Sony ZS-S2iP Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie
3-271-628-31(1)
Osobní audio systém
Osobný audio systém
© 2011 Sony Corporation
Návod k obsluze
Návod na použitie
ZS-S2iP
3-271-628-31(1)
Osobní audio systém
© 2011 Sony Corporation
Návod k obsluze
ZS-S2iP
2
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na
stůl, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj
kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od napájení, připojte přístroj do snadno
přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje ihned
odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Jestliže je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není přístroj odpojen od napájení, a to ani ve
chvílích, kdy je přístroj vypnutý.
Neumísťujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně a na
podobná místa.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni atd. po delší dobu.
Výrobní štítek a důležité informace týkající se bezpečnosti jsou uvedeny na spodní straně přístroje.
Nadměrná hlasitost ze sluchátek může způsobit poškození sluchu.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie
adalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích
se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii
na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
3
CZ
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná
vzemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost
výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené vsamostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámky k duálním diskům (DualDisc)
Duální disk představuje oboustranný disk, na kterém je DVD záznam uložen na jedné straně
adigitální zvukový záznam na druhé straně. Protože však zvukový záznam neodpovídá normě
Compact Disc (CD), nelze zaručit správné přehrávání na tomto přístroji.
Hudební disky kódované pomocí technologií na ochranu autorských
práv
Tento přístroj je určen k přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V nedávné
době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované pomocí různých
technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude
možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
4
CZ
Zdroj napájení
2 do síťové zásuvky1 do konektoru AC IN
(Síťový vstup)
A
B
Připojte síťový kabel A nebo vložte šest baterií typu R14 (velikosti C) (nejsou součástí dodávky) do
bateriového prostoru B.
Poznámky
• Pokud indikátor OPR/BATT (Najení/baterie)
1
svítí tlumeně nebo pokud přehrávač přestane
pracovat, vyměňte baterie.
Vyměňte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií vyjměte CD z přehrávače.
• Pro používání přehrávače na baterie odpojte síťový kabel od přehrávače.
Příprava dálkového ovladače
Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) (nejsou součástí dodávky).
Výměna baterií
Při obvyklém způsobu používání by měly baterie v dálkovém ovladači vydržet přibližně šest měsíců.
Pokud nelze přehrávač dálkovým ovladačem dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
5
CZ
Základní ovládání
*
*
* Tlačítka VOLUME + (Hlasitost)
qa
a BX
8
jsou opatřena výstupkem.
* Tlačítko VOLUME + (Hlasitost)
qa
je opatřeno výstupkem.
*
6
CZ
Před použitím přehrávače
Zapnutí/vypnutí napájení
Model pro Evropu: Stiskněte tlačítko OPERATE (Zapnutí/vypnutí)
1
.
Model pro Austrálii a Nový Zéland: Stiskněte tlačítko POWER (Napájení)
1
.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME +, – (Hlasitost)
qa
.
Poslech zvuku přes sluchátka
Připojte sluchátka do konektoru i (sluchátka)
qd
.
Zdůraznění basů
Stiskněte tlačítko MEGA BASS
2
.
Na displeji se zobrazí nápis „MEGA BASS“.
Dalším stisknutí tlačítka obnovíte normální zvuk.
Přenášení přehrávače
Při přenášení přehrávače vždy vyjměte přístroj iPod a zasuňte dokovací stanici.
Usínání při poslechu hudby
1 Spusťte přehrávání hudby z požadovaného zdroje.
2 Stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí)
3
pro zobrazení indikátoru SLEEP (Časovač vypnutí).
3 Stisknutím tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí)
3
nastavte počet minut, po jejichž uplynutí se
přehrávač automaticky vypne.
Po každém stisknutí tlačítka se bude zobrazení na displeji měnit následovně:
„60“ t „90“ t „120“ tOFF“ (Vypnuto) t „10“ t „20“ t „30“.
Zrušení časovače vypnutí
Stisknutím tlačítka OPERATE (Zapnutí/vypnutí) (nebo POWER (Napájení))
1
vypněte přehrávač.
7
CZ
Vysunutí/zasunutí dokovací stanice
Vložení přístroje iPod
1 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE (Stlačením otevřít/zavřít)
qf
.
Dokovací stanice
qg
se napůl vysune.
2 Zcela vysuňte dokovací stanici
qg
.
3 V případě potřeby nasaďte univerzální dokovací adaptér pro iPod (není součástí dodávky).
4 Umístěte váš přístroj iPod do dokovací stanice
qg
.
5 Zatlačte jej do konektoru a posuňte dokovací stanici
qg
tak, aby se přístroj iPod dotýkal zadní
podpěry
qh
.
zadní podpěra
Zasunutí dokovací stanice
1 Vyjměte přístroj iPod.
2 Zasuňte dokovací stanici
qg
tak, aby zacvakla.
3 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE (Stlačením otevřít/zavřít)
qf
.
4 Zasuňte dokovací stanici
qg
do přístroje.
Poznámky
Nepřenášejte přehrávač s připojeným přístrojem iPod. V takovém případě by mohlo dojít k poruše funkce.
Před přenášením přehrávače se ujistěte, že je dokovací stanice
qg
zasunuta.
8
CZ
Přehrávání z přístroje iPod
1 Stiskněte tlačítko iPod
qs
(přímé zapnutí).
Na displeji se zobrazí indikátor„DC OUT“ (pouze síťové napájení).
2 Stiskněte tlačítko BX
8
.
Přístroj iPod spustí přehrávání.
Připojený přístroj iPod lze ovládat prostřednictvím tohoto přehrávače nebo pomocí tlačítek na
přístroji iPod.
Funkce Stiskněte
Pozastavení přehrávání (pauza) BX
8
Dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví.
Zastavení přehrávání x
8
Přechod na následující skladbu >
6
Přechod na předchozí skladbu .
6
Nalezení požadovaného místa při
současném poslechu zvuku
> (vpřed) nebo . (vzad)
6
během přehrávání a podržte
jej tak dlouho, dokud nenaleznete požadované místo.
Nalezení požadovaného místa při
současném sledování displeje na
přístroji iPod
> (vpřed) nebo . (vzad)
6
během pozastavení
přehrávání apodržte jej tak dlouho, dokud nenaleznete
požadované místo.
Výběr nabídky Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a pomocí tlačítka M nebo m
qk
na dálkovém ovladači vyberte nabídku. Potom stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení)
qk
.
vrat do předchozí nabídky Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka)
qk
na dálkovém ovladači.
Poznámky
Pro pohodlnější připojení přístroje iPod k přehrávači můžete použít univerzální dokovací adaptér dodaný
svaším přístrojem iPod. iPod lze však obvykle připojit i bez použití adaptéru.
Pokud připojíte přístroj iPod, funkce přehrávače se automaticky změní na iPod.
S tímto přehrávačem lze používat univerzální dokovací adaptér pro iPod (není součástí dodávky) od
společnosti Apple.
Ovládání přístroje iPod je popsáno v návodu k obsluze vašeho přístroje iPod.
Před odpojením přístroje iPod pozastavte přehrávání.
Použití přehrávače jako nabíječky baterie (pouze síťové napájení)
Přehrávač lze rovněž použít jako nabíječku baterie. Stav nabíjení se zobrazuje na displeji přístroje iPod.
Podrobné informace najdete v návodu k obsluze vašeho přístroje iPod.
Autorská práva
• iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
• Veškeré ostatní obchodní značky a registrované obchodní značky jsou majetkem jejich příslušných
vlastníků. V tomto návodu k obsluze nejsou uváděny symboly ™ a ®.
• Společnost Apple neodpovídá za správný provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními
a regulačními standardy.
9
CZ
Přehrávání CD
1 Stiskněte tlačítko CD
qs
(přímé zapnutí).
2
Stiskněte tlačítko Z PUSH OPEN/CLOSE (Stlačením otevřít/zavřít)
7
a vložte disk potištěnou stranou
nahoru do prostoru pro disk.
Stisknutím tlačítka Z PUSH OPEN/CLOSE (Stlačením otevřít/zavřít)
7
zavřete prostor pro disk.
3 Stiskněte tlačítko BX
8
.
Přehrávač postupně přehraje všechny skladby.
Číslo
skladby
Doba
přehrávání
Funkce Stiskněte
Pozastavení přehrávání (pauza) BX
8
Dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví.
Zastavení přehrávání x
8
Přechod na následující skladbu >
6
Přechod na předchozí skladbu .
6
Nalezení požadovaného místa při
současném poslechu zvuku
> (vpřed) nebo . (vzad)
6
během přehrávání a podržte
jej tak dlouho, dokud nenaleznete požadované místo.
Nalezení požadovaného místa při
současném sledování displeje
> (vpřed) nebo . (vzad)
6
během pozastavení
přehrávání apodržte jej tak dlouho, dokud nenaleznete
požadované místo.
Vyjmutí disku Z PUSH OPEN/CLOSE (Stlačením otevřít/zavřít)
7
Používání displeje
Zobrazení celkového počtu skladeb a doby přehrávání
V režimu zastavení stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo DISPLAY
(Zobrazení)
5
na dálkovém ovladači.
Zobrazení zbývající doby
Během přehrávání disku opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo DISPLAY (Zobrazení)
5
na dálkovém ovladači. Zobrazení na displeji se budě měnit
následovně:
10
CZ
Číslo aktuální skladby a uplynulá doba
přehrávání
t
r
Číslo aktuální skladby a zbývající doba
přehrávání aktuální skladby *
r
Zbývající počet skladeb a zbývající doba
přehrávání disku
* U skladby s číslem vyšším než 20 se místo zbývající doby přehrávání zobrazí na displeji „- -:- -“.
Výběr režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka MODE (Režim)
4
zobrazte na displeji indikátor „ 1“, „ , „SHUF, „SHUF“
a„
, „PGM“ nebo „PGM“ a „ . Potom postupujte následujícím způsobem:
Pro nastavení Vyberte A potom
Opakovaného přehrávání
jedné skladby
1“ Stisknutím tlačítka . nebo >
6
vyberte
skladbu, kterou chcete opakovaně přehrávat astiskněte
tlačítko BX
8
.
Opakovaného přehrávání
všech skladeb
Stiskněte tlačítko BX
8
.
Náhodného přehrávání „SHUF Stiskněte tlačítko BX
8
.
Opakovaného přehrávání
skladeb v náhodném pořadí
„SHUF“ a „
Stiskněte tlačítko BX
8
.
Přehrávání programu „PGM“ Stisknutím tlačítka . nebo >
6
a potom
tlačítka DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo ENTER (Potvrzení)
qk
na dálkovém ovladači
proveďte naprogramování skladeb (až 20)
vpožadovaném pořadí. Potom stiskněte tlačítko BX
8
.
Naprogramovaná skladba Pořadí přehrávání
Opakovaného přehrávání
naprogramovach skladeb
„PGM“ a „ Stisknutím tlačítka . nebo >
6
a potom
tlačítka DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo ENTER (Potvrzení)
qk
na dálkovém ovladači
proveďte naprogramování skladeb (až 20)
vpožadovaném pořadí. Potom stiskněte tlačítko BX
8
.
Zrušení vybraného režimu přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko MODE (Režim)
4
tak, aby indikátor vybraného režimu přehrávání
zmizel z displeje.
Kontrola naprogramovaných skladeb a pořadí přehrávání na displeji
Pro kontrolu pořadí naprogramovaných skladeb před jejich přehráváním stiskněte tlačítko
DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo ENTER (Potvrzení)
qk
na dálkovém ovladači.
Po každém stisknutí tlačítka se číslo skladby zobrazí v naprogramovaném pořadí.
11
CZ
Změna aktuálního programu
Pokud je přehrávání disku zastaveno, jednou stiskněte tlačítko x
8
. Během přehrávání disku jej
stiskněte dvakrát. Aktuální program bude vymazán. Potom zopakujte výše uvedený postup a vytvořte
nový program.
Rada
Stejný program můžete přehrávat opakovaně, protože zůstane uložen v paměti přehrávače, dokud neotevřete
prostor pro disk.
Poslech rádia
1 Opakovaně stiskněte tlačítko RADIO•BAND•AUTO PRESET (Rádio/pásmo/automatické ukládání na
předvolby)
qs
(přímé zapnutí) nebo stiskněte tlačítko RADIO (Rádio)
qs
a potom opakovaně
tlačítko BAND (Pásmo)
qj
na dálkovém ovladači.
Po každém stisknutí tlačítka se bude zobrazení na displeji měnit následovně:
„FM“ yAM“
2 Podržte stisknuté tlačítko TUNE (Ladění) + nebo –
9
, dokud se na displeji nezačne měnit indikace
frekvence.
Přehrávač automaticky prohledává rozhlasové frekvence a při nalezení stanice vyhledávání zastaví.
Pokud nelze naladit žádnou stanici, můžete opakovaným stisknutím tlačítka postupně měnit
frekvenci v jednotlivých krocích.
Při příjmu stereofonního FM vysílání se zobrazí indikátor „ST.
Rady
Pokud je příjem rozhlasového vysílání v pásmu FM rušen šumem, zobrazte na displeji stisknutím tlačítka
MODE (Režim)
4
indikátor „Mono. Příjem se změní na monofonní, avšak zvuk bude čistší.
Při dotyku nebo ovládání přístroje iPod připojeného k tomuto přehrávači během poslechu rozhlasového
vysílání v pásmu AM/FM může dojít ke vzniku šumu. V takovém případě se vyvarujte dotyku nebo
ovládání přístroje iPod.
Pokud při poslechu rozhlasového vysílání v pásmu AM/FM během napájení přístroje iPod (na displeji svítí
indikátor „DC OUT“) slyšíte šum, stiskněte tlačítko MODE (Režim)
4
na několik sekund pro ukončení
napájení přístroje iPod (indikátor „DC OUT“ zmizí z displeje).
12
CZ
Uložení rozhlasových stanic na předvolby
Rozhlasové stanice můžete uložit do paměti přehrávače. Na předvolby lze v libovolném pořadí uložit
až 30 stanic, 20 v pásmu FM a 10 v pásmu AM.
1 Stisknutím tlačítka RADIO•BAND•AUTO PRESET (Rádio/pásmo/automatické ukládání na předvolby)
qs
nebo BAND (Pásmo)
qj
na dálkovém ovladači vyberte pásmo.
2 Podržte stisknuté tlačítko RADIO•BAND•AUTO PRESET (Rádio/pásmo/automatické ukládání na
předvolby)
qs
nebo RADIO (Rádio)
qs
na dálkovém ovladači asi 2 sekundy, dokud nezačne na
displeji blikat indikátor AUTO (Automaticky).
3 Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo ENTER (Potvrzení)
qk
na
dálkovém ovladači.
Stanice budou uloženy do paměti od nejnižší po nejvyšší frekvenci.
Pokud nelze stanici uložit automaticky
Stanici se slabým signálem je třeba uložit na předvolbu ručně.
1 Stisknutím tlačítka RADIO•BAND•AUTO PRESET (Rádio/pásmo/automatické ukládání na předvolby)
qs
nebo BAND (Pásmo)
qj
na dálkovém ovladači vyberte pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Podržte stisknuté tlačítko DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo ENTER (Potvrzení)
qk
na
dálkovém ovladači asi 2 sekundy, dokud nezačne na displeji blikat číslo předvolby.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka PRESET (Předvolba) + nebo –
6
zobrazte na displeji požadované
číslo předvolby, na které chcete uložit stanici.
5 Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER (Zobrazení/potvrzení)
5
nebo ENTER (Potvrzení)
qk
na
dálkovém ovladači.
Nová stanice nahradí stávající stanici.
Rada
Stanice zůstanou uloženy na předvolbách i v případě odpojení síťového kabelu nebo vyjmutí baterií.
Vyvolání rozhlasových stanic na předvolbách
1 Stisknutím tlačítka RADIO•BAND•AUTO PRESET (Rádio/pásmo/automatické ukládání na předvolby)
qs
nebo BAND (Pásmo)
qj
na dálkovém ovladači vyberte pásmo.
2 Stisknutím tlačítka PRESET (Předvolba) + nebo –
6
vyvolejte uloženou stanici.
13
CZ
Připojení volitelných zařízení
Hudbu z volitelných zařízení, jako je například přenosný digitální hudební přehrávač, můžete
přehrávat z reproduktorů tohoto přístroje. Před prováděním připojení vypněte jednotlivá zařízení.
Podrobné informace najdete v návodu k obsluze připojovaného zařízení.
1 Pomocí audio kabelu (není součástí dodávky) propojte konektor AUDIO IN (Audio vstup)
0
na
přehrávači s linkovým výstupním konektorem na přenosném digitálním hudebním přehrávači
nebo jiném zařízení.
2 Zapněte přehrávač a připojené zařízení.
3 Stiskněte tlačítko AUDIO IN (Audio vstup)
qs
a spusťte přehrávání na připojeném zařízení.
Zvuk z připojeného zařízení bude přehráván z reproduktorů.
Pro připojení přehrávače k televizoru nebo videorekordéru použijte prodlužovací kabel (není
součástí dodávky) se stereo minizástrčkou na jednom konci a dvěma cinch zástrčkami na druhém
konci.
14
CZ
Bezpečnostní upozornění
Disky, které LZE na tomto přístroji přehrávat
• Hudební CD
Disky CD-R/CD-RW (CD-DA *)
* Disky CD-DA je zkratka slov Compact Disc Digital Audio. Jedná se o záznamový standard používaný
uhudebních CD.
Disky, které NELZE na tomto přístroji přehrávat
Disky CD-R/CD-RW zaznamenané v jiném formátu než ve formátu hudebního CD.
Disky CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu, poškrábané nebo znečištěné disky CD-R/CD-RW
nebodisky CD-R/CD-RW zaznamenané pomocí nekompatibilního záznamového zařízení.
Disky CD-R/CD-RW, které nebyly správně finalizovány.
Poznámky k diskům
Před přehráváním očistěte disk hadříkem. Povrch disku otírejte od středu směrem kokraji.
Pokud se na disku nachází škrábance, nečistoty nebo otisky prstů, může dojít při čtení
disku kchybě.
K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla (jako jsou například
výstupy horkého vzduchu) a nenechávejte jej v autě zaparkovaném na slunci, kde může
dojít ke značnému nárůstu teploty.
Nelepte na disk žádné papírky nebo samolepky a chraňte povrch disku před poškrábáním.
Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
Bezpečnost
Jelikož laserový paprsek používaný v CD přehrávači může poškodit váš zrak, nepokoušejte se demontovat
kryty přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
V případě, že se dovnitř přehrávače dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte přehrávač od sítě
apřed dalším používáním jej nechejte zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
Disky s nestandardním tvarem (jako je například srdce, čtverec, hvězda) nelze přehrávat. Při přehrávání
těchto typů disků může dojít k poškození přehrávače. Takové disky nepoužívejte.
Zdroje napájení
Pro napájení přehrávače ze sítě použijte výhradně dodaný síťový kabel. Nepoužívejte žádný jiný typ.
Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, odpojte jej ze sítě.
Pokud nebudete přehrávač používat a jsou vloženy baterie, vyjměte je, abyste předešli možnému poškození
způsobenému vytečením elektrolytu nebo korozí.
Umístění
Neponechávejte přehrávač v blízkosti zdrojů tepla, v automobilu zaparkovaném na slunci nebo v místech,
kam dopadá přímé sluneční světlo nebo kde se vyskytuje nadměrná prašnost, mechanické otřesy či nárazy.
Nestavte přehrávač do nakloněné nebo nestabilní polohy.
Nepokládejte žádné předměty do vzdálenosti menší než 10 mm od bočních stran přehrávače. Pro správnou
funkci přehrávače a prodloužení životnosti jeho součástí nesmí být větrací otvory zablokovány.
Jelikož reproduktory obsahují silný magnet, neponechávejte osobní platební karty s magnetickým
proužkem nebo mechanické náramkové hodinky v blízkosti přehrávače, aby nedošlo k poškození vlivem
magnetického pole.
Provoz
Jestliže přenesete přehrávač z chladného do teplého prostředí nebo jej umístíte do místnosti s velmi
vysokou vlhkostí, může na optických součástech CD přehrávače zkondenzovat vlhkost. Pokud tato situace
nastane, nebude přehrávač pracovat správně. V takovém případě vyjměte disk a počkejte asi jednu hodinu,
než se vlhkost odpaří.
Čištění skříňky přehrávače
Povrch skříňky přehrávače, panel a ovládací prvky čistěte jemným hadříkem mírně navlhčeným ve slabém
roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným účinkem, čisticí prášek ani rozpouštědla,
jako je například líh nebo benzín.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se prosím obraťte na nejbližšího
prodejce Sony.
15
CZ
Řešení problémů
Obecné údaje
Přehrávač se nezapne.
Pevně připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
Ujistěte se, že jsou baterie vloženy správně.
Pokud jsou baterie vybité, vyměňte všechny baterie za nové.
Při používání přehrávače na baterie nelze přehrávač zapnout pomocí tlačítka OPERATE (Zapnutí/vypnutí)
(nebo POWER (Napájení))
1
na dálkovém ovladači.
Není reprodukován žádný zvuk.
Při poslechu zvuku z reproduktorů odpojte sluchátka.
Je slyšet šum.
V blízkosti přehrávače je používán mobilní telefon nebo jiné zařízení vysílající rádiové vlny.
t Používejte mobilní telefon atd. ve větší vzdálenosti od přehrávače.
iPod
Není reprodukován žádný zvuk.
Ujistěte se, že je přístroj iPod správně připojen.
Nastavte hlasitost pomocí tlačítek VOLUME (Hlasitost).
Přístroj iPod nelze ovládat.
Ujistěte se, že je přístroj iPod správně připojen.
Přístroj iPod nelze nabíjet.
Přístroj iPod nelze nabíjet, pokud používáte přehrávač na baterie.
Přístroj iPod nelze nabíjet, pokud se v režimu rádia nezobrazí na displeji indikátor „DC OUT
(Stejnosměrný výstup).
CD přehráv
Přehrávání nelze spustit nebo se zobrazí nápis no dISC (Žádný disk), přestože je vložen disk.
Vložte disk potištěnou stranou směrem nahoru.
• Očistěte disk.
Vyjměte disk a ponechejte prostor pro disk přibližně hodinu otevřený, aby se vypařila vlhkost.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný.
Problém byl způsoben kvalitou disku CD-R/CD-RW, záznamovým zařízením nebo aplikačním softwarem.
Pokud jsou baterie vybité, vyměňte všechny baterie za nové.
Zvuk přeskakuje.
• Snižte hlasitost.
Očistěte disk nebo jej vyměňte (pokud je poškozen).
Umístěte přehrávač na místo bez vibrací.
Očistěte snímací čočku pomocí běžně dostupného vzduchového čističe.
V případě použití nekvalitního disku CD-R/CD-RW nebo problému se záznamovým zařízením nebo
aplikačním softwarem může zvuk přeskakovat nebo obsahovat šum.
16
CZ
Rádio
Příjem je špatný.
Pro zlepšení příjmu v pásmu FM změňte orientaci antény.
Pro zlepšení příjmu v pásmu AM změňte orientaci samotného přehrávače.
Zvuk je tichý nebo nekvalitní.
Pokud jsou baterie vybité, vyměňte všechny baterie za nové.
Umístěte přehrávač do větší vzdálenosti od televizoru.
Obraz televizoru je nestabilní.
Při příjmu FM vysílání v blízkosti televizoru s pokojovou anténou umístěte přehrávač do větší vzdálenosti
od televizoru.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nepracuje.
Pokud jsou baterie v dálkovém ovladači vybité, vyměňte obě baterie za nové.
Nasměrujte dálkový ovladač na snímač na přehrávači.
Odstraňte případné překážky, které jsou mezi dálkovým ovladačem a přehrávačem.
Ujistěte se, že není snímač vystaven silným světelným zdrojům, jako je například přímé sluneční světlo
nebo světlo zářivky.
Přemístěte se s dálkovým ovladačem blíž k přehrávači.
Pokud nejsou problémy odstraněny ani po provedení výše uvedených opatření, odpojte síťový kabel nebo
vyjměte všechny baterie. Jakmile zmizí z displeje všechny indikátory, opět připojte síťový kabel nebo vložte
baterie. Pokud problémy stále přetrvávají, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
17
CZ
Technické údaje
Část CD přehrávače
Systém
Digitální zvukový systém pro přehrávání kompaktních disků
Vlastnosti laserové diody
Vyzařování: nepřetržité
Výkon laseru *: méně než 44,6 µW
(Tento výkon je hodnota naměřená ve vzdálenosti přibližně 200 mm od povrchu čočky v optické
snímací části s otvorem 7 mm.)
Počet kanálů
2
Frekvenční rozsah
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Kolísání
Neměřitelné
Část přístroje iPod
Stejnosměrný výstup: 5 V
Max.: 500 mA
(pouze síťové napájení)
Část radiopřijímače
Frekvenční rozsah
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1611 kHz
Mezifrekvence
FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
Antény
FM: teleskopická anténa
AM: vestavěná feritová tyčová anténa
Obecné údaje
Reproduktor
Širokopásmový: průměr 8 cm, 4 Ω, kuželový (2)
stupy
Konektor sluchátek (stereo mini konektor)
Pro sluchátka s impedancí 16  - 32 Ω
Vstup
Konektor AUDIO IN (Audio vstup) (stereo mini konektor)
Výstupní výkon
1,7 W + 1,7 W (při 4 Ω, harmonické zkreslení 10 %)
Požadavky na napájení
Pro přehrávač:
230 V střídavých, 50 Hz
9 V stejnosměrných, 6 baterií typu R14 (velikosti C)
Příkon
17 W (síťové napájení)
Provozní doba na baterie
18
CZ
Pro přehrávač:
Příjem FM vysílání
Baterie Sony R14P: přibližně 6 h
Alkalické baterie Sony LR14: přibližně 20 h
Přehrávání disků CD
Baterie Sony R14P: přibližně 1,5 h
Alkalické baterie Sony LR14: přibližně 7 h
Rozměry
Přibližně 360 mm × 141,5 mm × 240,5 mm (š/v/h)
Hmotnost
Přibližně 2,7 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Síťový kabel (1)
Dálkový ovladač (1)
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Volitelné příslušenství
Sluchátka Sony řady MDR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony ZS-S2iP Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie