Úprava nastavení zvuku .......................................... 36
y Uložení kanálů do paměti ........................................ 38
y Použití tlačítka INFO (průvodce Teď & Další) ............ 40
y Používání nabídky Kanál.......................................... 40
y Další funkce ............................................................ 46
Preferenční funkce
y Nastavení času ....................................................... 49
y Ekonomická řešení .................................................. 51
y Blokování programů ................................................ 52
y Další funkce ............................................................ 53
y Nabídka podpory .................................................... 55
Pokročilé funkce
y Aplikace .................................................................. 58
y Přehrávání videa ..................................................... 60
y Prohlížení fotografií .................................................. 62
y Přehrávání hudby .................................................... 64
y Anynet+ (HDMI-CEC) .............................................. 65
Další informace
y Odstraňování potíží ................................................. 68
y Podporované formáty souborů titulků aMedia Play . 76
y Funkce teletextu uanalogových kanálů ................... 79
y Montáž držáku na zeď/ stolního stojanu ................. 80
y Instalace držáku na zeď .......................................... 82
y Zámek Kensington proti krádeži .............................. 83
y Skladování aúdržba ............................................... 84
y Licence ................................................................... 85
y Specifikace ............................................................. 86
y Rejstřík .................................................................... 87
Začínáme
Čeština - 4 Čeština - 5
Začínáme
Bezpečnostní opatření
Ikony použité u bezpečnostních opatření
VAROVÁNÍ
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem
může dojít kvážnému poranění nebo dokonce k úmrtí.
UPOZORNĚNÍ
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem
může dojít ke zranění osob nebo kpoškození majetku.
Tuto akci neprovádějte.
Tento postup je nutné dodržovat.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM –
NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL).
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL
UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod
vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí
přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že stímto výrobkem byla
dodána důležitá dokumentace týkající se provozu
aúdržby.
Informace související snapájením
sledující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí
kabel nebo zástrčku ani uvolněnou
zásuvku.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nezapojujte více elektrických
spotřebičů do jedné síťové
zásuvky.
Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku přehřátí
síťové zásuvky.
Napájecí kabel nezapojujte ani
neodpojujte mokrýma rukama.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem.
!
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
Vopačném případě může dojít
kpožáru.
!
Zajistěte, aby byl napájecí kabel
připojen kuzemněné síťové
zásuvce (platí pouze pro zařízení
izolační třídy 1).
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo zranění.
Zabraňte přílišnému ohýbání a
kroucení napájecího kabelu a
nepokládejte na napájecí kabel
žádné těžké předměty.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu.
Napájecí kabel a výrobek udržujte
mimo dosah topných těles.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
!
Jestliže jsou konektory napájecí
zástrčky nebo síťové zásuvky
pokryty prachem, vyčistěte je
suchým hadříkem.
Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Začínáme
Čeština - 4 Čeština - 5
Upozornění
Neodpojujte napájecí zástrčku,
pokud je výrobek vprovozu.
Vopačném případě může
dojít kpoškození výrobku
elektrickým proudem.
!
Vždy používejte pouze napájecí
kabel dodaný naší společností.
Kromě toho nepoužívejte napájecí
kabely jiných elektrických
spotřebičů.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
!
Při odpojování napájecí zástrčky ze
síťové zásuvky vždy držte napájecí
zástrčku, nikoli kabel.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
!
Připojte napájecí zástrčku do
snadno přístupné síťové zásuvky.
Pokud by došlo kpotížím
svýrobkem, musíte zcela
odpojit napájení odpojením
napájecí zástrčky. Napájení
nelze zcela odpojit pomocí
tlačítka napájení umístěného
na výrobku.
Informace související sinstalací
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící
svíčky, repelenty proti hmyzu ani
cigarety.
Vopačném případě může dojít
kpožáru.
!
Chcete-li výrobek instalovat na zeď,
požádejte o pomoc instalačního
technika nebo příslušnou
společnost.
Vopačném případě může dojít
ke zranění.
Používejte pouze specifikovaný
držák na zeď.
Neinstalujte výrobek na místo
snedostatečným větráním,
například uvnitř knihovny nebo
skříně.
Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku.
Plastové sáčky použité jako obaly
výrobku uchovávejte mimo dosah
dětí.
Pokud by si dítě navléklo
plastový sáček na hlavu, mohlo
by se udusit.
Neinstalujte výrobek na místo, které
není stabilní nebo je vystaveno
přílišným vibracím, například na
nestabilní nebo nakloněnou polici.
Výrobek by se mohl pádem
poškodit anebo způsobit
zranění.
Pokud budete výrobek používat
na místech vystavených
přílišným vibracím, může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
vzniku požáru.
Neinstalujte výrobek na místo, kde
by byl vystaven působení prachu,
vlhkosti (např. vsauně), oleje,
kouře nebo vody (např. dešťových
kapek). Neinstalujte výrobek do
automobilu.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Začínáme
Čeština - 6 Čeština - 7
Neinstalujte výrobek na místo,
kde by byl vystaven přímému
slunečnímu záření. Neinstalujte
výrobek vblízkosti tepelného
zdroje, například u krbu nebo
topného tělesa.
Mohla by se zkrátit životnost
výrobku nebo by mohl nastat
požár.
Neinstalujte výrobek do takové
výšky, kde na něj mohou snadno
dosáhnout děti.
Pokud by se dítě výrobku
dotklo, výrobek může
upadnout a způsobit zranění.
Protože je přední část výrobku
těžší, instalujte jej na rovnou a
stabilní plochu.
!
Na místě vstupu kabelu venkovní
antény kabel ohněte dolů, aby
dovnitř nenatekla dešťová voda.
Pokud by se do výrobku
dostala dešťová voda, může
dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo kpožáru.
!
Instalujte anténu daleko od
veškerých kabelů svysokým
napětím.
Pokud se anténa dotkne
kabelu svysokým napětím
nebo na něj spadne, může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Upozornění
Při přesunování výrobku dbejte, aby
neupadl.
Jinak by mohlo dojít kpotížím
svýrobkem nebo ke zranění.
Neumisťujte výrobek přední stranou
na podlahu.
Mohlo by tak dojít kpoškození
panelu výrobku.
Při instalaci výrobku na konzolu
nebo polici zkontrolujte, zda přední
část výrobku nevyčnívá zkonzoly
nebo police.
Vopačném případě může
dojít kpádu výrobku, kjeho
poškození anebo ke zranění
osob.
Výrobek vždy instalujte na skříň
nebo na polici, jejíž velikost
odpovídá velikosti výrobku.
Výrobek pokládejte opatrně.
Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
zranění.
SAMSUNG
!
Je-li výrobek instalován na místě,
kde se značně mění provozní
podmínky, může takové prostředí
způsobit vážné problémy skvalitou
výrobku. Vtakovém případě
výrobek instalujte až po poradě
sněkterým znašich servisních
techniků.
Jde o místa vystavená
působení mikroskopických
prachových částic, chemických
látek, příliš vysoké nebo nízké
teploty, vysoké vlhkosti, jako
například letiště nebo stanice,
kde je výrobek nepřetržitě
používán po dlouhou dobu a
podobně.
Začínáme
Čeština - 6 Čeština - 7
Informace související sčištěním
Varování
!
Před zahájením čištění výrobku
odpojte napájecí kabel.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu
přímo na části výrobku.
Zajistěte, aby se do výrobku
nedostala voda.
Vopačném případě může dojít
kpožáru, úrazu elektrickým
proudem nebo potížím
svýrobkem.
Upozornění
Nepostřikujte výrobek přímo
čisticím prostředkem.
Mohlo by to způsobit barevné
skvrny nebo praskliny na
povrchu výrobku nebo
odlupování povrchu panelu.
!
Při čištění výrobku nejprve odpojte
napájecí kabel a očistěte výrobek
měkkým suchým hadříkem.
Při čištění výrobku nepoužívejte
chemické látky, například
vosk, benzen, alkohol,
ředidlo, repelent proti hmyzu,
parfémované látky, mazivo
nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít
kdeformaci povrchu výrobku
nebo kodstranění potisku.
!
Výrobek otřete měkkým vlhkým
hadříkem napuštěným čisticím
prostředkem určeným výhradně pro
monitory.
Nemáte-li kdispozici čisticí
prostředek určený výhradně
pro monitory, připravte si pro
čištění výrobku roztok čisticího
prostředku svodou vpoměru
1:10.
Protože se vnější povrch výrobku
snadno poškrábe, vždy používejte
vhodný čisticí hadřík.
Informace související spoužíváním
Varování
Protože je výrobek pod
vysokým napětím, nikdy jej sami
nerozebírejte, neopravujte ani
neupravujte.
Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Jestliže je třeba výrobek
opravit, obraťte se na servisní
středisko.
!
Chcete-li výrobek přesunout,
odpojte napájení a odpojte napájecí
kabel, kabel antény a všechny
ostatní kabely připojené kvýrobku.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu.
Začínáme
Čeština - 8 Čeština - 9
!
Pokud dojde kvýskytu podivného
hluku, je cítit pach spáleniny nebo
pokud zvýrobku uniká kouř,
okamžitě odpojte napájecí zástrčku
a obraťte se na servisní středisko.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nedovolte dětem, aby se na
výrobek věšely a šplhaly po něm.
Vopačném případě může
výrobek upadnout a způsobit
zranění nebo smrt.
Pokud výrobek upadne nebo dojde
krozbití pláště, vypněte napájení a
odpojte napájecí kabel. Obraťte se
na servisní středisko.
Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nepokládejte na horní část výrobku
žádné předměty, například hračky
nebo sušenky.
Pokud se nad výrobek nahne
dítě, aby sebralo nějaký
předmět, může předmět nebo
výrobek upadnout a způsobit
zranění nebo dokonce i smrt.
!
Během bouřky nebo výskytu blesků
odpojte napájecí kabel a vžádném
případě se nedotýkejte kabelu
antény. Je to nebezpečné.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nenechte na výrobek upadnout
žádné předměty a nevystavujte
výrobek nárazům.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepřesunujte výrobek taháním za
napájecí kabel ani za kabel antény.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu.
GAS
Pokud dojde kúniku plynu,
nedotýkejte se výrobku ani napájecí
zástrčky a ihned zajistěte odvětrání
prostoru.
Jiskra by mohla
způsobitvýbuch nebo požár.
Během bouřky nebo bouřky
svýskytem blesků se
nedotýkejte napájecího kabelu
ani kabelu antény.
Nezdvihejte výrobek držením za
napájecí nebo signální kabel.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu.
Nepokládejte a nepoužívejte
vblízkosti výrobku hořlavé spreje
ani hořlavé předměty.
Vopačném případě může dojít
kvýbuchu nebo kpožáru.
Dbejte na to, aby ventilační otvor
nebyl zakrytý ubrusem nebo
záclonou.
Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku.
10 0
Nevkládejte žádné kovové
předměty, například jídelní hůlky,
mince nebo sponky a svorky, ani
hořlavé předměty do výrobku (jeho
ventilačními otvory, vstupními a
výstupními konektory apod.).
Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte
napájení, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní
středisko.
Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu
elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Začínáme
Čeština - 8 Čeština - 9
Nepokládejte na výrobek žádné
kovové předměty ani nádoby
skapalinami, například vázy,
květináče, nápoje, kosmetiku nebo
léky.
Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte
napájení, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní
středisko.
Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu
elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Na výrobek shora netlačte.
Mohlo by dojít kdeformaci nebo
poškození výrobku.
Upozornění
Vdůsledku dlouhodobého
zobrazení statického obrazu
může na obrazovce vzniknout
přetrvávající obraz nebo skvrna.
Pokud výrobek po delší dobu
nepoužíváte, nastavte u něj
režim úspory energie anebo
nastavte spořič obrazovky do
režimu pohyblivého obrazu.
!
-_-
Pokud výrobek po delší dobu
nepoužíváte, například odjedete-li
zdomova, odpojte napájecí kabel
ze síťové zásuvky.
Vopačném případě by mohlo
dojít knahromadění prachu a
kpožáru vdůsledku přehřátí
nebo zkratu anebo by mohlo
dojít kúrazu elektrickým
proudem.
!
Nastavte u výrobku vhodné
rozlišení a frekvenci.
Vopačném případě může
docházet knamáhání očí.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama
ani jej nepřesunujte pouze držením
za stojan.
Mohlo by to způsobit pád
výrobku, jeho poškození anebo
zranění osob.
Dlouhodobé sledování výrobku
zpříliš malé vzdálenosti může
poškodit zrak.
Nepoužívejte vblízkosti výrobku
zvlhčovač ani vařič.
Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
!
Při dlouhodobém sledování
obrazovky je důležité nechat
oči odpočinout (každou hodinu
5minut).
Tak se zmírní namáhání zraku.
Protože se zobrazovací panel při
dlouhodobém používání zahřeje,
nedotýkejte se výrobku.
!
Uchovávejte příslušenství malých
rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Při nastavování úhlu výrobku nebo
výšky stojanu buďte opatrní.
Mohli byste si způsobit zranění
skřípnutím ruky nebo prstu.
Je-li výrobek příliš nakloněný,
může upadnout a způsobit
zranění.
Začínáme
Čeština - 10 Čeština - 11
Nepokládejte na výrobek těžké
předměty.
Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
zranění.
Když používáte sluchátka nebo
sluchátka do uší, nenastavujte příliš
vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může
poškodit váš sluch.
Po vyjmutí baterie zdálkového
ovladače dbejte na to, aby ji
děti nevkládaly do úst. Baterii
uchovávejte na místě mimo dosah
dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst,
ihned se poraďte se svým
lékařem.
!
Když baterii vyměňujete, dbejte na
dodržení správné polarity (+, -).
Vopačném případě může
dojít kpoškození baterie nebo
kpožáru, zranění osob nebo
poškození vdůsledku úniku
vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze popsané
standardní baterie. Nepoužívejte
zároveň nové a staré baterie.
Mohlo by dojít kprasknutí
baterie nebo kúniku elektrolytu
a následně kpožáru, zranění
nebo kontaminaci (poškození).
!
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou
běžný odpad a je nutné je vrátit
krecyklaci. Zákazník je odpovědný
za vrácení použitých nabíjecích
baterií krecyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí
baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního
střediska nebo do obchodu,
který prodává stejný typ baterií
nebo nabíjecích baterií.
Nepokládejte adaptér na jiný adaptér.
Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Uchovávejte napájecí adaptér mimo
dosah veškerých zdrojů tepla.
Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Než začnete adaptér používat, sejměte
vinylovou fólii.
Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu
vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Monitor nesmí být používán venku,
kde může být vystaven dešti nebo
sněhu.
Při umývání podlahy dejte pozor,
aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Dbejte na to, aby adaptér nepřišel do
styku svodou anenavlhl.
Mohlo by dojít knesprávné funkci,
úrazu elektrickým proudem nebo
požáru. Nepoužívejte adaptér
vblízkosti vodních ploch ani venku,
zvláště když prší nebo sněží. Dbejte
na to, aby při čištění podlahy
nedošlo knavlhnutí adaptéru.
!
Napájecí adaptér vždy uchovávejte na
dostatečně větraném místě.
Zajištění dostatečné ventilace výrobku
Při instalaci výrobku zajistěte vzdálenost alespoň 10cm mezi výrobkem a ostatními předměty (stěnou, stranami
skříněk apod.), aby bylo zajištěno řádné větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít
kproblémům svýrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo kpožáru.
Ať už použijete stojan nebo budete montovat výrobek na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly
společnosti Samsung Electronics.
Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
Instalace se stojanem. Instalace sdržákem na zeď.
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
Další varování
Skutečný vzhled výrobku se může vzávislosti na modelu lišit od obrázků uvedených vpříručce.
Při fyzickém kontaktu svýrobkem buďte opatrní. Některé části mohou být horké.
Začínáme
Čeština - 10 Čeština - 11
Příslušenství a kabely
Přesvědčte se, že kvýrobku byly přiloženy všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se
na prodejce.
Barvy atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.
Po otevření balení výrobku se ujistěte, že se některé příslušenství nenachází pod balicím materiálem.
[
[POZOR] KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZÍZENÍ NEODPOJILY
Dálkový ovladač & baterie (AAA x 2)
Napájecí kabel
Záruční list / Bezpečnostní příručka / Rychlá
instalační příručka (Závisí na modelu)
Disk CD se softwarovými ovladači
Kabel HDMI Adaptér
Podstavec stojanu Konektor stojanu
Vstupní kabely (prodávají se samostatně)
Budete potřebovat jeden nebo více těchto kabelů, abyste mohli propojit výrobek se zásuvkou antény nebo kabelové
televize, případně speriferními zařízeními (přehrávače disků Blu-ray, DVD atd.)
Komponentní Kompozitní (AV) Koaxiální (RF)
HDMI-DVI Stereo kabel
Pro zajištění toho nejlepšího připojení výrobku použijte kabely, které nejsou silnější než ten uvedený na obrázku:
Maximální tloušťka – 14mm
Začínáme
Čeština - 12 Čeština - 13
Používání ovládacího panelu
Barva atvar výrobku se mohou lišit vzávislosti na modelu. Ovladač televizoru, malé tlačítko podobné joysticku na
vpravo na zadní straně televizoru, umožňuje ovládat televizor bez dálkového ovladače.
mR
P
Televizní ovladač
Výběr možnosti Zdroj
Výběr možnosti Menu
Výběr možnosti Media Play
Zpět
Vypnout
Nabídka funkcí
Snímač dálkového ovladače
Zapnutí napájení
Televizor vpohotovostním režimu zapnete stisknutím ovladače.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost uzapnutého televizoru nastavíte pohybem ovladače ze strany na stranu.
Výběr kanálu
Je-li zapnuté napájení, můžete pomocí pohybu ovladačem nahoru a dolů vybírat kanály.
Použití nabídky funkcí
Nabídku funkcí uzapnutého televizoru zobrazíte stisknutím auvolněním ovladače.
Nabídku funkcí zavřete opětovným stisknutím auvolněním ovladače.
Výběr nabídky MENU m Když je otevřena nabídka funkcí, pohybem ovladače doleva vyberte položku MENU m. Zobrazí se
nabídka na obrazovce (OSD). Pohybem ovladače doprava vyberete možnost. Pohybem ovladače
doprava, doleva, nahoru nebo dolů můžete provádět další volby. Pokud chcete změnit některý
parametr, vyberte ho astiskněte ovladač.
Použití nabídky MEDIA.P Jakmile bude zobrazena nabídka funkcí, vyberte položku MEDIA.P pohybem ovladače nahoru.
Zobrazí se hlavní obrazovka nabídky MEDIA.P. Pohybem ovladače vyberte aplikaci apoté ovladač
stiskněte.
Použití nabídky SOURCEs Když je otevřena nabídka funkcí, pohybem ovladače doprava vyberte položku SOURCEs. Objeví
se obrazovka Zdroj. Zdroj vyberete pohybem ovladače dozadu adopředu. Když bude požadovaný
zdroj označen, stiskněte ovladač.
Vypnout (P) Je-li zobrazena nabídka funkcí, vyberte možnost Vypnout (P) zatažením ovladače dolů a jeho
stisknutím.
Nabídku Menu, MEDIA.P nebo Zdroj zavřete stisknutím apodržením ovladače na více než 1sekundu.
Při výru funkce pohybem ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava dbejte, abyste ovladač nestiskli. Pokud
ovladač nejprve stisknete, ovládání nahoru, dolů, doleva ani doprava již nebude fungovat.
Pohotovostní režim
Výrobek přejde do pohotovostního režimu, když jej vypnete. Vtomto režimu spotřebovává malé množství elektrické
energie. Zbezpečnostních důvodů ataké za účelem snížení spotřeby energie nenechávejte výrobek vpohotovostním
režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Začínáme
Čeština - 12 Čeština - 13
Tlačítka standardního dálkového ovladače
U tohoto dálkového ovladače jsou Braillovým písmem označena tlačítka Power, Channel a Volume. Mohou jej tak
používat zrakově postižené osoby.
Zapnutí avypnutí výrobku.
Zobrazení avýběr dostupných
zdrojů videa. (strana 25)
Návrat na předchozí kanál.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepínání kanálů.
Vstupte do nabídky Programy.
(strana 41)
Zobrazení informací na obrazovce
výrobku.
Ukončení nabídky.
Funkce těchto tlačítek se liší
vzávislosti na konkrétní činnosti.
Přímý přístup ke kanálům.
Můžete zvolit možnost Teletext
ZAPNUTÝ, Dvojitý, Mix nebo
VYPNUTÝ.
Slouží knastavení hlasitosti.
Zobrazení nabídky Media Play.
Zobrazení seznamu kanálů na
obrazovce. (strana 40)
Slouží kotevření nabídky na
obrazovce.
Rychlý výběr často používaných
funkcí. Funkce tohoto tlačítka se liší
vzávislosti na konkrétní činnosti.
Slouží kpřesunu kurzoru, výběru
položek nabídky na obrazovce
azměně hodnot zobrazených
vnabídce televizoru.
Návrat dopředchozí nabídky.
Tato tlačítka můžete používat podle
pokynů na obrazovce.
PIP: Můžete využít funkci PIP. (strana
32)
AD/SUBT.: Slouží kzapnutí a vypnutí
zvukového popisu. Vněkterých
místech není tato funkce kdispozici.
/ Slouží kzobrazení digitálních
titulků.
SPORTS: Aktivací režimu Režim Fotbal
si zajistíte optimální zážitek ze sledování
sportovních přenosů.
Začínáme
Čeština - 14 Čeština - 15
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly vprostoru pro baterie).
POZMKA
Baterie vložte tak, aby jejich polarita (+/−) odpovídala obrázku vprostoru pro baterie.
Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7metrů od výrobku.
Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Dálkový ovladač nepoužívejte vblízkosti
speciálních zářivek nebo neonů.
Barva i tvar dálkového ovladače se mohou lišit podle modelu.
Začínáme
Čeština - 14 Čeština - 15
Procházení nabídkami
Hlavní nabídka a nabídka Nástroje obsahují funkce pro ovládání výrobku. Například vhlavní nabídce je možné změnit
velikost a konfiguraci obrazu, jas, kontrast a další. Jsou zde rovněž funkce sloužící kovládání zvuku, konfiguraci kanálů,
spotřeby a řady dalších funkcí výrobku. Hlavní nabídku na obrazovce vyvoláte stisknutím tlačítka MENUm na dálkovém
ovladači. Nabídku Nástroje vyvoláte stisknutím tlačítka TOOLST. Nabídky nástrojů jsou dostupné, pokud se na
obrazovce zobrazuje ikona nabídky TOOLST.
2
5
1
3
4
1 Tlačítko MENUm: Zobrazí hlavní nabídku na obrazovce.
2 Tlačítko TOOLST: Zobrazí nabídku Nástroje, pokud je dostupná.
3 Tlačítko E a směrová tlačítka: Směrová tlačítka slouží kpohybu kurzorem aoznačování položek. Stisknutím tlačítka
E vyberete položku nebo potvrdíte nastavení.
4 Tlačítko RETURNR: Návrat dopředchozí nabídky.
5 Tlačítko EXITe: Slouží kukončení nabídky na obrazovce.
Ovládání hlavní nabídky (OSD –nabídka na obrazovce)
Postup používání se může lišit podle vybrané možnosti nabídky.
1
MENUm
Na obrazovce se zobrazí možnosti hlavní nabídky:
Obraz, Zvuk, Vysílání, Aplikace, Systém, Podpora.
2
u / d
Kvýběru možnosti hlavní nabídky na levé straně obrazovky použijte tlačítka u a
d.
3
E
Kotevření podnabídek slouží tlačítko E.
4
u / d
Pomocí tlačítek u ad vyberete požadovanou podnabídku.
5
u / d / l / r
Hodnotu položky nastavíte pomocí tlačítek l, r, u a d. Postup nastavení
vnabídce na obrazovce se může lišit podle vybrané nabídky.
6
E
Stisknutím tlačítka E potvrdíte výběr.
7
EXITe
Nabídku zavřete stisknutím tlačítka EXITe.
Začínáme
Čeština - 16 Čeština - 17
Připojení napájecího kabelu a antény nebo kabelového připojení
nebo
kabel antény
Anténa VHF/UHF
Kabel
Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky až po provedení všech ostatních připojení.
Pokudrobek připojujete kpřijímači kabelové nebo satelitní televize pomocí kabelu HDMI, komponentního nebo
kompozitního kabelu, nemusíte konektor ANT IN připojit kanténě nebo kabelovému připojení.
Pokud je pevně připojen kabel antény, buďte při přesouvání nebo otáčení výrobku opatrní. Mohl by se ulomit
konektor antény na výrobku.
Připojení napájení
Obrázek se může lišit podle modelu.
Zdířka pro napájení
Nastavení
Při prvním spuštění televizoru se zobrazí úvodní dialogové okno nastavení.
Podle pokynů na obrazovce dokončete počáteční nastavení zahrnující výběr jazyka nabídek, výběr země, zdroje kanálů,
vyhledání kanálů adalší možnosti.
Vkaždém kroku můžete provést výběr nebo krok přeskočit.
Uživatelé mohou proces nastavení spustit později ručně znabídky Systém > Nastavení.
Výchozí kód PIN je: 0-0-0-0.
Začínáme
Čeština - 16 Čeština - 17
Připojení kAV zařízením (přehrávač Blu-ray, DVD přehrávač atd.)
Používání kabelu HDMI kpřipojení HD (HD digitální signály až 1080p)
Pro nejlepší kvalitu HD obrazu doporučujeme používat připojení HDMI.
Používejte je spřehrávači disků DVD a Blu-ray, kabelovými přijímači HD a satelitními přijímači (set-top boxy) HD.
Kabel HDMI
HDMI IN 1 (DVI) / HDMI IN 2 (MHL)
Nejlepší kvalitu obrazu izvuku získáte, pokud digitální zařízení připojíte pomocí kabelů HDMI.
Kabel HDMI podporuje video iaudio signály, proto není třeba samostatný audiokabel.
Chcete-li výrobek připojit kdigitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabel HDMI/DVI
aaudiokabely.
Pokud kvýrobku připojujete externí zařízení se starší verzí režimu HDMI, video a zvuk nemusejí správně
fungovat. Pokud ktomu dojde, požádejte výrobce zařízení osdělení verze režimu HDMI, aje-li verze zastaralá,
vyžádejte si aktualizaci.
Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo může
dojít kchybě připojení.
Doporučujeme používat základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo takový kabel HDMI, který je kompatibilní se
sítí Ethernet. Upozorňujeme, že tento výrobek funkci sítě Ethernet přes rozhraní HDMI nepodporuje.
Čeština - 18 Čeština - 19
PřipojeníPřipojení
Sdílení obrazovek mobilního zařízení na zobrazovacím zařízení
Na tomto zobrazovacím zařízení je možné sledovat obrazovku mobilního zařízení. Následující funkce můžete využít
kpřehrávání videí, fotografií ahudby zmobilních zařízení přímo na vašem zobrazovacím zařízení.
Kzobrazení obrazovky mobilního zařízení vzobrazovacím zařízení použijte kabel MHL.
MHL
Toto zobrazovací zařízení podporuje technologii MHL (Mobile High-definition Link) prostřednictvím kabelu MHL.
Propojte kabelem MHL mobilní azobrazovací zařízení. Funkce MHL je však dostupná pouze přes konektor
HDMI2 (MHL) apouze při použití mobilního zařízení, které technologii MHL podporuje. Tato funkce je přístupná
pouze smobilními zařízeními scertifikací MHL. Seznam certifikovaných mobilních zařízení naleznete na webových
stránkách výrobce. Seznam zařízení scertifikací MHL naleznete také na oficiálních webových stránkách konsorcia
MHL (http://www.mhlconsortium.org).
POUŽITÍ FUNKCE MHL
Propojte kabelem MHL mobilní azobrazovací zařízení. Stiskněte tlačítko SOURCEs apak vyberte konektor MHL,
čímž na zobrazovacím zařízení uvidíte obrazovku mobilního zařízení. Kdispozici budou také následující funkce
dálkového ovládání:
(DOZADU), (DOPŘEDU), (Přehrát), (Pauza), (Zastavit), e (Předchozí nabídka)
Omezení
Technologie MHL má několik požadavků:
Pokud používáte adaptér HDMI, zobrazovací zařízení rozpozná signál jako signál HDMI amůže vykazovat jiné
chování, než při použití kabelu MHL-HDMI.
Aktualizace softwaru na nejnovější verzi.
Tento výrobek je oficiálně certifikován pro použití sfunkcí MHL. Pokud uživatelé narazí při používání funkce MHL
na jakýkoli problém, mohou se obrátit na výrobce zařízení.
Některá mobilní zařízení nesplňují specifikace nebo nejsou vybavena funkcemi, které technologie MHL vyžaduje.
Protože je obrazovka zobrazovacího zařízení širší než většina obrazovek mobilních zařízení, kvalita obrazu se
může zdát na zobrazovacím zařízení nižší.
Čeština - 18 Čeština - 19
Připojení
Použití komponentního kabelu (pro signál až 1080p HD) nebo kabelu audio/video (pouze
analogový signál 480i)
Používejte spřehrávači disků DVD a Blu-ray, přijímači kabelové televize, satelitními přijímači (set-top boxy),
videorekordéry.
R GB
R
W
R
W
R GB
R
W
R
B G
Y
R
W
R
W
Y
PR PB
COMPONENT OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO OUT
P
G
Zařízení
Zařízení
Audiokabel
(není součástí dodávky)
Komponentní kabel
(není součástí dodávky)
Červený
Červený
Modrý
Bílý
Zelený
Audiokabel
Videokabel
Pro lepší kvalitu obrazu doporučujeme místo připojení A/V použít připojení pomocí komponentního kabelu.
Pokud zapojíte videokabel do vstupu COMPONENT / AV IN, barva konektoru COMPONENT / AV IN [VIDEO]
(zelený) se nebude shodovat svideokabelem (žlu).
Použití kabelu SCART
Dostupná zařízení: Přehrávač DVD, videorekordér
EXT
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV Out pouze video azvuk ve formátu MPEG SD.
Čeština - 20 Čeština - 21
Připojení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Samsung T27D590CX Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre