Canon LEGRIA HF M46 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CEL-SR5HA2R0
Videokamera HD
Návod na používanie
Y
5
Smart AUTO
(0 44)
Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten
najlepší režim pre scénu, ktorú chcete
nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé
záznamy bez starostí o správne nastavenia.
Videomomentka
(0 64)
Štafetový záznam
(0 39)
Zaznamenajte alebo zachyťte
krátke scény a zložte ich do
videoklipu aj s obľúbenou
hudbou pozadia.
Pamäť je takmer zaplnená?
Použite dva otvory na pamäťové
karty a zachovajte nahrávanie
videa bez prerušenia.
Detekcia tváre
(0 88)
Stabilizácia obrazu:
Videokamera automaticky nájde
ľudské tváre a nastaví zaostrenie
a iné nastavenia tak, aby boli
krásne výsledky.
Dynamický stabilizátor (0 86)
koriguje otrasy videokamery, ak
nakrúcate video pri chôdzi.
Motorový stabilizátor (0 87)
zabezpečí stabilné zábery aj keď
zazoomujete na vzdialené
objekty (plný teleobjektív).
f94
497
6
Využite svoje záznamy na iných zariadeniach
Eye-Fi
MPEG-2
AVCHD
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV (0 126)
Prehrajte si video
priamo z nahranej
pamäťovej karty
So špecifikáciou AVCHD
kompatibilné televízory HDTV a
digitálne rekordéry s otvorom
pre kartu kompatibilné s
typom použitej pamäťovej
karty*.
Použite kartu Eye-Fi (0 140)
na bezdrôtové posielanie
záznamov do počítača alebo na
webové stránky na zdieľanie
videa.
Uložte alebo
pošlite na web.
Štandardné rozlíšenie
Skonvertujte si svoje filmy HD
priamo vo videokamere na súbory v
štandardnom rozlíšení (0 135).
Vysoké rozlíšenie
Použite dodaný softvér spoločnosti
PIXELA (0 130, 135).
Vytvorte
disky
* Pozri návod na používanie zariadenia. V závislosti od použitého zariadenia nemusí
byť možné správne prehrávanie, ani keď zariadenie vyhovuje AVCHD. V takom
prípade prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.
7
8
Obsah
Úvod
4 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
12 O tomto návode
14 Zoznámenie sa s videokamerou
14 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
16 Názvy častí
Príprava
20 Oboznámenie sa s prístrojom
20 Nabíjanie akumulátora
22 Príprava príslušenstva
25 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
27 Používanie hľadáčika
28 Základné operácie s videokamerou
28 Používanie dotykovej obrazovky
29 Prevádzkové režimy
30 Používanie menu
32 Prvé nastavenie
32 Nastavenie dátumu a času
33 Zmena jazyka
33 Zmena časového pásma
35 Používanie pamäťovej karty
35 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
videokamere
37 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
38 Voľba pamäte pre záznam
39 Štafetový záznam
40 Inicializácia pamäte
Obsah
10
Obsah
95 Limit automatického zisku (AGC) Limit
95 Ručné zaostrovanie
97 Tele makro
98 Vyváženie bielej
99 Obrazové efekty
100 Samospúšť
101 Hlasitosť zvukového záznamu
102 Smerovosť zabudovaného mikrofónu
103 Zvukový ekvalizér
104 Mixáž zvuku
105 Používanie slúchadiel
106 Vylepšené minisánky
107 Používanie externého mikrofónu
109 Externý videoreflektor
110 Diaľkový ovládač zoomu
111 Voľba počiatočného bodu prehrávania
112 Informácie na obrazovke a dátumový kód
113 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu
115 Rozdeľovanie scén
Fotografie
117 Prezeranie fotografií
119 Vymazanie fotografií
120 Prezentácia
Externé pripojenia
122 Konektory na videokamere
123 Schémy zapojenia
126 Prehrávanie na televízore
127 Ukladanie a zdieľanie záznamov
127 Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu
130 Ukladanie záznamov do počítača
134 Kopírovanie záznamov na externý VCR
135 Posielanie filmov na webové stránky so
zdieľaním videa
Úvod
13
Samospúšť
Na obrazovke sa objaví
n
.
Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vyp nete samospúšť.
Filmy: V režime pauzy záznamu stlačte g.
Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
Fotografie: Počas pauzy záznamu stlačte [PHOTO].
Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
Prevádzkové režimy:
[FUNC.]
8
[MENU]
8
8
8
[Self Timer/Samospúšť]
8
[
A
On/Zap
n
]
8
[
a
]
[FUNC.]
8
[MENU]
8
8
8
[Self Timer/Samospúšť]
8
[
A
On
n
/Zap]
8
[
a
]
Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na
označenie ovládacích tlačidiel a
volieb menu, ktoré máte stlačiť na
obrazovke, a iných hlásení a nápisov
na obrazovke.
označuje, že funkcia je dostupná v
označenom prevádzkovom režime a
znamená, že funkcia nie je dostupná.
Podrobné vysvetlenie nájdete v časti
Prevádzkové režimy (0 29).
Názvy mechanických tlačidiel
a prepínačov na videokamere
sú označené rámikom
„tlačidla“.
Napríklad h.
Šípka 8 sa používa na skrátený výber v menu.
Podrobné vysvetlenie o používaní menu nájdete v
časti Používanie menu (0 30). Stručné informácie o
všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete
v prílohe Zoznamy volieb menu (0 142).
14
Úvod
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-570
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-808 W
XDiaľkový ovládač WL-D89
(s gombičkovou lítiovou batériou
CR2025)
PeroW
XKábel HDMI HTC-100/S
Stereofónny videokábel STV-250N W
XStručný návod na používanie
Kábel USB IFC-300PCU/SW
XInštalačná príručka pre softvér PIXELA
Úvod
15
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom.
•Disk CD-ROM Transfer Utility PIXELA*
-Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov a
hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
•Disk CD-ROM VideoBrowser PIXELA*
- Okrem všetkých funkcií aplikácie Transfer Utility môžete softvér
VideoBrowser použiť aj na správu, úpravu a prehrávanie filmov.
Y Disk CD-ROM Návod na používanie/Photo Applications ver.
35*/Hudobné dáta/Obrazové dáta (v príručke sa ďalej uvádza ako
„Doplnkový disk k videokamere“). Obsahuje tieto časti.
- Návod na používanie - Úplná verzia návodu na používanie
videokamery (tento súbor PDF).
- Photo Application – softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na
používanie s dodaným softvérom od spoločnosti PIXELA. Tento disk
sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
- Obrazové dáta - Obrazové súbory, ktoré sa dajú použiť s funkciou mix
obrazu (obrázky pre mix obrazu).
*
Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
16
Úvod
Názvy častí
1 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
(0 29)
2 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (0 64)
3 (Tlačidlo Tvorca príbehu) (0 61)
4 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 26, 112)/
Tlačidlo BATT. INFO (info o batérii)
(0 160)
5 Konektor USB (0 122, 125, 134)
6 Konektor AV OUT (0 122, 124)/
X (slúchadlá) (0 105)
7 Konektor COMPONENT OUT
(0 122, 124)
8 Konektor HDMI OUT (0 122, 123)
9 Indikátor ACCESS (0 42)
Aq Prepínač režimov (0 29)
Aa Prídržný remienok (0 23)
As Reproduktor (0 53)
Ad Očko pre remienok (0 23)
Af Kryt dvoch otvorov na pamäťové karty
Ag Otvor na pamäťovú kartu X (0 37)
Ah Otvor na pamäťovú kartu Y
(0 37)
Aj Konektor MIC (0 108, 108)
Ak Stereofónny mikrofón (0 101,102)
Al Snímač Okamžitého AF (0 147)
AkAl
Pohľad zľava
1
56
7
8
234
Aa As
AdAfAgAh
Aj
9 Aq
Pohľad sprava
Pohľad spredu
Úvod
17
Sq Vylepšené minisánky (0 106)
Sa Páčka zoomu (0 47)
Ss Tlačidlo POWER
Sd Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté
Oranžový – pohotovostný režim
(0 49)
Červený – nabíjanie (0 20)
Sf Snímač diaľkového ovládania (0 22)
Sg Dotyková obrazovka LCD (0 25, 28)
Sh Tlačidlo POWERED IS (0 87)/
tlačidlo WEB (0 135)
S
f
Sh
S
g
Pohľad zhora
Sq
Sa
SsSd
LCD panel
18
Úvod
Sj Jednotka pripojenia akumulátora
(0 20)
Sk Tlačidlo START/STOP (0 42)
Sl Konektor DC IN (0 20)
Dq Tlačidlo RESET (0 165)
Da Páčka dioptrickej korekcie* (0 27)
Ds Hľadáčik* (0 27)
Dd Tlačidlo VIEWFINDER* (0 27)
Df Spínač BATTERY RELEASE (0 21)
Dg Závit pre statív (0 176)
Dh robné číslo
* Len
.
Da
Ds
Dd
S
j
S
k
SlDq
Pohľad zozadu
DfDgDh
Pohľad zospodu
20
Príprava
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie
dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby
ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Keď po prvýkrát
používate akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru
až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba
záznamu správne zobrazovať.
Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
(0 184).
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte
do sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry
do zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér
pripojte do konektora DC IN na
videokamere.
4 Pripojte akumulátor k
videokamere.
Zatlačte akumulátor jemne do
jednotky pripojenia akumulátora a
posuňte ho nahor, až zaklapne na mieste.
Konektor DC IN
Príprava
21
5 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Ak bola videokamera zapnutá a
vy ju vypnete, zelený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne. Po
chvíli začne indikátor ON/OFF
(CHG) blikať červeno (nabíjanie
akumulátora). Červený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne, keď je
akumulátor plne nabitý.
Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite
si časť Odstraňovanie
problémov (0 164).
Vyberte akumulátor
1 Posuňte U v
smere šípky a podržte stlačené.
2 Posuňte akumulátor nadol a
vytiahnite ho
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla x, aby ste videokameru vypli,
sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený
indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené
pre túto videokameru.
Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým
konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím
zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
4
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie)
Spínač BATTERY RELEASE
22
Príprava
POZNÁMKY
Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Ak je
teplota okolia alebo akumulátora mimo rozsahu asi 0 °C až 40 °C,
nabíjanie nezačne .
Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
Ak došlo k odpojeniu zdroja napájania počas nabíjania akumulátora,
pred obnovením napájania si overte, či indikátor ON/OFF (CHG) zhasol.
Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete
videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby
ste celkom nevybili akumulátor.
Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň
používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne
nabitý.
Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy
dlhšiu než si myslíte, že budete potrebovať.
Príprava príslušenstva
Diaľkový ovládač
Najprv vložte dodanú lítiovú gombičkovú batériu CR2025 do
diaľkového ovládača.
1 Stlačte výčnelok v smere šípky a
vytiahnite držiak batérie.
2 Vložte lítiovú gombičkovú batériu
stranou s + pólom nahor.
3 Vložte držiak batérie.
Používanie diaľkového ovládača
Keď stláčate tlačidlá, mierte diaľkovým ovládačom na snímač
diaľkového ovládania videokamery.
LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov, aby ste mohli použiť diaľkový
ovládač z prednej strany videokamery.
Výčnelok
Príprava
23
POZNÁMKY
Diaľkový ovládač nemusí správne fungovať, keď je snímač diaľkového
ovládania osvetlený silným svetlom alebo priamym slnkom.
Prídržný remienok a remienok
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby
ste dosiahli na páčku zoomu
ukazovákom a prostredníkom a na
tlačidlo g palcom.
Dodané pero môžete nasadiť na
prídržný remienok.
Odstránenie prídržného remienka
1 Nadvihnite chlopňu čalúnenej rukoväte a odpojte remienok zo
suchého zipsu.
2 Vytiahnite remienok najprv z predného držiaka na videokamere,
potom ho vytiahnite z rukoväte a nakoniec ho odpojte zo zadného
držiaka na videokamere.
24
Príprava
Pripojenie voliteľného remienka na zápästie
Remienok na zápästie prichyťte k
zadnému držiaku na
videokamere, nastavte dĺžku a
upevnite.
Remienok na zápästie môžete
pripevniť aj na očko pre remienok
na prídržnom remienku, aby ste
mohli používať oba pre väčšie
pohodlie a ochranu.
Pripojenie voliteľného ramenného popruhu
Prevlečte konce popruhu cez očko na prídržnom remienku a nastavte
dĺžku popruhu.
Príprava
25
Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel o 90 stupňov.
Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery.
Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočiť panel LCD o
180 stupňov môže byť užitočné v týchto prípadoch:
- Keď má predmet sledovať LCD obrazovku, zatiaľčo vy
používate hľadáčik.
- Keď chcete byť aj vy na zábere pri zázname so samospúšťou.
- Aby sa videokamera dala ovládať diaľkovým ovládačom spredu.
POZNÁMKY
O obrazovkách LCD a hľadáčika*: Obrazovky sú vyrobené mimoriadne
presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje
podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže
príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené,
modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu
zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
* Len .
180°
90°
Predmet môže sledovať LCD obrazovku
( Zároveň môžete vy používať
hľadáčik.)
180°
26
Príprava
Podsvietenie LCD
Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku
LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili.
Keď je videokamera zapnutá,
podržte tlačidlo h stlačené
viac než 2 sekundy.
Opakovaním budete prepínať
podsvietenie LCD medzi vypnutým
(normálne) a zapnutým (jasné).
POZNÁMKY
Podsvietenie LCD nemá vplyv na jas záznamov.
Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).
Ďalej môžete nastaviť jas obrazovky LCD nastavením 6 8 [LCD
Brightness/Jas LCD] alebo ju stmaviť nastavením 6 8 [LCD
Screen Dimmer/Stmavovač LCD] pri používaní na miestach, kde by
svetlo obrazovky LCD pôsobilo rušivo.
Ďalšie informácie o starostlivosti o dotykovú obrazovku nájdete v časti
Upozornenia pre obsluhu (0 175), Čistenie (0 180).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Canon LEGRIA HF M46 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre