Samsung S23B550V Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre modely S23B550V a S27B550V. Tieto monitory ponúkajú nastavenie jasu, kontrastu a ostrosti. Majú funkciu SAMSUNG MAGIC Bright pre optimalizáciu obrazu podľa prostredia a SAMSUNG MAGIC Angle pre konzistentný obraz z rôznych uhlov. K dispozícii je aj funkcia MHL pre prehrávanie obsahu zo smartfónov. Pripojenie je možné prostredníctvom D-SUB, HDMI a DVI konektorov.

Nižšie nájdete stručné informácie pre modely S23B550V a S27B550V. Tieto monitory ponúkajú nastavenie jasu, kontrastu a ostrosti. Majú funkciu SAMSUNG MAGIC Bright pre optimalizáciu obrazu podľa prostredia a SAMSUNG MAGIC Angle pre konzistentný obraz z rôznych uhlov. K dispozícii je aj funkcia MHL pre prehrávanie obsahu zo smartfónov. Pripojenie je možné prostredníctvom D-SUB, HDMI a DVI konektorov.

Uživatelská
příručka
S23B550V
S27B550V
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00193A-11
Obsah
2
Obsah
PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
7 Copyright
7 Ikony použité v této příručce
7 Symboly u bezpečnostních opatření
ištění
ištění
9 Zabezpečení prostoru instalace
9 Bezpečnostní opatření pro skladování
10 Bezpečnostní opatření
10 Elektřina a bezpečnost
11 Instalace
13 Provoz
17 Správná pozice při používání výrobku
PŘÍPRAVA 18 Kontrola obsahu balení
18 Vybalení
19 Kontrola příslušenství
20 Části
20 Přední tlačítka
22 Opačná strana
23 Instalace
23 Připevnění stojanu
24 Nastavení sklonu monitoru
25 Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo
stolního stojanu
27 Zámek proti krádeži
POUŽITÍ "MHL(MOBILE
HIGH-DEFINITION LINK)"
28 "MHL" (Mobile High-Definition Link)
29 Používání funkce "MHL"
31 Deaktivace funkce "MHL"
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
32 Před připojením
32 Kontrolní opatření před připojením
32 Připojení napájení
Obsah
Obsah
3
33 Připojení a používání počítače
33 Připojení k počítači
35 Připojení sluchátek nebo reproduktorů
37 Instalace ovladače
38 Nastavení optimálního rozlišení
39 Změna rozlišení pomocí počítače
NASTAVENÍ OBRAZOVKY 43 Brightness
43 Nastavení možnosti Brightness
44 Contrast
44 Konfigurace hodnoty Contrast
45 Sharpness
45 Konfigurace hodnoty Sharpness
46 SAMSUNG MAGIC Bright
46 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
48 SAMSUNG MAGIC Angle
48 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
50 Coarse
50 Nastavení hodnoty Coarse
51 Fine
51 Nastavení hodnoty Fine
52 Response Time
52 Konfigurace hodnoty Response Time
53 HDMI Black Level
53 Konfigurace nastavení HDMI Black Level
KONFIGURACE ODSTÍNU 54 SAMSUNG MAGIC Color
54 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
55 Red
55 Konfigurace hodnoty Red
Obsah
Obsah
4
56 Green
56 Konfigurace hodnoty Green
57 Blue
57 Konfigurace hodnoty Blue
58 Color Tone
58 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
59 Gamma
59 Konfigurace hodnoty Gamma
ZMĚNA VELIKOSTI A
POLOHY OBRAZOVKY
60 H-Position a V-Position
60 Konfigurace funkce H-Position a V-Position
61 Image Size
61 Změna Image Size
62 Menu H-Position a Menu V-Position
62 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu
V-Position
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
63 Reset
63 Inicializace nastavení (Reset)
64 Language
64 Změna Language
65 Eco Saving
65 Konfigurace hodnoty Eco Saving
66 Off Timer On/Off
66 Konfigurace funkce Off Timer On/Off
67 Off Timer Setting
67 Konfigurace funkce Off Timer Setting
68 PC/AV Mode
68 Konfigurace režimu PC/AV Mode
69 Key Repeat Time
69 Konfigurace funkce Key Repeat Time
Obsah
Obsah
5
70 Auto Source
70 Konfigurace funkce Auto Source
71 Display Time
71 Konfigurace funkce Display Time
72 Menu Transparency
72 Změna Menu Transparency
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
73 INFORMATION
73 Zobrazení INFORMATION
74 Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce
74 Volume
75 Sound Mode
INSTALACE SOFTWARU 76 Magic Tune
76 Co je software MagicTune ?
76 Instalace softwaru
76 Odebrání softwaru
78 MultiScreen
78 Instalace softwaru
79 Odebrání softwaru
PRŮVODCE
ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ
80 Požadavky před kontaktováním
zákaznického střediska společnosti
Samsung
80 Ověření funkce výrobku
80 Kontrola rozlišení a frekvence
80 Kontrolní kroky
83 Otázky a odpovědi
SPECIFIKACE 85 Obecné
87 Funkce úspory energie (PowerSaver)
88 Tabulka Standardní režimy signálu
Obsah
Obsah
6
PŘÍLOHA
91 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
97 Odpovědnost za placenou službu
(náklady pro zákazníky)
97 Nejedná se o vadu výrobku.
97 Pokud dojde k poškození výrobku vinou
zákazníka.
98 jiného důvodu.
99 Správná likvidace
99 Správná likvidace výrobku (Elektrický a
elektronický odpad)
100 Terminologie
REJSTŘÍK
7
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
2011 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics
je zakázáno.
Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards
Association.
Ikony použité v této příručce
Symboly u bezpečnostních opatření
z Správní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku)
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku)
z Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde k návštěvě technika.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může
od obrázků lišit.
Výstraha
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
8
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Čištění
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete obrazovku monitoru čistým měkkým suchým hadříkem.
z Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
z Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
!
!
9
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace
V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Bezpečnostní opatření pro skladování
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 91). (údržba je zpoplatněna.)
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
z Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
z Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
z Nestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1).
z Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí
kabel žádné těžké předměty.
z Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů
zástrčky.
z V opačném případě může dojít k požáru.
!
!
!
11
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Varování
Instalace
Výstraha
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
z Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny
společností Samsung.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
z Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.
z Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do
knihovny nebo skříně.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
z Děti by se mohly udusit.
!
!
!
!
12
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Varování
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý
povrch atd.).
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti
(kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých
předmětu (např. topení).
z V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
z Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku.
Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
z V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
z Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní
hrana nevyčnívá.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
!
!
13
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Provoz
Výstraha
Opatrně monitor položte.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných
částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové
stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit
jeho výkon.
z Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 91).
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat
opravovat nebo upravovat.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 91).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní
všechny připojené kabely.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 91).
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
z Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte
výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 91).
z V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
!
SAMSUNG
!
!
!
14
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
z Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
z Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného
kabelu.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé
látky.
z Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
!
!
!
GAS
!
15
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Varování
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír,
zápalky atd.)
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 91).
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.)
nebo kovové předměty,
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 91).
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít
k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
z Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
z V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického
proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
z Může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový
sáček.
z V opačném případě může dojít k požáru.
10 0
!
!
-_-
!
!
16
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
z Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než
5minut.
z Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo
dosah dětí.
!
!
!
!
17
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Správná pozice při používání výrobku
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
z V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
z Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
z Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou
úroveň hlasitosti.
z Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
!
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
z Snažte se držet rovná záda.
z Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
z Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
z Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
z Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
z Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
18
1 Příprava
1
Příprava
1.1 Kontrola obsahu balení
1.1.1 Vybalení
1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.
2 Sundejte polystyren z monitoru.
3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
4 Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
19
Příprava
1
1 Příprava
1.1.2 Kontrola příslušenství
z Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
z Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(V některých zemích není
kdispozici)
Uživatelská příručka
Napájecí kabel Adaptér napájení
stejnosměrným proudem
Kabel D-SUB (volitelný)
Stereo kabel Kabel HDMI (volitelný) Kabel MHL
Kabel HDMI-DVI (volitelný) Stojan Konektor stojanu
20
Příprava
1
1 Příprava
1.2 Části
1.2.1 Přední tlačítka
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Jedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout.
Ikony Popis
z Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
z Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a
znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky
na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ ] na
10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce
OSD odemknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
z Je možné upravovat hodnoty Brightness, Contrast a
Bright a lze prohlížet nabídku INFORMATION.
MHL
Stisknutím tlačítka [MHL] po připojení smartphonu k [HDMI IN 2 / MHL]
na výrobku dojde k aktivaci funkce MHL, která umožňuje import dat ze
smartphonu do výrobku.
Další podrobnosti o funkci MHL naleznete v části „2.1 "MHL" (Mobile
High-Definition Link)“.
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro
určitou možnost nabídky OSD.

VOLMHL
VOL
AUTO
AUTO
MHL
MENU
M
ENU
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung S23B550V Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre modely S23B550V a S27B550V. Tieto monitory ponúkajú nastavenie jasu, kontrastu a ostrosti. Majú funkciu SAMSUNG MAGIC Bright pre optimalizáciu obrazu podľa prostredia a SAMSUNG MAGIC Angle pre konzistentný obraz z rôznych uhlov. K dispozícii je aj funkcia MHL pre prehrávanie obsahu zo smartfónov. Pripojenie je možné prostredníctvom D-SUB, HDMI a DVI konektorov.