Electrolux KOF3C70X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
For quick access to manuals, how-to guides,
support and more through our photo
registration visit electrolux.com/register
Get the most out
of your appliance
KOF3C70X
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 16
OBSAH
1. INSTALACE........................................................................................................2
2. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................4
3. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................4
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................5
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 5
6. FUNKCE HODIN................................................................................................ 6
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ................................................................................ 8
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE......................................................................................9
9. TIPY A RADY..................................................................................................... 9
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................................................ 9
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 13
12. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 13
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace
získáte na:
www.electrolux.com/support
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.electrolux.com2
1.1 Vestavba
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
1.2 Připevnění trouby ke
skříňce
ČESKY 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE
2.1 Celkový pohled
8
7
11
9
10
5
4
1
2
3
33 641 52
1
Ovládací panel
2
Ovladač pečicích funkcí
3
Kontrolka / symbol napájení
4
Displej
5
Ovladač (teploty)
6
Ukazatel / symbol teploty
7
Topný článek
8
Osvětlení
9
Ventilátor
10
Drážky na rošty, vyjímatelné
11
Polohy roštů
2.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa,
nebo k zachycování tuku.
3. OVLÁDACÍ PANEL
3.1 Zasunovací ovladače
Chcete-li spotřebič použít, stiskněte
ovladač. Ovladač se vysune.
3.2 Tlačítka
Senzorové tlačítko / tla‐
čítko
Popis
Slouží k nastavení času.
Slouží k nastavení funkce hodin.
Slouží k nastavení času.
www.electrolux.com4
3.3 Displej
A B
A. Funkce hodin
B. Časovač
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 Před prvním použitím
Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být
větraná.
Krok 1 Krok 2
Krok 3
Nastavte hodiny Troubu vyčistěte Předehřejte prázdnou
troubu
1. Stiskněte: .
2. , - stisknutím na‐
stavte hodinu. Stiskně‐
te: .
3.
, - stisknutím na‐
stavte minuty. Stiskně‐
te: .
1. Z trouby odstraňte ve‐
škeré příslušenství a
vyjímatelné drážky na
rošty.
2. Troubu a příslušenství
otřete měkkým hadří‐
kem namočeným v roz‐
toku teplé vody a še‐
trného mycího pro‐
středku.
1. Nastavte maximální te‐
plotu pro funkci .
Čas: 1 h
2. Nastavte maximální te‐
plotu pro funkci .
Čas: 15 min.
3. Nastavte maximální te‐
plotu pro funkci .
Čas: 15 min.
Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Příslušenství a vyjímatelné drážky
na rošty vložte do trouby.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Otočením ovladačem peči‐
cích funkcí zvolíte pečicí
funkci.
Krok 2 Otočením ovladače zvolte
teplotu.
Krok 3 Po ukončení přípravy troubu
vypněte otočením ovladače
pečicích funkcí do polohy
vypnuto.
ČESKY 5
5.2 Pečicí funkce
Funkce trou‐
by
Použití
Poloha Vy‐
pnuto
Trouba je vypnutá.
osvětlení
K zapnutí osvětlení.
Pravý horký
vzduch
K pečení jídel na třech
úrovních současně a k
sušení potravin.
Nastavte teplotu trouby
o 20 - 40 °C nižší než
při použití funkce Horní/
spodní ohřev.
Vlhký kon‐
vekční
vzduch
Tato funkce slouží k
úspoře energie při pe‐
čení. Při použití této
funkce se teplota ve
vnitřku trouby může lišit
od nastavené teploty.
Může dojít ke snížení
tepelného výkonu. Další
informace naleznete v
části „Denní používání“,
Poznámky: Vlhký kon‐
vekční vzduch.
Spodní ohřev
K pečení koláčů s křu‐
pavým spodkem a za‐
vařování potravin.
Gril
Ke grilování tenkých ku‐
sů potravin a opékání
chleba.
Funkce trou‐
by
Použití
Velkoplošný
gril
Ke grilování tenkých ku‐
sů potravin ve velkém
množství a opékání
chleba.
Turbo gril
K pečení velkých kusů
masa nebo drůbeže s
kostmi na jedné úrovni.
K zapékání a pečení
dozlatova.
Funkce pizzy
K pečení pizzy. K inten‐
zivnějšímu opečení do‐
zlatova a dosažení křu‐
pavého spodku.
Horní/spodní
ohřev / Kata‐
lýza
K pečení moučných jí‐
del a masa na jedné
úrovni trouby.
Další informace ke ka‐
talytickému čištění nale‐
znete v části „Čištění a
údržba“.
5.3 Poznámky: Vlhký konvekční
vzduch
Tato funkce byla použita ke splnění
energetické třídy a požadavků na
ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a
EU 66/2014. Zkoušky dle normy EN
60350-1.
Dvířka trouby by měla být během pečení
zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce
a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a
rady“, Vlhký konvekční vzduch. Obecná
doporučení ohledně úspory energie viz
kapitola „Energetická účinnost“, Úspora
energie.
6. FUNKCE HODIN
6.1 Funkce hodin
Funkce hodin Použití
Denní čas
K nastavení, změně nebo kontrole denního času.
www.electrolux.com6
Funkce hodin Použití
Trvání
Slouží k nastavení délky provozu trouby.
Minutka
K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žá‐
dný vliv na provoz trouby. Tuto funkci můžete zapnout
kdykoliv, i u vypnuté trouby.
6.2 Jak nastavit: Funkce hodin
Jak změnit: Denní čas
- bliká po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo
není-li nastaven časovač.
Krok 1
- opakovaně stiskněte. - začne blikat.
Krok 2
, - stisknutím nastavte čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený
aktuální denní čas.
- opakovaným stisknutím změníte denní čas. - začne blikat.
Jak nastavit: Trvání
Krok 1 Zvolte funkci trouby a teplotu.
Krok 2
- opakovaně stiskněte. - začne blikat.
Krok 3
, - stisknutím nastavte trvání.
Na displeji se zobrazuje: .
- po uplynutí nastaveného času bliká. Zazní zvuková signalizace a
trouba se vypne.
Krok 4 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Krok 5 Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Jak nastavit: Minutka
Krok 1
- opakovaně stiskněte. - začne blikat.
Krok 2
, - stisknutím nastavte čas.
Funkce se automaticky spustí po pěti sekundách.
Když skončí nastavený čas přípravy, zazní zvukový signál.
Krok 3 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Krok 4 Otočte ovladače do polohy vypnuto.
ČESKY 7
Jak zrušit: Funkce hodin
Krok 1
- opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat symbol funkce hodin.
Krok 2
Stiskněte a podržte: .
Funkce hodin po několika sekundách zhasne.
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší
bezpečnost. Tyto zářezy také fungují
jako zařízení proti překlopení. Vysoký
okraj kolem roštu slouží jako ochrana
proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Plech na pečení /Hluboký pekáč /
plech:
Zasuňte plech mezi drážky zvolené
úrovně roštu.
Tvarovaný rošt, Plech na pečení /
Hluboký pekáč / plech:
Plech zasuňte mezi drážky zvolené
úrovně roštu a tvarovaný rošt v dráž‐
kách nad nimi.
www.electrolux.com8
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
8.1 Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí
ventilátor se automaticky zapne, aby
udržoval povrch trouby chladný. Jestliže
troubu vypnete, bude chladicí ventilátor
pokračovat v chlazení až do úplného
ochlazení trouby.
8.2 Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha trouby nebo vadné
součásti mohou způsobit nebezpečné
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato
trouba vybavena bezpečnostním
termostatem, který přeruší napájení. Po
poklesu teploty se trouba opět
automaticky zapne.
9. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Doporučení k pečení
Trouba má pět poloh roštů.
Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
Vaše trouba může péct jinak, než jak jste
byli zvyklí u staré trouby. V tabulkách
níže jsou uvedena standardní nastavení
teploty, doby přípravy a polohy roštu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro
konkrétní recept, snažte se vybrat
podobný.
Tato trouba je vybavena speciálním
systémem, který zajišťuje oběh vzduchu
a stálou recyklaci páry. Tento systém
umožňuje pečení a vaření v páře, takže
jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají
kůrčičku. Zkracuje dobu přípravy a také
snižuje spotřebu energie.
Pečení moučníků
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4
času nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna
úroveň drážek volná.
Pečení masa a ryb
Při pečení velmi tučného jídla použijte
hluboký pekáč / plech, aby se v troubě
nevytvořily skvrny, které by již nemusely
jít odstranit.
Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte
trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte
dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin,
jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho
výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (nastavení teploty, dobu
pečení, apod.) pro nádobí, recepty a
množství potravin, které s tímto
spotřebičem používáte.
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 9
10.1 Poznámky k čištění
Čisticí pro‐
středky
Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku
teplé vody a šetrného mycího prostředku. Očistěte a zkontrolujte těs‐
nění dvířek kolem rámu vnitřku trouby.
Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Nenanášejte
ho na katalytickou vrstvu.
Každodenní
použití
Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či
zbytků jídel může způsobit požár.
V troubě nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet
vlhkost. Ke snížení kondenzace troubu před přípravou jídla vždy na
10 minut předehřejte. Neuchovávejte potraviny v troubě déle než 20
minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použití.
Příslušen‐
ství
Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysu‐
šit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s šetrným mycím prostřed‐
kem. Nečistěte příslušenství v myčce nádobí
Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích pro‐
středků nebo ostrých předmětů.
10.2 Jak vyjmout: Drážky na
rošty / katalytické panely
K vyčištění trouby vyjměte drážky na
rošty / katalytické panely.
Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte,
dokud nevychladne.
Krok 2 Odtáhněte přední část drá‐
žek na rošty od stěny trou‐
by. Zadní část drážek na ro‐
šty a katalytický panel pod‐
ržte na místě. Katalytické
panely nejsou upevněny ke
stěnám trouby. Když vyjme‐
te drážky na rošty, panely
vypadnou.
Krok 3 Odtáhněte zadní konec drá‐
žek na rošty od stěny trouby
a vytáhněte je ven.
2
1
Krok 4 Drážky na rošty instalujte
stejným postupem v opač‐
ném pořadí.
www.electrolux.com10
10.3 Jak používat: Katalytické
čištění
Vnitřek trouby je potažen vrstvou
katalytického smaltu. Během katalýzy
absorbuje tuky.
Skvrny nebo změna zbarvení katalytické
vrstvy nemá na čištění vliv.
Před katalytickým čištěním
Vypněte troubu a vyčkejte,
dokud nevychladne.
Vyjměte všechno příslušen‐
ství.
Dno trouby a vnitřní sklo
dvířek otřete měkkým had‐
říkem namočeným v rozto‐
ku teplé vody a šetrného
mycího prostředku.
Vyčistěte troubu pomocí katalytického čištění
Krok 1 Krok 2 Krok 3
Zvolte funkci trouby a te‐
plotu 250 °C
Délka: 1 h
Po vyčištění otočte ovlada‐
čem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
Jakmile trouba vychlad‐
ne, vyčistěte její vnitřek
pomocí vlhkého měkké‐
ho hadříku.
10.4 Jak odstranit a
nainstalovat: Dvířka
Dvířka trouby jsou osazena dvěma
skleněnými panely. Dvířka trouby a
vnitřní skleněný panel lze za účelem
čištění demontovat. Před demontáží
skleněných panelů si přečtěte celou
kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“.
POZOR!
Troubu bez skleněných
panelů nepoužívejte.
Krok 1 Dvířka trouby zcela otevřete a
podržte oba dveřní závěsy.
Krok 2 Zvedněte a zcela otočte páčky
na obou závěsech.
Krok 3 Přivřete dvířka trouby do první
polohy otevření (do poloviny).
Pak dvířka nadzdvihněte a vy‐
táhněte směrem dopředu z jejich
umístění.
Krok 4 Dvířka položte na pevnou plochu
na měkkou látku.
ČESKY 11
Krok 5 Uchopte okrajovou lištu (B) na
horní straně dvířek na obou stra‐
nách a zatlačením směrem do‐
vnitř uvolněte svorku těsnění.
Krok 6 Vytáhněte okrajovou lištu dopře‐
du a odstraňte ji.
1
2
B
Krok 7 Uchopte skleněný panel dvířek
za horní okraj a opatrně jej vy‐
táhněte ven. Ujistěte se, že sklo
zcela sklouzne z držáků.
Krok 8 Skleněné panely omyjte vodou
se saponátem. Skleněné panely
pečlivě osušte. Skleněné panely
nemyjte v myčce nádobí.
Krok 9 Po vyčištění skleněný panel a
dvířka trouby opět nasaďte.
Oblast potisku skla musí směřovat k
vnitřní straně dvířek. Po instalaci se dá‐
le ujistěte, že povrch rámu tohoto skle‐
něného panelu není na potisku skla na
dotek drsný.
Při správné instalaci dveřní lišta zacva‐
kne.
Ujistěte se, že jste vnitřní skleněný pan‐
el usadili do správné polohy.
A
10.5 Jak vyměnit: Osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Žárovka může být horká.
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu
látky, aby na jejím povrchu nedošlo k
připálení mastnoty.
Před výměnou osvětlení:
Krok 1 Krok 2 Krok 3
Vypněte troubu. Počkejte,
dokud trouba nevychladne.
Odpojte troubu od elektric‐
ké sítě.
Na dno vnitřku trouby po‐
ložte utěrku.
www.electrolux.com12
Zadní žárovka
Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej.
Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte.
Krok 3 Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku žáruvzdornou do 300 °C.
Krok 4 Nasaďte skleněný kryt.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Co dělat, když...
Ve všech případech, které nejsou v této
tabulce zahrnuty, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Problém Zkontrolujte,
zda...
Trouba nehřeje. Je spálená pojist‐
ka.
Těsnění dvířek je
poškozené.
Troubu nepouží‐
vejte. Kontaktujte
autorizované se‐
rvisní středisko.
Na displeji se zo‐
brazí „12.00“.
Došlo k přerušení
dodávky elektric‐
kého proudu. Na‐
stavte denní čas.
Problém Zkontrolujte,
zda...
Osvětlení nefungu‐
je.
Spálená žárovka.
11.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se na svého prodejce nebo
autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko
najdete na typovém štítku. Typový štítek
se nachází na předním rámu vnitřní části
trouby. Nesundávejte typový štítek z
vnitřní části trouby.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................
12. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
12.1 Informace o produktu a produktový informační list*
Název dodavatele Electrolux
Označení modelu KOF3C70X 949496961
ČESKY 13
Index energetické účinnosti 95.3
Třída energetické účinnosti A
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐
venční režim
0.95 kWh/cyklus
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐
tenzivní horkovzdušný režim
0.81 kWh/cyklus
Počet pečicích prostorů 1
Tepelný zdroj Elektrická energie
Hlasitost 72 l
Typ trouby Vestavná trouba
Hmotnost 28.8 kg
*Pro Evropskou unii v souladu s nařízeními EU 65/2014 a 66/2014.
Pro Běloruskou republiku v souladu s STB 2478-2017, příloha G; STB 2477-2017,
přílohy A a B.
Pro Ukrajinu v souladu s 568/32020.
Třída energetické účinnosti se pro Rusko nepoužívá.
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trou‐
by, parní trouby a grily - Metody měření funkce.
12.2 Úspora energie
Trouba je vybavena
funkcemi, které vám
pomohou ušetřit energii při
každodenním vaření.
Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že
jsou dvířka trouby zavřená. Během
přípravy jídla neotvírejte dvířka trouby
příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté
a kontrolujte, zda je řádně uchyceno ve
své poloze.
Pro účinnější úsporu energie používejte
kovové nádobí.
Je-li to možné, troubu před pečením
nepředehřívejte.
Když připravujete několik jídel najednou,
snažte se, aby prodlevy při pečení byly
co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie
používejte funkce s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut,
snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10
minut před koncem pečení. Pečení
nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř
trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu
jiného jídla.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k
uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší
možné nastavení teploty.
Vlhký konvekční vzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při
pečení.
13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
www.electrolux.com14
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY 15
OBSAH
1. INŠTALÁCIA.....................................................................................................16
2. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 18
3. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................18
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................19
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 19
6. ČASOVÉ FUNKCIE.......................................................................................... 20
7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA..................................................................... 22
8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE...................................................................................23
9. TIPY A RADY................................................................................................... 23
10. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE..................................................................... 24
11. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV.................................................................27
12. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.......................................................................... 28
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie
o opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si
môžete kúpiť na stránke:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
www.electrolux.com16
1.1 Zabudovanie
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
1.2 Upevnenie rúry k linke
SLOVENSKY 17
2. POPIS VÝROBKU
2.1 Celkový prehľad
8
7
11
9
10
5
4
1
2
3
33 641 52
1
Ovládací panel
2
Ovládač funkcií ohrevu
3
Ukazovateľ / symbol prevádzky
4
Displej
5
Otočný ovládač (teploty)
6
Ukazovateľ / symbol teploty
7
Ohrevný článok
8
Osvetlenie
9
Ventilátor
10
Zasúvacia lišta, vyberateľná
11
Úrovne v rúre
2.2 Príslušenstvo
Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Hlboký pekáč
Na pečenie mäsa a múčnych
pokrmov alebo ako nádoba na
zachytávanie tuku.
3. OVLÁDACÍ PANEL
3.1 Zasúvacie ovládače
Ak chcete spotrebič použiť, stlačte
ovládač. Ovládač sa vysunie.
3.2 Tlačidlá
Senzorové pole / Tlačid‐
lo
Popis
Nastavenie času.
Nastavenie časovej funkcie.
Nastavenie času.
www.electrolux.com18
3.3 Displej
A B
A. Časové funkcie
B. Časovač
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
4.1 Pred prvým použitím
Rúra môže počas predohrevu produkovať zápach a dym. Skontrolujte, či je miestnosť
vetraná.
Krok č. 1 Krok č. 2
Krok č. 3
Nastavte časomer Rúru vyčistite Prázdnu rúru predhrejte.
1. Stlačte: .
2. , – stlačte, aby
ste nastavili hodinu.
Stlačte: .
3.
, – stlačte, aby
ste nastavili minúty.
Stlačte: .
1. Vyberte z rúry vybera‐
teľné zasúvacie lišty a
príslušenstvo.
2. Rúru a jej príslušen‐
stvo poutierajte vlhkou
handrou namočenou
vo vlažnej vode s mier‐
nym čistiacim pro‐
striedkom.
1. Nastavte maximálnu
teplotu pre funkciu: .
Čas: 1 h.
2. Nastavte maximálnu
teplotu pre funkciu: .
Čas: 15 min.
3. Nastavte maximálnu
teplotu pre funkciu: .
Čas: 15 min.
Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. Príslušenstvo a vyberateľné zasúvacie li‐
šty vložte do rúry.
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Nastavenie: Funkcia ohrevu
Krok č. 1 Otočením otočného ovláda‐
ča funkcií ohrevu nastavte
funkciu ohrevu.
Krok č. 2 Otočením otočného ovláda‐
ča vyberte teplotu.
Krok č. 3 Po skončení pečenia otočte
ovládač funkcií ohrevu do
polohy Vypnuté, aby ste vy‐
pli rúru.
SLOVENSKY 19
5.2 Funkcie ohrevu
Funkcia rúry Použitie
Poloha Vy‐
pnuté
Rúra je vypnutá.
Osvetlenie rú‐
ry
Na zapnutie osvetlenia.
Teplovzdušné
pečenie
Na pečenie až na 3
úrovniach alebo suše‐
nie pokrmov.
Teplotu v rúre nastavte
o 20 – 40 °C nižšiu ako
pre Konvenčné peče‐
nie.
Pečenie s vy‐
užitím vlhko‐
sti
Táto funkcia je určená
na úsporu energie po‐
čas pečenia. Keď použi‐
jete túto funkciu, teplota
v dutine sa môže líšiť
od nastavenej teploty.
Výkon ohrevu môže byť
znížený. Pre viac infor‐
mácií si pozrite kapitolu
„Každodenné používa‐
nie“, poznámky k: Peče‐
nie s využitím vlhkosti.
Dolný ohrev
Na pečenie koláčov s
chrumkavým korpusom
a na zaváranie.
Gril
Na grilovanie tenkých
kúskov jedla a na prí‐
pravu hrianok.
Funkcia rúry Použitie
Rýchly gril
Na grilovanie veľkého
množstva tenkých kú‐
skov jedla a na prípravu
hrianok.
Turbo gril
Na pečenie veľkých ku‐
sov mäsa alebo hydiny
s kosťami na jednej
úrovni. Na gratinovanie
a zapekanie.
Funkcia Pizza
Na prípravu pizze. Na
intenzívnejšie zhnednu‐
tie povrchu a chrumka‐
vú spodnú časť.
Konvenčné
pečenie / Ka‐
talýza
Na pečenie múčnych je‐
dál a mäsa na jednej
úrovni.
Pozrite si časť „Ošetro‐
vanie a čistenie“ pre
viac informácií o kataly‐
tickom čistení.
5.3 Poznámky k: Pečenie s
využitím vlhkosti
Táto funkcia bola použitá na zaradenie
do energetickej triedy a splnenie
požiadaviek na ekologický dizajn podľa
EÚ 65/2014 a EÚ 66/2014. Testy podľa
EN 60350-1.
Dvierka rúry majú byť počas pečenia
zatvorené, aby nedošlo k prerušeniu
funkcie a aby bola zabezpečená čo
najefektívnejšia prevádzka rúry.
Pokyny ohľadne pečenia nájdete v
kapitole „Rady a tipy“, Pečenie s využitím
vlhkosti. Všeobecné odporúčania na
úsporu energie nájdete v kapitole
„Energetická účinnosť", Úspora energie.
6. ČASOVÉ FUNKCIE
6.1 Časové funkcie
Časová funkcia Použitie
Presný čas
Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux KOF3C70X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka