Shimano WH-7850-C50 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Tento návod je vhodný aj pre

S
zerelési útmutató
S
I-4DN0A-003
WH-7850-C24-TU
WH-7850-C50-TU
A
le
gj
obb tel
j
esítmén
y
elérése érdekében az alábbi kombinációk használatát
j
avasol
j
uk.
Küllőfűzés
Az ábrán mutatott módon fűzzük be a küllőket.
(el
ő
re)
Elöl sugaras szerel
é
st alkalmazun
k
a jobb-
é
s baloldalon egyar
á
nt
(h
á
tulra
)
H
á
tul keresztez
ő
szerel
é
st
alkalmazunk a jobb-
s baloldalon
egyar
á
nt.
Ezt a kereket 9-
é
s 10-sebess
é
ges l
á
ncker
é
kszettel lehet haszn
á
lni.
(Ha nem
j
unior kerékpárra szerel
j
ük a 10-sebessé
g
es lánckerékszettet, használ
j
uk az 1 mm-es távtartó
t
artoz
é
kot.
)
A termék műszaki tá
j
ékoztatóban ellenőrizhet
j
ük a más alkatrészekkel, például lánccal, kazettás
szabadonfut
ó
val val
ó
kombin
á
ci
ó
inak lehet
ő
s
é
geit.
Küllőcsere
Az
á
br
á
n bemutatott m
ó
don akasszuk be a küll
ő
ket az abroncsba a
bes
z
e
r
e
l
és
h
e
z.
Küllő
K
azettatestet
r
ögz
í
t
ő
csava
r
Kazettatest
Kazettatest alátét
Ne szedjük szét a
t
ö
m
í
t
és
t.
D
U
RA-A
C
E zsír
(
Y-04110000)
Zs
í
rz
á
s
A kazettatest cseréje
El
ő
ször t
á
vol
í
tsuk el a tengelyt az
á
br
á
n l
á
that
ó
m
ó
don
.
A szabadonfut
ó
oldal
á
n l
é
v
ő
dupl
á
n z
á
rt egys
é
g nem szedhet
ő
sz
é
t.
Megjegyz
é
s
:
• A töm
í
t
é
sek elt
á
vol
í
t
á
sakor
é
s beszerel
é
sekor ügyeljünk arra, hogy az ne
szenvedjen alakv
á
ltoz
á
st. A töm
í
t
é
s visszaszerel
é
sekor ügyeljünk arra, hogy az a
m
egfelel
ő
ir
á
nyba mutasson
.
A kónuszba préselt porvédőt nem szabad eltávolítani.
Az agytengely eltávolítása után lazítsuk le a kazettatestet rögzítő csavart
(
a kazettatest belse
j
ében
)
, ma
j
d cserél
j
ük ki a kazettatestet!
Megjegyz
é
s:
A kazettatest cseréje során cseréljük ki a rögzítőcsavart is.
Ü
gyeljünk arra,
h
ogy a kazettatest-rögz
í
t
ő
csavar menet
é
t beszerel
é
s el
ő
tt kenjük meg,
ellenkez
ő
esetben az kilazulhat vagy beragadhat.
Ne próbáljuk szétszedni a szabadonfutót, mert ez meghibásodáshoz vezethet!
Tengely
(3)
A
porvédő ajkak kívül találhatók.
(2)
Kónusz és
t
t
ömítés (nem
s
z
é
tszerelh
e
e
t
ő)
Tömítés
Bal oldal Megh
ú
z
á
si nyomat
é
k:
15-
20
N
m
Megh
ú
z
á
si nyomat
é
k: 45-50 Nm
14 mm-es imbuszkulcs
5 mm-es
i
m
b
usz
k
u
l
cs
(1)
17 mm villáskulcs
Szétszerelés
s
z
e
S
z
é
tszerel
é
s
Megjegyzés: a műszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Magyar)
Műszaki adatok
Á
ltalános biztonsági ismeretek
FIGYELEM
• Haszn
á
lat el
ő
tt ellen
ő
rizzük a kerekeket, figyeljünk arra, hogy a küll
ő
k ne legyenek
lazák, az abroncs deformált, sérült va
g
y karcolt. Ne használjuk a kereket, ha bármilyen
p
roblémát ta
p
asztalunk
.
Ne használjuk alsó kapcsolódású (bottom link) teleszkópos villával. Az il
y
en típusú
villáknál az a
g
yten
g
ely és a fékpofa közötti héza
g
változhat a felfü
gg
esztés miatt, í
g
y
f
é
kez
é
skor a f
é
kpof
á
k hozz
áé
rhetnek a küll
ő
khöz
.
Ha a gyorsz
á
rat nem megfelel
ő
en haszn
á
ljuk, a ker
é
krögz
í
t
é
s meglazulhat
é
s a ker
é
k
kieshet. Ez buk
á
shoz
é
s s
ú
lyos s
é
rül
é
shez vezethet. Tanulm
á
nyozzuk a gyorsz
á
rhoz
m
ell
é
kelt haszn
á
lati
ú
tmutat
ó
t
.
Használjunk abroncsragasztót a tömlős köpenyek biztonságos rögzítéséhez. Ha a köpeny
n
incs teljesen rö
g
zítve, leu
g
orhat az abroncsról és súlyos baleset, sérülés történhet.
Ezeket a kerekeket sima, kövezett úton való kerék
p
ározásra tervezték. Tere
p
en való
h
asználat a kerekek
g
örbüléséhez és károsodásához vezethet, ami balesetet és komoly
r
ü
l
és
t
o
k
o
zh
a
t
.
• Minden ker
é
kp
á
roz
á
s el
ő
tt ellen
ő
rizzük a kerekek biztos rögz
í
t
é
s
é
t. Ha a ker
é
k b
á
rmilyen
don meglazul, az igen komoly, ak
á
r hal
á
los balesetet is okozhat
.
• Az alkatr
é
sz felszerel
é
se el
ő
tt szerezzük be, illetve tanulm
á
nyozzuk a haszn
á
lati
ú
tmutat
ó
t
.
A meglazult, kopott vagy sérült alkatrészek bukást és sérülést idézhetnek elő.
Nyomatékosan ajánljuk, ho
g
y pótalkatrészként csakis eredeti Shimano terméket
h
asznál
j
unk
.
Ha a szénszálas abroncs fékezési felülete túlzottan elko
p
ik, és az abroncs deformáltna
k
tűnik, ne használjuk a kerékpárt. Ha il
y
en állapotban is használjuk, az bukáshoz és súl
y
os
s
é
rül
é
shez vezethet
.
• Tanulm
á
nyozzuk a mell
é
kelt haszn
á
lati
ú
tmutat
ó
kat,
é
s ezeket tegyük el a k
é
s
ő
bb
v
é
gzend
ő
karbantart
á
sok elv
é
gz
é
s
é
hez.
VESZÉL
Y
Használat előtt a gumiabroncsokat megfelelő nyomásra kell pumpálni
.
A szénszálas abroncsok a fékpofák okozta súrlódás miatt elkophatnak, és valószínűle
g
lesz e
g
y “bekopási időszak” is, amí
g
az abroncsok elérik a teljes teljesítményt. A
bekopási időszak” fol
y
amán a fékerő növekszik. Nem szabad elfeledkeznünk erről a
fékerő-növekedésről a me
g
felelő biztonsá
g
fenntartása érdekében.
V
ESZÉLY
• Haszn
á
ljunk R55C sz
é
nsz
á
las perem f
é
kpof
á
kat a WH-7850-C24-TU / C50-TU t
í
pusokkal.
Ha az R55C standard va
g
y R55C hi
g
h-performance (na
g
y teljesítményű) fékpofát
h
asználjuk, a fékek által nyújtott fékerő elé
g
telennek bizonyulhat, va
g
y a fékpofá
k
r
endellenesen
g
yorsan elkophatnak
.
A Shimano nem vállal felelőssé
g
et az abroncs R55HC fékpofák okozta rövidebb
é
lettartam
áé
rt
.
Az eredeti Shimano küll
ő
ket, küll
ő
szemeket (nipples)
é
s al
á
t
é
teket haszn
á
ljuk. Ha nem
Shimano alkatr
é
szeket haszn
á
lunk az a terület, ahol a küll
ő
k a ker
é
kagy perembe
illeszkednek, megs
é
rülhet
.
Használat előtt ellenőrizzük, ho
g
y a fékpofákba nem á
g
yazódott-e be fémdarab va
g
y más
anya
g
. Ha bármilyen ide
g
en test található a fékpofában, az fékezéskor me
g
sértheti az
ab
r
o
n
cs
f
e
l
ü
l
e
t
é
t
.
A küllőfeszítő csavarok na
g
y átmérőjűek, és könnyen for
g
athatók a küllőfeszítés
n
övelésének me
g
könnyítése érdekében. Emellett ü
g
yeljünk, ho
g
y a küllőfeszítéskor ne
zzuk meg t
ú
ls
á
gosan a küll
ő
fesz
í
t
ő
csavarokat. A küll
ő
fesz
í
t
ő
csavar t
ú
lzott megh
ú
z
á
sa
r
ong
á
lhatja az abroncsot
.
(A küll
ő
fesz
í
t
é
st
é
s centr
í
roz
á
st b
í
zzuk szakszervizre.)
Küllőan
y
a
A HG lánckeréksor felszerelése
Zárógyűrű
Lánckeréksor-távtartó
A
zárógyűrű távtartója
T
á
vt
a
rt
ó
*10-fokozat
ú
ker
é
kp
á
rokn
á
l (kiv
é
ve junior t
í
pusok)
Minden egyes lánckerék egyik
oldalán megtaláljuk a
csoportnevet, me
l
y m
i
n
d
en
esetben kifelé mutat. A belső
bordás rögzítés egyetlen
s
zélesebb bordá
j
át a
s
zabadonfutó kazettatest
egyetlen széles hornyára (A) kell
ill
eszten
i
.
A
k
a
z
e
tt
a
t
es
t
h
ornya
i
k
özü
l
az
egy
ik sz
é
lesebb.
*Az alábbi értékek csak irányadóak.
A HG lánckeréksor zárógyűrűjének megszorításához használjuk a speciális (TL-LR15)-ös szerszámot
.
A HG lánckeréksor leszereléséhez a (TL-LR15) és a TL-SR21 szerszám e
g
yüttes használata szüksé
g
es.
Megh
ú
z
á
si nyomat
é
k:
30
-5
0
N
m
S
zéles borda
Zárógyűrű
S
zerszám
(
TL-SR21)
Szétszerelés
TL-LR15
• Az alkatrészek
j
ótállása nem vonatkozik a szokásos használat során fellé
p
ő ko
p
ásra.
Me
gj
e
gy
s
Ha a szabadonfutó akadozva, nehezen foro
g
, a csapá
g
y kenésre szorul
.
• A keréka
g
y csapá
g
yaiba ne juttassunk olajat, mivel ez a zsír felhí
g
ulását, kimosódását
i
zh
e
ti
e
l
ő
.
A centrírozáshoz szüksé
g
es speciális küllőkulcs külön kapható
.
Szorgalmazzuk, hogy a centr
í
roz
á
s
é
s a küll
ő
k megfesz
í
t
é
s
é
t a ker
é
kp
á
r-keresked
ő
szakszervize v
é
gezze,
é
s a kereket az els
ő
1000 km megt
é
tele ut
á
n mindenk
é
ppen vigyük
b
e ellen
ő
rz
é
sre.
• Küll
ő
v
é
d
ő
k (CP-WH23) külön rendelhet
ő
k. K
é
rjük tov
á
bbi inform
á
ci
óé
rt forduljon
kerékpár-kereskedőjéhez
.
• Fényvisszaverők (CATEYE
g
yártmányú) külön rendelhetők. Kérjük további információért
fordul
j
on kerék
p
ár-kereskedő
j
éhez.
El
ő
l a küll
ő
fejeket biztons
á
gosan
r
ögz
í
tsük az agy ny
í
l
á
saiba,
ellenkező esetben sérühetnek
a
z
a
lk
a
tr
és
z
e
k
.
<WH-7850-
C
50-T
U>
* A bels
ő
gy
ű
r
ű
t
ú
gy szereljük
f
öl, hogy teljesen belül legyen
az agy fülein.
* Belső gyűrű
(WH-7850-C50-TU
)
S
I-4DN0A-003-02
Típusszám M
űs
z
a
ki
ada
t
o
k Szín
RR-550-WUW
S
W
C
P
SC
F
e
h
ér
RR-550-W
U
A
S
W A
S
S
á
rga
RR-317-W
U
A
S
W DIN Sárga
A
lkalmazhat
ó
gumim
é
ret
Szin
700
C
L
á
n
c
1
0
f
o
k
o
z
a
t CN-7801
,
CN-6600
Fo
g
askoszorú 1
0
f
o
k
o
z
a
t CS-7800
,
CS-6600
T
í
pussz
á
m WH-7850-
C
24-TU WH-7850-
C
50-TU
Foko
z
a
t
ok
9
/
10 9
/
10
A
A
broncsm
é
ret 700
C
700
C
A
A
broncssz
é
less
ég
20
,
8 mm 20
,
8 mm
A
A
broncsma
g
ass
ág
El
ő
r
e
24
mm
50
mm
H
á
tulra
24 mm
5
0
mm
Küllőfeszítési értéke
k
El
ő
r
e
H
á
t
u
lr
a
1000-1400N
Jobb (fo
g
askoszor
ú
) oldal
Bal
oldal
1000-1400
N
600-1000
N
  • Page 1 1

Shimano WH-7850-C50 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Tento návod je vhodný aj pre