EINHELL BT-VC 1450 SA Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Bedienungsanleitung
Nass- / Trockensauger
j Návod k použití
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra
X Navodila za uporabo
sesalnika za mokro in suho sesanje
W Návod na obsluhu
Mokro-suchý vysávač
Art.-Nr.: 23.423.10 I.-Nr.: 01017
BT-VC 1450 SA
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 1
18
SK
Pozor!
Pri používaní elektrických prístrojov sa musia
dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby
bolo možné zabrániť prípadným zraneniam
a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte
tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu následne
starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii
potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj
požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im
spolu s prístrojom tento návod na obsluhu.
Nepreberáme žiadne ručenie za nehody alebo
škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na
obsluhu a obsiahnutých bezpečnostných predpisov.
1. Bezpečnostné predpisy
Pozor: pred montážou a uvedením do prevádzky
bezpodmienečne dbať na návod na použitie.
Skontrolujte, či sieťové napätie uvedené na
typovom štítku zodpovedá prítomnému
sieťovému napätiu.
Pripájať len na vhodnú zásuvku s ochrannými
kontaktmi 230 V, ~ 50 Hz.
Istenie min. 16 A.
Vytiahnuť kábel zo siete v nasledujúcich
prípadoch: prístroj sa nepoužíva, pred otvorením
prístroja, pred čistením a údržbou.
Prístroj nikdy nečistiť pomocou rozpúšťadiel.
Nevyťahovať zástrčku von zo zásuvky ťahaním za
kábel.
Prístroj pripravený k prevádzke nenechať bez
dohľadu.
Chráňte pred dosahom detí.
Je potrebné dbať na to, aby sa neporušilo alebo
nepoškodilo sieťové prívodné vedenie
prechádzaním, stláčaním, naťahovaním
a podobným namáhaním káblu.
Prístroj nesmie byť v žiadnom prípade používaný,
ak nie je stav sieťového prípojného vedenia
bezchybný.
Pri výmene sieťového prípojného vedenia sa
nesmie použiť vedenie odlišné od výrobcom
uvedených parametrov. Sieťové prípojné
vedenie: H 05 VV - F 3 x 1,0 mm
2
.
V žiadnom prípade nevysávať: horiace zápalky,
tlejúci popol a cigaretové ohorky, horľavé,
žieravé, zápalné alebo explozívne látky, výpary
a tekutiny.
Tento prístroj nie je určený na vysávanie zdraviu
škodlivého prachu.
Prístroj uchovávať v suchých miestnostiach.
Nikdy neuvádzať do prevádzky poškodený
prístroj.
Servis len pri autorizovaných zákazníckych
servisoch.
Používajte tento prístroj výlučne len na také
práce, na ktoré bol konštruovaný.
Pri čistení schodov je potrebná najvyššia
opatrnosť.
Používajte len originálne príslušenstvo a
náhradné diely.
2. Popis prístroja a objem dodávky
(obr. 1 - 4)
1. Posuvná rukoväť
2. Hák pre navíjanie kábla
3. Sieťový kábel
4. Automatická zásuvka pre elektrický nástroj
5. Hlava prístroja
6. Rukoväť
7. Vypínače zap / vyp / automatika
8. Prípojka pre vysávaciu hadicu
9. Ohybná vysávacia hadica
10. Nádoba
11. Skrutka na vypúšťanie vody
12. Kolieska
13. Kolesá
14. Kombinovaná hlavica
15. Priehradka na príslušenstvo
16. Držiak pre rukoväť
17. 2 - dielna vysávacia trubica
18. Uzatvárací hák
19. Pripojenie na fúkanie
20. Filtračný kôš
21. Bezpečnostný plavákový ventil
22. Adaptér elektrického nástroja
23. Štrbinová hlavica
24. Skladaný filter
25. Penový filter
26. Kombinované hlavice - nástavec pre mokré
vysávanie
27. Kombinované hlavice - nástavec pre hladké
podlahy
28. Kombinované hlavice - nástavec pre kobercové
podlahy
29. Regulátor vzduchu
30. 2 x podložka pre montáž kolesa
31. 2 x poistná závlačka pre montáž kolesa
32. 2 x kryt pre montáž kolesa
33. Os pre montáž kolesa
34. 2 x skrutky pre montáž rukoväte
35. Vrecko do nádoby
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 18
19
SK
3. Správne použitie prístroja
Mokro-suchý vysávač je určený na vysávanie za
mokra a za sucha pri použití príslušného filtra. Prístroj
nie je vhodný na vysávanie horľavých, explozívnych
ani zdraviu škodlivých látok.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol
určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca
osoba, nie však výrobca.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj
bude používať v profesionálnych, remeselníckych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Sieťové napätie: 230 V~ 50 Hz
Príkon: 1 400 W
Max. príkon automatickej zásuvky: 2 200 W
Max. príkon celkom: 3 600 W
Objem nádoby: 50 l
Hmotnosť: 10 kg
5. Pred uvedením do prevádzky
Pozor!
Presvedčite sa pred zapojením prístroja do siete
o tom, či údaje na typovom štítku prístroja
súhlasia s údajmi elektrickej siete.
Prístroj je možné zapojiť len na zásuvke s
ochrannými kontaktmi!
5.1 Montáž prístroja
Montáž kolies (obr. 4 - 11/13)
Nasuňte poistnú závlačku pre montáž kolesa (31) cez
príslušný otvor v osi kolesa (33) a založte podložku
(30) a koleso (13) do osi kolesa (33) (obr. 5 - 6).
Potom zaveďte os kolesa (33) cez príslušné vedenia
na spodnej strane nádoby (10) (obr. 7). Nasuňte
druhé koleso (13) na voľný koniec osi kolesa (33)
a zaistite ho pomocou druhej podložky (30) a poistnej
závlačky (31) (obr. 8 - 10). Zatlačte kryty (32) na
vonkajšie strany kolies (13) tak, aby držiace výstupky
na krytoch (32) zapadli do kolesa (13). (obr. 11).
Montáž koliesok (obr. 12/12)
Zasuňte kolieska (12) do príslušných otvorov na
spodnej strane nádoby (10). Kolieska (12) tlačte silne
do otvorov, kým nie je počuť kliknutie zapadnutia
(obr. 12).
Montáž rukoväte (obr. 13/1)
Nasuňte rukoväť (1) do držiaka rukoväte (16)
a rukoväť upevnite pomocou priložených skrutiek (34)
podľa znázornenia na obrázku 13.
Montáž hlavy prístroja (obr. 14/5)
Hlava prístroja (5) je upevnená pomocou
uzatváracích hákov (18) na nádobe (10). Hlava
prístroja (5) sa demontuje tak, že sa otvoria
uzatváracie háky (18) a hlava prístroja (5) sa
odoberie. Prosím dbajte pri montáži hlavy prístroja (5)
na správne zafixovanie uzatváracích hákov (18).
5.2 Montáž filtrov
Pozor!
Nikdy nepoužívajte mokro-suchý vysávač bez filtrov!
Dbajte vždy na to, aby boli filtre riadne upevnené!
Montáž penového filtra (obr. 16/25)
Pri mokrom vysávaní natiahnite priložený penový filter
(25) na filtračný kôš (obr. 2/20). Skladaný filter (24),
ktorý je pri zakúpení vysávača už namontovaný, nie je
vhodný pre mokré vysávanie!
Montáž skladaného filtra (obr. 17/24)
Pri suchom vysávaní nasuňte skladaný filter (obr.
3/24) na filtračný kôš (obr. 2/20). Skladaný filter (24)
je vhodný len na suché vysávanie!
5.3 Montáž vrecka do nádoby (obr. 3/35)
Založte vrecko do nádoby (35) tak, ako je to
znázornené na obrázku 18.
5.4 Montáž vysávacej hadice (obr. 3/9)
V závislosti od prípadu použitia spojte vysávaciu
hadicu (9) s príslušnou prípojkou mokro-suchého
vysávača.
Vysávanie
Zapojte vysávaciu hadicu (9) na prípojku pre
vysávaciu hadicu (8).
Fúkanie
Zapojte vysávaciu hadicu (9) na fúkaciu prípojku (19).
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 19
20
SK
Za účelom predĺženia vysávacej hadice (9) je možné
nasunúť jeden alebo viac prvkov 2-dielnej vysávacej
trubice (17) na vysávaciu hadicu (9).
Regulátor vzduchu (obr. 3/29)
Medzi vysávaciu hadicu (9) a vysávaciu trubicu (17)
je možné vsadiť regulátor vzduchu (29). Na
regulátore vzduchu (29) je možné plynule nastavovať
saciu silu na hlavici.
5.5 Vysávacie hlavice
Kombinovaná hlavica (obr. 3/14)
Kombinovaná hlavica (14) je určená na vysávanie
pevných látok a tekutín na stredných až veľkých
plochách.
Na kombinovanú hlavicu sa v závislosti od prípadu
použitia namontujú rozličné nástavce:
Mokré vysávanie:
Použiť nástavec pre mokré vysávanie (obr. 3/26).
Vysávanie hladkých podláh:
Použiť nástavec pre hladké podlahy (obr. 3/27).
Vysávanie kobercových podláh:
Použiť nástavec pre kobercové podlahy (obr. 3/28).
Príslušný nástavec nasadiť na kombinovanú hlavicu
zospodu (14) a upevniť na kombinovanú hlavicu (14)
pomocou bočných záchytných spôn (obr. 15).
Dbajte na pevné nasadenie nástavcov.
Štrbinová hlavica (obr. 3/23)
Štrbinová hlavica (23) sa používa na vysávanie
pevných látok a tekutín v rohoch, hranách a na iných
ťažko prístupných miestach.
6. Obsluha
6.1 Vypínač zap / vyp (obr. 2/7)
Poloha vypínača 0: vyp
Poloha vypínača I: normálna prevádzka
Poloha vypínača II: automatická prevádzka
6.2 Suché vysávanie
Pri suchom vysávaní používajte skladaný filter (24)
(pozri bod 5.2). Pri odstraňovaní obzvlášť silných
znečistení sa môže dodatočne namontovať vrecko do
nádoby (35) (pozri bod 5.3).
Stále dbajte na pevné nasadenie filtrov!
6.3 Mokré vysávanie
Používajte pri mokrom vysávaní penový filter (25)
(pozri bod 5.2).
Dbajte vždy na to, aby bol filter riadne upevnený!
Skrutka na vypúšťanie vody (obr. 1 /11)
Na jednoduché vyprázdnenie nádoby (10) pri
mokrom vysávaní je nádoba vybavená skrutkou na
vypúšťanie vody (11).
Skrutku na vypúšťanie vody (11) otvoriť otáčaním
doľava a vypustiť tekutinu.
Pozor!
Pri mokrom vysávaní sa vysávač automaticky vypne
pomocou bezpečnostného plavákového ventilu (21)
pri dosiahnutí maximálneho stavu naplnenia.
Pozor!
Mokro-suchý vysávač nie je určený na vysávanie
horľavých tekutín!
Používajte pri mokrom vysávaní iba priložený penový
filter!
6.4 Automatická prevádzka
Zapojte sieťový kábel Vášho elektrického prístroja na
automatickú zásuvku (4) a spojte vysávaciu hadicu
(9) s prípojkou na vysávanie prachu Vášho
elektrického prístroja. Dbajte na pevné usadenie
a vzduchotesné spojenie prístrojov.
Na prípojku pre vysávaciu hadicu (9) na elektrický
prístroj sa môže použiť priložený adaptér na
elektrické prístroje (22). Za týmto účelom vložte
adaptér medzi vysávaciu hadicu a prípojku na
odsávanie elektrického prístroja.
Prepnite vypínač (7) vysávača do polohy II,
automatická prevádzka. V momente, keď sa zapne
elektrický prístroj, tak sa tiež automaticky zapne
mokro-suchý vysávač. V momente, keď sa elektrický
prístroj vypne, tak mokro-suchý vysávač vypne
s nastaveným oneskorením.
6.5 Fúkanie
Spojte vysávaciu hadicu (9) s fúkacou prípojkou (19)
na mokro-suchom vysávači.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 20
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Pozor!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami
vytiahnite kábel zo siete.
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory
a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu
a nečistôt.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
7.2 Čistenie hlavy prístroja (5)
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky
a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte
žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá;
tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné
diely prístroja.
7.3 Čistenie nádoby (10)
Nádoba sa môže čistiť podľa stupňa znečistenia
pomocou vlhkej utierky a tekutého mydla alebo pod
tečúcou vodou.
7.4 Čistenie filtrov
Čistenie skladaného filtra (24)
Skladaný filter (24) čistite pravidelne tak, že ho
opatrne vyklepete a vyčistíte jemnou kefou alebo
ručnou metličkou.
Čistenie penového filtra (25)
Penový filter (25) vyčistite tekutým mydlom pod
tečúcou vodou a nechajte ho vyschnúť na vzduchu.
7.5 Údržba
Pravidelne pred každým použitím skontrolujte riadne
upevnenie filtrov mokro-suchého vysávača.
7.6 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na www.isc-
gmbh.info
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia
poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený
zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť
alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.
Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych
materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené
súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu
špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej
predajni alebo na miestnych úradoch!
21
SK
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 21
24
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
j
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních
dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se
souhlasem firmy ISC GmbH.
X
Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih
dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno
samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
W
Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných
podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným
povolením spoločnosti ISC GmbH.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 24
27
W Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad.
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného
zberu a musí sa zabezpečiť špecifické spracovanie a recyklácia.
Recyklačná alternatíva k výzve na spätný odber výrobku:
Vlastník elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej
recyklácii prístroja voj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná
odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a ckých komponentov.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 27
30
W
ZÁRUČNÝ LIST
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej
na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom
čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú
touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo
výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím,
dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani
priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať
v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s
takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody
spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu
na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo
nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov
alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích
telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia
(napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu.
Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.
3. Doba záruky je 2 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred
koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku
po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby
ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek
inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašlite defektný prístroj oslobodený od poštovného na dole
uvedenú adresu. Priložte predajný doklad v origináli alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím,
starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popíšte nám čo
najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom
naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už
nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

EINHELL BT-VC 1450 SA Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka