Microlab FC20 Používateľská príručka

Kategória
Sady reproduktorov
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Specyfikacja Techniczna
Wzmacniacz
Moc wyjściowa: 40 Watt RMS
Podział mocy: 10 Watt x 2 + 20 Watt
Zniekształcenia nieliniowe: < 0.5 % 1 W 1 kHz
Cstotliwość: 50 Hz - 18 kHz
Stosunek sygnał/szum: > 75 dB
Podział (kanałów): > 50 dB
Kolumny
Membrana głośnika wysokiej częstotliwości: 2.5 x 2
Moc nominalna głośnika wysokiej cstotliwości: 15 Watt x 2 4 Ohm
Membrana głośnika niskiej cstotliwości: 5
Moc nominalna głośnika niskiej częstotliwości: 30 Watt 8 Ohm
Złącza
Wyjściowe: 2RCAs
Wejściowe: 3.5mm stereo jack
Wireless: Pilot zdalnego sterowania (Typ baterii: Alkaliczna AAA / promień 3 m)
Często zadawane pytania (FAQ)
Pytania Rozwiązanie
Upewnij się, że w komorze pilota zdalnego
sterowania są świeże baterie
Spróbuj użyć go bliżej subwoofera
Upewnij się, że przewody źródła dźwięku
podłączone są do kolumn
Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony
na należytym poziomie
Jakie urządzenia podtrzymuje?
Gdzie można umieścić kolumny?
Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.
Aby dźwięk cyfrowy był bardziej wyraźny, upewnij się,
że każdy utwór jest nagrany z przepływnością nie mniej
niż 192. Utwory nagrane z niższą przepływnością będą
miały więcej zniekształceń.
Sprawdź czy kabel 3.5 mm stereo jest prawidłowo
połączony do właściwego gniazda wejściowego
Przerywany dźwięk
Bezprzewodowa regulacja
nie działa
Brak dźwięku
Dźwięk jest zniekształcony
Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne,
więc mogą być rozmieszczone w pobliżu LCD,
telewizora, monitora, nie powoduje zniekształceń
Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwk takie jak PC,
notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz
multimedialny ze złączem 3,5 mm stereo
Co oznacza oświetlenie LED?
Dioda LED na pilocie zdalnego sterowania wskazuje
tryb pracy.
PO
17
PO
21
Dôležité Bezpečnostné Opatrenia
SL
22
UPOZORNENIE:
1. Pred použitím výrobku sa dôkladne oboznámte s návodom na použitie a bezpečnostnými opatreniami.
2. Uschovajte si návod ako potvrdenie o kúpe.
3. Pri použití výrobku dodržiavajte návod na použitie a bezpečnostné opatrenia.
4. Pri inštalovaní výrobku používajte návod výrobcu.
5. Výrobok pripájajte len na ten druh napájacieho prúdu, aký je uvedený na znaku s prípojom napájacieho elektrického kábla. Ak si
nie ste istý v súvislosti s druhom elektrického napájania vo vašom dome, obráťte sa na doručiteľa výrobku alebo v lokálnej
elektodistribúcii.
6. Výrobok sa nemusí uzemniť. Zistite, či je zasúvacia vidlička úplne zasunutá do zásuvky. Niektoré modely výrobku majú elektrický
kábel s polarizovaným vývodom striedavého prúdu. Taká zásuvka sa môže pripojiť na prúd len na jeden spôsob. Ak sa taký
kábel nedá úplne zasunúť, skúste ho otočiť.
7. Pri použití predlžovacej šnúry alebo iného kábla na napájanie prúdom, a ktorý je iný ako kábel v súprave, zistite, či on
vyhovuje zásuvke a či je v súlade s bezpečnostnými štandardmi krajiny výrobcu.
8. Vyhýbajte sa poškodeniu elektrických káblov a prípojových káblov. Kábel treba rozmotať tak, aby sa nezaplietol,
netreba na neho stúpať ani sa na neho nemajú skladať žiadne predmety. Predovšetkým treba dať pozor na kábly ktoré
sa nachádzajú v blízkosti zásuviek, prípojov alebo spojok výrobku.
9. Nedovoľte preťaženie prípojov v stenách, predlžovacích káblov alebo rozvodiek, lebo to môže vyvolať požiar alebo
elektrický úder.
10. Aby sa vyhlo prehrievaniu výrobku, tento sa musí dobre vetrať. Nezamedzujte prúdenie vzduchu v blýzkosti výrobku.
Nepostavujte výrobok na posteľ alebo gauč. Neprikvajte ho.
11. Nenechávajte výrobok v blízkosti prameňa tepla ako sú radiátory, ohrievače, pece a iné ohrievacie stroje. Výrobok nesmie byť v
blýzkosti otvoreného plameňa, napr. sviečky,
12. Aby ste sa vyhli elektrickému úderu alebo požiaru zakázané je výrobok vystavovať pôsobeniu vlhkosti. Nepoužívajte výrobok v
blýzkosti vody alebo v miestnostiach so zvýšenou vlhkosťou (sauna, kúpele, plaváreň, kúpelňa a.tď.) Vyhýbajte sa tomu, aby sa
výrobok dostal ku kontaktu s tekutinou. Neklaďte na výrobok alebo do jeho blízkosti predmety, ktoré obsahujú tekutinu.
13. Nedovoľte aby do vnútra výrobku vpadli nejaké predmety. Nepokúšajte sa cez výrobok pretiahnuť nejaké predmety, keďže sa tieto
môžu dotknúť súčiastok, ktoré sú pod el. napätím a to môže vyvolať skrat.
14. Pred čistením výrobku odpojte ho z prúdu. Doporučuje sa čistenie výrobku suchým kusom látky. Pri používaní čistiacich
prostriedkov nenanášajte ich na výrobok, naneste ich na látku. Buďte opatrný, pri čistení nepoškoďte zvučníky.
15. Nie je dovolené pripájanie a používanie dodatočných prístrojov, ktoré výrobca neodporučil – to môže vyvolať pokazenie.
16. Inštalovanie výrobku sa musí prevádzať len v súlade s návodmy výrobcu a s použitím uťahovacích elementov ktoré doporučuje
výrobca.
17. Nepoužívajte pomocné prístroje (prenosné nosiče, stativy a konzoly) ktoré výrobca neodporučil. Nepostavujte výrobok na
nestabilnú plochu. Výrobok by mohol padnúť a vyvolať vážne zranenia a môže dôjsť aj ku vážnemu poškodeniu alepo ku
pokazeniu. Používajte len tie aksesuáry ktoré výrobca odporučil alebo ktoré sa doručujú spolu s výrobkom.
18. Pri premiestňovaní výrobku na pohyblivom nosiči buďte maximálne opatrní. Náhle zastavovanie, nadmerná sila alebo posúvanie
po nerovnom povrchu môžu doviesť ku prevracaniu výrobku a k jeho poškodeniu.
19. Pri zlom počasí záväzne vypnite výrobok, tiež aj v prípadoch, keď ho dlhšie nepoužívate. Za tým účelom treba odpojiť napájanie
pomocou prepínača na samotnom výrobku, tiež treba výrobok odpojiť aj z prúdu – vytiahnuť kábel zo zásuvky. Pozor! Ak sa
výrobok neodpojí zo zásuvky el. napätia, on aj naďalej zostáva pod napätím, keďže napájanie el. prúdom nie je v úplnosti
odpojené.
20. Nepokúšajte sa samostatne vykonávať technickú údržbu výrobku, keďže pri otváraní výrobku existuje riziko elektrického úderu
alebo nejakého iného úrazu. Pre údržbu a oprávanie výrobku obráťte sa na odborníkov.
Pozor:
Pre zmenšenie rizika nebezpečenstva pred elektrickým úderom nerozklápajte výrobok a ústrojenstvo nevystavujte pôsobeniu dažďa
a vlhkosti. Výrobok neobsahuje nahraditeľné súčiastky. O technickú pomoc sa obráťte na odborníkov.
Blesk v rovnostrannom trojuholníku označuje prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútry výrobku, ktoré môže
vyvolať elektrický šok pre jednu osobu alebo pre skupinu ľudí.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje na existenciu dôležitých návodov na použitie a inštalovanie v doklade, ktorý
ste dostali s výrobkom.
Opis podmienečných grafických znakov:
OPATRNE!
Nebezpečenstvo elektrického
úderu! Neotvárať!
80-FC10-97-0001-01 2012-03-12
80-FC20-97-0001-02 2012-06-19 (FC10 changed to FC20 / Myriad PRO / Remote control functions)
80-FC20-97-3164-01 2012-08-11 (Multilanguage manual)
Výkonný 2.1-kanálový hi-fi reproduktorový systém so subwooferom a technológiou DSP. Elegantný systém
sa ideálne hodí do obývačky alebo hoci aj do štúdia. Použitie technológie DSP umožňuje konverziou
analógového signálu do digitálnej formy vytvoriť precízny zvuk z originálneho zdroja. Získate tak ten
najlepší širokofrekvenčný zvuk s minimálnym skreslením.
Výkonný subwoofer s integrovaným zosilňovačom prináša neslýchané vokály a hĺbku v basových
frekvenciách. Subwoofer s bassreflexovým tunelom zaisťuje efektívny pohyb meniča a reprodukciu
kompletného spektra nízkych frekvencií.
Dva výkonné satelity s vysokokvalitnými vysokofrekvenčnými reproduktormi a prehrávaním zvuku bez
nevhodného zafarbenia.
Bezdrôtový vysokofrekvenčný diaľkový ovládač s otočným prvkom na nastavenie hlasitosti umožňuje
úplné nastavenie úrovne. Diaľkový ovládač pracuje vo vysokofrekvenčnom pásme v rozsahu 360° bez
blokovania signálu okolitými prekážkami.
Parametre
Obsah Balenia
Vylepšená technológia DSP zaistí vysokú vernosť reprodukcie zvuku
Subwoofer s bassreflexovým tunelom zaistí hlboké basy a vokály
Nádherne navrhnuté satelitné reproduktory sa perfektne hodia do obývačky alebo študovne
A/D spracovanie zvuku s minimálnym skreslením a maximálnou presnosťou
Výkonný zosilňovač využíva najmodernejšie digitálne spracovanie a dosahuje dynamický výkon
Bezdrôtový vysokofrekvenčný diaľkový ovládač s 360° pokrytím nevyžaduje priamu viditeľnosť
Predstavenie
SL
23
21. Pre oprávanie výrobku obráťte sa výlučne na splnomocnené servisné centrá.
22. Pri oprávaní alebo výmene súčiastok výrobku skontrolujte, či odborník v servisnom centre použil rezervné súčiastky v
súlade s tým ako to odporučil výrobca alebo či tie súčiastky majú technické vlastnosti podobné originálnym
súčiastkam. Ak pri opravovaní boli nainštalované nezodpovedajúce súčiastky, tie môžu byť príčinou požiaru,
elektrického úderu alebo môžu vyvolať nejaké iné nebezpečenstvo pre vás.
23. Pre ochranu od občasného klesnutia napätia v sieti a od nebezpečenstva zapálenia je záväzné používať poistky
zodpovedajúceho druhu a menovitej hodnoty. Špecifikácia zodpovedajúcej poistky pre každý rozsah napätia uvedené
je na samotnom výrobku.
24. Nezvyšujte hladinu zvuku, keď počúvate fragment s veľmi nízkou vstupnou frekvenciou, keďže pri náhlom zapnutí
maximálnej hlasitosti môže dôjsť ku pokazeniu zvučníka.
25. Pri použití výrobku potrebný je neprestajný nerušený prístu k zásuvke alebo miestu pripojenia elektrického
napájacieho kábla pre prípad mimoriadneho odpojenia výrobku z elektrickej siete. Pamätajte, že je jediný spoľahlivý
spôsob odpojenia výrobku zo siete – odpájanie kábla zo zásuvky v stene alebo z výrobku.
26. Maximálna teplota okolia, pri akej sa výrobok môže používať je +40° С
FC20 sabvufer 1 kus
FC20 družice 2 kusy
Napájací adaptér 1 kus
Stéreo prípojový kábel 3.5 mm - 3.5 mm stereo 1 kus
RF Diaľkový ovládač 1 kus
Návod pre používateľa 1 kus
20
Function Instruction
LED
Ladenie základnej hladiny zvuku
Audio vstup
Audio výstup
Napájací vstup
Prenač napájania
DESKTOP NEARFIELD SPEAKER
prevedení s fázovým
invertorom
Napájací adaptér
2
DESKTO P NEARF IELD SP EAKER
SL
24
Ilustrácie
Vízor spredu
Dikové ovládanie Ľavý zvk Sabvufer Pravý zvník
ZadPlaa
Diaľkový ovd
Očanie – nastavenie
hlasitosti/basov
Stlenie – vypnutie zvuku/
prepnutie nastavenia basov
Poad odspodu
Priestor na batériu
(typ: AAA)
Mp3 / Mp4 média
prehrávač
ТV prijímač
PC alebo notebook
Média
prehrávač
CD / VCD / DVD /
Blu-Ray prehrávač
Zapojenie
Modrá (hlasito)/Oranžová (basy)
LED inditory svietia počas ovládania
Vysokofrekvenč
diaľkový ovd
Napajanie –
striedavý prúd
Ľavý zvník
Pravý zvučník
Sabvufer
80-FC10-97-0001-01 2012-03-12
80-FC20-97-0001-02 2012-06-19 (FC10 changed to FC20 / Myriad PRO / Remote control functions)
80-FC20-97-3164-01 2012-08-11 (Multilanguage manual)
Otázka Riešenie
Do priestoru na batérie v diaľkovom ovládači
vložte nabité batérie.
Skúste sa priblížiť k subwooferu.
Skontrolujte, či sú správne spojené vodiče audio
prameňa a zvučníkov
Zistite či je regulátor hlasitosti na potrebnej úrovni
Aké výrobky sú podporované?
Kde je možné umiestniť zvučníky?
Ak problém nevyriešite, obráťte sa na distributéra alebo sa poraďte s odborníkom.
Na získanei kvalitnejšieho zvuku treba prevádzať
zapisovanie rýchlosťou 192 bit/sek. Zvuk zapísaný pri
menšej rýchlosti bude deformovaný pri reprodukovaní.
Skontrolujte, či je 3,5 mm stereo kábel pripojený správne
a dôkladne.
Prerušovaný zvuk
Pri nastavovaní hlasitosti
diaľkovým ovládačom
dochádza k prerušovaniu
Niet zvuku
Zdeformovaný zvuk
Zvučníky majú magnetickú ochranu, tak že ich
umiestňovanie v blýzkosti indikátorov s tekutými
krištáľmi, tv-prijímačov, obrazoviek, nevyvolá
deformovanie zvuku
etky, ktoré reprodukujú audio výrobky, také ako je osobný
pít, notebook, prehrávače CD/DVD, medlne
prehve s prepínom 3.5 mm sreo.
Aký je význam LED indikátorov?
LED indikátory na bezdrôtovom diaľkovom ovdači
informujú o stave ovládania.
1. Pripojte bné zvučníky na ľavý a pravý výstup RCA, ktoré sa nacdzajú na zadne doske
subwoofera.
2. Nastavte bočné zvníky na čo väčšej vjomnej vzdialenosti oproti miestu na ktorom budete
púvať hudbu.
3. Sabvufer sa môže postaviť na hoci ktorom mieste na podlahe.
4. Zapnite pstroj na reprodukovanie na zadné sreo výstupy 3.5 mm pomocou kábla na prenášanie
signálu, ktorú sa nachádza v doručovacej súprave.
5. Všetky, ktoré reprodukujú audio výrobky, také ako je osobný pít, notebook, prehrávače
CD/DVD, medlne prehve s prepínačom 3.5 mm sreo
6. Na konci pripojte najací kábel na sieť. Skontrolujte, či natie, znázornené na zadnej doske
pstroja vyhovuje napätiu vo vašej sieti. Nevyhovujúce napätie môže vyvolať pokazenie prístroja.
7. Tiež skontrlolujte, či funguje baterka v dikovom ovládi.
1. Nastavte hlavný regutor hlasitosti na minimálnu hladinu.
2. Zapnite napájanie zo siete a zapnite akustickú sústavu používajúc prenač, ktorý sa nachádza na
zadnej doske.
3. Zapnite funkciu na reprodukovanie zvuku a začnite prehvanie.
4. Nalte zodpovedajúcu hladinu zvuku na vašom media prehrávači a základnú hladinu hlasitosti.
5. Pri použití dikoho ovládača nasmerujte ovládač na subwoofer a nastavte požadovanú úrov.
Tento bezdrôtový dikový ovládač používa vysokofrekvené signály a preto ho môžete použív
v 360° uhle v okolí subwoofera. Poívajte ho vo vzdialenosti do 3 m.
6. Po otočení alebo stlačení ovdača sa LED indikátor rozsvieti namodro. Pomam otáčaním
ovláda nastavíte úroveň.
7. Stlem ovdača hlasitosti na kratšie ako 1,5 sekundy vypnete zvuk. Otovným stlením zvuk
zapnete a aktivujete rim ovládania hlasitosti.
8. Stlem ovdača hlasitosti na dlie ako 1,5 sekundy aktivujete nastavenie basov. V rime
nastavovania basov bude LED indikátor svietiť naoranžovo. Otáčaním ovládača nastate úroveň
basov. Otovným stlením ovládača na dlhšie ako 1,5 sekundy (alebo po 5 sekundách
ninnosti) opätovne aktivujete režim ovdania hlasitosti.
9. Ak ponecháte diaľkový ovládač 10 sekúnd v nečinnosti, prepne sa do režimu šetrenia energiou. Po
aktivácii z režimu šetrenia energiou sa prepne do naposledy vybraného režimu.
Napomenutie: Neodporúča sa nastavovanie pliš vysokej hladiny hlasitosti alebo nastavovanie
zvuku na maximálnu hladinu, lebo by sa pri tom mohlo vyvolať poškodenie materlu drajveru
zvučníka. Odporúča sa postupné zosilňovanie zvuku.
Ovládanie
Zapojenie
SL
25
SL
26
FL - Ľavý predný zvník
FR - Pravý predný zvučník
SW - Sabvufer
Voľba ideálneho miesta na púvanie
a rozmiestnenie zvučníkov
Technické Parametre
Zosiovač
Výstupná sila: 40 Watt RMS
Rozvrh sily: 10 Watt x 2 + 20 Watt
Nelinrne deformácie: < 0.5 % 1 W 1 kHz
Charakteristika frekvencie: 50 Hz - 18 kHz
Vah signál/šelest : > 75 dB
Rozdjanie (kanálov): > 50 dB
Zvučníky
Membrána VF zvučka: 2.5 x 2
Menovitá sila VF zvučníka: 15 Watt x 2 4 Ohm
Membrána NF zvučníka: 5
Menovitá sila NF zvučníka: 30 Watt 8 Ohm
Rozmery
Výstupné: 2RCAs
Vstupné: 3.5mm stereo jack
Rozhlas: Vysokofrekvený diaľkový ovládač (Typ barie: alkalická AAA/dosah 3 m)
Najčastejšie Otázky
80-FC10-97-0001-01 2012-03-12
80-FC20-97-0001-02 2012-06-19 (FC10 changed to FC20 / Myriad PRO / Remote control functions)
80-FC20-97-3164-01 2012-08-11 (Multilanguage manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Microlab FC20 Používateľská príručka

Kategória
Sady reproduktorov
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre