Indesit PI 750 AST (IX) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Varná deskaVarná deska
Varná deskaVarná deska
Varná deska
Návod k instalaci a použití
PI 740 ASPI 740 AS
PI 740 ASPI 740 AS
PI 740 AS
PI 741 ASPI 741 AS
PI 741 ASPI 741 AS
PI 741 AS
PI 750 ASPI 750 AS
PI 750 ASPI 750 AS
PI 750 AS
PI 750 ASTPI 750 AST
PI 750 ASTPI 750 AST
PI 750 AST
CZ
PI 740 ASPI 740 AS
PI 740 ASPI 740 AS
PI 740 AS
PI 741 ASPI 741 AS
PI 741 ASPI 741 AS
PI 741 AS
PI 750 ASPI 750 AS
PI 750 ASPI 750 AS
PI 750 AS
PI 750 ASTPI 750 AST
PI 750 ASTPI 750 AST
PI 750 AST
Varná deska
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company,
SpA.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje
požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům,
nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně
přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company,
SpA ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré
výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny
výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o even-
tuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí
maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k
výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod
k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude
při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu
může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství
nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení
doporučujeme:
• obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
• je nutné používat pouze originální náhradní díly.
!
CZ
VARNÁ DESKAVARNÁ DESKA
VARNÁ DESKAVARNÁ DESKA
VARNÁ DESKA
PI 740 ASPI 740 AS
PI 740 ASPI 740 AS
PI 740 AS
PI 741 ASPI 741 AS
PI 741 ASPI 741 AS
PI 741 AS
PI 750 ASPI 750 AS
PI 750 ASPI 750 AS
PI 750 AS
PI 750 ASTPI 750 AST
PI 750 ASTPI 750 AST
PI 750 AST
ObsahObsah
ObsahObsah
Obsah
Instalace, 4-8Instalace, 4-8
Instalace, 4-8Instalace, 4-8
Instalace, 4-8
Umístění
Elektrické připojení
Připojení k přívodu plynu
Typový štítek
Technické údaje hořáků a trysek
Předpis pro instalaci, seřízeníPředpis pro instalaci, seřízení
Předpis pro instalaci, seřízeníPředpis pro instalaci, seřízení
Předpis pro instalaci, seřízení
a montážní práce, 9a montážní práce, 9
a montážní práce, 9a montážní práce, 9
a montážní práce, 9
Popis spotřebiče, 11Popis spotřebiče, 11
Popis spotřebiče, 11Popis spotřebiče, 11
Popis spotřebiče, 11
Celkový pohled
Uvedení spotřebiče do chodu a používání, 12Uvedení spotřebiče do chodu a používání, 12
Uvedení spotřebiče do chodu a používání, 12Uvedení spotřebiče do chodu a používání, 12
Uvedení spotřebiče do chodu a používání, 12
Praktické rady pro používání plynových hořáků
Praktické rady pro používání elektrických plotýnek
Bezpečnostní opatření a rady, 13Bezpečnostní opatření a rady, 13
Bezpečnostní opatření a rady, 13Bezpečnostní opatření a rady, 13
Bezpečnostní opatření a rady, 13
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Likvidace a nakládání se starými elektrickými spotřebiči
Údržba a čištění, 14Údržba a čištění, 14
Údržba a čištění, 14Údržba a čištění, 14
Údržba a čištění, 14
Vypnutí spotřebiče
Čištění spotřebiče
Údržba plynových kohoutků
Řešení problémů, 15Řešení problémů, 15
Řešení problémů, 15Řešení problémů, 15
Řešení problémů, 15
Návod k obsluzeNávod k obsluze
Návod k obsluzeNávod k obsluze
Návod k obsluze
ČeskyČesky
ČeskyČesky
Česky
CZ
"
CZ
InstalaceInstalace
InstalaceInstalace
Instalace
! !
! !
! Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte
tento návod. Jsou v něm uvedeny pokyny pro bezpečnou
instalaci, používání a údržbu spotřebiče.
!!
!!
! Uschovejte tento návod pro další použití. V případě
prodeje spotřebiče jej předejte novému majiteli.
UmístěníUmístění
UmístěníUmístění
Umístění
!!
!!
! Uchovejte obalové materiály mimo dosah dětí. Hrozí
nebezpečí udušení (
viz Bezpečnostní opatření a rady).
!!
!!
! Spotřebič musí být nainstalován kvalifikovanou osobou
podle uvedených pokynů a v souladu s platnými předpisy
a normami. Nesprávná instalace může způsobit újmu na
zdraví lidem, zvířatům nebo škody na majetku.
!!
!!
! Spotřebič může být nainstalován a používán pouze ve
stále větrané místnosti v souladu s platnými předpisy a
normami. Musí být dodrženy následující požadavky:
Místnost musí být vybavena vzduchovou ventilací, která
odvede všechny škodlivé zplodiny. Ventilace se může
skládat z digestoře a elektrického větráku, který
se automaticky sepne pokaždé, když je přístroj
v provozu.
• V místnosti musí být také umožněna řádná cirkulace
vzduchu, který je nutný pro správné hoření. Proudění
vzduchu nesmí být menší než 2 m3/h na 1 kW
instalovaného výkonu.
Systém větrání může brát vzduch
přímo zvenčí, pomocí trubky
s vnitřní plochou řezu nejméně
100 cm2; venkovní otvor nesmí být
možno jakýmkoliv způsobem
zablokovat.
Komínem nebo kouřovodem. (zvláštním
pro kuchyňské zařízení)
Přímo do venkovního prostoru.
A
Příklady ventilačních otvorů
pro přívod vzduchu.
Systém může dodávat vzduch
pro spalování také nepřímo,
například ze sousedního pokoje
vybaveného vzduchovou cirkulací,
jak je popsáno výše. Touto
místností nesmí být obývací pokoje,
ložnice nebo takové místnosti, kde
by mohl vzniknout požár.
Propan-butan klesá k zemi, protože je těžší než
vzduch.Místnosti s plynovými nádržemi musí být
vybaveny ventilačními otvory, umožňujícími odvětrání
plynu v případě jeho úniku. Zároveň nesmí být propan-
butanové nádrže, částečně nebo úplně plné, umístěny
nebo skladovány na místech nebo v místnostech, které
jsou níže než přízemní část budovy (sklepy apod.)
Zároveň se ujistěte, zda plynové nádrže používané
v místnosti nemohou být ve styku s vnějšími zdroji tepla
(trouby, krby, kamna atp.), které by mohly ohřát
plynovou nádrž nad 50°C.
Vestavění spotřebičeVestavění spotřebiče
Vestavění spotřebičeVestavění spotřebiče
Vestavění spotřebiče
Plynové a kombinované varné desky jsou vyrobeny
se stupněm X ochrany proti přehřátí.
Následující skutečnosti musí být dodrženy během montáže
varné desky.
Kuchyňský nábytek přiléhající k přístroji a vyšší než
horní část varné desky musí být umístěn nejméně 600
milimetrů od hrany varné desky.
Digestoř musí být nainstalována v souladu
s odpovídajícím návodem a v minimální vzdálenosti 650
mm od varné desky.
Kuchyňský nábytek umísťovaný na stěnu vedle
digestoře musí být vzdálen od varné desky nejméně
420 mm (
viz obrázek
).
Je-li varná deska umístěna mezi
dvěma kuchyňskými skříněmi
pověšenými na zdi, musí být jejich
spodní hrana vzdálena od varné
desky nejméně 700 mm (
viz
obrázek
).
Místo pro instalaci musí mít rozměry, jak je uvedeno na
následujícím obrázku.
Sousední
místnost.
Odvětrávaná
místnost.
Zvětšený větrací otvor mezi
oknem a podlahou.
600mm min.
540mm min.
700mm min.
#
CZ
Dodávané úchytky vám umožňují připevnit varnou desku
do nábytku s tloušťkou od 20 do 40 mm. Abyste zajistili
správné a bezpečné upevnění, doporučujeme použít všechny
úchytky.
Ukázka upevnění zařízení úchytkamiUkázka upevnění zařízení úchytkami
Ukázka upevnění zařízení úchytkamiUkázka upevnění zařízení úchytkami
Ukázka upevnění zařízení úchytkami
!!
!!
! Používejte pouze přiložené úchytky.
Není-li varná deska namontována nad zabudovanou
troubu, musí být jako izolace použita dřevěná deska. Musí
být umístěna nejméně 20 mm pod spodní částí varné
desky.
VentilaceVentilace
VentilaceVentilace
Ventilace
Pro zajištění správného odvětrávání je třeba odstranit zadní
stěnu skříňky, ve které je zařízení vestavěno. Je vhodné
umístit troubu tak, aby stála na dvou dřevěných lištách, nebo
na rovném povrchu s otvorem o rozměru nejméně 45 x 560
mm
(viz obrázek)
.
555 mm
55 mm
475 mm
způsob upevnění
pro tloušťku
H=20 mmH=20 mm
H=20 mmH=20 mm
H=20 mm
Přední stranaPřední strana
Přední stranaPřední strana
Přední strana
způsob upevnění pro tloušťku
H=30 mmH=30 mm
H=30 mmH=30 mm
H=30 mm
způsob upevnění
pro tloušťku
H=40 mmH=40 mm
H=40 mmH=40 mm
H=40 mm
Zadní stranaZadní strana
Zadní stranaZadní strana
Zadní strana
Jestliže je varná deska namontována nad troubou bez nucené
ventilace vzduchu, musí být zajištěno odpovídající větrání
uvnitř skříňky, například větracími otvory umožňujícími
cirkulaci
(viz plánek)
.
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Trouby vybavené trojpólovým napájecím kabelem jsou
vyrobeny pro napájení střídavým proudem, jehož napětí
a frekvence jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na
spotřebiči (ten je umístěn na spodní straně spotřebiče).
Uzemňovací ochranný vodič je žluto-zelený. Je-li zařízení
umístěno nad vestavěnou elektrickou troubu, přívod proudu
do varné desky a do trouby nesmí být z jednoho zdroje
(zásuvky) kvůli bezpečnosti a možnosti jednoduchého
odpojení trouby.
Připojení napájecího kabelu k elektrické sítiPřipojení napájecího kabelu k elektrické síti
Připojení napájecího kabelu k elektrické sítiPřipojení napájecího kabelu k elektrické síti
Připojení napájecího kabelu k elektrické síti
Normovanou zástrčku kabelu zapojte do zásuvky
s odpovídajícím zatížením, uvedeném na typovém štítku.
V případě připojení spotřebiče přímo k elektrickému rozvodu
)bez zástrčky) je třeba použít na přívodu vícepólový jistič
s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm v rozpojeném stavu.
Tento jistič musí být připojen mezi spotřebič a elektrický
rozvod a musí také vyhovovat příslušnému zatížení a platným
bezpečnostním předpisům (uzemnění nesmí být jističem
přerušeno). Napájecí kabel nesmí přijít do styku s povrchy o
teplotě vyšší než 50 °C.
! !
! !
! Osoba provádějící instalaci se musí ujistit, že elektrické
připojení bylo provedeno správně a v souladu
s bezpečnostními předpisy.
560 mm.
45 mm.
$
CZ
Před připojením k elektrickému rozvodu se ještě ujistěte zda:
Je spotřebič uzemněn a zástrčka odpovídá předpisům.
Zásuvka snese maximální zatížení spotřebiče, které
je uvedeno na typovém štítku (
viz níže
).
Napětí musí být v rozmezí hodnot, které jsou uvedeny
na typovém štítku.
Zásuvka je kompatibilní se zástrčkou spotřebiče. Jestliže
je zásuvka se zástrčkou nekompatibilní, požádejte
autorizovaného technika, aby ji vyměnil. Nepoužívejte
prodlužovací kabely nebo vícenásobné zásuvky.
! !
! !
! Po nainstalování spotřebiče musí být napájecí kabel
a elektrická zásuvka snadno přístupné.
! !
! !
! Kabel nesmí být ohýbán nebo stlačován.
! !
! !
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a měněn pouze
autorizovanými techniky servisu.
! !
! !
! Výrobce se zříká jakékoli zodpovědnosti v případě
nedodržování těchto bezpečnostních opatření.
Připojení k přívodu plynuPřipojení k přívodu plynu
Připojení k přívodu plynuPřipojení k přívodu plynu
Připojení k přívodu plynu
Spotřebič musí být připojen k hlavnímu uzávěru plynu nebo
k plynové bombě v souladu s bezpečnostními předpisy. Před
samotným zapojením se ujistěte, zda je zařízení nastaveno
na plyn, který chcete použít. Není-li to tak, přeskočte na
kapitolu „Přizpůsobení pro různé typy plynů“. Používáte-li
stlačený plyn v bombě, nainstalujte regulátor tlaku,
odpovídající platným bezpečnostním předpisům.
! !
! !
! Ujistěte se, že tlak dodávaného plynu je shodný s hodnotami
v „Tabulce 1“ („Technické údaje hořáků a trysek“). To zajistí
bezpečnost používání a dlouhou životnost zařízení a umožní
efektivní využití spotřebované energie.
Připojení pomocí neohebné trubky (měděné nebo ocelové)Připojení pomocí neohebné trubky (měděné nebo ocelové)
Připojení pomocí neohebné trubky (měděné nebo ocelové)Připojení pomocí neohebné trubky (měděné nebo ocelové)
Připojení pomocí neohebné trubky (měděné nebo ocelové)
! !
! !
! Připojení přístroje ke zdroji plynu nesmí být žádným
způsobem namáháno a nevznikalo mechanické pnutí.
Přístroj je vybaven otočným kolenem ve tvaru L. Součástí
příslušenství je i těsnění, aby po připojení k zařízení
nedocházelo k úniku plynu. Těsnění musí být vždy vyměněno,
dojde-li k otočení kolena přívodní trubky (těsnění je dodáváno
s přístrojem). Přívodní trubka plynu se dá připojit k cylindrické
plynové přípojce s 1/2" plynovým závitem.
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerezovou trubkouZávitové připojení ohebnou bezešvou nerezovou trubkou
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerezovou trubkouZávitové připojení ohebnou bezešvou nerezovou trubkou
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerezovou trubkou
Přívodní trubku plynu je možné připojit k cylindrické plynové
přípojce s 1/2" plynovým závitem.
Při připojení dbejte na to, aby délka připojených trubek nikdy
nebyla delší jak 2000 mm (plně natažené). Jakmile je trubka
připojena, ujistěte se, že se nikde nedotýká žádných
pohyblivých součástí a není stlačená.
! !
! !
! Vždy použijte trubky a těsnění, které jsou v souladu
s bezpečnostními předpisy a normami.
Zkouška těsnosti spojůZkouška těsnosti spojů
Zkouška těsnosti spojůZkouška těsnosti spojů
Zkouška těsnosti spojů
!!
!!
! Po dokončení zapojení přístroje zkontrolujte těsnost spojení
kvůli možnému úniku plynu pomocí mýdlové vody. Nikdy
nepoužívejte oheň.
Přizpůsobení pro různé typy plynůPřizpůsobení pro různé typy plynů
Přizpůsobení pro různé typy plynůPřizpůsobení pro různé typy plynů
Přizpůsobení pro různé typy plynů
Chcete-li přizpůsobit varnou desku pro jiný typ plynu, než
který je nastaven z výroby (vyznačeno na typovém štítku
desky nebo na obalu), můžete vyměnit hořáky následujícím
způsobem:
1. Sejměte krycí mřížku varné desky a vytáhněte hořáky.
2. Odšroubujte trysky pomocí 7 mm dutého klíče, vyměňte
trysky za odpovídající nový typ (viz tabulka 1 – „Technické
údaje hořáků a trysek“)
3. Hořáky znovu nasaďte opačným postupem.
4. Jakmile je výměna hotová, vyměňte starou nálepku
uvádějící původní typ plynu za novou, podle použitého
plynu. Nálepku získáte v kterémkoliv našem servisním
středisku.
Nastavení primárního přívodu vzduchu hořáku:
Hořák nepotřebuje seřízení.
Nastavení hořáku na minimum:
1. Nastavte ovládací knoflík hořáku na minimum.
2. Sundejte knoflík z osičky a seřiďte nastavovacím šroubem
vedle osičky nebo přímo v osičce plamen tak, aby byl
malý ale rovnoměrný.
%
CZ
3. Potom několikrát rychle otočte ovládacím knoflíkem
hořáku z minima na maximum a zpět na minimum
několikrát za sebou (při hořícím plameni hořáku), abyste
se ujistili, že plamen nezhasne.
4. Některé přístroje mají bezpečnostní zařízení
(termočlánek). Jakmile zařízení nepracuje při slabém
plameni správně, nastavte regulačním šroubkem větší
plamen.
5. Jakmile je nastavení provedeno, zaplombujte nastavení.
Použijte plombovací vosk nebo podobný materiál.
!!
!!
! Je-li přístroj připojen k nádobě se stlačeným plynem, je třeba
regulační šroubek zašroubovat až na doraz.
!!
!!
! Jakmile je výměna hotová, vyměňte starou nálepku uvádějící
původní typ plynu za novou, podle použitého plynu. Nálepku
získáte v kterémkoliv našem servisním středisku.
!!
!!
! Kolísá-li tlak plynu nebo tlak plynu není takový, jako
doporučuje výrobce, musíte umístit na přívodní plynové
potrubí vhodný tlakový regulátor (v souladu s bezpečnostními
předpisy).
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Tento spotřebič vyhovuje
následujícím směrnicím
Evropského společenství:
- 72/23/EEC z 19/02/1973
(Nízké napětí) a následným
úpravám;
- 89/336/EEC z 03/05/1989
(Elektromagnetická
kompatibilita) a následným
úpravám;
- 93/68/EEC z 22/07/1993
a následným úpravám.
- 90/336/EEC z 29/06/1990
(Plyn) a následným úpravám
napětí: 220-230V ~ 50/60Hz
nebo 220-240V ~ 50/60Hz (viz
typový štítek)
maximální příkon 1500 W
TYPOVÝ ŠTÍTEKTYPOVÝ ŠTÍTEK
TYPOVÝ ŠTÍTEKTYPOVÝ ŠTÍTEK
TYPOVÝ ŠTÍTEK
&
CZ
Technické údaje hořáků a trysekTechnické údaje hořáků a trysek
Technické údaje hořáků a trysekTechnické údaje hořáků a trysek
Technické údaje hořáků a trysek
Tabulka 1Tabulka 1
Tabulka 1Tabulka 1
Tabulka 1
Stlačený plyn (kapalný)Stlačený plyn (kapalný)
Stlačený plyn (kapalný)Stlačený plyn (kapalný)
Stlačený plyn (kapalný)
Zemní plynZemní plyn
Zemní plynZemní plyn
Zemní plyn
Hořák
Zmenšený
rychlý (RR)
Středně rychlý (S)
Pomocný (A)
Trojitý hořák (TC)
Ultra - rychlý
(UR)
Vstupní tlak
Průměr
(mm)
100
75
55
130
100
Jmenovitý
2,60
1,90
1,00
3,60
3,40
Snížený
0,70
0,40
0,40
1,30
0,70
Pomocná
tryska
1/100
(mm)
41
30
30
57
41
Tryska
1/100
(mm)
80
70
50
94
91
Průtok*
g/h
***
189
138
73
262
240
28-30
20
35
**
186
136
71
257
236
37
25
45
Tryska
1/100
(mm)
110
106
79
137
123
Průtok*
l/h
248
181
95
343
314
20
17
25
Jmenovitý (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
Tepelný výkon*
(kW) (p.c.s.)
* 15°C a 1013 mbar – suchý zemní plyn
** Propan, výhřevnost P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Butan, výhřevnost P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Zemní plyn, výhřevnost P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
S
A
R
S
S
A
RR
S
S
A
RR
S
UR
S
A
RR
S
TC
PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
'
CZ
Předpis pro instalaci, seřízeníPředpis pro instalaci, seřízení
Předpis pro instalaci, seřízeníPředpis pro instalaci, seřízení
Předpis pro instalaci, seřízení
a montážní prácea montážní práce
a montážní prácea montážní práce
a montážní práce
Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských
organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali.
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
ČSN EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla
ČSN EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení
ČSN EN 60 335 – 1
- Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Všeobecné požadavky
ČSN EN 60335 – 2 – 6
- Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost
- Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení.
ČSN 73 0823 – Požárně technické vlastnosti hmot
- Stupeň hořlavosti stavebních hmot
§ 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů
Díl 8. zákona 7/2005 kterým se mění zákon 185 / 2001 o odpadech
§ 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb.
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů
ČSN-EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách
ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Důležité upozornění
Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu
před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní vypínač nebo
jistič.

CZ
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti
s minimálním prostorem 20 m
3
. V menším prostoru (min. 15 m
3
) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel
lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku).
- Spotřebič provedení „A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění
spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle
ČSN 127010:1986 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné
koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46).
Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008.
1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti
B – nesnadno hořlavé, C1 – těžce hořlavé, C2 – středně hořlavé, C3 – lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou vzdálenost
od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou. Pod úrovní
vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky 2.
2. K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery.
3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty
z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm).
4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky a dalšími
těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.

CZ
Popis spotřebičePopis spotřebiče
Popis spotřebičePopis spotřebiče
Popis spotřebiče
Celkový pohledCelkový pohled
Celkový pohledCelkový pohled
Celkový pohled
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKY
ELEKTRICKÁELEKTRICKÁ
ELEKTRICKÁELEKTRICKÁ
ELEKTRICKÁ
PLOTNA *PLOTNA *
PLOTNA *PLOTNA *
PLOTNA *
Podpůrný rošt pro
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBY
Světelný indikátor
ELEKTRICKÉELEKTRICKÉ
ELEKTRICKÉELEKTRICKÉ
ELEKTRICKÉ
PLOTÝNKY*PLOTÝNKY*
PLOTÝNKY*PLOTÝNKY*
PLOTÝNKY*
ELEKTRICKÁ PLOTÝNKAELEKTRICKÁ PLOTÝNKA
ELEKTRICKÁ PLOTÝNKAELEKTRICKÁ PLOTÝNKA
ELEKTRICKÁ PLOTÝNKA: může mít odlišné parametry
a fungovat na různých stupních výkonu. Podle rychlosti
ohřevu rozlišujeme plotýnky na “normální” nebo
“zrychlené (rapid)” (zrychlené plotýnky mají ve středu
malý červený kruh.).
SVĚTELNÝ INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY SVĚTELNÝ INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
SVĚTELNÝ INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY SVĚTELNÝ INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
SVĚTELNÝ INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY se
zapne, kdykoliv je ovládací knoflík otočen mimo pozici
vypnuto (Off).
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKY mají různou velikost a výkon. Pro
vaření použijte hořák nejvíce odpovídající velikosti použité
kuchyňské nádoby.
Ovládací knoflíky pro
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKY
a
ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*
ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*
ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*
BEZPEČNOSTNÍBEZPEČNOSTNÍ
BEZPEČNOSTNÍBEZPEČNOSTNÍ
BEZPEČNOSTNÍ
ZAŘÍZENÍ*ZAŘÍZENÍ*
ZAŘÍZENÍ*ZAŘÍZENÍ*
ZAŘÍZENÍ*
Zapalovač
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
Ovládací knoflíky pro
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKY
a
ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*
ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*ELEKTRICKOU PLOTÝNKU*
ELEKTRICKOU PLOTÝNKU* regulují výkon nebo
velikost plamene.
Zapalovač
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ* umožňuje zapálit
vybraný hořák automaticky.
BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ*BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ*
BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ*BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ*
BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ* zastaví přívod plynu
k plameni, jestliže náhodně zhasne.
*Pouze u některých modelů.
CZ
! !
! !
! Umístění plynového hořáku a elektrické plotýnky*
je vyznačeno u každého ovládacího knoflíku.
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořáky
Každý hořák může být nastaven do následujících pozic
pomocí odpovídajících ovládacích knoflíků:
Vypnuto (Off)
Maximium
Minimum
Pro zapálení plamene u vybraného hořáku přibližte zapálenou
sirku nebo zapalovač k hořáku a současně stiskněte a otočte
odpovídající knoflík proti směru hodinových ručiček na pozici
„maximum“.
Má-li hořák bezpečnostní pojistku, musí být knoflík stlačen
po dobu 6 sekund, aby se automatické zařízení dostatečně
zahřálo a umožnilo udržet plamen.
U modelů vybavených tlačítkem zapalovače zapálíte vybraný
hořák stisknutím tlačítka zapalování (označeného symbolem
) a současně rychle stiskněte co nejvíce a otočte
odpovídajícím knoflíkem proti směru hodinových ručiček na
pozici „maximum“.
!!
!!
! Zhasne-li náhodou plamen, vypněte ovládací knoflík
a s dalším zapálením počkejte cca 1 minutu.
Hořák vypnete otáčením ovládacího knoflíku ve směru
hodinových ručiček (dokud nedosáhnete pozice „•“ )
Elektrická plotýnka*Elektrická plotýnka*
Elektrická plotýnka*Elektrická plotýnka*
Elektrická plotýnka*
Odpovídajícím ovládacím knoflíkem můžete otáčet po nebo
proti směru hodinových ručiček do 6 různých pozic:
Uvedení spotřebičeUvedení spotřebiče
Uvedení spotřebičeUvedení spotřebiče
Uvedení spotřebiče
do chodu a používánído chodu a používání
do chodu a používánído chodu a používání
do chodu a používání
PozicePozice
PozicePozice
Pozice
00
00
0
11
11
1
2-52-5
2-52-5
2-5
66
66
6
Normální nebo zrychlená plotýnkaNormální nebo zrychlená plotýnka
Normální nebo zrychlená plotýnkaNormální nebo zrychlená plotýnka
Normální nebo zrychlená plotýnka
vypnuto
slabý výkon
střední výkon
vysoký výkon
Je-li ovládací knoflík v jiné pozici než "vypnuto", rozsvítí se
indikátor zapnutí.
Praktické rady pro používání plynovýchPraktické rady pro používání plynových
Praktické rady pro používání plynovýchPraktické rady pro používání plynových
Praktické rady pro používání plynových
hořákůhořáků
hořákůhořáků
hořáků
Aby byl zajištěn úsporný provoz hořáků, doporučujeme
následující:
Používejte nádobí odpovídající velikosti hořáků (viz
tabulka) tak, aby plameny nepřesahovaly spodní okraje
nádoby.
Vždy používejte nádobí s plochým dnem a používejte
pokličky.
Jakmile obsah nádoby dosáhne bodu varu, stáhněte
plamen do pozice „minimum“.
HořákHořák
HořákHořák
Hořák
Redukovaný (RR)
Středně rychlý (S)
Pomocný (A)
Trojitý prstenec hořáku (TC)
Ultra rychlý (UR)
Průměr nádoby (cm)Průměr nádoby (cm)
Průměr nádoby (cm)Průměr nádoby (cm)
Průměr nádoby (cm)
24-26
16-20
10- 14
24-26
24-26
Praktické rady pro používání elektrickýchPraktické rady pro používání elektrických
Praktické rady pro používání elektrickýchPraktické rady pro používání elektrických
Praktické rady pro používání elektrických
plotýnekplotýnek
plotýnekplotýnek
plotýnek
Tepelným ztrátám a poškození elektrických plotýnek
zabráníte používáním nádobí s plochým dnem, jehož průměr
není menší než průměr plotýnky.
PozicePozice
PozicePozice
Pozice
00
00
0
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
55
55
5
66
66
6
Normálníl nebo rychlá plotýnkaNormálníl nebo rychlá plotýnka
Normálníl nebo rychlá plotýnkaNormálníl nebo rychlá plotýnka
Normálníl nebo rychlá plotýnka
vypnuto
příprava ryb nebo zeleniny
vaření brambor (v páře) polévek, hrášku, fazolí
dlouhé vaření velkého množství jídla
pečení (běžné)
pečení (silnější)
zhnědnutí a uvedení do varu v krátké době.
!!
!!
! Před prvním použitím elektrických plotýnek je rozpalte na
maximum po dobu 4 minut, aniž byste na ně umístili nádoby.
Během zahřívání jejich ochranný nátěr zatvrdne, a tím získá
povrch plotýnek maximální odolnost.
* Pouze vybrané modely.
!
CZ
!!
!!
! Tento spotřebič byl navržen a vyroben v souladu
s mezinárodními bezpečnostními normami. Následující
varování jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba
je pečlivě přečíst
..
..
.
Všeobecné bezpečnostní pokyny:Všeobecné bezpečnostní pokyny:
Všeobecné bezpečnostní pokyny:Všeobecné bezpečnostní pokyny:
Všeobecné bezpečnostní pokyny:
Toto je vestavný spotřebič 3. třídyToto je vestavný spotřebič 3. třídy
Toto je vestavný spotřebič 3. třídyToto je vestavný spotřebič 3. třídy
Toto je vestavný spotřebič 3. třídy
Plynové spotřebiče vyžadují odpovídající prouděníPlynové spotřebiče vyžadují odpovídající proudění
Plynové spotřebiče vyžadují odpovídající prouděníPlynové spotřebiče vyžadují odpovídající proudění
Plynové spotřebiče vyžadují odpovídající proudění
vzduchu pro zabezpečení bezpečného použití. Kdyžvzduchu pro zabezpečení bezpečného použití. Když
vzduchu pro zabezpečení bezpečného použití. Kdyžvzduchu pro zabezpečení bezpečného použití. Když
vzduchu pro zabezpečení bezpečného použití. Když
vestavujete varnou desku, dodržujte pokyny v částivestavujete varnou desku, dodržujte pokyny v části
vestavujete varnou desku, dodržujte pokyny v částivestavujete varnou desku, dodržujte pokyny v části
vestavujete varnou desku, dodržujte pokyny v části
„Umístění“ spotřebiče.„Umístění“ spotřebiče.
„Umístění“ spotřebiče.„Umístění“ spotřebiče.
„Umístění“ spotřebiče.
Tyto pokyny jsou platné pro země, jejichž symbolyTyto pokyny jsou platné pro země, jejichž symboly
Tyto pokyny jsou platné pro země, jejichž symbolyTyto pokyny jsou platné pro země, jejichž symboly
Tyto pokyny jsou platné pro země, jejichž symboly
se objevují v návodu a na štítku se sériovým číslemse objevují v návodu a na štítku se sériovým číslem
se objevují v návodu a na štítku se sériovým číslemse objevují v návodu a na štítku se sériovým číslem
se objevují v návodu a na štítku se sériovým číslem
zařízení.zařízení.
zařízení.zařízení.
zařízení.
Spotřebič byl navržen pro domácí používání a není určený
pro obchodní a průmyslové účely.
Tento spotřebič nesmí být instalován ve venkovním
prostředí ani v zastřešených prostorech. Je velmi
nebezpečné vystavit spotřebič dešti a bouřkám.
Při přemísťování spotřebiče používejte vždy držadla
k tomu určená, umístěná po stranách.
Nedotýkejte se spotřebiče, jste-li bosí, nebo máte-li mokrá
nebo vlhká chodidla či ruce.
Spotřebič smí k vaření jídel používat pouze dospělí a musí
dodržovat instrukce v tomto návodu.
Zajistěte, aby napájecí kabel nebo jiné elektrické části
nepřišli do styku s horkými částmi zařízení.
Otvory pro ventilaci a rozptylování tepla nesmí být nikdy
zakryty.
Pokud se spotřebič nepoužívá, vždy se ujistěte, že jsou
otočné knoflíky v poloze “l”/”o”
Chcete-li odpojit spotřebič z elektrické sítě, vždy vytáhněte
zástrčku ze zásuvky; nikdy netahejte za kabel.
Nikdy nezačínejte s jakýmkoliv čištěním nebo údržbou,
není-li zástrčka spotřebiče vytažena ze zásuvky.
V případě poruchy se v žádném případě nesnažte
spotřebič opravit sami. Opravy prováděné nezkušenou
osobou mohou způsobit zranění nebo spotřebič ještě více
poškodit. Kontaktuje servisní středisko (
viz Podpora
).
Vždy se přesvědčte, že držadla a úchyty nádob jsou
otočené do středu desky, abyste předešli náhodným
popáleninám.
Bezpečnostní opatření a radyBezpečnostní opatření a rady
Bezpečnostní opatření a radyBezpečnostní opatření a rady
Bezpečnostní opatření a rady
Nezavírejte skleněný poklop (pokud je jím zařízení
vybaveno), dokud jsou hořáky nebo plotýnky horké.
Nenechávejte elektrické plotýnky zapnuté bez toho, aby
na nich stála nádoba.
Nepoužívejte nestabilní nebo deformované nádobí.
RecyklaceRecyklace
RecyklaceRecyklace
Recyklace
Obaly: Respektujte místní předpisy pro zacházení
s použitými obalovými materiály, patří do tříděného
odpadu a následně jsou recyklovány.
Likvidace a nakládání se starými elektrickýmiLikvidace a nakládání se starými elektrickými
Likvidace a nakládání se starými elektrickýmiLikvidace a nakládání se starými elektrickými
Likvidace a nakládání se starými elektrickými
spotřebičispotřebiči
spotřebičispotřebiči
spotřebiči
Direktiva EU 2002/96/EC o zacházení s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (WEEE)
definuje postupy zpětného odběru a následného
zpracování (recyklace) všech použitých elektrozařízení,
kterých se spotřebitelé rozhodli zbavit a zakazuje, aby
staré domácí spotřebiče byly likvidovány v netříděném
komunálním odpadu. Staré spotřebiče musí být
shromažďovány odděleně s požadavkem na jejich
nejoptimálnější využití a recyklaci a zamezení vlivu na
lidské zdraví a životní prostředí. Symbol
"přeškrtnuté popelnice", uvedený na
výrobcích, říká spotřebiteli, že tento použitý
výrobek po skončení životnosti NESMÍ být
odložen do směsného komunálního odpadu.
Informace o zpětném odběru
a následné likvidaci použitých elektrozařízení vám
poskytnou všichni prodejci elektrospotřebičů a vaše
obecní úřady. Informace naleznete také na
internetových stránkách výrobců elektrospotřebičů,
obecních úřadů a samozřejmě Ministerstva životního
prostředí.
!!! Dodržením doporučení a informací o zacházení se
starými výrobky aktivně podpoříte ochranu zdraví a
životního prostředí, odevzdáním starých výrobků na
místech zpětného odběru vyloučíte možnost poškození
zdraví a životního prostředí nebezpečnými látkami
obsaženými v některých výrobcích !!!
"
CZ
Údržba a čištěníÚdržba a čištění
Údržba a čištěníÚdržba a čištění
Údržba a čištění
Vypnutí spotřebičeVypnutí spotřebiče
Vypnutí spotřebičeVypnutí spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Před jakoukoli údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Čištění spotřebičeČištění spotřebiče
Čištění spotřebičeČištění spotřebiče
Čištění spotřebiče
!!
!!
! Nepoužívejte brusné nebo korozivní čistící prostředky, jako
jsou odstraňovače skvrn, protikorozní přípravky, práškové
čistící prostředky nebo mycí houby s drsným povrchem:
mohou nenapravitelně poškodit povrch
!!
!!
! Nikdy na čištění přístroje nepoužívejte parní nebo tlakové
čističe.
Nejlépe přístroj vyčistíte pomocí vlhké houby a vysušíte
pomocí savé kuchyňské utěrky.
Vyjímatelné části hořáků můžete často mýt teplou vodou
mýdlem a odstraňovat tak připečenou hmotu.
Desky vybavené automatickým zapalováním: vnitřní část
zařízení elektrického zapalovače by měla být často čištěna
a často je třeba kontrolovat průchodnost otvorů pro plyn
na hořácích.
Elektrické plotýnky by měly být čištěny vlhkým hadrem
a dokud jsou ještě teplé, potřete je jemně trochou oleje.
Tvrdá voda ponechaná na povrchu delší dobu nebo
agresivní čistící prostředky obsahující fosfor mohou na
dílech z nerezové oceli zanechat skvrny. Po čištění zařízení
opláchněte a osušte zbývající kapky vody.
Údržba plynových kohoutkůÚdržba plynových kohoutků
Údržba plynových kohoutkůÚdržba plynových kohoutků
Údržba plynových kohoutků
Po delším čase může dojít k zadírání kohoutků nebo se
mohou těžko otáčet. V takovém případě je třeba je nechat
vyměnit .
! Tato výměna musí být provedena kvalifikovaným! Tato výměna musí být provedena kvalifikovaným
! Tato výměna musí být provedena kvalifikovaným! Tato výměna musí být provedena kvalifikovaným
! Tato výměna musí být provedena kvalifikovaným
technikem autorizovaným výrobcem.technikem autorizovaným výrobcem.
technikem autorizovaným výrobcem.technikem autorizovaným výrobcem.
technikem autorizovaným výrobcem.
#
CZ
Může se stát, že zařízení nepracuje správně anebo přestane pracovat. Předtím, než se obrátíte na servisní středisko, přesvědčte
se, zda problém nemůžete vyřešit sami. Nejprve zkontrolujte, že není přerušen přívod plynu nebo elektřiny do přístroje a zda
je otevřený hlavní přívod plynu.
Hořák se nezapálí nebo plamen není okolo hořáku rovnoměrný.Hořák se nezapálí nebo plamen není okolo hořáku rovnoměrný.
Hořák se nezapálí nebo plamen není okolo hořáku rovnoměrný.Hořák se nezapálí nebo plamen není okolo hořáku rovnoměrný.
Hořák se nezapálí nebo plamen není okolo hořáku rovnoměrný.
Zkontrolujte, zda:
nejsou na hořáku ucpané otvory pro plyn.
jsou všechny pohyblivé součásti hořáku správně nasazené.
není kolem spotřebiče průvan.
U modelů s bezpečnostní pojistkou plamen zhasíná.U modelů s bezpečnostní pojistkou plamen zhasíná.
U modelů s bezpečnostní pojistkou plamen zhasíná.U modelů s bezpečnostní pojistkou plamen zhasíná.
U modelů s bezpečnostní pojistkou plamen zhasíná.
Zkontrolujte, zda:
jste úplně zamáčkli ovládací knoflík.
jste drželi ovládací knoflík dostatečně dlouhou dobu pro aktivaci bezpečnostní pojistky.
zda otvory pro plyn na hořáku nejsou blokovány v místě, kde se nachází bezpečnostní pojistka.
Plamen zhasne, jestliže je stažen na minimum.Plamen zhasne, jestliže je stažen na minimum.
Plamen zhasne, jestliže je stažen na minimum.Plamen zhasne, jestliže je stažen na minimum.
Plamen zhasne, jestliže je stažen na minimum.
Zkontrolujte, zda:
nejsou ucpané otvory pro plyn na hořáku.
není kolem spotřebiče průvan.
minimální výkon byl správně nastaven podle návodu.
Nádoby nejsou stabilní.Nádoby nejsou stabilní.
Nádoby nejsou stabilní.Nádoby nejsou stabilní.
Nádoby nejsou stabilní.
Zkontrolujte, zda:
je spodní strana nádobí perfektně rovná.
nádobí je správně umístěni na střed hořáku.
podpěrné rošty nádobí jsou správně umístěny.
Jestliže přístroj stále nefunguje správně a problémy trvají, zavolejte nejbližší servisní středisko. Prosíme, připravte si následující
údaje:
• model spotřebiče (Mod.)
• sériové číslo (S/N)
Tyto informace naleznete na typovém štítku umístěném na spotřebiči a/nebo na obalu.
! Nikdy nevyužívejte služeb neautorizovaných servisních techniků a trvejte na použití originálních náhradních dílů.! Nikdy nevyužívejte služeb neautorizovaných servisních techniků a trvejte na použití originálních náhradních dílů.
! Nikdy nevyužívejte služeb neautorizovaných servisních techniků a trvejte na použití originálních náhradních dílů.! Nikdy nevyužívejte služeb neautorizovaných servisních techniků a trvejte na použití originálních náhradních dílů.
! Nikdy nevyužívejte služeb neautorizovaných servisních techniků a trvejte na použití originálních náhradních dílů.
Řešení problémůŘešení problémů
Řešení problémůŘešení problémů
Řešení problémů
$
CZ
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit
Company Česká s.r.o.
Lihovarská 1060/12
190 00 Praha 9, Česká republika
www.indesit.cz
www.hotpoint-ariston.cz
Indesit
Company, SpA
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano
tel. (0732) 6611 - Italy
www.indesitcompany.com
02/2008 - 195045864.00 SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Indesit PI 750 AST (IX) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka