Sony STR-DH720 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
©2011 Sony Corporation
4-262-412-11(3) (CZ)
cekanálový
přijímač AV
Návod k obsluze
STR-DH720
2
CZ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti nebo vlhkosti.
Abyste snížili riziko požáru, nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nepokládejte na přístroj otevřené zdroje ohně,
jako jsou zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
zdrojům kapání a stříkání a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je
knihovna nebo vestavěná skříňka.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá
k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte
jednotku k snadno dosažitelné zásuvce střídavého
proudu. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu,
odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky
střídavého proudu.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými
bateriemi nadměrnému horku, jako je sluneční svit,
oheň apod.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je
zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je
jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol má varovat uživatele
před povrchem horkým při dotyku
během běžného používání.
Pro zákazníky ve Spojených státech
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěna na zadní
části jednotky. Zapište si tato čísla na níže uvedené
řádky. Použijte je vždy, když ohledně tohoto výrobku
voláte svému prodejci značky Sony.
Číslo modelu ______________________________
Sériové číslo ______________________________
Tento symbol má varovat uživatele
před neizolovaným „nebezpečným
napětím“ v krytu výrobku, které
může být dostatečně vysoké na to,
aby představovalo nebezpečí
elektrického šoku.
Tento symbol má upozornit
uživatele na přítomnost důležitých
provozních pokynů a pokynů
údržby v dokumentaci dodáva
spřístrojem.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchou tkaninou.
7) Nezakrývejte žádné větrací otvory. Instalujte
vsouladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou
radiátory, mřížky topení, kamna nebo jiné přístroje
(včetně zesilovačů), které produkují teplo.
9) Nemanipulujte se zástrčkou, aby nedošlo
k přepólování nebo k vyřazení funkce ochranného
kontaktu. Polarizovaná vidlice má dvě čepele, kde
je jedna širší než druhá. Vidlice s ochranným
kontaktem má dvě čepele a třetí zemnicí hrot.
Široká čepel nebo třetí hrot mají bezpečnostní
účel. Nehodí-li se dodáva zástrčka do vaší
zásuvky, obraťte se na elektrotechnika ohledně
výměny zastaralé zásuvky.
10) Vyvarujte se přecházení po síťovém kabelu a jeho
skřípnutí především u zásuvek, zásuvkových
krabic a místa, kde vychází z přístroje.
11)Používejte pouze přípojky/příslušenství určené
výrobcem.
VARONÍ
3
CZ
12)Používejte dohromady pouze s pojízdným
stolkem, stojanem, držákem nebo stolkem
určeným výrobcem nebo prodávaným společně
s přístrojem. Používáte-li pojízdný stolek, buďte
obezřetní, když přemisťujete celou sestavu
pojízdného stolku s přístrojem, abyste se
vyvarovali zranění při převrácení.
13)Při bouřkách nebo při dlouhé době nepoužívání
přístroje jej odpojte z elektrické sítě.
14)Veškerý servis přenechejte kvalifikovanému
servisnímu persolu. Servis je nutný, byl-li
přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, např.
při poškození síťového kabelu nebo zástrčky,
vniknutí tekutiny nebo pádu předmětu dovnitř
přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti,
nesprávné funkci nebo upuštění na zem.
Následující prohlášení FCC platí
pouze pro verzi tohoto modelu
vyrobenou pro prodej v USA.
Ostatní verze nemusí být v souladu
s technickými nařízeními FCC.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno za
vyhovující omezením pro digitální zařízení třídy B,
ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tato omezení ma
poskytnout odpovídající ochranu před škodlivými
poruchami či rušením při domácí instalaci. Toto
zařízení vytváří, používá a může vyzařovat
radiofrekvenční energii, a není-li nainstalováno
a používáno v souladu s pokyny, může způsobit
škodlivé poruchy u rádiových komunikací. Není ale
zaručeno, že při určité instalaci k poruše nedojde.
Způsobí-li toto zařízení škodlivou poruchu na
příjmu rádia nebo televize, kterou lze určit vypnutím
a zapnutím zařízení, musí se uživatel pokusit opravit
poruchu pomocí jednoho nebo více následujících
opatření:
Přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením
areceiverem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu,
než je zapojen receiver.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte prodejce nebo
zkušeného technika.
POZOR
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo úpravy,
které nejsou vysloveně schváleny v této příručce, vás
mohou zbavit oprávnění toto zařízení obsluhovat.
Kabel reproduktorů musí být připojený kístroji
a reproduktorům v souladu s následujícími pokyny,
snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem.
1) Odpojteťový kabel z ELEKTRICSÍTĚ.
2) Sejměte 10 až 15 mm izolace kabelu
reproduktorů.
3) Připojte opatrně kabel reproduktorů kístroji
a reproduktorům tak, abyste se nedotkli jádra
kabelu reproduktorů rukou. Síťový kabel odpojte
z ELEKTRICKÉ SÍTĚ také před odpojením
kabelu reproduktorů od přístroje a
reproduktorů.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace použitého
elektrického a elektronického
zařízení (platí v rámci Evropské
unie a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení
stanoví, že s daným výrobkem nelze nakládat jako
s domovním odpadem. Namísto toho jej odevzdejte
na příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Tím,
že tento výrobek zlikvidujete správným způsobem,
napomáháte předejít možným škodlivým dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které lze
jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace
tohoto výrobku. Recyklace materiálů napomáhá
zachovávat přírodní zdroje. Další podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na
příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
pokračování
4
CZ
Likvidace použitých baterií
(platí v rámci Evropské unie
a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení stanoví,
že s baterií dodávanou s daným výrobkem nelze
nakládat jako s domovním odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol použitý
spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným způsobem,
napomáháte předejít možným škodlivým dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak
způsobit nevhodným způsobem likvidace této
baterie. Recyklace materiálů napomáhá
zachovávat přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetrži
připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem.
Výrobek na konci životnosti odevzdejte
na příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení, kde bude
baterie zlikvidována v souladu s předpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím,
do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo
pro recyklaci použitých baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě
místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávané v zemích s platnými
nařízeními EU.
Výrobce tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Zástupce pověřený zajištěním elektromagnetické
kompatibility (EMC) a bezpečnosti výrobků je
společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami
ohledně servisu a záruky se obraťte na kontaktní
adresy uvedené v samostatných servisních
azáručníchlistech.
Informace o této přírce
Pokyny v této příručce platí pro model STR-DH720.
Číslo modelu se nachází na spodním pravém
předním panelu receiveru. Ilustrace použité v této
příručce platí pro model pro USA a mohou se od
vašeho modelu lišit. Veškeré provozní odlišnosti
jsou označeny v příručce jako „pouze pro evropský
model“.
Pokyny v této příručce popisují provoz receiveru
s dodávaným dálkovým ovládáním. Můžete také
použít ovláda tlačítka na receiveru, mají-li stejné
nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém
ovládání.
Tento receiver má vestavěné systémy Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno pod licencí Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic a symbol „dvojitého D“ jsou ochranné
známky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno na základě licence podle U.S. Patent č.:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 a dalšími platnými
a projednávanými americkými a celosvětovými
patenty. DTS a symbol jsou registrovanými
ochrannými známkami a DTS-HD, DTS-HD
Master Audio a loga DTS jsou ochrannými
známkami DTS, Inc. Výrobek obsahuje software.
© DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Součástí receiveru je technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami společnosti
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a dalších
zemích.
Logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ a „x.v.Color
(x.v.Colour)“ jsou ochrannými známkami
Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou známkou
Sony Computer Entertainment Inc.
Autorská práva
5
CZ
Typ fontu (Shin Go R) instalovaný na tomto
receiveru poskytuje společnost MORISAWA &
COMPANY LTD. Tyto názvy a jména jsou
ochrannými známkami společnosti MORISAWA &
COMPANY LTD. a autorská práva na font náleží
také společnosti MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch
jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc.,
registrované v USA a dalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou
uvedeny značky ™ a ®.
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
elektronické příslušenství bylo navrženo konkrétně
pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a bylo
ověřeno vývojářem, aby splňovalo provozní normy
společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními
a regulačními normami. Mějte prosím na paměti,
že použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod
a iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových
systémů.
Technologie audio-kódování MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány od společnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
„WALKMAN“ je registrovanou ochrannou
známkou Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou
Sony Corporation.
Windows Media je také registrovanou ochrannou
známkou Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
6
CZ
Obsah
Informace o této příručce................................. 4
Dodávané příslušenství..................................... 7
Popis a umístění součástí.................................. 9
Začínáme .......................................................... 17
Připojení
1: Instalace reproduktorů ............................... 18
2: Připojení reproduktorů .............................. 20
3: Připojení TV ................................................ 22
4a: Připojení video zařízení............................ 23
4b: Připojení audio zařízení ........................... 31
5: Připojení antén ............................................ 32
6: Připojení síťového kabelu........................... 32
Příprava receiveru
Spuštění receiveru ........................................... 33
Nastavení reproduktorů.................................. 33
Použití funkce AUTO CALIBRATION........ 34
Průvodce operacemi na obrazovce ............... 39
Základní operace
Přehrávání zdrojového zařízení vstupu........ 41
Přehrávání zařízení iPhone/iPod .................. 43
Přehrávání USB zařízení................................. 46
Nahrávání pomocí receiveru.......................... 48
Operace tuneru
Poslech rádia FM/AM..................................... 49
Přednastavení stanic rádia FM/AM
(Preset Tuning)........................................... 50
Příjem vysílání RDS ........................................ 51
(pouze evropský model)
Použití zvuku surround
Výběr zvukového pole..................................... 52
Resetování zvukových polí na výchozí
nastavení ..................................................... 56
Vlastnosti „BRAVIA“ Sync
Co znamená „BRAVIA“ Sync?........................56
Příprava pro „BRAVIA“ Sync .........................57
Přehrávání zařízení s ovládáním jedním
dotykem (Přehrávání jedním dotykem)....58
Poslech zvuku z TV přes reproduktory
připojené k receiveru
(Systémové ovládání audia) ......................58
Vypnutí receiveru s TV
(Vypnutí systému)......................................59
Sledování filmů s optimálním zvukovým
polem (Synchronizace kina/
režimu kina)................................................59
Poslech optimálho zvukového pole pro
vybranou kapitolu (Výběr kapitoly).........60
Ostatní operace
Přepínání mezi digitálním a analogovým
audiem (INPUT MODE) ..........................60
Použití zvuku/obrazu z ostatních vstupů
(Input Assign).............................................61
Změna nastavení
Používání nabídky Settings.............................63
Nabídka Speaker Settings ...............................64
Nabídka Surround Settings ............................67
Nabídka EQ Settings .......................................67
Nabídka Audio Settings ..................................68
Nabídka HDMI Settings .................................68
Nabídka System Settings.................................69
Ovládání bez připojení k TV .........................70
Použití dálkového ovládání
Opětovné přiřazení tlačítka vstupu...............74
Resetování tlačítek vstupu ..............................75
7
CZ
Další informace
Opatření ........................................................... 76
Odstraňování problémů................................. 77
Specifikace........................................................ 84
Rejstřík.............................................................. 86
Dodávané příslušenství
Návod k obsluze (tato příručka)
Průvodce rychlým nastavením
Seznam nabídek grafického uživatelského
rozhraní
Drátová anténa pro příjem FM (1)
Oblouková anténa pro příjem AM (1)
Dálkové ovládání (1)
– RM-AAU106 (pouze u modelů pro USA
aKanadu)
– RM-AAU107 (ostatní modely)
Baterie R6 (velikost AA) (2)
Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
8
CZ
Vložte dvě dodávané baterie R6 (velikost AA)
tak, aby souhlasila znaménka 3 a # na
bateriích se znázorněním v prostoru pro
baterie na dálkovém ovládání.
Poznámky
Nenechávejte dálkové ovládání na extrémně
horkých nebo vlhkých místech.
Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
Nekombinujte manganové baterie s ostatními
druhy baterií.
Nevystavujte čidlo dálkového ovládání přímému
slunečnímu svitu nebo světelným zařízením.
Můžete tím způsobit poruchu.
Nemáte-li v plánu používat dálkové ovládání delší
dobu, vyjměte baterie, abyste se vyvarovali možného
poškození z důvodu vytečení baterie a vzniku
koroze.
Při výměně baterií se může stát, že se tlačítka
dálkového ovládání vrátí na své výchozí nastavení.
Pokud k tomu dojde, znovu přiřaďte tlačítka
vstupů (strana 74).
Nereaguje-li již receiver na dálkové ovládání,
vyměňte všechny baterie za nové.
Vkládání baterií do dálkového
ovládání
9
CZ
Popis a umístění součástí
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
(strany 33, 50, 56, 75)
B TONE, TONE MODE (strana 67)
C INPUT SELECTOR (strany 42, 48, 60, 61)
D Zobrazovací panel (strana 10)
E Čidlo dálkového ovládání
Přijímá signál z dálkového ovládání.
F DISPLAY (strany 51, 74)
G DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu ve 3 úrovních.
H MASTER VOLUME (strany 41, 42, 66)
I MUTING (strana 42)
J Konektory VIDEO 2 IN (strana 29)
K Konektory zařízení iPhone/iPod (strana 28)
Připojuje port USB a video konektor
k výstupu audio/video ze zařízení iPhone/iPod.
L (USB) port (strana 31)
M Konektor AUTO CAL MIC (strana 35)
N 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (strana 52)
O TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER
Stiskněte pro používání tuneru (FM/AM).
P INPUT MODE (strana 60)
Q Zdířka PHONES (strany 24, 77)
R SPEAKERS
Zapíná nebo vypíná systém reproduktorů
(strana 21).
Přední panel
qh
12
345
qj
qk
8
qf
qg q;qsqd qa
6 79
10
CZ
Indikátory na zobrazovacím panelu
LH
LFE
NEO
:
6
DTS
-
HD
MSTR
HI RES
LBR
PL II
xz
HDMI
-
ESDTS
TrueHD
96/24
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAX OPT
LPCM
RH SW
L C
S
R
SL SR
SBL SBR
D
+
EX
SB
qsqd qa
1 23 4 5 897
0
6
A Indikátory kanálů přehrávání
Písmena (L, C, R atd.) určují přehrávané kanály.
Podle nastavení reproduktorů se čtvereček okolo
písmen mění, čímž se zobrazuje, jak receiver
míchá (ohýbá) zvukový zdroj.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Přední výškový levý
Přední výškový pravý
Přední levý
Přední pravý
Středový (monofonní)
Levý surround
Pravý surround
Surround (monofonní
nebo zařízení surround
získané zpracováním
Pro Logic)
Levý zadní surround
Pravý zadní surround
Zadní surround (zadní
zařízení surround získané
dekódováním kanálu 6.1)
Příklad:
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1
Formát nahrávání: 3/2.1
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
B SW
Rozsvítí se, když z konektoru SUBWOOFER
vystupuje audio signál.
C
Rozsvítí se, když přehrávaný disk obsahuje kanál
LFE (efekt nízké frekvence) a signál kanálu LFE
je skutečně reprodukován.
LFE
SW
L C R
SL SR
LFE
D Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
HDMI
INPUT MODE je nastaven na „AUTO“, a když
receiver rozpozná zařízení připojené pomocí
konektoru HDMI IN (strana 23).
TV vstup rozpoznal signály zpětného audio
kanálu (ARC).
COAX
INPUT MODE je nastaven na „AUTO“ nebo
„COAX“, a když je zdrojový signál digitálním
signálem přijímaným konektorem COAXIAL
(strana 60).
OPT
INPUT MODE je nastaven na „AUTO“ nebo
„OPT“, a když je zdrojový signál digitálním
signálem přijímaným konektorem OPTICAL
(strana 60).
E Indikátor DTS(-ES)
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu DTS.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu DTS se ujistěte,
že veškerá digitální připojení jsou v pořádku a že
INPUT MODE není nastaven na „ANALOG“
(strana 60) nebo není zvoleno „A. DIRECT“.
F NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér DTS
Neo:6 Cinema/Music (strana 53).
11
CZ
G Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
provádí zpracování Dolby Pro Logic. Tato
technologie maticového dekódování surround
může zlepšit vstupní signály.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Poznámka
Tyto indikátory se nemusí rozsvítit v závislosti
na nastavení rozmístění reproduktorů.
H Indikátor Dolby Digital Surround
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu Dolby
Digital.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital
se ujistěte, že veškerá digitální připojení jsou
v pořádku a že INPUT MODE není nastaven
na „ANALOG (strana 60) nebo není zvoleno
„A. DIRECT“.
I SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí.
J D.RANGE
Rozsvítí se, když je aktivována komprese
dynamického rozsahu (strana 66).
K Indikátory ladění
Rozsvítí se, když receiver ladí rozhlasovou
stanici.
ST
Stereo vysílání
RDS (pouze evropský model)
Naladěno na stanici se službami RDS.
Číslo předvolené stanice (Číslo se změní podle
vybrané předvolené stanice.)
L LPCM
Rozsvítí se, když receiver dekóduje lineární
signály PCM.
M Indikátor DTS-HD
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu DTS-HD.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
12
CZ
Zadní panel
41
1
1, 2 23
A Sekce audio signálu
Konektory DIGITAL INPUT/OUTPUT
(strany 22, 26, 27, 28, 29)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Konektory ANALOG INPUT/OUTPUT
(strany 20, 22, 26, 27, 29, 31)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
Bílý (L)
Červený
Černý
B Sekce video signálu*
Kvalita obrazu závisí na připojovacím
konektoru.
Konektory DIGITAL INPUT/
OUTPUT (strany 22, 26, 27, 28, 29)
HDMI IN/OUT
Konektory COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (strany 22, 26, 27)
Y, PB, PR IN/OUT
Konektory COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT (strany 22, 27, 29)
VIDEO IN/OUT
C Sekce ANTENNA
Konektor FM ANTENNA (strana 32)
Svorky AM ANTENNA (strana 32)
Zelený
(Y)
Modrý
(P
B)
Červený
(P
R)
Žlutý
Vysoce
kvalitní
obraz
13
CZ
* Musíte připojit konektory HDMI TV OUT nebo
MONITOR OUT ke svému TV, chcete-li sledovat
zvolený vstupní obraz (strana 22).
Používejte dodávané dálkové ovládání pro
ovládání tohoto receiveru a dalšího zařízení.
Dálkové ovládání slouží k ovládání audio/video
zařízení společnosti Sony. Tlačítko vstupu
můžete nově přidělit tak, aby odpovídalo
zařízení připojenému k vašemu receiveru
(strana 74).
RM-AAU106 (pouze u modelů pro USA
a Kanadu)
RM-AAU107 (ostatní modely)
D Sekce SPEAKERS (strana 20)
Dálkové ovládání
qh
qj
qk
ql
wg
wh
ws
wf
wd
w;
wa
1
2
3
4
6
0
8
7
9
qs
qd
qf
qg
5
qa
pokračování
14
CZ
Použití tlačítek s růžovým potiskem
Podržte tlačítko SHIFT (
O
), a poté stiskněte
tlačítko s růžovým potiskem, které chcete použít.
Příklad: Podržte tlačítko SHIFT (O), a poté
stiskněte ENT/MEM (C).
Ovládání receiveru
B ?/1* (zapnout/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Úspora energie při pohotovostním režimu
Když je „Ctrl for HDMI“ nastaveno na „OFF
(strana 68).
C Tlačítka vstupu**
Vybere zařízení, které chcete používat.
Stisknete-li jakékoliv tlačítko vstupu, receiver
se zapne. Tlačítka jsou přiřazena k ovládání
zařízení společnosti Sony.
Tlačítka číslic**
Podržte tlačítko SHIFT (O), a poté stiskněte
tlačítka číslic, kterými předvolte nebo nalaďte
stanice.
ENT/MEM
Podržte tlačítko SHIFT (O), a poté stiskněte
tlačítko ENT/MEM, čímž stanici uložíte během
provozu tuneru.
E INPUT MODE
Zvolí režim vstupu, když je stejné zařízení
připojeno k digitálním i analogovým konektorům.
F DISPLAY
Zobrazí informace na zobrazovacím panelu.
I GUI MODE
Zobrazí nabídku grafického uživatelského
rozhraní na obrazovce TV.
SHIFT
ENT/MEM
2
Stiskněte
1
Podržte
stisknuté
J
Stisknutím tlačítka V/v/B /b vyberte nastavení,
a poté stisknutím tlačítka zadejte/potvrďte
volbu.
K TOOLS/OPTIONS
Zobrazí a vybere položky z nabídky voleb.
L MENU/HOME
Stiskněte tlačítko AMP (Y), a po stisknu
tlačítka MENU/HOME se zobrazí nabídka
ovládání receiveru.
M TUNING +/–
Vyhledá stanici.
PRESET +/–
Zvolí předvolené stanice.
D.TUNING
Vstoupí do režimu ručního ladění.
N SOUND FIELD +**/–
Vybere zvukové pole.
O SHIFT
Změní funkci tlačítek dálkového ovládání
a aktivuje tlačítka s růžovým potiskem (strana 14).
Q MASTER VOL +/– nebo +/–
Změní úroveň hlasitosti všech reproduktorů
zároveň.
R MUTING nebo
Dočasně vypne zvuk.
Stisknutím tlačítka MUTING nebo opět
obnovíte zvuk.
S RETURN/EXIT O
Návrat do předchozí nabídky.
W SLEEP
Nastaví receiver na automatické vypnutí
vurčitou dobu.
Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, displej
se následovně cyklicky změní:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Když použijete časovač vypnutí, na displeji se
rozsvítí „SLEEP“.
Tip
Pro zjištění zbývajícího času do vypnutí receiveru
stiskněte tlačítko SLEEP. Zbývající čas se zobrazí
na zobrazovacím panelu. Stisknete-li znovu
tlačítko SLEEP, časovač vypnutí bude zrušen.
X AUTO VOL
Změní hlasitost automaticky v závislosti na
vstupním signálu nebo obsahu přicházejícího
z připojeného zařízení (funkce ADVANCED
AUTO VOLUME).
Tato funkce je užitečná, např. když je zvuk
reklamy hlasitější než zvuk TV programů.
15
CZ
Ovládání TV Sony
Podržte tlačítko TV (P), a poté stisknutím
tlačítka se žlutým potiskem vyberte funkci,
kterou chcete použít.
Příklad: Podržte tlačítko TV (P) a poté
stiskněte TV CH + nebo PROG + (N).
*
Stisknete-li naráz tlačítka AV
?
/
1
(
A
) a
?
/
1
(
B
),
receiver a připojené zařízení se vypnou (SYSTEM
STANDBY).
Funkce AV
?
/
1
(
A
) se automaticky změní
pokaždé, když stisknete tlačítka vstupu (
C
).
**Tlačítka 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N
a TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/
c mají
na povrchu výstupky. Tyto výstupky používejte
jako vodítka při ovládání receiveru.
Poznámky
Ujistěte se, že snížíte úroveň hlasitosti
předtím, než tuto funkci vypnete.
Protože je tato funkce dostupná pouze pro
vstupní signály Dolby Digital, DTS nebo Linear
PCM, může se zvuk náhle zesílit při přepnutí
na jiné formáty.
Tato funkce nefunguje v následujících
případech.
Jsou přijímány signály Linear PCM se
vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
– Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
Jsou přijímány signály 96/24, DTS-HD Master
Audio nebo DTS-HD High Resolution Audio.
AUTO CAL
Podržte tlačítko SHIFT (O), a poté stisknutím
tlačítka AUTO CAL aktivujte funkci
automatické kalibrace.
Poznámka
Toto tlačítko není k dispozici, je-li receiver
vrežimuGUI MODE.
Y AMP
Aktivuje provoz receiveru.
A TV ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapíná nebo vypíná TV.
C Tlačítka číslic**
Slouží k výběru TV kanálů.
ENT/MEM
Vloží vybranou možnost.
CLEAR
Pomocí tlačítek číslic vyberte čísla kanálů
konektoru Digital CATV. Chcete-li například
vybrat 2.1, stiskněte 2, CLEAR a 1.
TV CH +/PROG +
TV
1
Podržte
2
Stiskněte
(Předchozí kanál)
Návrat na předchozí sledovaný kanál (po dobu
více než pět sekund).
/ (Text)
Zobrazí textové informace.
F DISPLAY
Zobrazí informace týkající se aktuálního
televizního programu.
/ (Info/odhalení textu)
Zobrazí informace, jako je číslo aktuálního
kanálu a režim obrazovky.
Když jste v textovém režimu, zobrazí skryté
informace (např. odpovědi v kvízu).
H Barevná tlačítka
Zobrazí průvodce operacemi na TV obrazovce,
když jsou barevná tlačítka k dispozici. Pro
provedení požadované operace postupujte
podle průvodce operacemi.
K TOOLS/OPTIONS
Zobrazí možnosti funkcí TV.
L MENU/HOME
Zobrazí nabídky TV.
N TV CH +**/– nebo PROG +**/–
Vyhledá přednastavené kanály TV.
c**/C
Když jste v textovém režimu, zvolí další nebo
předchozí stranu.
Q TV VOL +/– nebo +/–
Změní hlasitost TV.
R MUTING nebo
Aktivuje funkci ztlumení TV.
S RETURN/EXIT O
Návrat do předchozí nabídky TV.
T GUIDE nebo
Zobrazí průvodce programem na obrazovce.
V AUDIO** nebo **
Změní režim dvoukanálového zvuku.
Z INPUT nebo (výběr vstupu)
Zvolí vstupní signál (TV nebo video).
(Pozastavení textu)
Podrží aktuální stránku v textovém režimu.
pokračování
16
CZ
Ovládání dalšího zařízení Sony
Pokud chcete aktivovat tlačítka s růžovým potiskem, podržte tlačítko SHIFT (O) (strana 14).
*
Stisknete-li naráz tlačítka AV
?
/
1
(
A
) a
?
/
1
(
B
),
receiver a připojené zařízení se vypnou (SYSTEM
STANDBY).
Funkce AV
?
/
1
(
A
) se automaticky změní
pokaždé, když stisknete tlačítka vstupu (
C
).
**Tlačítka 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N
a TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/
c mají
na povrchu výstupky. Tyto výstupky používejte
jako vodítka při ovládání receiveru.
Poznámky
Vysvětlení uvedené výše má sloužit jako příklady.
V závislosti na modelu vašeho připojeného
zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této
sekci pracovat s dodávaným dálkovým ovládáním.
Název
Přehrávač disků
Blu-ray, DVD
Satelitní tuner,
tuner kabelové TV
VCR Přehrávač CD USB zařízení,
iPhone/iPod
A AV ?/1* Energie Energie Energie Energie
C Tlačítka číslic** Stopa Kanál Kanál Stopa
ENT/MEM Zadat Zadat Zadat Zadat Zadat
CLEAR Vymazat
nastavení
Vymazat nastavení Stopa >10
D iPhone CTRL Režim ovládání
zařízení iPhone/
iPod
F DISPLAY Displej Displej Displej Displej Displej
G POP UP/MENU Nabídka
H Barevná tlačítka Nabídka,
průvodce
Nabídka, průvodce
J Zadat Zadat Zadat Zadat
V/v/B/b Zvolit Zvolit Zvolit Zvolit
K TOOLS/OPTIONS Nabídka voleb Nabídka voleb Nabídka voleb
L MENU/HOME Nabídka Nabídka Nabídka Nabídka
M m/M Vyhledávat
dopředu, dozadu
Rychlý posun
vpřed, vzad
Rychlý posun
vpřed, vzad
Rychlý posun
vpřed, vzad
N** Přehrát Přehrát Přehrát Přehrát
./> Přeskočit stopu Vyhledat index Přeskočit stopu Přeskočit stopu
X Pozastavit Pozastavit Pozastavit Pozastavit
x Zastavit Zastavit Zastavit Zastavit
FOLDER +/– Vybrat složku
S RETURN/
EXIT O
Návrat Návrat, odchod
z nabídky
Návrat
T GUIDE nebo Plán programů Nabídka průvodce
U TOP MENU Průvodce na
obrazovce
––
V AUDIO** nebo
**
Audio
Z INPUT Volba vstupu Volba vstupu
17
CZ
Začínáme
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru podle následujících
jednoduchých kroků.
Instalace a připojení reproduktorů
(strany 18, 20)
Kontrola připojení vhodného pro vaše
zařízení
Připojení TV a video zařízení
(strany 22, 23)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím
konektoru. Viz obrázek níže. Zvolte připojení
podle konektorů na vašem zařízení.
Doporučujeme, abyste video komponenty
připojovali přes HDMI, pokud jsou konektory
HDMI k dispozici.
Připojení audio zařízení (strana 31)
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Analog
Vysoce kvalitní obraz
Digital
Nastavení audio výstupů na připojeném
zařízení
Pro výstup vícekanálového digitálního audia
zkontrolujte nastavení digitálního audio výstupu
na připojeném zařízení.
Pro přehrávač disků Blu-ray zkontrolujte,
že „Audio (HDMI)“, „Dolby Digital (Coaxial/
Optical)“ a „DTS (Coaxial/Optical)“ jsou nastaveny
na „Auto“, „Dolby Digital“ a „DTS“ (od září 2010).
Pro PlayStation 3 zkontrolujte, zda je „BD/DVD
Audio Output Format (HDMI)“ nastaven na
„Bitstream“ (se systémovým softwarem 3,5).
Chcete-li získat podrobnější informace,
nahlédněte do návodu k obsluze dodávaného
s připojeným zařízením.
Příprava receiveru
Viz „6: Připojení síťového kabelu“ (strana 32)
a „Spuštění receiveru“ (strana 33).
Nastavení reproduktorů
Zvolte rozmístění reproduktorů (strana 33), poté
proveďte automatickou kalibraci (strana 34).
Poznámka
Připojení reproduktorů můžete zkontrolovat
pomocí „Test Tone“ (strana 65). Pokud
přehrávání zvuku není správné, zkontrolujte
připojení reproduktoru a proveďte výše popsané
nastavení.
18
CZ
1: Instalace reproduktorů
Tento receiver vám umožňuje používat
7.1kanálový systém (7 reproduktorů
a1subwoofer).
Příklad konfigurace systému
reproduktorů
APřední reproduktor (levý)
BPřední reproduktor (pravý)
CStředový reproduktor
DReproduktor surround (levý)
EReproduktor surround (pravý)
FZadní reproduktor surround (levý)*
GZadní reproduktor surround (pravý)*
HReproduktor přední výškový (levý)*
IReproduktor přední výškový (pravý)*
JSubwoofer
* Nelze současně používat zadní prostorové
reproduktory a přední výškové reproduktory.
5.1kanálový systém reproduktorů
Pro poslech vícekanálového zvuku surround
jako v kině je potřeba pět reproduktorů (dva
přední reproduktory, středový reproduktor
a dva reproduktory surround) a subwoofer.
7.1kanálový systém reproduktorů
používající zadní reproduktory
surround
Můžete si dopřát hi-fi reprodukci zvuku
nahraného na discích DVD nebo Blu-ray
v 6.1kanálovém nebo 7.1kanálovém formátu
připojením dalšího zadního reproduktoru
surround (6.1 kanál) nebo dvou zadních
reproduktorů surround (7.1 kanál).
7.1kanálový systém reproduktorů
používající reproduktory front high
Můžete si dopřát vertikální zvukové efekty
připojením dalších dvou reproduktorů front
high v režimu PLIIz (strana 53).
Připojení
19
CZ
Připojení
Tipy
• Když připojíte 7.1kanálový systém reproduktorů se
dvěma zadními reproduktory surround, všechny
úhly A musí být shodné.
• Když připojíte 7.1kanálový systém reproduktorů se
dvěma reproduktory front high, umístěte tyto
reproduktory
v úhlu mezi 22° až 45°.
nejméně 1 metr (3,3 stopy) přímo nad předními
reproduktory.
Když připojíte 6.1kanálový systém reproduktorů
umístěte zadní reproduktor surround za místo
poslechu.
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej položit, kam budete chtít.
20
CZ
2: Připojení reproduktorů
10 mm
(13/32")
1
2
24
3
3
4
Pravý Levý
Pravý
A Monaurální audio kabel (není součástí dodávky)
B Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
LevýPravý
Středový
B
Levý
B
B
Reproduktor surround
Subwoofer
*
B
A
Zadní reproduktor surround/
Přední výškový reproduktor
**
Přední reproduktor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony STR-DH720 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie