Sony STR-DN1020 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
©2011 Sony Corporation
4-282-218-11(1) (CZ)
cekanálový
přijímač AV
Návod k obsluze
STR-DN1020
2
CZ
Abyste snížili riziko vzniku požáru
a zásahu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti
nebo vlhkosti.
Abyste snížili riziko požáru, nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nepokládejte na přístroj otevřené zdroje ohně,
jako jsou zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
zdrojům kapání a stříkání a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá
k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte
jednotku k snadno dosažitelné zásuvce střídavého
proudu. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu,
odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky
střídavého proudu.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, jako je sluneční svit, oheň apod.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud
je zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když
je jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol slouží k varování
uživatele před horkým povrchem,
kterého by se mohl při běžném
používání dotknout.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
10 stop (3 metry).
Pro zákazníky ve Spojených státech
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěna na zadní
části jednotky. Zapište si tato čísla na níže uvedené
řádky. Použijte je vždy, když ohledně tohoto výrobku
voláte svému prodejci značky Sony.
Číslo modelu ______________________________
Sériové číslo ______________________________
Tento symbol má varovat uživatele
před neizolovaným „nebezpečným
napětím“ v krytu výrobku, které
může být dostatečně vysoké na to,
aby představovalo nebezpečí
elektrického šoku.
Tento symbol má upozornit
uživatele na přítomnost důležitých
provozních pokynů a pokynů
údržby v dokumentaci dodávané
spřístrojem.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchou tkaninou.
7) Nezakrývejte žádné větrací otvory. Instalujte
vsouladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako
jsou radiátory, mřížky topení, kamna nebo
jiné přístroje (včetně zesilovačů), které
produkují teplo.
9) Nemanipulujte se zástrčkou, aby nedošlo
k přepólování nebo k vyřazení funkce
ochranného kontaktu. Polarizovaná vidlice má
dvě čepele, kde je jedna širší než druhá. Vidlice
s ochranným kontaktem má dvě čepele a třetí
zemnicí hrot. Široká čepel nebo třetí hrot mají
bezpečnostní účel. Nehodí-li se dodávaná
zástrčka do vaší zásuvky, obraťte se na
elektrotechnika ohledně výměny zastaralé
zásuvky.
10) Vyvarujte se přecházení po síťovém kabelu a jeho
skřípnutí především u zásuvek, zásuvkových
krabic a místa, kde vychází z přístroje.
11)Používejte pouze přípojky/příslušenství určené
výrobcem.
VARONÍ
3
CZ
12)Používejte dohromady pouze s pojízdným
stolkem, stojanem, držákem nebo stolkem
určeným výrobcem nebo prodávaným společně
s přístrojem. Používáte-li pojízdný stolek, buďte
obezřetní, když přemisťujete celou sestavu
pojízdného stolku s přístrojem, abyste se
vyvarovali zranění při převrácení.
13)Při bouřkách nebo při dlouhé době nepoužívá
přístroje jej odpojte z elektrické sítě.
14)Veškerý servis přenechejte kvalifikovanému
servismu personálu. Servis je nutný, byl-li
přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, např.
při poškození síťového kabelu nebo zástrčky,
vniknutí tekutiny nebo pádu předmětu dovni
přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti,
nesprávné funkci nebo upuštění na zem.
Následující prohlášení FCC pla
pouze pro verzi tohoto modelu
vyrobenou pro prodej v USA.
Ostatní verze nemusí být v souladu
s technickými nařízeními FCC.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno
za vyhovující omezením pro digitální zařízení
třídy B, ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tato
omezení mají poskytnout odpovídající ochranu
před škodlivými poruchami či rušením při domácí
instalaci. Toto zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat radiofrekvenční energii, a není-li
nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může
způsobit škodlivé poruchy u rádiových komunikací.
Není ale zaručeno, že při určité instalaci k poruše
nedojde. Způsobí-li toto zařízení škodlivou poruchu
na příjmu rádia nebo televize, kterou lze určit
vypnutím a zapnutím zařízení, musí se uživatel
pokusit opravit poruchu pomocí jednoho nebo více
následujících opatření:
Přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením
areceiverem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu,
než je zapojen receiver.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte prodejce nebo
zkušeného technika.
POZOR
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo úpravy,
které nejsou vysloveně schváleny v této příručce, vás
mohou zbavit oprávnění toto zařízení obsluhovat.
Kabel reproduktorů musí být připojený kístroji
a reproduktorům v souladu s následujícími pokyny,
snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem.
1) Odpojte síťový kabel z ELEKTRICKÉ SÍ.
2) Sejměte 10 až 15 mm izolace kabelu
reproduktorů.
3) Připojte opatrně kabel reproduktorů kístroji
a reproduktorům tak, abyste se nedotkli
jádra kabelu reproduktorů rukou. Síťový
kabel odpojte z ELEKTRICKÉ SÍTĚ také
před odpojením kabelu reproduktorů
od přístroje a reproduktorů.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace použitého
elektrického a elektronického
zařízení (platí v rámci
Evropské unie a v ostatních
evropských státech se
samostatným sběrným
systémem)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení stanoví,
že s daným výrobkem nelze nakládat jako
s domovním odpadem. Namísto toho jej
odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným
způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií
(platí v rámci Evropské unie
a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení stanoví,
že s baterií dodávanou s daným výrobkem nelze
nakládat jako s domovním odpadem.
pokračování
4
CZ
Na určitých bateriích může být tento symbol použitý
spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným
způsobem likvidace této baterie. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetrži
připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem.
Výrobek na konci životnosti odevzdejte na
příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení, kde bude
baterie zlikvidována v souladu s předpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím,
do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo
pro recyklaci použitých baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě
místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávané v zemích s platnými
nařízeními EU.
Výrobce tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Zástupce pověřený zajištěním elektromagnetické
kompatibility (EMC) a bezpečnosti výrobků je
společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami
ohledně servisu a záruky se obraťte na kontaktní
adresy uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace použitého
elektrického a elektronického
zařízení (platí v rámci
Evropské unie a v ostatních
evropských státech
se samostatným
sběrným systémem)
Informace o této přírce
Pokyny v této příručce platí pro model
STR-DN1020. Číslo modelu se nachází na
spodním pravém předním panelu receiveru.
Ilustrace použité v této příručce platí pro model
pro USA a mohou se od vašeho modelu lišit.
Veškeré provozní odlišnosti jsou označeny
v příručce jako „pouze pro evropský model“.
Pokyny v této příručce popisují provoz receiveru
s dodávaným dálkovým ovládáním. Můžete také
použít ovláda tlačítka na receiveru, mají-li stejné
nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém
ovládání.
Tento receiver má vestavěné systémy Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobeno pod licencí Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic a symbol „dvojitého D“ jsou ochranné
známky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno na základě licence podle U.S. Patent č.:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 a dalšími platnými
a projednávanými americkými a celosvětovými
patenty. DTS a symbol jsou registrovanými
ochrannými známkami a DTS-HD, DTS-HD
Master Audio a loga DTS jsou ochrannými
známkami DTS, Inc. Výrobek obsahuje software.
© DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Součástí receiveru je technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami společnosti
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech
a dalších zemích.
Předplatné Sirius je prodáváno samostatně
a podléhá smluvním podmínkám společnosti
Sirius (viz www.sirius.com). Před zakoupením
předplatného si přečtěte tuto smlouvu. Sirius, XM
a všechny související značky a loga jsou ochrannými
známkami společnosti Sirius XM Radio Inc. a jejích
dceřiných společností. Všechna práva vyhrazena.
Autorská práva
5
CZ
Typ fontu (Shin Go R) instalovaný na tomto
receiveru poskytuje společnost MORISAWA &
COMPANY LTD. Tyto názvy a jména jsou
ochrannými známkami společnosti MORISAWA &
COMPANY LTD. a autorská práva na font náleží
také společnosti MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch
jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc.,
registrované v USA a dalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou
uvedeny značky a ®.
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
elektronické příslušenství bylo navrženo konkrét
pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a bylo
ověřeno vývojářem, aby splňovalo provozní normy
společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními
a regulačními normami. Dovolujeme si vás
upozornit, že použití tohoto příslušenství se
zařízeními iPod a iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranné známky
a/nebo servisní značky organizace Digital Living
Network Alliance.
Wake-on-LAN je ochrannou známkou společnosti
International Business Machines Corporation
ve Spojených státech.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Window 7
a Windows Media jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo
dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního
vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo
distribuce této technologie mimo tento produkt jsou
bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo
jejích oprávněných dceřiných společností zakázány.
Technologie audio-kódování MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány od institutu
Fraunhofer IIS a společnosti Thomson.
Logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ a „x.v.Color
(x.v.Colour)“ jsou ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou známkou
Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
VAIO a VAIO Media jsou registrovanými
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
PARTY STREAMING a logo PARTY STREAMING
jsou ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
6
CZ
Obsah
Informace o této příručce................................. 4
Dodávané příslušenství..................................... 8
Popis a umístění součástí.................................. 9
Začínáme .......................................................... 18
Připojení
1: Instalace reproduktorů ............................... 19
2: Připojení reprodukto .............................. 21
3: Připojení TV ................................................ 23
4a: Připojení video zařízení............................ 24
4b: Připojení audio zařízení ........................... 32
5: Připojení antén ............................................ 33
6: Připojení do sítě........................................... 33
7: Připojení síťového kabelu........................... 36
Příprava receiveru
Spuštění receiveru ........................................... 36
Nastavení reproduktorů.................................. 37
Použití AUTO CALIBRATION..................... 38
Konfigurace nastavení sítě receiveru ............ 43
Průvodce operacemi na obrazovce ............... 44
Základní operace
Přehrávání zdrojového zařízení vstupu........ 46
Přehrávání ze zařízení iPhone/iPod.............. 49
Přehrávání zařízení USB................................. 52
Nahrávání pomocí receiveru.......................... 54
Operace tuneru
Poslech rádia FM/AM.....................................55
Přednastavení stanic rádia FM/AM
(Preset Tuning)...........................................56
Příjem vysílání RDS.........................................57
(Pouze u modelů pro Evropu a Austrálii)
Poslech satelitního rádia .................................58
(Pouze u modelů pro USA a Kanadu)
Připojení tuneru satelitního rádia .................58
Poslech satelitního rádia .................................59
Výběr kanálu satelitního rádia .......................59
Přednastavení kanálů satelitního rádia.........60
Omezení přístupu k některým kanálům
(Parental Lock) ...........................................61
Použití zvuku surround
Výběr zvukového pole.....................................64
Použití funkce SOUND OPTIMIZER ..........68
Resetování zvukových polí na výchozí
nastavení......................................................68
Používání síťových funkcí
Síťové funkce receiveru ...................................69
Nastavení serveru.............................................69
Poslech audio obsahu uloženého
na serveru....................................................73
Poslech internetových rádií ............................75
Používání funkce PARTY STREAMING......77
Aktualizace softwaru.......................................78
Vyhledání položky podle
klíčového slova............................................80
7
CZ
Vlastnosti „BRAVIA“ Sync
Co znamená „BRAVIA“ Sync?....................... 81
Příprava pro „BRAVIA“ Sync......................... 82
Přehrávání zařízení s ovládáním
jedním dotykem (Přehrávání
jedním dotykem) ....................................... 83
Poslech zvuku z TV přes reproduktory
připojené k receiveru
(Systémové ovládání audia)...................... 83
Vypnutí receiveru s TV
(Vypnutí systému) ..................................... 84
Sledování filmů s optimálm zvukovým
polem (Synchronizace kina/
režimu kina) ............................................... 84
Poslech optimálho zvukového pole
pro vybranou kapitolu
(Výběr kapitoly)......................................... 84
Ostatní operace
Použití funkce Auto Volume.......................... 85
Přepínání mezi digitálním a analogovým
audiem (INPUT MODE).......................... 85
Použití zvuku/obrazu z ostatních vstu
(Input Assign) ............................................ 86
Použití připojení dvou zesilovačů................. 88
Použití funkcí multi-zone .............................. 88
Změna nastavení
Používání nabídky Settings............................ 91
Nabídka Speaker Settings............................... 92
Surround Settings menu................................. 94
Nabídka EQ Settings....................................... 95
Nabídka Audio Settings.................................. 95
Nabídka Video Settings .................................. 97
Nabídka HDMI Settings................................. 98
Nabídka Network Settings ............................. 99
Nabídka System Settings .............................. 102
Ovládání bez připojení k TV....................... 103
Použití dálkového ovládání
Programování dálkového ovládání .............109
Reset dálkového ovládání .............................113
Další informace
Opatření..........................................................114
Odstraňování problémů ...............................115
Specifikace......................................................125
Rejstřík............................................................128
8
CZ
Dodávané příslušenství
Návod k obsluze (tato příručka)
Průvodce rychlým nastavením
Seznam nabídek grafického uživatelského
rozhraní
Drátová anténa pro příjem FM (1)
Oblouková anténa pro příjem AM (1)
Dálkové ovládání (1)
– RM-AAP063 (pouze u modelů pro USA
aKanadu)
– RM-AAP064 (ostatní modely)
Baterie R6 (velikost AA) (2)
Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
Vložte dvě dodávané baterie R6 (velikost AA)
tak, aby souhlasila znaménka 3 a # na
bateriích se znázorněním v prostoru
pro baterie na dálkovém ovládání.
Poznámky
Nenechávejte dálkové ovládání na extrémně
horkých nebo vlhkých místech.
Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
Nekombinujte manganové baterie s ostatními
druhy baterií.
Nevystavujte čidlo dálkového ovládání přímému
slunečnímu svitu nebo světelným zařízením.
Můžete tím způsobit poruchu.
Nemáte-li v plánu používat dálkové ovládání delší
dobu, vyjměte baterie, abyste se vyvarovali
možného poškození z důvodu vytečení baterie
a vzniku koroze.
Když vyměňujete nebo vyjímáte baterie, může
se stát, že naprogramované kódy budou smazány.
Pokud k tomu dojde, přeprogramujte dálkové
ovládání (strana 109).
Nereaguje-li již receiver na dálkové ovládání,
vyměňte všechny baterie za nové.
Vkládání baterií do dálkového
ovládání
9
CZ
4-282-218-11(1) (CZ)
Popis a umístění součástí
Přední panel
qk
12
34 5
w;
ql
9
qg
qhqj qaqdqf qs
78 q;6
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 36, 56, 68)
B TONE, TONE MODE
Stiskněte opakovaně tlačítko TONE MODE pro
výběr možnosti BASS nebo TREBLE. Poté otočte
ovládacím prvkem TONE pro změnu úrovně.
C SOUND OPTIMIZER (strana 68)
D AUTO VOL (strana 85)
E Indikátor MULTI CHANNEL DECODING
Rozsvítí se, když se dekódují vícekanálové audio
signály (strana 117).
F Zobrazovací panel (strana 10)
G Čidlo dálkového ovládání
Přijímá signál z dálkového ovládání.
H INPUT SELECTOR (strana 47, 54, 85)
I INPUT MODE (strana 85)
J MASTER VOLUME (strana 47)
K Konektory VIDEO 2 IN (strana 30)
L Konektory zařízení iPhone/iPod (strana 29)
Připojuje port USB a video konektor
k výstupu audio/video ze zařízení iPhone/iPod.
M (USB) port (strana 32)
N Konektor AUTO CAL MIC (strana 39)
O DISPLAY (strana 108)
P DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu ve 3 úrovních.
Q 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (strana 64, 66)
R TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Po stisknutí tohoto tlačítka můžete používat
tuner (FM/AM) a satelitní rádio (SIRIUS)
(pouze u modelů pro USA a Kanadu).
Otočte ovládacím prvkem TUNING
a vyhledejte stanice.
S SPEAKERS (strana 38)
T Konektor PHONES (strana 115)
10
CZ
Indikátory na zobrazovacím panelu
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB
ANALOG
ARC
HDMI COAX
OPT
D.L.L.
PL II x z
EQ
RDS
CAT MEM
DTS
HD
MSTR
HI RES LBR ZONE 2
PA RTY
-
--
A.P.M.
D.RANGE
ST
SIRIUS
DTS ES LPCM
SLEEP
BI
AMP
SP A B
96
24
D
+
EX
True
HD
1
2
34 5 9876
qdqfqgqhqjql qkw;
wa
qs qa 0
A SW
Rozsvítí se, když z konektoru SUBWOOFER
vystupuje audio signál.
B USB
Rozsvítí se, když je rozpoznáno zařízení iPhone/
iPod nebo USB.
C D.L.L.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce D.L.L.
(Digital Legato Linear).
D Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
ANALOG
Nevstupuje žádný digitální signál.
INPUT MODE je nastaveno na „ANALOG“.
Je zvoleno „A. DIRECT“.
HDMI
Receiver rozpoznal zařízení připojené přes
konektor HDMI IN.
COAX
Digitální signál vstupuje přes konektor
COAXIAL (strana 85).
OPT
Digitální signál vstupuje přes konektor
OPTICAL (strana 85).
ARC
Byl zvolený vstup TV a byly rozpoznány signály
zpětného audio kanálu (ARC).
E Indikátor Dolby Digital Surround*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu Dolby
Digital.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
F NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér DTS
Neo:6 Cinema/Music (strana 65).
G Indikátor DTS-HD*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu
DTS-HD.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H PARTY
Rozsvítí se, když je aktivována funkce PARTY
STREAMING (strana 77).
I ZONE 2
Rozsvítí se v případě, že byl povolen provoz
vzóně 2.
J SP A/SP B/SP A B (strana 38)
K BI-AMP
Rozsvítí se, když je výběr zadních reproduktorů
surround nastaven na „BI-AMP“ (strana 88).
L SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí.
M LPCM
Rozsvítí se, když receiver dekóduje lineární
signály PCM.
N Indikátor DTS(-ES)*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu DTS.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
11
CZ
* Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital
nebo DTS se ujistěte, zda máte připojena veškerá
digitální připojení a že INPUT MODE není
nastaveno na „ANALOG (strana 85) nebo
není vybráno „A. DIRECT“.
O Indikátory ladění
Rozsvítí se, když receiver ladí rozhlasovou
stanici nebo stanici satelitního rádia.
RDS (pouze u modelů pro Evropu
aAustrálii)
Naladěno na stanici se službami RDS.
CAT (pouze u modelů pro USA a Kanadu)
Režim kategorie se používá při poslechu
satelitního rádia.
MEM
Funkce paměti, např. paměť přednastavených
stanic (strana 56) atd., je aktivována.
SIRIUS (pouze u modelů pro USA a Kanadu)
Tuner SiriusConnect Home je připojen
a je vybráno „SR“.
ST
Stereo vysílání
P EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
Q D.RANGE
Rozsvítí se, když je aktivována komprese
dynamického rozsahu (strana 94).
R A.P.M.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
Funkci A.P.M. (Automatic Phase Matching)
můžete nastavit pouze pomocí funkce DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration) (strana 38).
S Indikátor Dolby Pro Logic
Když receiver provádí zpracování Dolby Pro
Logic, rozsvítí se příslušný indikátor. Tato
technologie maticového dekódování surround
může zlepšit vstupní signály.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Poznámka
Tyto indikátory se nemusí rozsvítit v závislosti
na nastavení rozmístění reproduktorů.
T
Rozsvítí se, když přehrávaný disk obsahuje kanál
LFE (efekt nízké frekvence) a signál kanálu LFE
je skutečně reprodukován.
U Indikátory kanálů přehrávání
Písmena (L, C, R atd.) určují přehrávané kanály.
Podle nastavení reproduktorů se čtvereček okolo
písmen mění, čímž se zobrazuje, jak receiver
míchá (ohýbá) zvukový zdroj.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Přední výškový levý
Přední výškový pravý
Přední levý
Přední pravý
Středový (monofonní)
Levý surround
Pravý surround
Surround (monofonní
nebo zařízení surround
získané zpracováním
Pro Logic)
Levý zadní surround
Pravý zadní surround
Zadní surround (zad
zařízení surround získané
dekódováním kanálu 6.1)
Příklad:
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1
Formát nahrávání: 3/2.1
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
12
CZ
Zadní panel
56768
1 213 24
A Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory HDMI IN/OUT*
(strana 23, 27, 28, 29, 30)
Konektory OPTICAL IN
(strana 23, 27, 28)
Konektor COAXIAL IN (strana 27)
B Sekce ANTENNA
Konektor FM ANTENNA
(strana 33)
Konektory AM ANTENNA
(strana 33)
Konektor SIRIUS (pouze u modelů
pro USA a Kanadu) (strana 58)
C Sekce NETWORK
LAN port (strana 35)
D Ovládá konektory pro zařízení
společnosti Sony a ostatní
externí zařízení
Konektory IR REMOTE IN/OUT
(strana 89)
E Sekce SPEAKERS (strana 21)
F Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN/OUT
(strana 23, 32)
Konektory AUDIO OUT
(strana 21)
Bílý (L)
Červený (R)
Černý
13
CZ
* Musíte připojit konektory HDMI TV OUT nebo
MONITOR OUT ke svému TV, chcete-li sledovat
zvolený vstupní obraz (strana 23).
Používejte dodávané dálkové ovládání pro
ovládání tohoto receiveru a dalšího zařízení.
Dálkové ovládání je předprogramováno pro
ovládání audio/video zařízení společnosti
Sony. Dálkové ovládání můžete
naprogramovat také na ovládání zařízení,
které nebylo vyrobeno společností Sony.
Chcete-li získat podrobnější informace,
nahlédněte do sekce „Programování
dálkového ovládání“ (strana 109).
RM-AAP063 (pouze u modelů pro USA
a Kanadu)
RM-AAP064 (ostatní modely)
G Sekce VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(strany 23, 27, 28, 30)
Konektory AUDIO IN/OUT
Konektory VIDEO IN/OUT*
Konektory AUDIO OUT
Konektor VIDEO OUT
(strana 89)
H Sekce COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (strany 23, 27, 28)
Konektory Y, PB, PR IN/OUT
*
Bílý (L)
Červený (R)
Žlutý
Zelený
(Y)
Modrý
(P
B)
Červený
(P
R)
Dálkové ovládání
pokračování
14
CZ
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Stisknete-li tlačítko ZONE (C) pro přepnutí
dálkového ovládání do režimu zóny 2, můžete
vypnout nebo zapnout zónu 2 pomocí ?/1.
Úspora energie při pohotovostním režimu
Když je „Ctrl for HDMI“ nastaveno na „OFF
(strana 82).
B AV ?/1
1)
(zapnuto/pohotovostní režim)
Zapíná nebo vypíná zařízení audio/video,
na jehož ovládání je dálkové ovládání
naprogramováno.
Pro zapnutí nebo vypnutí TV stiskněte TV (W)
a poté stiskněte ?/1.
Stisknete-li ?/1 (A) zároveň, vypne se receiver
a veškeré ostatní zařízení včetně zesilovače
vzóně 2 (SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce AV ?/1 se automaticky změní pokaždé,
když stisknete tlačítka vstupu (D).
C ZONE (strana 90)
D Tlačítka vstupu
2)
Vybere zařízení, které chcete používat.
Stisknete-li jakékoliv tlačítko vstupu, receiver
se zapne. Tlačítka jsou přiřazena k ovládání
zařízení společnosti Sony. Dálkové ovládání
můžete naprogramovat na ovládání zařízení,
které nebylo vyrobeno společností Sony podle
pokynů v „Programování dálkového ovládání“
(strana 109).
Tlačítka číslic/písmen
1)2)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítka číslic/písmen pro
přednastavení/naladění přednastavených
stanic (strana 56).
výběr čísel stop. Stopu číslo 10 vyberete
stisknutím tlačítka 0/10.
výběr čísel kanálů.
při zadávání znaků síťových funkcí zvolte
písmena (ABC, EFG apod.), interpunkční
znaménka (!, ? apod.) nebo jiné symboly
(#, % apod.).
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stisknutím
tlačítek číslic vyberte kanály TV.
-/--
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko -/-- pro výběr režimu volby kanálu,
buďto jedna nebo dvě číslice.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítka číslic pro výběr kanálů TV.
>10
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko >10 pro výběr čísel stop vyšších než 10.
ENT/MEM
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), potom stiskněte
tlačítko ENT/MEM pro
vložení hodnoty po zvolení kanálu, disku
nebo stopy pomocí tlačítek číslic.
uložení stanice během provozu tuneru.
CLEAR
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko CLEAR, čímž
vymažete písmeno síťových funkcí.
vymažete chybu způsobenou stisknutím
nesprávného tlačítka číslic/písmen.
/
1)
(Text)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
/
pro zobrazení textové informace.
CHARACTER
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko CHARACTER, čímž zvolíte typ znaků
pro síťové funkce.
Pokaždé, když stisknete tlačítko CHARACTER,
typ znaků se změní následujícím způsobem:
„abc“ (malá písmena) t „ABC“
(velká písmena) t „123“ (čísla)
ALPHABET SEARCH
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko ALPHABET SEARCH pro vyhledání
položky podle klíčového slova (strana 80).
E SOUND FIELD +/–
Slouží k výběru zvukového pole (strana 64).
F Barevná tlačítka
1)
Zobrazí průvodce operacemi na TV obrazovce,
když jsou barevná tlačítka k dispozici.
Pro provedení požadované operace
postupujte podle průvodce operacemi.
G GUI MODE
Zobrazí nabídku grafického uživatelského
rozhraní na obrazovce TV.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Zobrazí a vybere položky z nabídky voleb.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TOOLS/OPTIONS pro zobrazení
voleb funkcí TV.
I MENU, HOME
1)
Zobrazí nabídku pro ovládání zařízení audio/
video.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko HOME pro zobrazení nabídek
Sony TV.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Operace přeskočit, zpět/vpřed, přehrát,
pauza, stop.
/
1)
Stiskněte pro
opětovné přehrání předchozí scény nebo
rychlé posunutí současné scény.
přeskočení na předchozí nebo další album
při používání zařízení iPhone/iPod.
<
<
15
CZ
REPEAT
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko REPEAT pro opakované přehrávání
stopy nebo adresáře.
SHUFFLE
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko SHUFFLE pro přehrávání stopy nebo
adresáře v náhodném pořadí.
FOLDER +/–
1)
Vybere adresář.
TUNING +/–
1)
Slouží k vyhledávání stanic.
PARTY
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko PARTY a budete moci ovládat funkci
PARTY STREAMING.
PARTY zahájíte nebo ukončíte podržením
tohoto tlačítka (strana 77).
D.TUNING
Slouží ke vstupu do režimu ručního ladění.
K TV CH +/–
1)2)
nebo PROG +/–
1)2)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TV CH +/– nebo PROG +/– pro
vyhledání přednastavených kanálů TV.
PRESET +/–
1)2)
Vybere přednastavené stanice nebo kanály.
c
2)
/C
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
c/C pro výběr další nebo předchozí strany
vtextovém režimu.
L F1/F2
1)
Stiskněte tlačítko BD/DVD (D), poté stiskněte
tlačítko F1 nebo F2 pro výběr zařízení.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO
F1: DVD disc, Blu-ray Disc
F2: VCR
AUTO VOL
Stiskněte tlačítko AMP (X) a poté stiskněte
tlačítko AUTO VOL, čímž aktivujete funkci
auto volume (strana 85).
SLEEP
Stiskněte tlačítko AMP (X), poté stiskněte
tlačítko SLEEP pro automatické vypnutí
receiveru v určitý čas.
Pokaždé, když stisknete tlačítko SLEEP, displej
se cyklicky změní následujícím způsobem:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Tipy
Chcete-li zjistit čas, který zbývá do vypnutí
receiveru, stiskněte tlačítko SLEEP. Zbývající
čas se zobrazí na zobrazovacím panelu.
Funkce časovač vypnutí bude zrušena, když
provedete následující úkony.
Znovu stiskněte tlačítko SLEEP.
Aktualizujte software systému.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Zobrazí nabídku nebo průvodce na obrazovce
TV. Poté použijte V/v/B/b (R) a (R)
pro provedení operací nabídky.
TV INPUT
1)
nebo
1)
(výběr vstupu)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TV INPUT nebo pro výběr
vstupního signálu (TV vstup nebo video vstup).
1)
(Pozastavení textu)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko pro podržení aktuální stránky
vtextovém režimu.
WIDE
1)
nebo
1)
(širokoúhlý režim)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté opakovaně
stiskněte tlačítko WIDE nebo pro výběr
režimu širokoúhlého obrazu.
N MUTING
1)
nebo
1)
Dočasně vypne zvuk. Stiskněte tlačítko
znovu pro obnovení zvuku.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko MUTING nebo pro aktivaci
funkce ztlumení TV.
O TV VOL +/–
1)
nebo +/–
1)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TV VOL +/– nebo +/– pro změnu
úrovně hlasitosti TV.
MASTER VOL +/–
1)
nebo +/–
1)
Změní úroveň hlasitosti všech reproduktorů
zároveň.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Stiskněte pro
přeskočení disku, používáte-li měnič disků.
vstup do režimu ovládání zařízení iPhone/
iPod, používáte-li zařízení iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Vrátí se do předchozí nabídky nebo zruší
nabídku, když je na obrazovce TV zobrazena
nabídka nebo průvodce.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko RETURN/EXIT O pro návrat
do předchozí nabídky Sony TV.
R
Stiskněte tlačítko V/v/B/b pro výběr položek
nabídky, poté stiskněte pro vložení/
potvrzení výběru.
,
1)
V/v/B/b
1)
pokračování
16
CZ
1)
V tabulce (strana 17) naleznete informace
o tlačítkách, která lze používat k ovládání
jednotlivých zařízení.
2)
Tlačítka 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY a TV CH +/
PROG +/PRESET +/
c mají na povrchu výstupky.
Tyto výstupky používejte jako vodítka při ovládání
receiveru.
Poznámky
Vysvětlení uvedené výše má sloužit jako příklady.
V závislosti na modelu vašeho připojeného
zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této
sekci pracovat s dodávaným dálkovým ovládáním.
S GUIDE
1)
nebo
1)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko GUIDE nebo pro zobrazení
průvodce programů na obrazovce.
T AUTO CAL
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko AUTO CAL pro provedení automatické
kalibrace.
Poznámka
Toto tlačítko není k dispozici, je-li receiver
vrežimuGUI MODE.
DISPLAY
1)
Zobrazí informace na zobrazovacím panelu.
(Pouze model RM-AAP063) Stiskněte tlačítko
TV (W), poté stiskněte tlačítko DISPLAY
pro zobrazení informací o TV.
, (Info, odhalení textu)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko pro zobrazení informací, např.
aktuálního kanálu a režimu obrazovky.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko pro zobrazení skrytých informací
(např. odpovědí ke kvízu), když jste
vtextovémrežimu.
U SOUND OPTIMIZER
Aktivuje funkci optimalizace zvuku (strana 68).
V SHIFT
Změní funkci tlačítka dálkového ovládání
na aktivaci tlačítek vytištěných růžově.
W TV
Změní funkce tlačítek dálkového ovládání
na aktivaci tlačítek vytištěných žlutě.
X AMP
Aktivuje provoz receiveru pro hlavní zónu
(strana 103).
Y RM SET UP
Programuje dálkové ovládání (strana 109).
17
CZ
Ovládání dalšího zařízení Sony
a)
Pouze u modelů pro USA a Kanadu.
b)
Ostatní modely.
c)
Pouze pro přehrávač DVD.
d)
Pouze pro přehrávač LD.
e)
Pouze zařízení B.
f)
Pouze přehrávač video CD.
g)
m/M pouze.
h)
Pouze pro zařízení iPhone/iPod.
Název
TV VCR Přehráv
DVD, kombo
DVD/VCR
Přehrávač
disků
Blu-ray
Rekordér
HDD
PSX Přehráv
video CD,
přehrávač
LD
Ter mi ná l
digitálního
CATV
a)
DSS
a)
Digitální
satelit/
pozemní
receiver
b)
Magne-
tofonový
přehrávač
A/B
Zařízení
DAT
Přehrávač
CD,
zařízení
MD
iPhone/
iPod,
zařízení
USB
B
AV ?/1zzzzzzzzzzzz
D
Tlačítka číslic zz z z z z z z z z z z z
-/--, >10 zz z z z z z z z z z
ENT/MEM zz z z z z z
d)
zz zzz
CLEAR zz zz
f)
(Text) zz z
F
Barevná tlačítka zz
c)
zz z z
H
TOOLS/OPTIONS zzzzz zz z
I
MENU, HOME zz z z z z z z z z
J
./>zzzzzzzz z
e)
zz z
/
, FOLDER
+/–
zzzzzz
f)
zzz
REPEAT z
c)
zz
e)
zz z
SHUFFLE zz
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z z z z z z z z
g)
N, X, xzzzzzzzz zzzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
d)
zz z
L
F1/F2 zz
M
BD/DVD TOP
MENU, BD/DVD
MENU
zz z
TV INPUT,
(Výběr vstupu),
(Pozastavení
textu), WIDE,
(Širokoúhlý
režim)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL
+/–
,
TV VOL
+/–
,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
zz z
f)
zz
h)
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz z
R
V/v/B/b, zz z z z z z z z z
S
GUIDE,
zz
c)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z z z z z z z z
<
<
18
CZ
Začínáme
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru podle následujících
jednoduchých kroků.
Instalace a připojení reproduktorů
(strana 19, 21)
Kontrola připojení vhodného
pro vaše zařízení
Připojení TV a video zařízení
(strana 23, 24)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru.
Viz obrázek níže. Zvolte připojení podle konektorů
na vašem zařízení.
Doporučujeme, abyste video zařízení připojovali přes
připojení HDMI, pokud má konektory HDMI.
Připojení audio zařízení (strana 32)
Nastavení audio výstupů
na připojeném zařízení
Pro výstup vícekanálového digitálního audia
zkontrolujte nastavení digitálního audio výstupu
na připojeném zařízení.
Pro přehrávač disků Blu-ray zkontrolujte, že
„Audio (HDMI)“, „Dolby Digital (Coaxial/Optical)“
a „DTS (Coaxial/Optical)“ jsou nastaveny na „Auto“,
„Dolby Digital“ a „DTS“ (od září 2010).
Pro PlayStation 3 zkontrolujte, zda je „BD/DVD Audio
Output Format (HDMI)“ nastaven na „Bitstream“
(se systémovým softwarem 3,5).
Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do
návodu k obsluze dodávaného s připojeným zařízením.
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analog
Vysoce kvalitní obraz
Digital
Příprava receiveru
Viz „7: Připojení síťového kabelu“ (strana 36) a „Spuštění
receiveru“ (strana 36).
Nastavení reprodukto
Zvolte rozmístění reproduktorů (strana 37), poté
proveďte automatickou kalibraci (strana 38).
Poznámka
Připojení reproduktorů můžete zkontrolovat pomocí
„Test Tone“ (strana 93). Pokud přehrávání zvuku není
správné, zkontrolujte připojení reproduktoru a proveďte
výše popsané nastavení.
19
CZ
Připojení
1: Instalace reproduktorů
Tento receiver vám umožňuje používat
7.2kanálový systém (7 reproduktorů
a2subwoofery).
Příklad konfigurace systému
reproduktorů
APřední reproduktor (levý)
BPřední reproduktor (pravý)
CStředový reproduktor
DReproduktor surround (levý)
EReproduktor surround (pravý)
FZadní reproduktor surround (levý)*
GZadní reproduktor surround (pravý)*
HReproduktor přední výškový (levý)*
IReproduktor přední výškový (pravý)*
JSubwoofer
* Nelze současně používat zadní prostorové
reproduktory a přední výškové reproduktory.
5.1 kanálový systém
reproduktorů
Pro poslech vícekanálového zvuku surround
jako v kině je potřeba pět reproduktorů
(dva přední reproduktory, středový
reproduktor a dva reproduktory surround)
a subwoofer.
7.1 kanálový systém
reproduktorů používající zadní
reproduktory surround
Můžete si dopřát hi-fi reprodukci zvuku
nahraného na discích DVD nebo Blu-ray
v 6.1 kanálovém nebo 7.1 kanálovém formátu
připojením dalšího zadního reproduktoru
surround (6.1 kanál) nebo dvou zadních
reproduktorů surround (7.1 kanál).
7.1kanálový systém reproduktorů
používající reproduktory
front high
Můžete si dopřát vertikální zvukové efekty
připojením dalších dvou reproduktorů
front high v režimu PLIIz (strana 65).
Připojení
pokračování
20
CZ
Tipy
Když připojíte 7.1 kanálový systém reproduktorů
se dvěma zadními reproduktory surround,
všechny úhly A musí být shodné.
Když připojíte 7.1kanálový systém reproduktorů
se dvěma reproduktory front high, umístěte tyto
reproduktory
v úhlu mezi 22° až 45°.
nejméně 1 metr (3,3 stopy) přímo
nad předními reproduktory.
Když připojíte 6.1kanálový systém reproduktorů
umístěte zadní reproduktor surround za místo
poslechu.
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej položit, kam budete chtít.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony STR-DN1020 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie