Kenwood TCM400TT Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

English
109
bezpečnosť
l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Pripálené potraviny by mohli zapríčiniť
požiar, preto:
nikdy nenechávajte hriankovač v činnosti
bez dozoru;
hriankovač umiestnite v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých predmetov, ktoré
by mohli zapríčiniť požiar (napr. záclony);
v prípade tenkých alebo veľmi suchých
chlebov nastavte ovládanie opekania na
menšiu hodnotu;
nikdy neohrievajte potraviny s polevou
alebo náplňou (ako je napríklad pizza):
pokiaľ by poleva alebo náplň stiekli do
hriankovača, mohli by zapríčiniť požiar;
pravidelne čistite drážky na chlieb: omrvinky
by mohli dymiť alebo horieť.
l
Aby ste zabránili zásahu elektrickou
energiou, nikdy:
hriankovač, šnúru, ani zástrčku
nevystavujte vlhkosti, ani
nestrkajte do hriankovača svoje ruky ani
žiadne kovové predmety, ako napríklad
nože, alebo fólie.
l
Pokiaľ hriankovač nepoužívate, pred
jeho čistením alebo pred odstraňovaním
zaseknutého chleba, vždy najskôr vytiahnite
zástrčku zo zásuvky.
l
Nikdy neprikrývajte hriankovač tanierom
alebo inými predmetmi – mohlo by to
zapríčiniť prehriatie a požiar.
Slovenčina
Otvorte ilustrácie z titulnej strany.
English
110
l
Nikdy nenechajte prívodnú elektrickú šnúru
visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
l
Odporúčame vám, aby ste hriankovač
nepoužívali priamo pod nástennými
skrinkami.
l
S hriankovačom nepohybujte počas jeho
činnosti.
l
Externé kovové povrchy majú tendenciu
nahrievať sa, a to najmä vo vrchnej časti.
l
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené
doplnky alebo príslušenstvo.
l
Okrem chleba neodporúčame piecť v
hriankovači žiadne iné potraviny. V prípade
iných potravín, ktoré sú odporúčané na
prípravu v hriankovači, postupujte podľa
pokynov ich výrobcu. Pred použitím
hriankovača a po ňom odstráňte z neho
voľné omrvinky a očistite podnos na
omrvinky.
l
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie.
Poškodené zariadenie dajte skontrolovať
alebo opraviť: pozri časť „Servis a o
starostlivosti o zákazníkov“.
l
Toto zariadenie nie je ovládateľné externým
časovačom, ani samostatným diaľkovým
ovládaním.
l
Nesprávne používanie tohto zariadenia
môže spôsobiť zranenie.
l
Deti vo veku od 8 rokov môžu používať
a čistiť toto zariadenie, ako aj vykonávať
jeho používateľskú údržbu podľa pokynov
pre používateľov za predpokladu, že
to budú robiť pod dohľadom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť, že budú
poučené o obsluhe tohto zariadenia a že
budú poznať súvisiace riziká.
English
111 112
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti
alebo majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí, môžu toto zariadenie používať
len pod dohľadom alebo po poučení o jeho
bezpečnej obsluhe, pričom musia poznať
súvisiace riziká.
l
Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať
a zariadenie aj jeho elektrická šnúra musia
byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov.
l
Poutierajte vonkajšie plochy hriankovača
pomocou vlhkej utierky, potom ho vysušte.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky.
l
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel.
Firma Kenwood nepreberie žiadnu
zodpovednosť za následky nesprávneho
používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
pred zapnutím zariadenia
l
Overte si, či vaša elektrická sieť
má také isté parametre, aké
sú uvedené na spodnej strane
zariadenia.
l
UPOZORNENIE: TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
l
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1935/2004 o
materiáloch a predmetoch určených
na styk s potravinami.
pred prvým použitím
l
Namotajte prebytočnú šnúru na
záchytky v podstavci zariadenia 1.
l
Prvý krát spustite hriankovač na
stredný výkon bez vloženia chleba.
(Páčka neostane dole, pokiaľ nie je
hriankovač zapnutý).
l
Nové vyhrievacie elementy môžu
pri prvom zapnutí vydávať mierny
zápach. Tento jav je normálny a po
krátkom čase zmizne.
PREVIEW
Použite vodiacu páčku na zdvihnutie
hrianky a využitie možnosť
“Preview” (náhľad) kedykoľvek
potrebujete bez toho, aby sa zrušil
cyklus pečenia.
1 nastavenie otvoru, ohreje len to, čo
potrebujete, s 50% úsporou energie.
English
111 112
legenda
a odnímateľný ohrievací rošt (ak je
dodaný)
b vodiaca páčka Preview
(s technológiou Hi-Rise™ na
extra nadvihovanie)
c ovládač opekania
d tlačidlo zrušenia so svetelnou
kontrolkou
e tlačidlo na opekanie okrúhleho
pečiva so svetelnou kontrolkou
f tlačidlo
so svetelnou
kontrolkou
g podnos na omrvinky
h priestor na uloženie prívodnej
šnúry
používanie hriankovača
1 Zastrčte zástrčku hriankovača do
zásuvky.
2 Ovládač opekania pootočte tak,
aby žiadúce nastavenie lícovalo
s príslušnou značkou na telese
hriankovača. Na ľahšie opekanie
a na opekanie tenkého alebo
suchého chleba používajte nižšie
stupne.
3 Zasuňte chlieb, dolky, pečivo a
podobne.
4 Spustite páčku nadol 2, kým
nezacvakne. (Páčka neostane dole,
pokiaľ nie je hriankovač zapnutý.)
Rozsvieti sa tlačidlo „cancel“
(zrušenia)
.
l
Vodiacou páčkou môžete
kedykoľvek nadvihnúť hrianku do
Preview“ bez toho, aby došlo k
zrušeniu opekacieho cyklu.
l
Na zastavenie pečenia počas
cyklu, stlačte tlačidlo „cancel“
(zrušiť), hrianka sa vysunie a
kontrolka tlačidla „cancel“ (zrušenia)
zhasne.
5 Vaša hrianka sa vysunie
automaticky, na zdvihnutie vyššie
použite páčku.
Pozícia rozmrazovania
l
Na rozmrazenie zmrazeného
chleba zvoľte na ovládači opekania
túto pozíciu.
(A)
l
Na opekanie jedného krajca chleba
používajte
. Nastavte
žiadúci stupeň opekania a vodiacu
páčku stiahnite nadol. Stlačte
tlačidlo
, ktoré sa na to
rozsvieti.
Okrúhle pečivo (B)
l
Pri opekaní okrúhleho pečiva ho
treba vkladať do otvorov tak, aby
odrezaná strana bola otočená
k stredovým ohrevným prvkom.
Nastavte žiadúci stupeň opekania
a vodiacu páčku stiahnite nadol.
Stlačte tlačidlo na opekanie
okrúhleho pečiva, ktoré sa na to
rozsvieti.
l
Poznámka: Pri opekaní okrúhleho
pečiva pomocou tlačidla na
opekanie okrúhleho pečiva sa
stredové ohrevné prvky nahrievajú
viac než ohrevné prvky vpredu
a vzadu. Preto dochádza k
opekaniu len jednej strany.
pokyny na používanie
hriankovača
l
Pre mierne zhnednutie alebo suchý
chlieb zvoľte nižšie nastavenie.
l
Pokiaľ pečiete len jeden krajec
chleba, môžete zbadať rozdiel
vo farbe jednotlivých strán - je to
normálny jav.
l
Suchšie alebo staršie chleby sa
pečú omnoho rýchlejšie, než
čerstvý chlieb a tenké krajce sa
pečú rýchlejšie, než hrubšie krajce.
Preto treba ovládač opekania
nastaviť na menšiu hodnotu ako
obyčajne.
l
V záujme čo najlepších výsledkov
treba zabezpečiť, aby mali krajce
rovnakú hrúbku, čerstvosť a
veľkosť.
English
113 114
l
Za účelom dosiahnutia
rovnomerného prepečenia,
odporúčame počkať minimálne 30
sekúnd medzi jednotlivými cyklami
pečenia, aby sa ovládanie opekania
automaticky resetovalo. V prípade
dodatočného pečenia nastavte
ovládač na menšiu hodnotu.
bezpečnosť
ohrievacieho roštu
l
Nikdy sa nedotýkajte horúcich
častí hriankovača, hlavne
kovových častí.
1 Keď používate ohrievací rošt, nikdy
nenastavujte ovládanie opekania na
vyššiu hodnotu, než
.
2 Nikdy úplne nezakrývajte ohrievací
rošt.
3 Keď používate ohrievací rošt,
nikdy potraviny nebaľte. Plastové
obaly sa roztopia a môžu zapríčiniť
požiar. Fólie odrážajú teplo a môžu
tak poškodiť hriankovač.
4 Pokiaľ používate štrbiny
hriankovača (sloty), vždy zložte
ohrievací rošt tak, aby ste sa pritom
nepopálili.
používanie
ohrievacieho roštu (ak je
dodaný)
1 Ohrievací rošt umiestnite na vrch
hriankovača 3.
2 Krajce chleba položte na vrch
roštu (prerezanie hrubých krajcov
na polovicu urýchli proces ich
zohrievania).
3 Nastavte ovládanie opekania na
hodnotu nie väčšiu, než
.
Spustite páčku.
4 Páčka sa automaticky zdvihne
po skončení ohrievacieho cyklu.
Potraviny obráťte a postup
zopakujte. Dbajte na to, aby sa
nespálili.
5 Pri odkladaní ohrievacieho roštu
nechajte najskôr hriankovač
ochladnúť a vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Zdvihnutím odoberte
ohrievací rošt 4.
ošetrovanie a čistenie
1 Pred čistením hriankovač vypnite
vytiahnite zo siete a nechajte ho
vychladnúť.
2 Vytiahnite drážku na pečivo 5.
Vyčistite ich a vráťte na miesto.
Vykonávajte čistenie pravidelne:
omrvinky by mohli dymiť alebo
horieť. Podnos na omrvinky
neumývajte v umývačke riadu.
3 Poutierajte vonkajšie plochy
hriankovača a ohrievací rošt
pomocou vlhkej utierky, potom
ho vysušte. Nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
l
Ak sa poškodí elektrická šnúra,
musí ju z bezpečnostných
príčin vymeniť alebo opraviť
spoločnosť KENWOOD alebo
pracovníci oprávnení spoločnosťou
KENWOOD.
l
Ak pri používaní tohto zariadenia
narazíte na nejaké problémy,
pred vyžiadaním pomoci si najprv
prečítajte časť „riešenie problémov“
v príručke alebo navštívte webovú
lokalitu www.kenwoodworld.com.
l
Na váš výrobok sa vzťahuje
záruka vyhovujúca všetkým
právnym ustanoveniam týkajúcim
sa akýchkoľvek záruk a
spotrebiteľských práv existujúcim
v krajine, v ktorej bol výrobok
zakúpený.
l
Ak váš výrobok Kenwood zlyhá
alebo na ňom nájdete nejaké
chyby, pošlite alebo odneste ho
autorizovanému servisnému centru
KENWOOD. Najbližšie autorizované
servisné centrum KENWOOD
môžete nájsť na webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo na jej
stránke špecifickej pre vašu krajinu.
English
113 114
l
Navrhla a vyvinula spoločnosť
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE
SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU
PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE
O ODPADE Z ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento
výrobok nesmie likvidovať spoločne s
domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné
miesto špecializované na triedenie
odpadu alebo predajcovi, ktorý
poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich
spotrebičov sa predchádza
negatívnym následkom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ku
ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku
ich nevhodnej likvidácie. Zároveň
to umožňuje recykláciu jednotlivých
materiálov, vďaka ktorej sa dosahuje
značná úspora energií a prírodných
zdrojov. Na pripomenutie nutnosti
oddelenej likvidácie domácich
spotrebičov je tento výrobok označený
symbolom preškrtnutej nádoby na
domáci odpad.
English
115 116
riešenie problémov
Problém Príčina Riešenie
Hriankovač nefunguje. Chýba napájanie. Skontrolujte, či je
hriankovač zapojený do
elektrickej siete.
Skontrolujte poistky/ističe
vo svojom domove.
Vodiaca páčka
nezostáva dole.
Hriankovač nie je
zapojený do elektrickej
siete.
Páčka nezostane dole,
keď hriankovač nie je
zapojený do elektrickej
siete.
Nerovnomerné
opekanie.
1 Krajec chleba.
Naraz opekáte krajce
chleba rôznej veľkosti,
hrúbky či čerstvosti.
Najlepšie výsledky
dosiahnete vtedy, keď
krajce chleba budú
rovnomernej veľkosti,
hrúbky a čerstvosti.
Na dosiahnutie
jednotného opečenia
odporúčame počkať
minimálne 30 sekúnd
medzi jednotlivými
cyklami opekania, aby sa
ovládanie automaticky
zresetovalo.
Alebo pre ďalšie
opekanie nastavte
ovládač na nižší stupeň
opekania.
Hrianky sú príliš svetlé
alebo príliš tmavé.
Bol nastavený
nesprávny stupeň
opekania.
Nastavte vyšší alebo
nižší stupeň opekania.
Prečítajte si časť „rady o
používaní hriankovača“.
Z otvorov vychádza
zápach spálenia alebo
dym.
Podnos na omrvinky je
plný.
Omrvinky sa preto lepia
na ohrevný prvok alebo
voľne ležia v opekacích
otvoroch.
Hriankovač odpojte
z elektrickej siete
a skontrolujte ho.
Odstráňte všetky voľné
omrvinky.
Vytiahnite tácku na
omrvinky a očistite ju.
Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši, prečítajte si časť
„servis a starostlivosť o zákazníkov“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Kenwood TCM400TT Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre