STIHL HTA 135 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STIHL HTA 135
Návod na obsluhu
Preklad originálneho návodu na
obsluhu
Vytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
recyklovateľný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-698-1421-A. VA0.D21.
0000009169_003_SK
0458-698-1421-A
slovensky
1
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre
-
kladania a spracovania elektronickými systémami.
Obsah
1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu
. . . . . . . . . . . . .
2
2.1 Platné dokumenty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 Označenie výstražných upozornení v texte
. . . . . . . . . .
3
2.3 Symboly v texte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 Prehľad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Vyvetvovacia píla STIHL HTA 135 a akumulátor
. . . . .
3
3.2 Symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 Bezpečnostné upozornenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.1 Výstražné symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.2 Použitie v súlade s určením
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.3 Požiadavky na používateľa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.4 Odev a vybavenie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.5 Pracovná oblasť a okolie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.6 Bezpečný stav
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.7 Práca
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
4.8 Reakčné sily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.9 Preprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.10 Skladovanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.11 Čistenie, údržba a oprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
5 Príprava vyvetvovacej píly na použitie
. . . . . . . . . . . . . .
15
5.1 Príprava vyvetvovacej píly na použitie
. . . . . . . . . . . . . .
15
6 Nabitie akumulátora a LED diódy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.1 Nabitie akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.2 Zobrazenie stavu nabitia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.3 LED diódy na akumulátore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
7 Montáž vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.1 Montáž vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.2 Montáž príchytiek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
7.3 Montáž stojana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
7.4 Montáž a demontáž vodiacej lišty a pílovej reťaze
. . .
18
7.5 Napínanie pílovej reťaze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
7.6 Naplnenie adhézneho oleja na pílové reťaze
. . . . . . .
19
8 Vloženie a vybratie akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
8.1 Vloženie akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
8.2 Vybratie akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
9 Zapnutie a vypnutie vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . .
21
9.1 Zapnutie vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
9.2 Vypnutie vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
10 Kontrola vyvetvovacej píly a akumulátora
. . . . . . . . . .
21
10.1 Kontrola reťazového kolesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
10.2 Kontrola vodiacej lišty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
10.3 Kontrola pílovej reťaze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
10.4 Kontrola ovládacích prvkov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
10.5 Kontrola mazania reťaze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
10.6 Kontrola akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
11 Práca s vyvetvovacou pílou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
11.1 Nastavenie dĺžky násady
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
11.2 Vyrovnanie príchytky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
11.3 Založenie a nastavenie popruhu na jedno
rameno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
11.4 Držanie a vedenie vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . .
24
11.5 Vyvetvovanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
12 Po ukončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
12.1 Po ukončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
13 Preprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
13.1 Preprava vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
13.2 Preprava akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
14 Skladovanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
14.1 Uskladnenie vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
14.2 Skladovanie akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
15 Čistenie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
15.1 Čistenie vyvetvovacej píly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
15.2 Čistenie vodiacej lišty a pílovej reťaze
. . . . . . . . . . . . .
27
15.3 Čistenie vzduchového filtra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
15.4 Čistenie akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
0458-698-1421-A
2
slovensky
1 Úvod
Milá zákazníčka, milý zákazník,
teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL.
Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa
požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s
vysokou spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní.
Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše
špecializované predajne zabezpečujú kompetentné
poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú
podporu.
Spoločnosť STIHL sa výslovne hlási k trvalému a
zodpovednému prístupu k životnému prostrediu. Tento
návod na obsluhu vám ma pomôcť v tom, aby ste mohli váš
výrobok STIHL používať s dlhou životnosťou bezpečne a
šetrne k životnému prostrediu.
Ďakujeme vám za vašu veru a želáme vám veľa radosti s
výrobkom spoločnosti STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A
USCHOVAJTE.
2.1 Platné dokumenty
Platia miestne bezpečnostné predpisy.
Okrem tohto návodu na použitie si prečítajte tieto
dokumenty, porozumejte im a uschovajte ich:
16 Údržba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
16.1 Intervaly údržby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
16.2 Začistenie vodiacej lišty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
16.3 Brúsenie pílovej reťaze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
17 Oprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
17.1 Oprava vyvetvovacej píly a akumulátora
. . . . . . . . . . .
29
18 Odstraňovanie porúch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
18.1 Odstránenie porúch vyvetvovacej píly alebo
akumulátora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
19 Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
19.1 Vyvetvovacia píla STIHL HTA 135
. . . . . . . . . . . . . . . . .
32
19.2 Reťazové kolesá
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
19.3 Minimálna hĺbka drážky vodiacich líšt
. . . . . . . . . . . . . .
32
19.4 Akumulátor STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
19.5 Hodnoty hluku a vibrácií
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
19.6 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
20 Kombinácie vodiacich líšt a pílových reťazí
. . . . . . . . .
34
20.1 Vyvetvovacia píla STIHL HTA 135
. . . . . . . . . . . . . . . . .
34
21 Kombinácie z nosných systémov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
21.1 Kombinácie z nosných systémov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
22 Náhradné diely a príslušenstvo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
22.1 Náhradné diely a príslušenstvo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
23 Likvidácia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
23.1 Likvidácia vyvetvovacej píly a akumulátora
. . . . . . . . .
36
24 EÚ vyhlásenie o zhode
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
24.1 Vyvetvovacia píla STIHL HTA 135
. . . . . . . . . . . . . . . . .
36
25 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické
náradie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
25.1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
25.2 Bezpečnosť pracoviska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
25.3 Elektrická bezpečnosť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
25.4 Bezpečnosť osôb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
25.5 Používanie elektrického náradia a manipulácia s
ním
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
25.6 Používanie akumulátorového náradia a
manipulácia s ním
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
25.7 Servis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
vod
2 Informácie k tomuto návodu na
obsluhu
0458-698-1421-A
3
slovensky
3 Prehľad
Návod na obsluhu použitého nosného systému
Návod na obsluhu akumulátora STIHL AR
Návod na obsluhu „Tašky na opasok AP s prívodným
káblom“
Bezpečnostné pokyny pre akumulátor STIHL AP
Návod na obsluhu pre nabíjačky STIHL AL 101, 300,
500
Bezpečnostné informácie pre akumulátory STIHL a
produkty so zabudovaným akumulátorom:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Označenie výstražných upozornení v texte
VAROVANIE
Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá, ktoré môžu
viesť k ťažkým zraneniam alebo smrti.
Uvedené opatrenia môžu ťažkým zraneniam alebo smrti
zabrániť.
UPOZORNENIE
Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá, ktoré môžu
viesť k vecným škodám.
Uvedené opatrenia môžu vecným škodám zabrániť.
2.3 Symboly v texte
3.1 Vyvetvovacia píla STIHL HTA 135 a akumulátor
1 Hadicová rukoväť
Hadicová rukoväť slúži na držanie a vedenie
vyvetvovacej píly.
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návode
na obsluhu.
3Prehľad
12
26
25
24
#
1
16
23
17
19
18
20
21
22
4
5
6
2
3
10
9
7
8
11
14
15
#
13
0000097168_002
0458-698-1421-A
4
slovensky
3 Prehľad
2Násada
Násada spája všetky konštrukčné diely.
3 Zvieracia matica
Zvieracia matica slúži na nastavenie dĺžky násady.
4 Reťazové koleso
Reťazové koleso poháňa pílovú reťaz.
5 Upínacia skrutka
Upínacia skrutka slúži na nastavenie napnutia reťaze.
6 Uzáver olejovej nádržky
Uzáver olejovej nádržky uzatvára olejovú nádržku.
7Vodiaca lišta
Vodiaca lišta vedie pílovú reťaz.
8Pílová reťaz
Pílová reťaz reže drevo.
9Doraz
Doraz podopiera počas práce vyvetvovaciu pílu na
dreve.
10 Kryt reťazového kolesa
Kryt reťazového kolesa zakrýva reťazové koleso a
upevňuje vodiacu lištu na vyvetvovacej píle.
11 Matica
Matica upevňuje kryt reťazového kolesa na vyvetvovacej
píle.
12 Ochrana reťaze
Ochrana reťaze chráni pred kontaktom s pílovou
reťazou.
13 LED
LED diódy zobrazujú stav nabitia akumulátora a
poruchy.
14 Akumulátor
Akumulátor zásobuje vyvetvovaciu pílu energiou.
15 Tlačidlo
Tlačidlo aktivuje LED diódy na akumulátore.
16 Blokovacia páčka
Blokovacia páčka udržiava akumulátor v akumulátorovej
šachte.
17 Akumulátorová šachta
Akumulátorová šachta slúži na umiestnenie
akumulátora.
18 Kryt
Pod krytom je rezervované miesto pre
Smart Connector 2 A.
19 Ovládacia rukoväť
Ovládacia rukoväť slúži na obsluhu, držanie a vedenie
vyvetvovacej píly.
20 Poistka spínacej páčky
Poistka spínacej páčky odblokuje spínaciu páčku.
21 Odblokovací posúv
Odblokovací posúvač slúži na zapínanie vyvetvovacej
píly.
22 LED
LED zobrazuje stav vyvetvovacej píly.
23 Príchytka
Príchytka slúži na zavesenie nosného systému.
24 Spínacia páčka
Spínacia páčka zapína a vypína vyvetvovaciu pílu.
25 Vzduchový filter
Vzduchový filter filtrujte vzduch nasávaný motorom.
26 Stojan
Stojan slúži na odstavenie vyvetvovacej píly.
# Výkonový štítok s číslom stroja
3.2 Symboly
Symboly sa môžu nachádzať na vyvetvovacej píle a
akumulátore a znamenajú nasledovné:
V tejto pozícii je zvieracia matica otvorená. Násada
sa dá vytiahnuť.
0458-698-1421-A
5
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
4.1 Výstražné symboly
Výstražné symboly na vyvetvovacej píle alebo akumulátore
znamenajú nasledovné:
V tejto pozícii je zvieracia matica zatvorená. Násada
sa nedá vytiahnuť.
Tento symbol označuje olejovú nádrž na adhézny
olej na pílové reťaze.
Tento symbol udáva smer chodu pílovej reťaze.
Smer otáčania na napnutie pílovej reťaze
1 LED dióda svieti na červeno. Akumulátor je
príliš teplý alebo studený.
Tento symbol označuje odblokovací posúvač.
4 LED diódy blikajú na červeno. V akumulátore
je porucha.
Garantovaná hladina akustického výkonu podľa
smernice 2000/14/ES v dB(A), aby sa dali
porovnať emisie hluku výrobkov.
Údaj vedľa symbolu indikuje obsah energie
akumulátora podľa špecifikácie výrobcu batérií.
Obsah energie, ktorý je k dispozícii pri použití, je
nižší.
Výrobok nelikvidujte spolu s domovým odpadom.
4 Bezpečnostné upozornenia
L
WA
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a ich
opatrenia.
Návod na použitie si prečítajte, porozumejte mu
a uschovajte si ho.
Noste ochranné okuliare, ochranu sluchu a
ochrannú prilbu.
Noste bezpečnostnú obuv.
Noste pracovné rukavice.
Dodržiavajte bezpečnostný odstup.
Akumulátor vyberte počas prestávok v práci,
prepravy, uskladnenia, údržby alebo opravy.
Akumulátor chráňte pred horúčavou
a otvoreným ohňom.
0458-698-1421-A
6
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
4.2 Použitie v súlade s určením
Vyvetvovacia píla STIHL HTA 135 slúži na vyvetvovanie
vysokých stromov alebo odrezanie konárov vysokých
stromov.
Vyvetvovacia píla sa nesmie používať na rúbanie stromov.
Vyvetvovacia píla sa môže používať, keď prší.
Vyvetvovacia píla je zásobovaná energiou z akumulátora
STIHL AP alebo akumulátora STIHL AR.
VAROVANIE
Akumulátory, ktoré neboli spoločnosťou STIHL schválené
pre vyvetvovaciu pílu, môžu vyvolať požiar a výbuch.
Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a
vecným škodám.
Vyvetvovaciu pílu prevádzkujte s akumulátorom
STIHL AP alebo akumulátorom STIHL AR.
Ak sa vyvetvovacia píla alebo akumulátor nepoužívajú v
súlade s určením, môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
usmrteniu osôb a môžu vzniknúť vecné škody.
Vyvetvovaciu pílu používajte tak, ako je to popísané v
tomto návode na obsluhu.
Akumulátor používajte tak, ako je to popísané v tomto
návode na obsluhu alebo v návode na obsluhu
akumulátora STIHL AR.
4.3 Požiadavky na používateľa
VAROVANIE
Používatelia bez poučenia nevedia rozpozna odhadnúť
nebezpečenstvá vyplývajúce z vyvetvovacej píly. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu používateľa
alebo iných osôb.
Ak sa vyvetvovacia píla alebo akumulátor odovzdávajú
druhej osobe: Odovzdajte súčasne návod na obsluhu.
Uistite sa, že používateľ spĺňa nasledujúce požiadavky:
Používateľ je oddýchnutý.
Používateľ je telesne, zmyslovo a duševne schopný
obsluhovať vyvetvovaciu pílu alebo akumulátor a
pracovať s nimi. Ak je používateľ telesne, zmyslovo
alebo duševne len obmedzene schopný na túto
prácu, smie pracovať len pod dozorom alebo podľa
pokynov zodpovednej osoby.
Používateľ dokáže rozpoznať a odhadnúť
nebezpečenstvá vyplývajúce z vyvetvovacej píly a
akumulátora.
Používateľ je plnoletý alebo používateľ absolvuje
praktické vyučovanie pod dozorom podľa národných
predpisov.
Používateľ bol poučený špecializovaným predajcom
STIHL alebo odborne znalou osobou, skôr ako začal
prvýkrát pracovať s vyvetvovacou pílou.
Používateľ nie je pod vplyvom alkoholu, liekov alebo
drog.
Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.
Akumulátor neponárajte do kvapalín.
Dodržte dovolený teplotný rozsah akumulátora.
Návod na obsluhu si prečítajte, porozumejte
mu a uschovajte ho.
0458-698-1421-A
7
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
4.4 Odev a vybavenie
VAROVANIE
Počas práce môžu byť dlhé vlasy vtiahnuté do
vyvetvovacej píly. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
používateľa.
Dlhé vlasy sa musia zviazať a zaistiť tak, aby sa
nachádzali nad úrovňou ramien.
Počas práce sa môžu vymršťovať predmety vysokou
rýchlosťou. Môže dôjsť k zraneniu používateľa.
Počas práce vzniká hluk. Hluk môže poškodiť sluch.
Padajúce predmety môžu viesť k poraneniam hlavy.
Počas práce sa môže víriť prach. Vdýchnutý prach môže
poškodiť zdravie a vyvolať alergické reakcie.
V prípade vírenia prachu: Noste protiprachovú masku.
Nevhodný odev sa môže zachytiť na dreve, kroví a vo
vyvetvovacej píle. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
používateľov bez vhodného odevu.
Noste tesne priliehajúci odev.
Šály a šperky odložte.
Počas práce sa môže používateľ porezať na dreve. Počas
čistenia alebo údržby sa môže používateľ dostať do
kontaktu s pílovou reťazou. Môže dôjsť k zraneniu
používateľa.
Ak nosí používateľ nevhodnú obuv, môže sa pošmyknúť.
Môže dôjsť k zraneniu používateľa.
4.5 Pracovná oblasť a okolie
4.5.1 Vyvetvovacia píla
VAROVANIE
Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá nevedia rozpoznať a
odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce z vyvetvovacej
píly a vymršťovaných predmetov. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu nezúčastnených osôb, detí a zvierat a môžu
vzniknúť vecné škody.
Dodržiavajte vzdialenosť 15 m od predmetov.
Vyvetvovaciu pílu nenechávajte bez dozoru.
Zabezpečte, aby sa deti nemohli hrať s vyvetvovacou
pílou.
Elektrické konštrukčné diely vyvetvovacej píly môžu
vytvárať iskry. Iskry môžu vo veľmi horľavom prostredí
alebo výbušnom prostredí vyvolať požiar a výbuch. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným
škodám.
Nepracujte vo veľmi horľavom a výbušnom prostredí.
Noste tesne priliehajúce ochranné okuliare.
Vhodné ochranné okuliare sú testované
podľa normy EN 166 alebo podľa národných
predpisov a s príslušným označením sú
dostupné v predaji.
Noste ochranu sluchu.
Noste ochrannú prilbu.
Noste pracovné rukavice z odolného
materiálu.
Noste pevnú uzatvorenú obuv s drsnou
podrážkou.
Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá sa
musia zdržiavať vo vzdialenosti najmenej
15 m okolo pracovnej oblasti.
0458-698-1421-A
8
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
4.5.2 Akumulátor
VAROVANIE
Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá nevedia rozpoznať a
odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce z akumulátora.
Môže dôjsť k ťažkému zraneniu nezúčastnených osôb,
detí a zvierat.
Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb, detí a zvierat.
Nenechávajte akumulátor bez dozoru.
Zabezpečte, aby sa deti nemohli hrať s akumulátorom.
Akumulátor nie je chránený proti všetkým vplyvom
prostredia. Ak je akumulátor vystavený určitým vplyvom
prostredia, môže začať horieť alebo explodovať. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám.
Akumulátor nedávajte do blízkosti kovových predmetov.
Akumulátor nevystavujte vysokému tlaku.
Akumulátor nevystavujte mikrovlnám.
Akumulátor chráňte pred chemikáliami a soľami.
4.6 Bezpečný stav
4.6.1 Vyvetvovacia píla
Vyvetvovacia píla je v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
Vyvetvovacia píla je nepoškodená.
Uzáver olejovej nádrže je zatvorený.
Vyvetvovacia píla je čistá.
Ovládacie prvky fungujú a neboli na nich vykonané
zmeny.
Mazanie reťaze funguje.
Stopy opotrebovania na reťazovom kolese nie sú hlbšie
ako 0,5 mm.
Je namontovaná kombinácia vodiacej lišty a pílovej
reťaze, uvedená v tomto návode na obsluhu.
Vodiaca lišta a pílová reťaz sú namontované správne.
Pílová reťaz je správne napnutá.
Je namontované originálne príslušenstvo STIHL určené
pre túto vyvetvovaciu pílu.
Príslušenstvo je namontované správne.
VAROVANIE
V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu konštrukčné
diely správne fungovať, bezpečnostné zariadenia môžu
byť vyradené z prevádzky a môže vytekať palivo. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb.
Pracujte s nepoškodenou vyvetvovacou pílou.
Zatvorte uzáver olejovej nádrže.
Ak je vyvetvovacia píla znečistená: Vyčistite
vyvetvovaciu pílu.
Nevykonávajte zmeny na vyvetvovacej píle. Výnimka:
Montáž kombinácie vodiacej lišty a pílovej reťaze
uvedenej v tomto návode na obsluhu.
Ak ovládacie prvky nie sú funkčné: Nepracujte s
vyvetvovacou pílou.
Namontujte originálne príslušenstvo STIHL určené pre
túto vyvetvovaciu pílu.
Vodiacu lištu a pílovú reťaz namontujte tak, ako je to
uvedené v tomto návode na obsluhu.
Príslušenstvo montujte tak, ako je to uvedené v tomto
návode na použitie alebo v návode na použitie
príslušenstva.
Akumulátor chráňte pred horúčavou a
otvoreným ohňom.
Akumulátor nehádžte do ohňa.
Akumulátor používajte a skladujte v
teplotnom rozsahu medzi - 10 °C a + 50 °C.
Akumulátor neponárajte do kvapalín.
0458-698-1421-A
9
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
Do otvorov vyvetvovacej píly nestrkajte predmety.
Opotrebované alebo poškodené informačné štítky
vymeňte.
Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
obchodníka STIHL.
4.6.2 Vodiaca lišta
Vodiaca lišta je v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
Vodiaca lišta je nepoškodená.
Vodiaca lišta nie je zdeformovaná.
Drážka je taká hlboká alebo hlbšia ako minimálna hĺbka
drážky, @ 19.3.
Výstupky drážky sú začistené.
Drážka nie je zúžená ani roztiahnutá.
VAROVANIE
V stave nevyhovujúcom bezpečnosti už vodiaca lišta
nemôže správne viesť pílovú reťaz. Bežiaca pílová reťaz
môže odskočiť z vodiacej lišty. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu alebo usmrteniu osôb.
Pracujte s nepoškodenou vodiacou lištou.
Ak je hĺbka drážky menšia ako minimálna hĺbka drážky:
Vodiacu lištu vymeňte.
Vodiacu lištu raz týždenne začistite.
Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
obchodníka STIHL.
4.6.3 Pílová reťaz
Pílová reťaz je v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
Pílová reťaz je nepoškodená.
Pílová reťaz je správne nabrúsená.
Na rezných zuboch sú viditeľné značky opotrebovania.
VAROVANIE
V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu konštrukčné
diely správne fungovať a bezpečnostné zariadenia môžu
byť vyradené z prevádzky. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu alebo usmrteniu osôb.
Pracujte s nepoškodenou pílovou reťazou.
Pílovú reťaz správne naostrite.
Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.
4.6.4 Akumulátor
Akumulátor je v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledovné požiadavky:
akumulátor nie je poškodený,
akumulátor je suchý a čistý,
Akumulátor funguje a nie sú na ňom žiadne zmeny.
VAROVANIE
V stave, ktorý nie je bezpečný, viac nemusí akumulátor
bezpečne fungovať. Osoby sa môžu ťažko zraniť.
Pracujte s nepoškodeným a funkčným akumulátorom.
Poškodený alebo pokazený akumulátor nenabíjajte.
Ak je akumulátor znečistený alebo vlhký: vyčistite
akumulátor a vysušte ho.
Na akumulátore nevykonávajte žiadne zmeny.
Do otvorov akumulátora nevkladajte žiadne predmety.
Elektrické kontakty akumulátora nikdy neprepájajte
a nepremosťujte s kovovými predmetmi.
Akumulátor neotvárajte.
Opotrebované alebo poškodené štítky s upozorneniami
treba vymeniť.
0458-698-1421-A
10
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
Z poškodeného akumulátora môže unikať kvapalina. Ak
sa kvapalina dostane do kontaktu s pokožkou alebo
očami, môže ich podráždiť.
Vyvarujte sa kontaktu s kvapalinou.
Ak sa dostane do kontaktu s pokožkou: Umyte
postihnuté miesta na pokožke dostatočným množstvom
vody a mydla.
Ak sa dostane do kontaktu s očami: Umývajte oči aspoň
15 minút dostatočným množstvom vody a vyhľadajte
lekára.
Poškodený alebo pokazený akumulátor môže neobyčajne
zapáchať, dymiť alebo horieť. Osoby sa môžu ťažko
zraniť alebo zomrieť a môžu vzniknúť vecné škody.
Ak akumulátor neobyčajne zapácha alebo dymí:
Nepoužívajte akumulátor a udržujte ho ďaleko od
horiacich látok.
Ak akumulátor horí: Skúste uhasiť oheň z akumulátora
hasiacim prístrojom alebo vodou.
4.7 Práca
4.7.1 Pílenie
VAROVANIE
Ak sa mimo pracovnej oblasti nenachádzajú osoby, ktoré
by mohli počuť volanie, nie je možné poskytnúť prvú
pomoc v núdzovom prípade.
Zabezpečte, aby sa osoby mimo pracovnej oblasti
nachádzali vo vzdialenosti, v ktorej žu počuť volanie.
Používateľ v určitých situáciách už nedokáže
koncentrovane pracovať. Používateľ môže stratiť kontrolu
nad vyvetvovacou pílou, potknúť sa, spadnúť a ťažko sa
zraniť.
Pracujte pokojne a premyslene.
Ak sú svetelné a rozhľadové pomery zlé: Nepracujte s
vyvetvovacou pílou.
Vyvetvovaciu pílu obsluhujte sami.
Dávajte pozor na prekážky.
Pracujte stojac na zemi a udržujte stabilitu. Ak sa musí
pracovať vo výške: Použite zdvíhaciu pracovnú plošinu
alebo bezpečné lešenie.
Ak sa objavia známky únavy: Urobte si prestávku.
Bežiaca pílová reťaz môže používateľa porezať. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu používateľa.
Nedotýkajte sa bežiacej pílovej reťaze.
Ak je pílová reťaz blokovaná nejakým predmetom:
Vypnite vyvetvovaciu pílu a vyberte akumulátor. Až
potom odstráňte predmet.
Bežiaca pílová reťaz sa zohrieva a naťahuje. Ak sa pílová
reťaz dostatočne nenamaže a nenapne, môže spadnúť z
vodiacej lišty alebo sa roztrhnúť. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu osôb a vecným škodám.
Používajte adhézny olej na pílové reťaze.
Počas práce pravidelne kontrolujte napnutie reťaze. Ak
je napnutie reťaze príliš malé: Pílovú reťaz napnite.
Ak sa vyvetvovacia píla počas práce správa inak alebo
nezvyčajne, môže byť vyvetvovacia píla v stave
nevyhovujúcom bezpečnosti. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu osôb a vecným škodám.
Ukončite prácu, vyberte akumulátor a vyhľadajte
špecializovaného predajcu STIHL.
Počas práce môžu vzniknúť vibrácie spôsobené
vyvetvovacou pílou.
Robte si pracovné prestávky.
Ak sa vyskytnú príznaky poruchy prekrvenia: Vyhľadajte
lekára.
Noste rukavice.
0458-698-1421-A
11
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
Ak bežiaca pílová reťaz narazí na tvrdý predmet, môžu
vzniknúť iskry. Iskry môžu vo veľmi horľavom prostredí
vyvolať požiar. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
usmrteniu osôb a vecným škodám.
Nepracujte vo veľmi horľavom prostredí.
Keď sa spínacia páčka pustí, pílová reťaz ešte krátky čas
beží ďalej. Pohybujúca sa pílová reťaz môže porezať
osoby. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb.
Vyvetvovaciu pílu chyťte pevne oboma rukami a
počkajte, kým sa pílová reťaz zastaví.
V nebezpečnej situácii môže používateľ spanikáriť a
nezloží si nosný systém. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
používateľa.
Nacvičte si zloženie nosného systému.
VAROVANIE
Ak sa píli drevo, ktoré je pod napätím, môže sa vodiaca
lišta zaseknúť. Používateľ môže stratiť kontrolu nad
vyvetvovacou pílou a ťažko sa zraniť.
Najprv urobte pílou odľahčujúci rez (1) na strane
tlaku (A), potom deliaci rez (2), s posunom v smere
kmeňa, na strane ťahu (B).
NEBEZPEČENSTVO
Ak pracujete v prostredí s výskytom vedení pod prúdom,
môže prísť pílová reťaz do kontaktu s týmito vedeniami a
poškodiť ich. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
usmrteniu používateľa.
4.7.2 Vyvetvovanie
VAROVANIE
Počas vyvetvovania môže odpílený konár spadnúť. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu používateľa.
Nestojte pod konárom, ktorý chcete odpíliť.
Dodržte uhol maximálne 60° k horizontálam.
B
2
1
0000-GXX-8685-A0
A
Dodržte vzdialenosť 15 m od vedení pod
napätím.
max 60°
0000097294_001
0458-698-1421-A
12
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
4.8 Reakčné sily
4.8.1 Spätný ráz
Spätný ráz môže vzniknúť z nasledujúcich príčin:
Bežiaca pílová reťaz narazí v oblasti hornej štvrtiny hrotu
vodiacej lišty na tvrdý predmet a rýchlo sa zabrzdí.
Bežiaca pílová reťaz je zaseknutá na hrote vodiacej lišty.
VAROVANIE
Ak vznikne spätný ráz, môže sa vyvetvovacia píla
vymrštiť. Používateľ môže stratiť kontrolu nad
vyvetvovacou pílou a byť ťažko zranený alebo usmrtený.
Vyvetvovaciu pílu vždy držte obidvoma rukami.
Udržujte telo v bezpečnej vzdialenosti od predĺženého
dosahu záberu vyvetvovacej píly.
Pracujte tak, ako je to popísané v tomto návode na
obsluhu.
Nepracujte s oblasťou okolo hornej štvrtiny hrotu
vodiacej lišty.
Pracujte so správne nabrúsenou a správne napnutou
pílovou reťazou.
Používajte pílovú reťaz so zníženou tendenciou k
spätnému rázu.
Používajte vodiacu lištu s malou hlavou.
Píľte s plným plynom.
4.8.2 Vtiahnutie
Keď sa pracuje so spodnou stranou vodiacej lišty, odťahuje
sa vyvetvovacia píla od používateľa.
VAROVANIE
Ak bežiaca pílová reťaz narazí na tvrdý predmet a rýchlo
sa zabrzdí, môže sa vyvetvovacia píla náhle veľmi silno
odtiahnuť od používateľa. Používateľ môže stratiť kontrolu
nad vyvetvovacou pílou a byť ťažko zranený alebo
usmrtený.
Vyvetvovaciu pílu vždy držte obidvoma rukami.
Pracujte tak, ako je to popísané v tomto návode na
obsluhu.
Vodiacu lištu veďte v reze priamo.
Doraz nasaďte správne.
0000-GXX-4802-A00000-GXX-4803-A0
0000-GXX-1348-A0
0458-698-1421-A
13
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
Píľte s plným plynom.
4.8.3 Odrazenie
Keď sa pracuje s hornou stranou vodiacej lišty, odráža sa
vyvetvovacia píla do smeru používateľa.
VAROVANIE
Ak bežiaca pílová reťaz narazí na tvrdý predmet a rýchlo
sa zabrzdí, môže sa vyvetvovacia píla náhle veľmi silno
odraziť k používateľovi. Používateľ môže stratiť kontrolu
nad vyvetvovacou pílou a byť ťažko zranený alebo
usmrtený.
Vyvetvovaciu pílu vždy držte obidvoma rukami.
Pracujte tak, ako je to popísané v tomto návode na
obsluhu.
Vodiacu lištu veďte v reze priamo.
Píľte s plným plynom.
4.9 Preprava
4.9.1 Vyvetvovacia píla
VAROVANIE
Počas prepravy sa môže vyvetvovacia píla prevrátiť alebo
sa pohybovať. Môže dôjsť k zraneniu osôb a vecným
škodám.
Ochranu reťaze nasuňte na vodiacu lištu tak, aby bola
zakrytá celá vodiaca lišta.
Vyvetvovaciu pílu zaistite upínacími popruhmi, remeňmi
alebo sieťkou tak, aby sa nemohla prevrátiť ani
pohybovať.
4.9.2 Akumulátor
VAROVANIE
Akumulátor nie je chránený proti všetkým vplyvom
prostredia. Ak je akumulátor vystavený určitým vplyvom
prostredia, môže sa poškodiť a môžu vzniknúť vecné
škody.
Poškodený akumulátor neprepravujte.
Akumulátor prepravujte v elektricky nevodivom obale.
Počas prepravy sa môže akumulátor prevrátiť alebo sa
pohybovať. Môže dôjsť k zraneniu osôb a vecným
škodám.
Akumulátor zabaľte do obalu tak, aby sa nemohol
pohybovať.
Obal zaistite tak, aby sa nemohol pohybovať.
4.10 Skladovanie
4.10.1 Vyvetvovacia píla
VAROVANIE
Deti nevedia rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá
vyplývajúce z vyvetvovacej píly. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu detí.
0000-GXX-1349-A0
Vyberte akumulátor.
0458-698-1421-A
14
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
Ochranu reťaze nasuňte na vodiacu lištu tak, aby bola
zakrytá celá vodiaca lišta.
Vyvetvovaciu pílu skladujte v bezpečnej vzdialenosti od
detí.
Elektrické kontakty na vyvetvovacej píle a kovové
konštrukčné diely môžu v dôsledku vlhkosti skorodovať.
Môže dôjsť k poškodeniu vyvetvovacej píly.
Vyvetvovaciu pílu skladujte na čistom a suchom mieste.
4.10.2 Akumulátor
VAROVANIE
Deti nevedia rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá
vyplývajúce z akumulátora. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu detí.
Akumulátor uchovávajte mimo dosahu detí.
Akumulátor nie je chránený proti všetkým vplyvom
prostredia. Ak je akumulátor vystavený určitým vplyvom
prostredia, môže sa poškodiť.
Akumulátor skladujte na čistom a suchom mieste.
Akumulátor skladujte v uzavretej miestnosti.
Akumulátor uložte oddelene od vyvetvovacej píly a
nabíjačky.
Akumulátor skladujte v elektricky nevodivom obale.
Akumulátor skladujte v teplotnom rozsahu medzi
10 °C a + 50 °C.
4.11 Čistenie, údržba a oprava
VAROVANIE
Ak je počas čistenia, údržby alebo opravy vložený
akumulátor, môže sa vyvetvovacia píla neúmyselne
zapnúť. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným
škodám.
Ostré čistiace prostriedky, čistenie prúdom vody alebo
ostré predmety môžu poškodiť vyvetvovaciu pílu, vodiacu
lištu, pílovú reťaz alebo akumulátor. Ak sa vyvetvovacia
píla, vodiaca lišta, pílová reťaz alebo akumulátor
nevyčistia správne, nemusia konštrukčné diely správne
fungovať a bezpečnostné zariadenia môžu byť vyradené
z prevádzky. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb.
Vyvetvovaciu pílu, vodiacu lištu, pílovú reťaz a
akumulátor čistite tak, ako je to uvedené v tomto návode
na obsluhu.
Ak sa na vyvetvovacej píle, vodiacej lište, pílovej reťazi
alebo akumulátore nevykoná správne údržba alebo
oprava, nemusia konštrukčné diely správne fungovať a
bezpečnostné zariadenia môžu byť vyradené z
prevádzky. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
usmrteniu osôb.
Údržbu alebo opravu vyvetvovacej píly a akumulátora
nevykonávajte sami.
Ak je potrebné vykonať údržbu alebo opravu
vyvetvovacej píly alebo akumulátora: Vyhľadajte
špecializovaného predajcu STIHL.
Údržbu vodiacej lišty a pílovej reťaze vykonávajte tak,
ako je to popísané v tomto návode na obsluhu.
Počas čistenia alebo údržby pílovej reťaze sa môže
používateľ porezať na ostrých rezných zuboch. Môže
dôjsť k zraneniu používateľa.
Vyberte akumulátor.
Vyberte akumulátor.
Vyberte akumulátor.
0458-698-1421-A
15
slovensky
5 Príprava vyvetvovacej píly na použitie
5.1 Príprava vyvetvovacej píly na použitie
Pred začiatkom každej práce sa musia vykonať nasledujúce
kroky:
Zabezpečte, aby sa nasledujúce konštrukčné diely
nachádzali v bezpečnom stave:
Vyvetvovacia píla, @ 4.6.1.
Vodiaca lišta, @ 4.6.2.
Pílová reťaz, @ 4.6.3.
–Akumulátor, @ 4.6.4.
Skontrolujte akumulátor, @ 10.6.
Akumulátor úplne nabite, ako je to popísané v návode na
obsluhu nabíjačiek STIHL AL 101, 300, 500.
Vyčistite vyvetvovaciu pílu, @ 15.1.
Zmontujte vyvetvovaciu pílu, @ 7.1.
Namontujte príchytky, @ 7.2.
Namontujte stojan, @ 7.3.
Namontujte vodiacu lištu a pílovú reťaz, @ 7.4.1.
Napnite pílovú reťaz, @ 7.5.
Naplňte adhézny olej na pílové reťaze, @ 7.6.
Nastavte dĺžku násady, @ 11.1.
Vyrovnajte príchytky, @ 11.2.
Založte a nastavte nosný systém, @ 11.3.
Skontrolujte ovládacie prvky, @ 10.4.
Ak počas kontroly ovládacích prvkov blikajú 3 LED
diódy na akumulátore na červeno: Akumulátor vyberte a
vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL.
Vo vyvetvovacej píle je porucha.
Skontrolujte mazanie reťaze, @ 10.5.
Ak nie je možné vykonať tieto kroky: Vyvetvovaciu pílu
nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného predajcu
STIHL.
6.1 Nabitie akumulátora
Doba nabíjania závisí od rôznych vplyvov, napr. od teploty
akumulátora alebo od teploty prostredia. Skutočná doba
nabíjania sa môže líšiť od uvedenej doby nabíjania. Doba
nabíjania je uvedená na stránke
www.stihl.com/charging
-
times.
Akumulátor nabíjajte tak, ako je to popísané v návode na
obsluhu pre nabíjačku STIHL AL 101, 300, 500.
6.2 Zobrazenie stavu nabitia
Stlačte tlačidlo (1).
LED diódy svietia asi 5 sekúnd na zeleno a zobrazujú stav
nabitia.
Ak pravá LED bliká na zeleno: Nabite akumulátor.
6.3 LED diódy na akumulátore
LED diódy môžu zobrazovať stav nabitia akumulátora alebo
poruchy. LED diódy môžu svietiť alebo blikať na zeleno
alebo na červeno.
Noste pracovné rukavice z odolného
materiálu.
5 Príprava vyvetvovacej píly na použitie
6 Nabitie akumulátora a LED diódy
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
0458-698-1421-A
16
slovensky
7 Montáž vyvetvovacej píly
Ak LED diódy svietia alebo blikajú na zeleno, zobrazuje sa
stav nabitia.
Ak LED diódy svietia alebo blikajú na červeno: Odstráňte
poruchy, @ 18.
Vo vyvetvovacej píle alebo akumulátore je porucha.
7.1 Montáž vyvetvovacej píly
Vypnite vyvetvovaciu pílu a vyberte akumulátor.
Stiahnite ochranný uzáver (1).
Nastavte dĺžku násady na a = 10 cm.
Označte násadu (2) pri b = 6 cm.
Upínacie puzdro (4) a prevodovku (3) vyrovnajte podľa
obrázka.
Prevodovku (3) posuňte k označeniu b na násade (2).
Skrutky (5) pevne dotiahnite.
Ak sa prevodovka (3) nemôže posunúť k označeniu b na
násade (2):
Maticu (7) otáčajte proti smeru hodinových ručičiek
dovtedy, kým sa nebude dať kryt reťazového kolesa (6)
odobrať.
Snímte kryt reťazového kolesa (6).
Otočte reťazové koleso (8) a prevodovku (3) posuňte k
označeniu b na násade (2).
Kryt reťazového kolesa (6) priložte na vyvetvovaciu pílu
tak, aby bol v jednej rovine s vyvetvovacou pílou.
Maticu (7) naskrutkujte a pevne dotiahnite.
Uvoľnite skrutky (9).
Vytiahnite ochrannú rúrku (10).
7 Montáž vyvetvovacej píly
b
1
2
3
a
0000097972_001
90°
4
3
90°
5
0000098531_001
7
6
8
0000098623_001
10
9
0000097324_001
0458-698-1421-A
17
slovensky
7 Montáž vyvetvovacej píly
Stiahnite ochranný uzáver (11).
Násadu (2) otáčajte a zatláčajte v smere ovládacej
rukoväti (12) dovtedy, kým nebude vzdialenosť c = 2 cm.
Teleso (13) a prevodovku (3) vyrovnajte podľa obrázka.
Skrutky (9) pevne dotiahnite.
Vyvetvovacia píla sa nemusia znova rozobrať.
7.2 Montáž príchytiek
Vypnite vyvetvovaciu pílu a vyberte akumulátor.
Príchytku (1) stlačte a nasaďte na hadicovú rukoväť (2).
Príchytka sa nemusí znova demontovať.
7.3 Montáž stojana
Vypnite vyvetvovaciu pílu a vyberte akumulátor.
Priložte ľavú polovicu stojana (1) bočne na kryt.
Zaskrutkujte skrutku (2).
Priložte pravú polovicu stojana (3) bočne na kryt.
Zaskrutkujte skrutku (5).
Skrutky (4) zaskrutkujte a pevne dotiahnite.
Skrutku (2) a skrutku (5) pevne dotiahnite.
Stojan sa nemusí viac demontovať.
11
12
2
0000097973_001
c
13
c
3
90°
90°
0000098532_001
1
2
0000097169_001
5
2
1
4
3
0000097173_001
0458-698-1421-A
18
slovensky
7 Montáž vyvetvovacej píly
7.4 Montáž a demontáž vodiacej lišty a pílovej
reťaze
7.4.1 Montáž vodiacej lišty a pílovej reťaze
Kombinácie z vodiacej lišty a pílovej reťaze, ktoré vhodné
pre reťazové koleso a ktoré sa môžu namontovať, sú
uvedené v technických údajoch, @ 20.1.
Vypnite vyvetvovaciu pílu a vyberte akumulátor.
Maticu (1) otáčajte proti smeru hodinových ručičiek
dovtedy, kým sa nebude dať kryt reťazového kolesa (2)
odobrať.
Snímte kryt reťazového kolesa (2).
Upínaciu skrutku (3) otáčajte proti smeru hodinových
ručičiek dovtedy, kým nebude napínací posúvač (4)
priliehať vľavo na kryt.
Pílovú reťaz vložte do drážky vodiacej lišty tak, aby šípka
na spojovacích článkoch pílovej reťaze na hornej strane
ukazovala v smere chodu.
Vodiacu lištu s pílovou reťazou nasaďte na vyvetvovaciu
pílu tak, aby boli splnené nasledujúce podmienky:
Vodiace články pílovej reťaze sedia v zuboch
reťazového kolesa (7).
Skrutka s nákružkom (5) sedí v pozdĺžnom otvore
vodiacej lišty (6).
Čap napínacieho posúvača (4) sa nachádza v
otvore (8) vodiacej lišty (6).
Orientácia vodiacej lišty (6) nie je dôležitá. Potlač na
vodiacej lište (6) môže byť aj obrátene.
1
2
3
4
0000097170_001
0000-GXX-2954-A0
6
7
5
8
0000097171_001
0000097172_001
6
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

STIHL HTA 135 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka