DSC-RX10M4

Sony DSC-RX10M4, DSC-RX10 M4 Cyber-shot Návod na obsluhu

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre Sony RX RX10M4 digitálny fotoaparát. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií, nastavení a riešenia problémov s týmto fotoaparátom. Príručka obsahuje informácie o nastavení jazyka, výdrži batérie, mazanie fotografií, prehriatiu a kompatibilných pamäťových kartách.
  • Ako môžem nastaviť jazyk na fotoaparáte?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Ako môžem vymazať fotografie?
    Čo mám robiť, ak sa fotoaparát prehreje?
    Aké typy pamäťových kariet sú kompatibilné?
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\00COV\COV1-4.indd
DTP data saved: 2017/07/26 11:30
PDF file created: 2017/07/26 12:33
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\00COV\COV1-4.indd
DTP data saved: 2017/07/26 11:30
PDF file created: 2017/07/26 12:33
DSC-RX10M4
©2017 Sony Corporation Printed in China
4-725-744-31(1)
DSC-RX10M4
http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many functions
of the camera.
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
2
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Návod na používanie
(táto kniha)
In-Camera Guide
Tento návod uvádza niektoré
základné funkcie.
Stručnú príručku nájdete v
časti „Sprievodca spustením“
(strana16). „Sprievodca
spustením“ uvádza počiatočné
postupy od otvorenia balíka až do
spustenia uzávierky na získanie
prvého záberu.
[In-Camera Guide] zobrazuje
vysvetlivky k položkám
ponuky na monitore
fotoaparátu.
Počas snímania môžete rýchlo
vyvolať požadované informácie.
Ak chcete použiť funkciu
[In-Camera Guide], musia
sa vopred vykonať niektoré
nastavenia. Podrobnosti môžete
vyhľadať v „In-Camera Guide“ v
Príručke.
Pozrite si
Príručku!
„Príručka“ je on-line príručka, ktorú si môžete prečítať
prostredníctvom počítača alebo smartfónu. Nájdete v nej
podrobnosti o položkách ponúk, pokročilom používaní a
najnovšie informácie o fotoaparáte.
Naskenujte to
http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/
DSC-RX10M4 Príručka
Slovensky
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
3
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
3
SK
Poznámky týkajúce sa používania
fotoaparátu
Spolu s touto časťou si pozrite aj
„Bezpečnostné opatrenia“ v Príručke
(strana2).
Jazyk na displeji
Jazyk zobrazený na displeji môžete
zvoliť v ponuke (strana 28).
Poznámky týkajúce sa
zaobchádzania s výrobkom
Tento fotoaparát je skonštruovaný
tak, aby bol odolný voči prachu a
vlhkosti, ale nie je úplne odolný
voči vode ani prachu.
Ak sa do otvorenej jednotky blesku
dostanú voda, prach alebo piesok,
môže to spôsobiť poruchu.
Odstráňte akúkoľvek nečistotu
z povrchu blesku. Nečistota na
povrchu blesku môže vytvárať dym
alebo spáleninu kvôli teplu, ktoré
vytvára vysielané svetlo blesku.
Ak sa vyskytuje nečistota/prach,
poutierajte ich mäkkou handričkou.
Nezakrývajte blesk prstami.
Pri použití objektívu s motorovým
nastavením zoomu dávajte pozor,
aby sa do objektívu nezachytili
prsty alebo iné predmety.
Dávajte pozor, aby pri zatláčaní
blesku nezavadzal prst.
Vždy pripevnite predný kryt
objektívu, keď nepoužívate
fotoaparát.
Nenechávajte objektív ani hľadáčik
vystavené pôsobeniu zdroja silného
svetla, ako je slnečné svetlo. Kvôli
kondenzačnej funkcii objektívu
môže takéto konanie spôsobiť dym,
vznik požiaru alebo poruchu vnútri
tela fotoaparátu alebo objektívu.
Ak musíte ponechať fotoaparát
vystavený pôsobeniu zdroja svetla,
ako je slnečné svetlo, založte kryt
objektívu na objektív.
Keď snímate v protisvetle, slnko
uchovávajte v dostatočnej
vzdialenosti od zorného uhla. V
opačnom prípade môže slnečné
svetlo preniknúť do systému
zaostrovania vnútri fotoaparátu a
spôsobiť dym alebo vznik požiaru.
Dokonca aj keď je slnko mierne
mimo zorného poľa, napriek tomu
môže spôsobiť dym alebo vznik
požiaru.
Nevystavujte objektív priamemu
pôsobeniu lúčov, ako sú laserové
lúče. Mohlo by to spôsobiť
poškodenie obrazového snímača a
poruchu fotoaparátu.
Fotoaparát, dodané príslušenstvo
ani pamäťové karty nenechávajte
v dosahu dojčiat. Mohli by ich
náhodne prehltnúť. Ak k tomu
dôjde, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
4
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Poznámky týkajúce sa monitora a
elektronického hľadáčika
Monitor a elektronický hľadáčik sú
vyrobené pomocou mimoriadne
presnej technológie, pričom viac
ako 99,99 % pixlov je funkčných
na efektívne použitie. Môže sa
však vyskytovať niekoľko malých
čiernych bodov a/alebo svetlých
bodov (farebných bielych,
červených, modrých alebo
zelených), ktoré sa nepretržite
zobrazujú na monitore a v
elektronickom hľadáčiku. Sú
to nedokonalosti spôsobené
výrobným procesom a nemajú
žiadny vplyv na zaznamenávané
zábery.
Obraz môže byť mierne skreslený
blízko rohov hľadáčika. Nie je to
porucha. Keď si chcete pozrieť celú
kompozíciu záberu so všetkými
detailmi, môžete použiť aj monitor.
Ak počas snímania pohybujete
fotoaparátom pri súčasnom
pozeraní do hľadáčika alebo
pohybujete očami, obraz v
hľadáčiku môže byť skreslený
alebo sa farby obrazu môžu meniť.
Je to vlastnosť objektívu alebo
zobrazovacieho zariadenia a nie
je to porucha. Keď snímate záber,
odporúčame, aby ste sa pozerali na
strednú oblasť hľadáčika.
Pri snímaní pomocou hľadáčika
sa môžu prejaviť príznaky, ako sú
únava očí, malátnosť, kinetóza
alebo nevoľnosť. Odporúčame, aby
ste si v pravidelných intervaloch
urobili prestávku, keď snímate
pomocou hľadáčika.
V prípade, že sa necítite dobre,
prestaňte používať hľadáčik
dovtedy, kým sa váš stav nezlepší,
pričom vyhľadajte lekársku pomoc,
ak je to potrebné.
Poznámky týkajúce sa
nepretržitého snímania
Počas nepretržitého snímania
sa môže monitor alebo hľadáčik
prepínať medzi obrazovkou
snímania a čiernou obrazovkou.
Ak budete nepretržite hľadieť na
displej v takejto situácii, môžete
pocítiť nepríjemné príznaky, ako je
pocit indisponovanosti. Ak pocítite
príznaky nepohody, prestaňte
používať fotoaparát a podľa potreby
sa obráťte na svojho lekára.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
5
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
5
SK
Poznámky týkajúce sa dlhodobého
snímania alebo snímania
videozáznamov vo formáte 4K
V závislosti od teploty fotoaparátu
a akumulátora je možné, že sa
nebudú dať snímať videozáznamy,
alebo sa napájanie automaticky
vypne, aby sa chránil fotoaparát.
Pred vypnutím napájania sa na
displeji zobrazí hlásenie alebo
ďalšie videozáznamy už nebude
možné snímať. V takomto prípade
nechajte napájanie vypnuté a
počkajte, kým neklesne teplota
fotoaparátu a akumulátora. Ak
zapnete napájanie bez toho, aby
ste fotoaparát a akumulátor nechali
dostatočne vychladnúť, fotoaparát
sa môže znovu vypnúť alebo
snímanie videozáznamov nebude
možné.
Pri zvýšení teploty fotoaparátu
sa môže kvalita obrazu zhoršiť.
Odporúča sa, aby ste pred ďalším
snímaním počkali, kým teplota
fotoaparátu neklesne.
Pri vysokej teplote okolia teplota
fotoaparátu rýchlo stúpa.
Telo fotoaparátu a akumulátor sa
môžu počas používania zohriať – je
to normálny jav.
Poznámky týkajúce sa snímania/
prehrávania
Pred spustením snímania vykonajte
skúšobné snímanie, aby ste sa
uistili, že fotoaparát pracuje
správne.
Zaznamenaný obraz môže byť
odlišný od obrazu, ktorý ste
sledovali pred záznamom.
Nepoužívajte fotoaparát na
miestach, kde sa vysielajú silné
rádiové vlny alebo žiarenie.
Snímanie a prehrávanie nemusia
správne fungovať.
Prehrávanie záberov
zaznamenaných týmto
výrobkom prostredníctvom
iného zariadenia nie je zaručené,
a rovnako, prehrávanie
záberov zaznamenaných alebo
upravených iným zariadením nie je
prostredníctvom tohto fotoaparátu
zaručené.
Spoločnosť Sony nemôže
poskytovať žiadne záruky v prípade
zlyhania záznamu alebo straty
či poškodenia zaznamenaných
záberov alebo zvukových dát v
dôsledku poruchy fotoaparátu
alebo záznamového média,
atď. Odporúčame zálohovanie
dôležitých údajov.
Po naformátovaní pamäťovej
karty sa všetky údaje, ktoré sú na
nej uložené, vymažú, pričom už
nebude možné ich obnoviť. Pred
formátovaním skopírujte tieto údaje
do počítača alebo iného zariadenia.
Poznámky týkajúce sa sánok pre
rôzne rozhrania
Pri pripájaní alebo odpájaní
príslušenstva, ako je externý blesk,
k sánkam pre rôzne rozhrania
najprv vypnite napájanie. Pri
pripájaní príslušenstva overte, či je
pevne pripevnené k fotoaparátu.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
6
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Sánky pre rôzne rozhrania
nepoužívajte s bežne dostupným
bleskom, ktorý využíva napätie 250
V alebo vyššie alebo má opačnú
polaritu ako fotoaparát. Mohlo by
to spôsobiť poruchu.
Príslušenstvo Sony
Používajte len originálne
príslušenstvo značky Sony, pretože
v opačnom prípade môže dôjsť k
poruche. Príslušenstvo značky Sony
nemusí prísť na trh niektorých krajín
alebo regiónov.
Informácie o technických údajoch,
ktoré sú popísané v tomto návode
Údaje o činnosti a technických
parametroch sú definované za
nasledujúcich podmienok, pokiaľ
to nie je v tomto návode uvedené
inak: pri bežnej teplote okolia 25
ºC a použití akumulátora, ktorý sa
úplne nabil až do zhasnutia kontrolky
nabíjania.
Upozornenie na ochranu
autorských práv
Televízne programy, filmy,
videokazety a ďalšie materiály môžu
byť chránené autorskými právami.
Neautorizovaným zaznamenávaním
takýchto materiálov sa môžete
dopustiť viacerých porušení zákonov
o autorských právach.
Poznámky týkajúce sa údajov o
polohe
Ak budete odosielať a zdieľať záber,
ktorý obsahuje údaje o polohe,
môžete nechtiac odhaliť tieto údaje
tretej strane. Aby sa zabránilo tretím
stranám získať údaje o vašej polohe,
pred snímaním záberov nastavte
[
Loc. Info. Link Set.] na [Off].
Poznámky týkajúce sa likvidácie
alebo odovzdania tohto výrobku
iným osobám
Pri likvidácii alebo odovzdaní tohto
výrobku iným osobám nezabudnite
vykonať nasledujúci úkon na ochranu
osobných údajov.
Zvoľte [Setting Reset] [Initialize].
Poznámky týkajúce sa likvidácie
alebo odovzdania pamäťovej karty
iným osobám
Vykonaním [Format] alebo [Delete]
vo fotoaparáte alebo v počítači sa
nemusia úplne vymazať dáta na
pamäťovej karte. Pri odovzdávaní
pamäťovej karty iným osobám
odporúčame, aby ste dáta
vymazali úplne pomocou softvéru
na vymazanie dát. Pri likvidácii
pamäťovej karty odporúčame, aby
ste ju fyzicky zničili.
Poznámky týkajúce sa bezdrôtovej
lokálnej siete LAN
Ak dôjde k strate alebo odcudzeniu
vášho fotoaparátu, spoločnosť Sony
nebude niesť žiadnu zodpovednosť
za stratu alebo škodu vyplývajúcu z
nelegálneho prístupu alebo použitia
zaregistrovaného prístupového bodu
v tomto fotoaparáte.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
7
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
7
SK
Poznámky týkajúce sa bezpečnosti
pri používaní výrobkov s funkciou
bezdrôtovej siete LAN
Vždy používajte zabezpečenú
bezdrôtovú sieť LAN, aby nedošlo k
neoprávnenému prístupu k údajom
zlomyseľnými tretími stranami
alebo iným spôsobom napadnutia
kvôli nedostatočnej ochrane.
Pri používaní bezdrôtovej siete
LAN je dôležité vykonať nastavenia
zabezpečenia.
Ak sa vyskytne problém týkajúci
sa zabezpečenia kvôli tomu, že sa
nevykonali žiadne bezpečnostné
opatrenia alebo v dôsledku
akýchkoľvek neodvratných
okolností pri používaní bezdrôtovej
siete LAN, spoločnosť Sony nebude
niesť žiadnu zodpovednosť za
stratu či škodu.
Spôsob dočasného vypnutia
funkcií bezdrôtovej siete (Wi-Fi
atď.)
Pri nastúpení do lietadla atď. je
možné dočasne vypnúť všetky
funkcie bezdrôtovej siete pomocou
[Airplane Mode].
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
8
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Kontrola fotoaparátu a dodaných položiek
Číslo v zátvorkách uvádza počet
kusov.
Fotoaparát (1)
Napájací kábel (1) (dodávaný v
niektorých krajinách/regiónoch)
Nabíjateľná batéria NP-FW50 (1)
Mikro USB kábel (1)
AC adaptér (1)
Tvar AC adaptéra sa môže líšiť v
závislosti od krajiny/regiónu.
Popruh na plece (1)
Kryt objektívu (1)
Slnečná clona objektívu (1)
Kalich okulára (1) (pripevnený k
fotoaparátu)
Kryt na sánky (1) (pripojený k
fotoaparátu)
Návod na používanie (tento
manuál) (1)
Referenčná príručka (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
9
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
9
SK
Popis jednotlivých častí
Hlavný vypínač ON/OFF
(Napájanie)
Tlačidlo spúšte
Na snímanie: Ovládač W/T
(Zoom)
Na zobrazenie: Ovládač
(Miniatúrne náhľady)/Ovládač
zväčšenia počas zobrazenia
Kontrolka samospúšte/
Prisvetlenie AF
Ukazovateľ clony
Objektív
Predný krúžok objektívu
Zadný krúžok objektívu
Ovládač korekcie expozície
Blesk
Stlačte tlačidlo
(Vysunutie
blesku), aby ste mohli
používať blesk. Blesk sa
nevysunie automaticky.
Keď sa blesk nepoužíva,
zatlačte ho späť do tela
fotoaparátu.
Sánky pre rôzne rozhrania
Niektoré časti príslušenstva
sa nemusia zasunúť až na
doraz a môžu vyčnievať
dozadu zo sánok pre
rôzne rozhrania. Keď však
príslušenstvo dosiahne
predný koniec sánok,
pripojenie je dokončené.
Podrobnosti o kompatibilnom
príslušenstve pre sánky pre
rôzne rozhrania nájdete na
webovej stránke Sony, alebo
si ich vyžiadajte od svojho
miestneho predajcu výrobkov
značky Sony alebo od
miestneho autorizovaného
servisného strediska
spoločnosti Sony. Dá sa
použiť aj príslušenstvo určené
pre sánky na príslušenstvo.
Činnosť s príslušenstvom
od iných výrobcov nie je
zaručená.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
10
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Otočný prepínač režimov
(Auto Mode)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
(Memory recall)/
(Movie)/
(High Frame Rate)/
(Sweep Panorama)/
(Scene Selection)
Háčik pre popruh na plece
Pripevnite oba konce popruhu
k fotoaparátu.
Tlačidlo pridržania zaostrenia
Spínač obmedzovača rozsahu
zaostrenia
Otočný prepínač režimov
zaostrovania
Clonový krúžok
Mikrofón
Nezakrývajte túto časť počas
snímania videozáznamu. V
opačnom prípade môže dôjsť
k výskytu šumu alebo zníženiu
hlasitosti.
Hľadáčik
Snímač priblíženia oka
Kalich okulára
Ovládač dioptrickej korekcie
Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)
Tlačidlo (Vysunutie blesku)
Tlačidlo (Osvetlenie
zobrazovacieho panela)
Zobrazovací panel
Tlačidlo C2 (Tlačidlo
používateľského nastavenia 2)
Tlačidlo C1 (Tlačidlo
používateľského nastavenia 1)
Háčik pre popruh na plece
Slot na pamäťovú kartu
Kryt pamäťovej karty
Kontrolka prístupu
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
11
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
11
SK
Tlačidlo MENU
Značka polohy
obrazového snímača
Obrazový snímač je snímač,
ktorý prevádza zdroj svetla na
elektrický signál. Značka
ukazuje polohu obrazového
snímača. Pri meraní
presnej vzdialenosti medzi
fotoaparátom a snímaným
objektom vychádzajte z polohy
horizontálnej čiary.
Ak sa snímaný objekt nachádza
bližšie, než je minimálna
vzdialenosť snímania objektívu,
zaostrenie sa nedá potvrdiť.
Zabezpečte dostatočnú
vzdialenosť medzi snímaným
objektom a fotoaparátom.
Reproduktor
Konektor (Mikrofón)
Po pripojení externého
mikrofónu sa vstavaný
mikrofón automaticky vypne.
Keď je typ externého mikrofónu
s napájaním po zasunutí,
napájanie mikrofónu sa bude
privádzať z fotoaparátu.
Konektor (Slúchadlá)
Multi/Micro USB koncovka
Tento konektor podporuje
zariadenia kompatibilné s
Micro USB.
Podrobnosti o kompatibilnom
príslušenstve Multi/Micro
USB koncovky nájdete na
webovej stránke Sony,
alebo ich získate od
svojho predajcu výrobkov
značky Sony či miestneho
autorizovaného servisného
strediska spoločnosti Sony.
Mikrokonektor HDMI
Kontrolka nabíjania
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
12
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Monitor (Pre dotykovú
činnosť: Dotykový panel/
Dotyková plocha)
Monitor je možné nastaviť do
ľahko viditeľného uhla a snímať
z akejkoľvek polohy.
Je možné, že sa nebude dať
nastaviť uhol monitora, a to v
závislosti od typu používaného
statívu. V takomto prípade
jedným povolením skrutky
statívu nastavte uhol monitora.
Na snímanie: tlačidlo Fn
(Funkcia)
Na zobrazenie: tlačidlo
(Send to Smartphone)
Stlačením tohto tlačidla
môžete zobraziť prostredie pre
[Send to Smartphone].
Ovládací volič
Môžete rýchlo upraviť
nastavenia pre každý režim
snímania.
Na snímanie: tlačidlo AEL
Na zobrazenie: tlačidlo
(Zväčšenie počas
prehrávania)
Ovládacie koliesko
Stredové tlačidlo
Na snímanie: tlačidlo C3
(Tlačidlo používateľského
nastavenia 3)
Na zobrazenie: tlačidlo
(Vymazať)
Tlačidlo (Prehrávanie)
Vypínač klikania clony
Anténa Wi-Fi/Bluetooth
(vstavaná)
(Značka N)
Táto značka vyznačuje
dotykový bod na pripojenie
fotoaparátu a smartfónu
kompatibilného s funkciou NFC.
NFC (Near Field
Communication) je
medzinárodný štandard
technológie bezdrôtovej
komunikácie s krátkym
dosahom.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
13
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
13
SK
Poistný prvok akumulátora
Slot na vloženie akumulátora
Kryt spojovacej doštičky
Použite pri používaní
AC adaptéra AC-PW20
(predáva sa osobitne).
Vložte spojovaciu doštičku
do priestoru akumulátora a
potom prevlečte kábel cez kryt
spojovacej doštičky tak, ako je
to znázornené nižšie.
Dbajte na to, aby pri zatváraní
krytu nedošlo k priškripnutiu
kábla.
Kryt akumulátora
Otvor na upevnenie statívu
Použite statív so skrutkou,
ktorá má dĺžku menej ako
5,5 mm. V opačnom prípade
nebude možné pevne zaistiť
fotoaparát, pričom môže dôjsť
k poškodeniu fotoaparátu.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
14
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Základná obsluha
Používanie ovládacieho kolieska
Môžete zvoliť položky nastavenia otočením alebo stlačením hornej/
spodnej/ľavej/pravej strany ovládacieho kolieska. Vaša voľba sa určí,
keď stlačíte stred ovládacieho kolieska.
DISP (Nastavenie zobrazenia) sa priradí hornej strane ovládacieho
kolieska. Navyše môžete priradiť zvolené funkcie ľavej/pravej/spodnej
strane a stredu ovládacieho kolieska a otočeniu ovládacieho kolieska.
Počas prehliadania môžete zobraziť nasledujúci/predchádzajúci záber
stlačením pravej/ľavej strany ovládacieho kolieska alebo otočením
ovládacieho kolieska.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
15
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
15
SK
Používanie tlačidla Fn (Funkcia)
Môžete zaregistrovať často používané funkcie tlačidlu Fn (Funkcia) a
vyvolať ich počas snímania. Tlačidlu Fn (Funkcia) je možné zaregistrovať
maximálne 12 často používaných funkcií.
1
Opakovaným stláčaním
tlačidla DISP na ovládacom
koliesku zobrazte iný režim
displeja ako [For viewfinder]
a potom stlačte tlačidlo Fn
(Funkcia).
Fn
2
Zvoľte požadovanú funkciu stlačením hornej/spodnej/ľavej/
pravej strany ovládacieho kolieska.
3
Zvoľte požadované nastavenie
otočením ovládacieho
kolieska a potom stlačte stred
ovládacieho kolieska.
Niektoré funkcie je možné
jemne doladiť pomocou
ovládacieho voliča.
Spôsob úpravy nastavení prostredníctvom určených
obrazoviek nastavenia
Zvoľte požadovanú funkciu v kroku
2 a potom stlačte stred ovládacieho
kolieska. Zobrazí sa určená obrazovka
nastavenia pre príslušnú funkciu.
Upravte nastavenia podľa sprievodcu
obsluhou.
Sprievodca obsluhou
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
16
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Sprievodca spustením
Krok 1: Vloženie akumulátora/pamäťovej karty
(predáva sa osobitne) do fotoaparátu
Podrobnosti o pamäťových kartách, ktoré je možné používať s týmto
fotoaparátom, nájdete na strane 31.
1
Otvorte kryt akumulátora
a vložte akumulátor do
fotoaparátu.
Uistite sa, že akumulátor je
otočený správnym smerom
a vložte ho počas stlačenia
poistného prvku akumulátora.
Poistný prvok
2
Zatvorte kryt akumulátora.
3
Otvorte kryt pamäťovej karty
a vložte pamäťovú kartu
(predáva sa osobitne) do
fotoaparátu.
S odrezaným rohom smerujúcim
podľa obrázka vložte pamäťovú
kartu tak, aby zacvakla na
miesto.
Uistite sa, že zrezaný
roh smeruje správne.
4
Zatvorte kryt pamäťovej karty.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
17
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
17
SK
Formátovanie pamäťovej karty
Pri prvom použití pamäťovej karty s týmto fotoaparátom sa odporúča,
aby ste kartu naformátovali vo fotoaparáte s cieľom stabilizovať činnosť
pamäťovej karty.
Naformátovaním sa vymažú všetky dáta na pamäťovej karte vrátane
chránených záberov a zaregistrovaných nastavení (M1 až M4). Po
vymazaní sa nedajú tieto dáta obnoviť. Pred formátovaním si cenné
dáta uložte do počítača atď.
Ak chcete vykonať formátovanie, zvoľte MENU
(Setup)
[Format].
Vyberanie akumulátora
Uistite sa, že nesvieti kontrolka
prístupu (strana 10) a vypnite
fotoaparát. Potom posuňte poistný
prvok a vyberte akumulátor.
Dávajte pozor, aby vám akumulátor
nespadol.
Poistný prvok
Vyberanie pamäťovej karty
Uistite sa, že kontrolka prístupu
(strana 10) nesvieti a potom
jedným potlačením pamäťovej karty
ju vyberte.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
18
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Krok 2: Nabíjanie akumulátora počas jeho vloženia vo
fotoaparáte
1
Vypnite napájanie.
2
Pripojte fotoaparát
s akumulátorom
vloženým do AC adaptéra
(je súčasťou dodávky)
pomocou mikro USB kábla
(je súčasťou dodávky) a
potom pripojte AC adaptér
k elektrickej zásuvke.
Kontrolka nabíjania na fotoaparáte (oranžová)
Svieti: Nabíjanie
Nesvieti: Nabíjanie je dokončené
Bliká: Vyskytla sa chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne prerušilo,
pretože sa teplota fotoaparátu nenachádza v rámci správneho rozsahu
Doba nabíjania (plné nabitie): približne 150 min. (platí pri nabíjaní
úplne vybitého akumulátora pri teplote 25 °C)
Keď použijete úplne nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa
nepoužíval dlhý čas, kontrolka nabíjania môže rýchlo blikať, keď
sa akumulátor nabíja. Ak k tomu dôjde, vyberte akumulátor alebo
odpojte USB kábel od fotoaparátu a potom ho znova vložte na
nabíjanie.
Používajte len originálne akumulátory, mikro USB káble
(je súčasťou dodávky) a AC adaptéry (je súčasťou dodávky) značky
Sony.
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
19
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
SK
19
SK
Krok 3: Nastavenie jazyka a hodín
1
Prepnutím hlavného vypínača
ON/OFF (Napájanie) do polohy
„ON“ zapnite fotoaparát.
Vypínač ON/OFF (Napájanie)
2
Zvoľte požadovaný jazyk
a potom stlačte stred
ovládacieho kolieska.
3
Uistite sa, že je na displeji zvolené [Enter] a potom stlačte stred.
4
Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu a potom stlačte stred.
5
Zvoľte [Date/Time] pomocou hornej/spodnej časti ovládacieho
kolieska alebo otočením ovládacieho kolieska a potom stlačte
stred.
6
Zvoľte požadovanú položku stlačením hornej/spodnej/ľavej/
pravej strany ovládacieho kolieska a potom stlačte stred.
7
Zopakovaním krokov 5 a 6 nastavte ostatné položky, potom
zvoľte [Enter] a stlačte stred.
Rada
Ak chcete resetovať nastavenie dátumu a času, použite MENU (strana 28).
DSC-RX10M4
4-725-744-31(1)
SK
20
C:\Users\gotanda\Desktop\SJ\12 lang\08SK\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/07/14 15:44
PDF file created: 2017/07/26 12:28
Krok 4: Snímanie záberov v automatickom režime
1
Otočte otočný prepínač režimov do polohy .
2
Pozerajte do hľadáčika alebo na monitor a držte fotoaparát.
3
Pomocou ovládača W/T (zoom) môžete upraviť zväčšenie
záberu.
4
Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice.
Keď je záber zaostrený, rozsvieti sa indikátor (ako je ).
5
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Snímanie videozáznamov
Stlačením tlačidla MOVIE spustíte/zastavíte snímanie.
Prehliadanie záberov
Zábery zobrazíte stlačením tlačidla (Prehrávanie). Požadovaný záber
môžete zvoliť pomocou ovládacieho kolieska.
Vymazanie zobrazeného záberu
Stlačením tlačidla (Vymazať) počas zobrazenia záberu daný záber
vymažete. Zvoľte [Delete] pomocou ovládacieho kolieska na obrazovke
potvrdenia a potom stlačením stredu ovládacieho kolieska vymažete
záber.
/