Groupe Brandt TG1212W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
EN GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
CZ NÁVOD K OBSLUZE
Table de cuisson
Cooking hob
Placa de cozinha
Plynová varná deska
57
CZ
PT
EN
FR
02
21
38
57
Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám za zakoupení výrobku BRANDT. Naše společnost
vkládá všechny své vědomosti a know-how do realizace každého
spotřebiče tak, aby nejlépe vyhovoval Vašim potřebám a představám.
Naše spotřebiče navrhujeme tak, aby se daly snadno používat.
V nabídce výrobků BRANDT najdete široký výběr trub, mikrovln-
ných trub, varných desek, odsávačů, sporáků, myček nádobí,
praček, sušiček, ledniček a mrazáků, kterými můžete doplnit vyba-
vení vaši domácnosti.
Navštivte naše internetové stránky www.brandt.cz, kde najdete
všechny naše výrobky a také další podrobné informace.
BRANDT
Výrobce si vyhrazuje právo k zavedení změn za účelem modernizace výrob-
ku a stálého zvyšování kvality bez předchozího upozornění spotřebitelů. Tyto
změny však nezkomplikují obsluhu spotřebiče.
DŮLEŽITÉ!
Před montáží a použitím výrobku se důkladně seznámíte s návodem k obslu-
ze.
CZ
58
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..........................................................................................................59
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE .........................................................................................60
POPIS VARNÉ DESKY .................................................................................................................61
INSTALACE SPOTŘEBIČE ..........................................................................................................62
Volba umístění ...........................................................................................................................62
Vestavba ....................................................................................................................................62
Doporučení pro vestavbu ..........................................................................................................62
Elektrické připojení ....................................................................................................................63
Připojení plynu ...........................................................................................................................63
Výměna trysky ...........................................................................................................................65
Umístění trysek podle druhu plynu ............................................................................................66
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE ................................................................................................................67
Popis plynové varné desky ........................................................................................................67
Zapnutí plynových hořáků ..........................................................................................................67
Výběr odpovídajícího nádobí .....................................................................................................68
PRŮVODCE VAŘENÍM NA PLYNOVÝCH VARNÝCH DESKÁCH ...............................................70
NĚKOLIK DOPORUČENÍ .............................................................................................................70
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VARNÉ DESKY ...........................................................................................72
Čištění spotřebiče ......................................................................................................................72
Postupy při čištění některých části spotřebiče ...........................................................................72
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCHCH POTÍŽÍ ...............................................................................................73
SERVIS ......................................................................................................................................... 74
CZ
59
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
 y
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLE-
ŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ
POUŽITÍ.
Tento výrobek je určen pouze pro
použití v domácnosti.
Děti do 8 let věku a osoby s ome-
zenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo oso-
by s nedostatečnou zkušeností či
znalostmi mohou toto zařízení po-
užívat pouze tehdy, pokud jsou pod
dohledem nebo obdrží předchozí
informace o používání zařízení a
pochopí případná rizika. Děti si ne-
smějí hrát se zařízením. Postup či-
štění a údržby nesmí provádět děti
bez dozoru.
Přístroj nesmí být používán osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schop-
nostmi ani osobami bez zkušeností
či znalostí přístroje, jedině pokud
by nad nimi osoba zodpovědná za
jejich bezpečnost prováděla dozor
nebo jim podala předběžné pokyny
ohledně používání přístroje.
Dávejte pozor, aby si se spotřebičem
nehrály děti.
Elektrická zásuvka musí být po in-
stalaci přístupná.
Je-li kabel poškozený, musí jej z bez-
pečnostních důvodů vyměnit výrob-
ce, jeho servisní oddělení nebo
oprávněná osoba, aby se předešlo
nebezpečí.
UPOZORNĚNÍ: Je-li povrch popra-
skaný, odpojte přístroj ze sítě, aby
nedošlo k úrazu elektrickým pro-
udem.
UPOZORNĚNÍ: Zařízení a jeho do-
stupné části se při používání zahře-
jí. Dávejte pozor a nedotýkejte se
topných prvků. Děti do 8 let je nutno
udržovat mimo dosah, pokud nejsou
pod neustálým dohledem.
Nepoužívejte zařízení pro parní či-
štění.
Spotřebič není určen pro ovládání
prostřednictvím externího časového
spínače nebo odděleného systému
dálkového ovládání.
Pokud přístroj neudržujete v čisto-
tě, mohl by se jeho povrch poškodit
a ovlivnit jeho životnost, což může
způsobit nebezpečnou situaci.
Tento přístroj je určen výhradně pro
instalaci na pracovní plochu.
Před instalací a použitím tohoto
přístroje si prostudujte tento návod.
Použití plynové desky v místnosti
vede ke vzniku vlhkosti a tepla. Zaji-
stěte dostatečné větrání kuchyně, ať
už otevřením oken nebo pomocí od-
sávače s minimálním výkonem 2m3/
hod na 1 kW výkonu hořáku. Na va-
ření je nutno neustále dohlížet.
CZ
60
Nikdy neukládejte pod desku ČISTÍCÍ
NEBO HOŘLA PROSTŘEDKY
(aerosoly a jiné tlakové a uzavřené
nádobky, papíry, knihy apod.). Po-
kud v blízkosti varné desky zapínáte
elektrický spotřebič, ujistěte se, zda
přívodní šňůra tohoto spotřebiče
není v dosahu hořáků.
Před prováděním údržby odpojte
desku od elektrického napájení a
od plynu. Z bezpečnostních důvodů
nezapomeňte uzavřít hlavní uzávěr
plynu u vestavěných rozvodů nebo
ventil na tlakové nádobě s propan/
butanem.
Všechny desky nesou označení o
shodě CE.
Upozornění
Jestliže na povrchu desky zjistíte pras-
kliny, okamžitě zařízení vypněte a kon-
taktujte poprodejní servis.
Upozornění
Deska se dodává v provedení pro
použití zemního plynu.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Toto označení informuje, že tento spotřebič po uply-
nutí doby jeho používání nesmí být odstraňovaný
spolu s jiným komunálním odpadem.
Použivatel je povinný odevzdat ho příslušným orga-
nizacím orientovaným na sběr opotřebených elek-
trických a elektronických zařízení.
Nesprávné nakládání s opotřebeným elektrickým a
elektronickým zařízením způsobí následky škodlivé
pro lidské zdraví a životní prostředí, vyplývající z ne-
správného uskladnění a zpracování tohoto zařízení.
 y
Tento spotřebič je označený v soulade s
Evropskou směrnici 2002/96/ES symbo-
lem přeškrtnutého koše na směti.
CZ
61
POPIS VARNÉ DESKY
POPIS VARNÉ DESkY y
Rada
Tento návod k obsluze je shodný pro více modelů. Proto se může stát, že se
setkáte s rozdílnostmi ve vybavení vašeho spotřebiče a těmi uvedenými v návo-
du.
CZ
62
INSTALACE SPOTŘEBIČE
 y
Deska musí být vestavěna do pracovní plochy nosné
skříňky. Tato plocha musí být nejméně 3 cm silná a
odolná proti teplu nebo alespoň pokryta materiálem
odolným proti vysoké teplotě.
Na levé i pravé straně musí být zachován volný pro-
stor do vzdálenosti 30 cm od desky. Vysoké skříňky
nebo jiné části kuchyně v blízkosti desky by překáže-
ly obsluze desky a vaření.
Pokud je pod deskou vodorovná přepážka, musí být
bezpodmínečně umístěna 10 15 cm od spodní
plochy desky. V žádném případě do tohoto prostoru
nikdy neumisťujte žádné tlakové nádoby (spreje) ani
jiné uzavřené nádoby.
VESTAVBA y
Pro zajištění těsnosti mezi varnou pracovní deskou
připevněte na ni těsnění dodávané se spotřebičem
před samotnou instalaci desky: postupujte podle
nákresu (obr. 01).
Odstraňte mřížky, víka hořáků a hořákové hlavy,
ale poznamenejte si jejich umístění.
Otočte desku a položte opatrně do otvoru v náby-
tku tak, abyste neponičili voliče a trysky.
Pro zajištění těsnosti mezi varnou deskou a praco-
vní plochou připevněte po vnějším obvodu skříně
pěnové těsnění (Fig. 02).
 y
- Fixační otvory
Pohled na spodní část desky
Obr. 01
Obr. 02
CZ
63
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Umístěte varnou desku do otvoru v korpusu s opa-
trností tahem k sobě.
Vložte hořákové hlavice, víka a mřížky.
Připojte varnou desku na plyn (viz kapitola Připojení
na plyn) a k elektrické síti (viz kapitola Elektrické
připojení).
Pokud chcete zamezit pohybu desky, můžete ji za-
xovat pomocí svorek a šroubků (Obr. 2), které se
připevňují po stranách skříně. Použijte přednostně
otvory určené pro tento účel a postupujte podle
schématu na obr. 01.
Ukončete šroubování, když se svorka začíná de-
formovat. Nepoužívejte šroubovák.
 y
Tato deska musí být připojena k jednofázové elektric-
síti 220-240 V pomoci třípólové zástrčky, (kabel
H05VVF-T105 nebo H05V2V2F T90) nebo přes
vypínač, přerušující všechny póly se vzdáleností
kontaktů alespoň 3 mm. Zásuvka (případně vypínač)
musí být po instalaci přístupná.
Průřezy použitých kabelů
Kabel
H05V2V2F-T90
Ref: ND: 77X9060
220-240 V~ - 50 Hz
3 vodiče, z toho 1 ochranný
Průřez vodičů v mm2 1
Pojistka 10 A
Upozornění
Ochranný vodič je připojen na ochran-
nou svorku
desky a musí být
připojen k uzemňovacímu kontaktu
rozvodu. Použijte pojistku 10 A. Po-
kud je kabel poškozen, smí jej vyměnit
pouze autorizovaný ser vis nebo jiná
kvalikovaná osoba. Zabrání se tak
úrazu elektrickým proudem.
Rada
Při použití plynové varné desky se pro-
dukuje teplo a vlhkost v místnosti, kde
je spotřebič instalovaný. Zajistěte do-
bré větrání kuchyně: nechte otevřené
ventilační otvory nebo nainstalujte
odsávač par. Intenzivní a dlouhodobé
použití přístroje vyžaduje dodatečné
větrání; např. otevření okna, nebo
intenzivnější odtah. ( min. odtah je 2
m3/h na kW výkonnosti varné desky).
Příklad:
60 cm – 4 plynové varné hořáky
Celkový příkon:
1,0+ 1,75 + 1,75 + 3,0 = 7,5 kW
7,5 kW x 2 = odtah 15,0 m
3/
h min.
 y
Pokud je deska instalována nad troubu nebo je v
blízkosti jiný zdroj tepla, který může ohrozit přívodní
trubku plynu, použijte pevný přívod.
Pokud používáte ohebný přívod (v případě použití
butanu), nesmí být umístěn v prostoru, kde se jej mo-
hou dotýkat pohyblivé součásti kuchyně nebo může
být vystaven nečistotě nebo tlaku.
Plynové připojení musí být provedeno podle předpi-
sů platných v zemi instalace.
Plyn distribuovaný plynovodem y
Pro vaši bezpečnost musíte zvolit výhradně jednu ze
3 možností:
Připojení neohebnou měděnou rourou s mechanic- y
kým šroubováním (podle normy G1/2). Proveďte
CZ
64
napojení přímo na konec kolena umístěného na
spotřebiči.
Připojení ohebnou kovovou hadicí s mechanic- y
kým uzávěrem (odpovídající normě NF D 36-121)
s neomezenou dobou životností (obr. A).
Připojení na ohebnou gumovou hadici vyztuženou y
mechanickým uzávěrem (odpovídající normě NF D
36-103) s dobou životností 10 let (obr. B).
Upozornění
Při připojení plynu k varné desce, po-
kud jste provedli změnu vytočení ko-
lena:
Změňte těsnící kroužek.1.
Zašroubujte matku, nepřekračujte 2.
přitom označení 17 N.m.
 y

Pro vaši bezpečnost musíte zvolit výhradně jednu ze
3 možností:
Připojení neohebnou měděnou rourou y s mecha-
nickým šroubováním (podle normy G1/2). Prove-
ďte napojení přímo na konec kolena umístěného
na spotřebiči.
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Připojení ohebnou kovovou y (nerez) vlnitou ha-
dicí s mechanickým uzávěrem (odpovídající nor-
NF D 36-125) s neomezenou dobou životností
(obr. 01).
Připojení na ohebnou gumovou hadici y vyztuže-
nou mechanickým uzávěrem (odpovídající normě
XP D 36-112) s dobou životností 10 let (obr. 02).
U dosavadní instalace může být použitá ohebná ro-
ura vybavena takovouto objímkou (odpovídající nor-
XP D 36-110) s dobou životnosti 5 let. V tomto
případě je nezbytné použít spoj a těsnicí kroužek
mezi spojem a kolenem desky (obr. 03).
Rada
Spoj a těsnicí kroužek můžete zakou-
pit v servise.
Upozornění
Zašroubujte spoj, nepřekračujte přitom
označení 25 N.m.
- Těsnicí kroužek (není součásti balení)
- Spoj (není součásti balení)
- Objímka (není součásti balení)
CZ
65
Upozornění
Všechny ohebné roury a trubky s ome-
zenou dobou životností musí být dlou-
hé maximálně
2 m a zkontrolované po celé délce. Musí
být vyměněny před vypršením doby
použití (vyznačené na rouře). Po jaké-
mkoli způsobu připojení ujistěte se o
její těsnosti pomocí vody s přídavkem
čisticího prostředku.
 y
Upozornění!
Před výměnou a nastavením trys-
ky odpojte varnou desku od zdroje
napájení.
Deska je přizpůsobena pro plyn a tlak uvedený na
výrobním štítku zařízení.V případě změny plynu se
musí vyměnit trysku a provést seřízení kohoutů.
Před zahájením uvedených činností je nutno:
uzavřít uzávěr , který zamykáplynové potrubí nebo
láhev odvarné desky,
uzavřít všechny uzávěry na varnédesce,
desku odpojit od elektrické sítě.
Dále:
sejmout víčka a kryty hořáků.
odšroubovat dosavadní trysky nástrčným klíčem č.
7 a vyměnit jena nové podle tabulky 2,
nasadit kryty a víčka hořáků,
seřídit uzávěry a zkontrolovat těsnost spojení.
Obr. 01
Nastavení průtoku plynu
Seřízení plynových kohoutů pod ovládacími voliči
(obr. 02).
Potáhněte za ovládací knoíky a sejměte je z pa-
nelu.
Uvolněte voliče, těsnící kroužky jejich vytažením
nahoru.
Přechod z přírodního plynu na propan/butan
Pomocí plochého šroubováku zašroubujte na do-
raz regulační mosazný šroubek (žlutý) (Obr.03) ve
směru hodinových ručiček.
Nasaďte opět těsnící kroužky, voliče ve správném
směru a zajistěte, aby byly správně usazeny.
Přechod z propan butanu na přírodní plyn
Odšroubujte regulační mosazný šroubek (žlutý)
(Obr. 03) pomocí šroubováku dvou otvorů
v protisměru hodinových ručiček.
Vložte zpět voliče.
Zapněte hořák na maximální výkon a snižte
výkon.
Obr. 02
Obr. 03
VÝMĚNA TRYSKY
CZ
66
Odstraňte opět voliče, otočte regulační šroubek ve
směru hodinových ručiček až k nejnižší pozici.
Nasaďte těsnící kroužek na voliče.
Proveďte několik operací počínaje od maximál-
ního výkonu: není třeba, aby plamen zhasl; jinak
odšroubujte regulační šroubek tak, abyste nastavili
správný výkon plamene.
Nasaďte hořákové hlavice, víko hořáku a rošty pod
nádobí.
- y
nu
Níže uvedená tabulka znázorňuje pozici trysek na
varné desce podle typu použitého plynu.
Každé číslo je označeno na trysce.
VÝMĚNA TRYSEK
Příklad:
označení trysky 95
Kategorie spotřebiče::
FR......................................cat. II 2E+3+
PT.......................................cat. II 2H3+
CZ......................................cat. II 2H3+
Výkonnost: při 15°C a tlaku 1013 mbar
Propan
G31
37mbar
Butan
G20
30mbar
Zemní plyn
G20
20mbar
Rychlý hořák (kW)
Označení trysky
3,0
080
3,0
085
3,0
Y118
Středně rychlý hořák (kW)
Označení trysky
1,75
062
1,75
065
1,75
Z097
Pomocný hořák (kW)
Označení trysky
1,0
047
1,0
050
1,0
X072
Tabulka 2
CZ
67
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
POPIS PLYNOVÉ VARNÉ DESkY y
Model 4 plynové varné zóny
Model 3 plynové varné zóny + 1 elektrická plotýnka
- Rychlý hořák 3,0 kW (*)
- Středné rychlý hořák 1,75 kW (*)
- Pomocný hořák 1,0 kW (*)
- Elektrická plotýnka 145mm - 1,5kW
(*) příkon při zemním plynu
 y
Každý hořák vlastní plynový ventil, který se ote-
vírá zatlačením voliče a následným otočením proti
směru hodinových ručiček.
Značka „ ” označuje uzavření ventilu.
Podle symbolů umístěných před voliči zvolte poža-
dovaný hořák. (příklad: přední levý hořák
).
Varná deska je vybavena integrovaným zapalováním
hořáků.
Pro rozžhavení hořáku:
Stiskněte volič a otočte jim v protisměru hodinových
ručiček (
) až do pozice maximum ( ) .
Ponechte volič stisknutý, aby se spustila série jisker,
až do zažehnutí hořáku.
Upozornění
Po rozžhavení hořáku přidržte voliče
na několik sekund stisknuté pro vyp-
nutí bezpečnostního systému.
Regulace k nižšímu výkonu se provádí směrem od
symbolu (
) až k ( ).
CZ
68
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Rada
Jakmile voliče budou stěží ovlada-
telné, nesnažte se je ovládat násilně.
Požádejte o intervenci opraváře.
V případě náhodného zhasnutí plame-
ne, postačí hořák opět rozžhavit podle
instrukcí.
Obr. 01
 y
 y
Průměr nádoby Průměr hořáku Použití
16 až 22 cm Rychlý Vaření
12 až 20 cm Středně rychlý Omáčky – ohřívání
8 až 14 cm Pomocný Dušení
SPRÁVNĚ
ŠPATNĚ
VYPOUKLÝ
VYDUTÝ
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
Upozornění
Nastavte plamen tak, aby nešlehal po
stranách nádob. (obr. 01).
Nepoužívejte nádoby s vypuklým nebo
vydutým dnem. (Obr. 02).
Nepoužívejte nádoby, které byť
částečně zakrývají voliče. (Obr. 03).
Nenechávejte běžet plynovou varnou
desku s prázdnou nádobou.
Nepoužívejte kovové plotýnky pro ro-
zvod tepla, pánve na toasty, železné
grily nebo hrnce na nožkách, které by
mohly přijít do kontaktu se skleněným
povrchem.
CZ
69
Používejte nádobí s rovným dnem, které perfektně
přiléhá na povrch plotýnky:
Nerezové se silným, třívrstvým nebo sendvičovým
dnem
Hliníkové se silným (hladkým) dnem,
Smaltované.
Doporučuje se vypínat plotýnku 5 až 10 minut před y
koncem vaření, což umožní využít nahromaděné
teplo.
Plotýnka nemůže sloužit jako místo na odkládání y
nádobí.
ZAPNUTí ELEkTRICkÉ PLOTÝN- y
kY
Otočte ovladač na značku, která odpovídá zvolenému
stupni ohřevu (Obr. 01) (viz. instrukce pro vaření na
konci tohoto návodu). Provozní kontrolka varné zóny
se rozsvítí.
Před prvním použitím, nechte plotýnku nahřívat bez
nádobí na maximální výkon po dobu 3 minut, aby do-
šlo k vytvrdnutí povrchu
Tip
Používejte nádobí přiměřené ve-
likosti: průměr dna nádoby by měl
být stejný nebo větší, než průměr
elektrické plotýnky (Obr. 02).
Chvíli před skončením vaření, otočte
voličem do polohy vypnutí “O” a
využijte tak naakumulované zbytko-
vé teplo plotýnky.
Co nejčastěji používejte poklice pro
zakrytí nádob, aby se snížily tepelné
ztráty vypařováním.
Výstraha
Neprovozujte elektrické plotýnky bez
nádob (vyjma prvního použití) nebo s
prázdnými nádobami.
Výstraha
Po otočení voliče do polohy “O”,
zůstane elektrická plotýnka po určitou
dobu ještě horká. Nedotýkejte se proto
zóny, může dojít k popálení
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
 y
-

Obr. 01
Provozní kontrolka
Obr. 02
ANO
NE
CZ
70
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
 y
PŘÍPRAVA DOBA RYCHLÝ
STŘEDNĚ
RYCHLÝ
POMOCNÝ
POLÉVKY Masový vývar
Zahušťované polévky
8 - 10 min X
RYBY Vývar
Grilované
8 - 10 min
8 - 10 min
OMÁČKY Holandská, bearnská,
bešamelová
10 min X
X
X
X
ZELENINA Špenát
Hrášek
Rajčata
Brambory
Těsto
25 - 30 min
15 - 20 min
X
X
X
MASO Steak
Dušené maso
Řízek
Pečené hovězí maso
90 min
10 - 12 minut
10 minut
FRITOVÁNÍ Hranolky
Koblihy
EDESERTY Mléčná rýže
Ovocné kompoty
Palačinky
Čokoláda
Anglický krém
Káva (v malé konvici)
25 min
3 - 4 min
3 - 4 min
10 min
X
X
X
X
X
X
X
 y
Zapnutí Nechte volič stisknutý několik sekund po rozžhavení, aby se předešlo bez-
pečnostnímu zhasnutí hořáku.
V případě výpadku proudu, můžete k zapnutí hořáků použít zápalku pro
vybraný hořák a přidržet ne několik sekund odpovídající
volič.
Použití nádob Použijte vždy stabilní nádoby s rovným dnem odolné vůči teplu.
Použijte vhodné nádoby: průměr dna nádoby musí být stejný nebo přesa-
hující průměr hořáku.
Obecné zásady údržby Hořáky čistěte pravidelně: je to nezbytné pro správné fungování a pro zaji-
štění stálého a pravidelného pramene.
Nezapomínejte na zapalovače. Osušte dobře hořáky a víka před jejich
opětovným vložením na místo.
Nakonec otřete varnou desku suchým hadříkem pro odstranění vlhkosti.
Doporučení Jakmile začne voda vařit, ztlumte hořák; zamezíte riziku přetečení.
Pro větší úsporu položte na nádobu poklici.
Rada
V každém případě, pro více informací čtěte pozorně každou stránku návodu.
CZ
71
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
 y
OHŘEV
VELMI
VYSOKÝ
6
VYSOKÝ
5
STŘEDNÍ
3 - 4
JEMNÝ VAR
2
PŘIHŘÍVÁNÍ
1
POLÉVKY Bujóny
Husté polévky
X
X
X
X X
RYBY Vývar
Mražené
X
X
X
X X
OMÁČKY Husté s máslem X
ZELENINA Endivie, špenát
Sušená zelenina
Vařené brambory
Golden hnědé
brambory
X
X
X
X
X
MASO Steak
Grilované jídlo
X
X
SMAŽENÍ Hranolky X
OSTATNÍ Kompoty
Palačinky
Pudink
Rozpuštěná
čokoláda
Zavařování
Mléko
Těstoviny
Rýžový nákyp
Přihřívání
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CZ
72
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VARNÉ DESKY
 y
y 
Doporučujeme pravidelné čištění povrchu varné desky. Pro čištění použijte vlhký hadřík nebo houbičku.
Pokud nebudete přístroj pravidelně čistit jeho povrch se zanese, poškodí a může být původcem případného
nebezpečí. Přístroj nečistěte pomocí páry. Nepoužívejte abrazivní prostředky nebo na bázi alkoholu či ředi-
dla; mohou poškodit povrch některých části spotřebiče.
Pro údržbu vašeho spotřebiče v perfektní kondici doporučujeme používat čistící prostředky Clearit.
Clearit - Profesionální péče o vaše spotřebiče
Clearit nabízí profesionální produkty a řešení pro každodenní péči o vaše spotřebiče. Jsou k dostání v pro-
dejní a servisní síti Brandt.
 y
Údržba Jak postupovat
Produkty / příslušenství vhodné
k použití
Svíček a vstřikovačů Pokud se znečistí zapalovač, oči-
stěte jej tuhým nekovovým kar-
táčkem.
Plynové trysky jsou ve středu ho-
řáků ve formě misky. Ujistěte se,
že nejsou znečistěné a že při či-
stění desky nedošlo k zanesení
otvoru trysky, výkon hořáku se tím
sníží.
Kartáček s drsnými štětinami.
Špendlík nebo zavírací špendlík.
Roštů a hořáků V případě odolných skvrn použijte
neabrazivní krém, poté opláchn-
těte vodou. Než začnete hořáky
opět používat, otřete důkladně ka-
ždou část hořáku.
Jemně brusný krém.
Čisticí houbička.
Skleněné varné desky Čistěte teplou vodou, poté otřete.
V případě odolných skvrn použij-
te speciální produkty vhodné pro
sklokeramické desky.
Čisticí houbička.
Speciální produkty pro čištění
sklokeramických desek.
Upozornění
Nikdy nečistěte spotřebič během provozu. Vždy uveďte všechny voliče do po-
zice 0. Pokud je deska prasklá, odpojte spotřebič od přívodu elektrické energie
pro zamezení rizika elektrického šoku. Kontaktujte servis.
Rada
Jednotlivé částí spotřebiče čistěte raději ručně než v myčce nádobí. K čištění
varné desky nepoužívejte brusnou houbičku. K čištění nepoužívejte parní
přístroje.
CZ
73
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ
 y
POKUD ZJISTÍTE, ŽE: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Při zapalování plamene, po stisknutí
tlačítka nedávají zapalovače jiskru.
Zkontrolujte přívod elektrické energie do desky.
Zkontrolujte čistotu zapalovačů.
Zkontrolujte, zda jsou hořáky čisté a správně sestavené na svých
místech.
Zkontrolujte, zda varná deska je správně umístěna; zkontrolujte,
zda xační svorky nejsou deformované.
Prověřte, zda těsnící kroužky jsou na svém místě.
Při zapalování hořáku se objevují ji-
skry na všech zapalovačích.
To je normální. Zapalovací systém je centrální a všechny
zapalovače dávají jiskru současně.
Při zapalování hořák zhasne, a nebo
je slabý plamen.
Zamezte prudkému větrání v místnosti.
Podle typu použitého plynu zkontrolujte správnost zvolených
trysek (viz kapitola změna plynu).
Upozornění: varná deska je dodávána v provedení pro zemní
plyn.
Zkontrolujte správné utažení šroubků.
Plamen je nestabilní. Zkontrolujte čistotu trysek a hořáků a správné sestavení hořáků.
Zkontrolujte, zda je v zásobníku dostatek plynu.
Během vaření se voliče zahřívají V blízkosti ovládacích knoíků používejte raději menší nádoby.
Nádobu umístěte na střed roštu. Nesmí přesahovat k voličům.
Při zapalování hořáku plamen se
rozžhaví, ale zhasne po uvolnění vo-
liče.
Stiskněte dobře volič a přidržte jej na několik sekund, dokud se
hořák nerozžhaví.
Zkontrolujte, zda částí hořáku jsou správně uloženy.
Zkontrolujte, těsnící kroužky pod voliči.
Zamezte průvanu v místnosti.
Zapněte hořák před uložením na něm nádoby.
CZ
74
SERVIS
SERVIS y
Pokud jste již provedli kontrolu všech uvedených
závad a problém vašeho spotřebiče stále přetrvává
NEPOKOUŠEJTE SE PROVÁDĚT ŽÁDNÉ OPRA-
VY SAMI. Kontaktujte váš nejbližší technický servis.
Jakýkoliv zásah na vašem spotřebiči smí provádět
pouze kvalikovaný pracovník.
Budete-li volat servis, nezapomeňte si, prosím, pře-
dem nachystat kompletní informace o vašem spotře-
biči (model, typ, sériové číslo), tyto informace jsou
uvedeny ve vašem záručním listu a na výrobním štít-
ku (obr. 01), umístěném na vašem spotřebiči.
Pokud byl na spotřebiči proveden jakýkoliv zásah
údržby nebo opravy, požadujte, aby byly použity po-
uze originální náhradní díly.
Výhradní dovozce:
ELMAX STORE a.s.
Horní Těrlicko 777
735 42 TĚRLICKO
tel.: 599 529 262
CENTRÁLNÍ DISPEČINK SERVISU
tel.: 599 529 251, 254
Obr. 01
75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Groupe Brandt TG1212W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre