Gorenje BCM547ST Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
www.gorenje.com
SK
PODROBNÝ NÁVOD
NA OBSLUHU
KOMBINOVANEJ
MIKROVLNNEJ RÚRY
Ďakujeme Vám za Vašu
dôveru a zakúpenie nášho prístroja.
Tento podrobný návod na obsluhu
na uľahčenie obsluhy tohto výrobku.
Návod by vám mal umožniť spoznať
váš nový spotrebič tak rýchlo, ako je
to možné.
Uistite sa, že ste obdržali
nepoškodený spotrebič. Ak zistíte
poškodenie vyplývajúce z prepravy,
obráťte sa, prosím na predajcu, od
ktorého ste spotrebič zakúpili, alebo
na miestny sklad, z ktorého bol
dodaný. Telefónne číslo nájdete na
faktúre, alebo na dodacom liste.
Návod na inštaláciu a pripojenie je
dodaný na samostatnom liste.
Návod na obsluhu je tiež k dispozícii
aj na našej webovej stránke:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Dôležitá informácia
Rada, poznámka
3
OBSAH
508280
ÚVOD
PRÍPRAVA
SPOTREBIČA NA
PRVÉ POUŽITIE
POSTUP
VARENIA
ÚDRŽBA &
ČISTENIE
RIEŠENIE
PROBLÉMOV
4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
7 Pred zapojením rúry do siete
8 KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ RÚRA
12 Ovládací panel
14 Technické údaje
15 PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA
16 PRVÉ ZAPNUTIE SPOTREBIČA
16 Nastavenie hodín
17 KROKY PRE SPUSTENIE PEČENIA (1–6)
17 Krok 1: VÝBER REŽIMU VARENIA
19 Krok 2: VOĽBA NASTAVENÍ
21 Krok 3: FUNKCIE ČASOVAČA
23 Krok 4: VOĽBA PRÍDAVNÝCH FUNKCIÍ
25 Krok 5: SPUSTENIE PROCESU VARENIA
25 Krok 6: ZASTAVENIE PROCESU VARENIA A VYPNUTIE RÚRY
26 POPIS SYSTÉMOV (REŽIMOV VARENIA) A TABUĽKY VARENIA
44 ÚDRŽBA & ČISTENIE
45 Bežné čistenie rúry
46 Použitie funkcie "aqua clean" na čistenie rúry
47 Vyberanie a čistenie drôtených vodítok
48 Výmena žiarovky
49 RIEŠENIE PROBLÉMOV
50 LIKVIDÁCIA
4
508280
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
POZORNE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PREČÍTAJTE A
UCHOVAJTE HO PRE POTREBU DO BUDÚCNOSTI.
Spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so slabšími fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí,
ktoré sú pod dozorom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím spotrebiča a uvedomujú si možné nebezpečenstvá.
So spotrebičom by sa deti nemali hrať. Deti bez dozoru by
nemali vykonávať čistenie aužívateľskú údržbu zariadenia.
UPOZORNENIE: Spotrebič ajeho prístupné časti môžu byť
počas používania horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli
horúcich súčastí spotrebiča. Deti mladšie ako 8 rokov by sa
mali zdržiavať mimo spotrebiča, pokiaľ nie sú pod dozorom.
UPOZORNENIE: Prístupné časti sa počas používania zohrejú
na veľmi vysokú teplotu. Malé deti by sa mali držať mimo
dosahu spotrebiča, aby sa nepopálili alebo neobarili.
Počas používania sa spotrebič zahreje. Dávajte pozor, aby
ste sa nedotkli horúcich súčastí vo vnútri rúry.
Používajte len teplotnú sondu určenú pre túto rúru.
UPOZORNENIE: Predtým, ako budete vymieňať žiarovku,
spotrebič vypnite, aby ste sa vyhli zasiahnutiu elektrickým
prúdom.
Pri čistení sklenených dvierok rúry/skleneného príklopu
varnej platne (ak je ním spotrebič vybavený) nepoužívajte
veľmi drsné čistiace prostriedky či drôtenky, pretože nimi
môžete poškriabať povrch a spôsobiť tak narušenie skla.
5
508280
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné alebo
vysokotlakové čističe, mohlo by to viesť kzásahu
elektrickým prúdom.
Pevné elektrické vedenie musí obsahovať zariadenia na
odpojenie v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný pracovník alebo podobne kvalifikované osoby,
aby sa tak zabránilo nebezpečenstvu (iba pre spotrebiče s
pripojovacím káblom).
Spotrebič nesmie byť inštalovaný za dekoratívnymi dverami,
aby nedošlo k prehrievaniu.
Tento spotrebič je určený len na domáce
použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ako
napríklad vykurovanie miestnosti, sušenie
domácich zvierat alebo iných zvierat,
papiera, látok, byliniek a pod., pretože to
môže viesť k úrazu alebo spôsobiť požiar.
Spotrebič môže do zdroja elektrickej
energie zapojiť iba autorizovaný servisný
technik alebo odborník. Manipulácia so
spotrebičom alebo neodborná oprava
môže mať za následok vážne zranenie
alebo poškodenie výrobku.
Ak sa napájacie káble ostatných
spotrebičov, ktoré sa nachádzajú blízko
sporáka, zachytia v dvierkach rúry, môžu
sa poškodiť, čo môže spôsobiť skrat.
Preto udržiavajte napájacie káble iných
spotrebičov v bezpečnej vzdialenosti od
sporáka.
Na steny rúry nedávajte hliníkovú fóliu
a nádoby na pečenie alebo iný riad
neumiestňujte na spodnú časť rúry.
Hliníková fólia zabráni prúdeniu vzduchu
v rúre, zamedzí procesu varenia a zničí
smaltovaný povrch.
Počas používania sa dvierka rúry zohrejú
na vysokú teplotu. Inštaláciou tretieho skla
alebo dodatočnej ochrany znížite teplotu
vonkajšieho povrchu (platí len pre určité
modely).
Pánty dvierok rúry sa môžu pod
nadmernou záťažou poškodiť. Na otvorené
dvierka rúry neklaďte žiadne ťažké nádoby
ani sa o ne počas čistenia vnútra rúry
neopierajte. Nikdy si na otvorené dvierka
rúry nestavajte ani nedovoľte deťom, aby si
ne sadali.
Prevádzka spotrebiča je bezpečná s aj bez
líšt.
Uistite sa, že ventily nie sú nikdy prikryté
alebo inak zablokované.
Prípadné rozdiely v odtieňoch farby medzi
rôznymi spotrebičmi alebo komponentmi z
rovnakej dizajnovej línie sa môžu objaviť v
dôsledku rôznych faktorov, ako napríklad
uhol, pod ktorým sa na spotrebič pozeráte,
rôzne farebné pozadie, materiály a
osvetlenie miestnosti.
6
Bezpečné použitie mikrovlnnej rúry
UPOZORNENIE: Ak sa spotrebič používa v kombinovanom režime,
rúru môžu z dôvodu generovaných teplôt používať deti len pod
dohľadom dospelého.
UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo tesnenia dvierok poškodené,
rúru nesmiete používať, pokiaľ ich neopraví kompetentná osoba.
UPOZORNENIE: Pre inú ako kompetentnú osobu je nebezpečné
vykonávať servis alebo opravu, ktorá zahŕňa odstránenie krytu, ktorý
chráni proti vystaveniu mikrovlnnej energii.
UPOZORNENIE: Tekutiny a iné jedlá sa nesmú zohrievať v
utesnených nádobách, pretože môžu vybuchnúť.
Tento spotrebič je určený len na domáce a podobné použitie, ako
napríklad:
• v kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných
pracovných prostrediach;
• na chalupe;
• klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach;
• v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Používajte len kuchynské potreby vhodné na použitie v mikrovlnných
rúrach.
Počas varenia v mikrovlnnej rúre nie je povolené používať kovové
nádoby na jedlo a nápoje.
Pri zohrievaní jedla v plastových alebo papierových nádobách dávajte
na rúru pozor, pretože tieto balenia môžu vzplanúť.
Pri mikrovlnnom ohreve nápojov môže oneskorene dôjsť k
eruptívnemu varu; preto je potrebné venovať pozornosť pri
manipulácii s nádobou. Aby ste predišli nechcenému vykypeniu
nápoja počas ohrevu, pred tým než začnete nápoj ohrievať,
umiestnite do nádoby nekovový predmet (napr. drevenú, sklenenú
alebo plastovú lyžičku).
Obsah detských fliaš a nádob na jedlo pre deti by sa malo pomiešať
alebo pretrepať a pred konzumáciou by sa mala skontrolovať jeho
teplota, aby ste predišli popáleniu.
Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v
mikrovlnných rúrach ohrievať, pretože môžu explodovať, dokonca aj
po ukončení ohrevu.
508280
7
Udržiavajte minimálnu vzdialenosť medzi
horným okrajom rúry a najbližším predmetom
nad ním.
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie jedál
a nápojov. Sušenie jedla alebo oblečenia a
ohrievanie horúcich zábalov alebo ohrievacej
dečky, papúč, špongií, vlhkých utierok a
podobne môže viesť ku zraneniu, vznieteniu
alebo požiaru.
Na vyberanie riadu z rúry vždy používajte
chňapky. Niektoré hrnce, panvice alebo
plechy absorbujú teplo z jedál a môžu sa tak
zohriať na veľmi vysokú teplotu.
Uistite sa, že používate len kuchynský riad
vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.
Nepoužívajte riad vyrobený z ocele alebo riad
so zlatým alebo strieborným lemom.
Nikdy nenechávajte príslušenstvo alebo
kuchynské pomôcky v rúre, keď je vypnutá.
Nezapínajte prázdnu rúru, aby ste tak predišli
jej poškodeniu.
Nepoužívajte nádoby vyrobené z porcelánu,
keramiky alebo hliny, ak je materiál pórovitý
alebo ak vnútro nádoby nie je glazované. Pri
ohrievaní sa môže vlhkosť dostať do pórov
a spôsobiť tak puknutie nádoby. Používajte
len kuchynský riad určený na použitie v
mikrovlnnej rúre.
Vždy si prečítajte a dodržujte pokyny pre
ohrev v mikrovlnnej rúre uvedené na obale
potravín.
Dávajte pozor pri ohreve jedál obsahujúcich
alkohol, pretože sa v rúre môže vytvoriť
horľavá zmes alkoholu so vzduchom. Opatrne
otvorte dvere.
Pri používaní mikrovlnnej rúry alebo
kombinovanej funkcie mikrovlnnej a tradičnej
rúry sa neodporúča použiť kovový riad,
vidličky, lyžice, nože alebo kovové sponky/
zapínanie na mrazené potraviny. Po ohreve
jedlo pomiešajte alebo ho nechajte odpočinúť,
až kým sa rovnomerne rozloží.
Keď spozorujete dym, spotrebič vypnite a odpojte zo zdroja a
nechajte dvierka zatvorené, aby ste prípadný plameň zadusili.
Keď sa z rúry dymí, spotrebič vypnite a odpojte zo zdroja a nechajte
dvierka zatvorené, aby ste prípadný plameň zadusili.
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie jedál a nápojov. Sušenie
potravín alebo oblečenia a zohrievanie ohrievacej dečky, papúč,
špongií, vlhkých utierok a podobných predmetov môže viesť ku
zraneniu, vznieteniu alebo požiaru.
Rúra by sa mala pravidelne čistiť a akékoľvek zvyšky jedla by sa mali
odstraňovať.
Ak nebudete rúru udržiavať čistú, môže to viesť k zhoršeniu povrchu,
čo môže nepriaznivo ovplyvniť živostnosť spotrebiča a mať za
následok nebezpečnú situáciu.
Spotrebič sa musí používať pri otvorených ktorýchkoľvek dvierkach
skrinky.
508280
PRED ZAPOJENÍM RÚRY DO SIETE:
Pred zapojením spotrebiča do siete si pozorne prečítajte návod
na použitie. Záruka sa nevzťahuje na opravy alebo reklamácie
spôsobené nesprávnym pripojením alebo použitím spotrebiča.
8
KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ
RÚRA
(POPIS RÚRY A ZARIADENIA - V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
Ovládací panel
Dvierka rúry
rukoväť rúry
Vodítka
- úrovne varenia
4
3
2
1
508280
Nákres predstavuje jeden zo vstavaných modelov spotrebiča. Vzhľadom na to, že
spotrebiče, pre ktoré bol tento návod zostavený môžu mať rozličné vybavenie, niektoré
funkcie, popísané v tomto návode sa nemusia vzťahovať na váš spotrebič.
9
DRÔTENÉ VODÍTKA
Drôtené vodítka umožňujú prípravu jedla na štyroch úrovniach (berte na vedomie, že
úrovne / vodítka sa počítajú zdola nahor).
Úrovne 3 a 4 sú určené na grilovanie a úroveň 1 sa používa pre mikrovlnnú prípravu, keď sa
jedlo pripravuje v sklenenej miske na pečenie.
PREPÍNAČ NA DVERÁCH
Prepínač deaktivuje ohrievanie rúry, ventilátor a mikrovlny, keď sú dvere rúry otvorené v
priebehu varenia. Keď sú dvere zatvorené, prepínač znovu zapne ohrievanie a mikrovlny.
CHLADIACI VENTILÁTOR
Spotrebič je vybavený chladiacim ventilátorom, ktorý chladí telo spotrebiča a ovládací
panel.
PREDĹŽENÁ PREVÁDZKA CHLADIACEHO VENTILÁTORA
Po vypnutí rúry, chladiaci ventilátor ešte chvíľu pokračuje v prevádzke za účelom
poskytnutia dodatočného chladenia mikrovlnnej rúry. (Predĺžená prevádzka chladiaceho
ventilátora závisí od teploty v strede rúry).
508280
10
508280
VÝBAVA A PRÍSLUŠENSTVO RÚRY (V závislosti od modelu)
SKLENENÝ PEKÁČ sa používa na varenie
pri všetkých systémoch rúry a na varenie
s mikrovlnami. Môžete ho tiež použiť ako
servírovací podnos.
ROŠT sa používa na grilovanie, alebo ako
držiak na panvicu, pekáč alebo zapekaciu
misu s jedlom.
Na rošte je k dispozícii bezpečnostná
západka. Preto nadvihnite rošt mierne na
prednej strane, keď ho vyberáte z rúry.
PLYTKÝ PLECH NA PEČENIE sa používa na
pečenie pečiva (cesta) a koláčov.
HLBOKÝ PLECH NA PEČENIE sa používa
na pečenie mäsa a pečenie vlhkého pečiva.
Môžete ho tiež použiť ako odkvapkávaciu
misku.
Nikdy nevkladajte hlboký plech na
pečenie do prvej úrovne vodítok v priebehu
varenia s výnimkou grilovania jedla alebo
použitia ražňa a používajte len hlboký plech
ako odkvapkávaciu misku.
Keď sa príslušenstvo na pečenie
zohreje, môže sa zmeniť ich tvar. To
neovplyvňuje ich funkčnosť a ich pôvodná
forma sa obnoví po ochladení.
Pri prevádzke systému s mikrovlnami nikdy nepoužívajte rošt,
plytký alebo hlboký plech na pečenie, ani akékoľvek iné kovové
príslušenstvo!
11
508280
Pri prevádzke systému s mikrovlnami nikdy nepoužívajte rošt,
plytký alebo hlboký plech na pečenie, ani akékoľvek iné kovové
príslušenstvo!
Rošt alebo plech by mal byť vždy vložený
do drážky medzi dvoma oceľovými
vodítkami.
12
OVLÁDACÍ PANEL
(V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
1
OTOČNÝ
VOLIČ REŽIMU
VARENIA
2
DETSKÁ
POISTKA 3
VYPÍNAČ
OSVETLENIA 4
VOLIČ TEPLOTY
/ VÝKONU
508280
0
13
5
ELEKTRONICKÝ
VOLIČ
PROGRAMU
Trvanie varenia
Koniec varenia
Alarm
Hodiny
6
TLAČIDLO
ŠTART/STOP
Týmto tlačidlom
spustíte, alebo
zastavíte program
7
OVLÁDAČ
NASTAVENIA
(-/+)
Pomocou tohto
tlačidla nastavíte čas,
teplotu a mikrovlnný
výkon.
8
OBRAZENIE
ÚDAJOV O
VARENÍ A HODÍN
POZNÁMKA:
Ovládače budú reagovať lepšie, ak sa ich dotknete čo najväčšou plochou prsta. Pri
každom stlačení tlačidla zaznie zvukový signál.
508280
14
508280
TECHNICKÉ ÚDAJE
(V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
Typový štítok obsahujúci
základné informácie o spotrebiči,
sa nachádza na okraji rúry a je
viditeľný pri otvorených dverách
rúry.
A Výrobné číslo
B Kód/ID
C Typ
D Značka
E Model
F Technické údaje
G Symboly zhody
15
Keď jedlo vystavíte mikrovlnám, molekuly sa začnú rýchlo pohybovať a tým vytvárajú teplo.
Mikrovlny prenikajú približne 2,5 centimetra hlboko do potraviny. Ak je jedlo hrubšie, jadro
potraviny sa uvarí kondukciou, tak ako pri bežnom varení.
1
508280
PRED PRVÝM POUŽITÍM
SPOTREBIČA
Odstráňte všetko zariadenie, príslušenstvo a riad z rúry a očistite ich v teplej vode a
bežnom čistiacom prostriedku. Nepoužívajte žiadne drhnúce čistiace prostriedky.
Keď sa rúra zahreje prvýkrát, budete cítiť charakteristickú vôňu nového spotrebiča. Počas
prvého použitia miestnosť dôkladne vetrajte.
MIKROVLNNÁ FUNKCIA
Mikrovlny sa používajú na varenie, pečenie a rozmrazovanie potravín. Umožňujú rýchle a
účinné varenie bez zmeny farby alebo tvaru potraviny.
Mikrovlny sú typom elektromagnetického žiarenia. Takéto žiarenie sa bežne vyskytuje
v našom okolí vo forme rádio-elektrických vĺn, svetla, alebo infračerveného žiarenia. Ich
frekvencia je v rozsahu 2450 MHz.
Ich správanie:
- Odrážajú sa od kovov.
- Preniknú cez všetky ostatné materiály.
- Pohlcuje ich voda, tuk a molekuly cukru.
Nikdy neaktivujte, ani nepoužívajte mikrovlnný systém, ak je rúra
prázdna.
16
1
Otáčajte OTOČNÝ OVLÁDAČ (-/+)
a najskôr nastavte minúty; potom sa
kurzor prepne na hodiny.
Po troch sekundách sa nastavenia uložia.
Otáčaním otočného ovládača ďalej
doprava alebo doľava zmeníte nastavenia
rýchlejšie.
2
Potvrďte stlačením ŠTART/ STOP. Ak
nestlačíte nič v priebehu nasledujúcich
troch sekúnd, nastavenie sa uložia
automaticky.
Rúra tiež pracuje, aj keď hodiny nie sú nastavené. Ale v tomto prípade nie je dostupná
funkcia časovača (pozri kapitola: NASTAVENIE FUNKCIÍ ČASOVAČA).
Po niekoľkých minútach voľnobehu sa spotrebič prepne do pohotovostného stavu.
NASTAVENIE HODÍN
Nastavenie hodín je možné zmeniť, ak nie je aktivovaná žiadna funkcia časovača.
Stlačte tlačidlo na nastavenie aktuálneho času. Potvrďte stlačením ŠTART/STOP.
508280
PRVÉ ZAPNUTIE SPOTREBIČA
NASTAVENIE HODÍN
Po pripojení vášho spotrebiča, alebo po dlhšom výpadku napájania, bude na displeji blikať
12:00 a symbol sa rozsvieti.
Nastavte denný čas.
17
Otáčaním ovládača (doľava a doprava)
zvoľte REŽIM VARENIA 0 (pozri tabuľka
programov).
Zvolená ikona sa objaví na displeji.
Nastavenia je tiež možné zmeniť v
priebehu prevádzky.
REŽIM POPIS ODPORÚČANÁ
TEPLOTA (°C)
ODPORÚČANÝ
VÝKON (W)
REŽIM VARENIA
CHLY OHREV
Použite túto funkciu, ak chcete ohriať rúru na
požadovanú teplotu čo najrýchlejšie, ako je to
možné. Táto funkcia nie je vhodná na varenie
potravín. Keď sa rúra zohreje na požadovanú
teplotu, ohrevný proces je ukončený.
160 -
HORNÝ A DOLNÝ OHREV
Ohrevné telesá v dne a strope vnútra rúry budú
vyžarovať teplo rovnomerne do priestoru rúry.
Pečivo alebo mäso môžete piecť / restovať iba na
jednej výškovej úrovni.
200 -
GRIL
Bude pracovať horné ohrevné teleso a gril. Teplo
sa šíri priamo pomocou grilu nainštalovaného v
strope rúry. Na zvýšenie ohrevného účinku sa tiež
aktivuje horné ohrevné teleso.
Táto kombinácia sa používa na grilovanie
menšieho množstva chlebíčkov, mäsa a údenín a
na opekanie chleba.
240 -
GRIL S VENTILÁTOROM
Bude pracovať gril a ventilátor. Táto kombinácia
sa používa na grilovanie mäsa a na pečenie
väčších kusov mäsa alebo hydiny na jednej
výškovej úrovni. Je tiež vhodná na gratinovanie
jedla a pre chrumkavú kôrku.
170 -
HORÚCI VZDUCH A DOLNÉ OHREVNÉ TELESO
Pracuje dolné ohrevné teleso, okrúhle ohrevné
teleso a teplovzdušný ventilátor. Používa sa na
pečenie pizze, vlhkého pečiva, ovocných koláčov,
kysnutého cesta a krehkého pečiva na niekoľkých
úrovniach súčasne.
200 -
KROKY PRE SPUSTENIE
PEČENIA (1–6)
KROK 1: VÝBER REŽIMU VARENIA
0
0
508280
18
508280
REŽIM POPIS ODPORÚČANÁ
TEPLOTA (°C)
ODPORÚČANÝ
VÝKON (W)
HORÚCI VZDUCH
Pracuje okrúhle ohrevné teleso a ventilátor.
Ventilátor nainštalovaný v zadnej stene vnútra
rúry zabezpečuje neustálu cirkuláciu horúceho
vzduchu okolo pečeného mäsa, alebo pečiva.
Tento režim sa používa na pečenie mäsa a pečiva
na niekoľkých úrovniach súčasne.
180 -
PLOCHÉ OHREVNÉ TELESO
Túto funkciu použite na ohrev vášho riadu
(taniere, šálky) pred vkladaním jedla do nich, aby
ste jedlo udržali dlhšie teplé.
60 -
ECO PEČENIE
1)
V tomto režime je v priebehu pečenia
optimalizovaná spotreba energie.
Tento režim sa používa pre pečenie mäsa a
pečenie koláčov/pečiva.
180
AQUA CLEAN
Teplo šíri iba dolné ohrevné teleso. Použite túto
funkciu na odstránenie škvŕn a zvyškov potravín v
rúre. Program trvá 4 minút.
-
750
AUTOMATICKÝ REŽIM
ROZMRAZOVANIE
Vzduch cirkuluje bez aktivácie ohrevných telies.
Aktivuje sa iba ventilátor. Používa sa na pomalé
rozmrazenie zmrazeného jedla.
Využitie mikrovĺn na rozmrazenie mrazených
potravín. Automatické programy tiež umožňujú
rozmrazovanie s mikrovlnami (A1 až A5).
--
KOMBINOVANÉ REŽIMY/MIKROVLNNÉ REŽIMY
HORÚCI VZDUCH A MIKROVLNY
Použite to pre všetky druhy mäsa, duseného
mäsa, zeleniny, koláče, chlieb a gratinované
pokrmy (t.j. potraviny, ktoré vyžadujú dlhšiu dobu
varenia).
160 600
MIKROVLNY
Mikrovlny sa používajú na varenie a
rozmrazovanie. Umožňujú rýchle a účinné varenie
bez zmeny farby alebo tvaru potraviny.
- 1000
1)
Používa sa na určenie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN 60350-1.
19
1
Zvoľte REŽIM VARENIA. Zvolená ikona
sa objaví na displeji a PREDNASTAVENÁ
TEPLOTA bude blikať.
2
Stlačte tlačidlo TEPLOTY. Otáčajte
otočným ovládačom (-/+) a zvoľte
požadovanú teplotu.
Maximálna teplota alebo výkon sú v niektorých systémoch (režimoch) obmedzené.
Po zapnutí prístroja stlačením tlačidla ŠTART sa na displeji budú striedavo zobrazovať
teplota a výkon mikrovĺn (iba pri kombinovaných systémoch).
Symbol °C/W bude blikať na displeji, kým sa nedosiahne nastavená hodnota.
3
Stlačte tlačidlo TEPLOTY dvakrát, aby
ste nastavili výkon.
Výkon vo watoch (W) sa objaví na displeji.
Otáčaním OTOČNÉHO OVLÁDAČA (+/-)
nastavte výkon.
0
508280
KROK 2: VOĽBA NASTAVENÍ
Každý varný systém obsahuje základné alebo predvolené nastavenia, ktoré môžete
upraviť.
Každý varný systém obsahuje základné alebo predvolené nastavenia, ktoré môžete
upraviť.
ZMENA TEPLOTY VARENIA A MIKROVLNNÉHO
VÝKONU
Výkon (W) nastavte iba v kombinovaných systémoch a systémoch s mikrovlnami.
20
ÚROVEŇ VÝKONU POUŽITIE
1000 W Rýchle ohrievanie nápojov, vody a pokrmov obsahujúcich
veľké množstvo vody.
Varenie jedla s vysokým obsahom vody (polievky, omáčky
atď.).
750 W Varenie čerstvej alebo zmrazenej zeleniny.
600 W • Tavenie čokolády.
Varenie rýb a morských plodov; ohrievanie na dvoch
úrovniach.
Varenie sušenej fazule na miernom ohni.
Ohrievanie a varenie pokrmov založených na jemných
vaječných základoch.
360 W Varenie mliečnych výrobkov alebo džemov na jemnom ohni.
180 W Manuálne rozmrazovanie; rozmrazenie masla alebo zmrzliny
90 W Rozmrazovanie pečiva plneného krémom.
508280
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gorenje BCM547ST Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu