Wacker Neuson AP1840e Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k obsluze
Vibrační deska
AP
Typ stroje AP1840, AP1850
Číslo materiálu 5100060719
Verze 1
Datum 12/2020
Jazyk [cs]
5100060719
Tiráž
Vydavatel a majitel práv:
WackerNeusonProduktionGmbH&Co.KG
Wackerstraße 6
85084 Reichertshofen, Germany
Sídlo společnosti: Reichertshofen
Rejstříkový soud a číslo: Okresní soud Ingolstadt, HRA3195
DIČ/VAT: DE277138620
Telefon: +49 (0) 8453-3403200
www.wackerneuson.com
Originální návod k použití
Všechna práva vyhrazena, především autorské právo, právo kopírování a právo rozšiřování.
Tento výtisk smí uživatel využívat pouze k určeným účelům. Bez předchozího písemného svolení nesmí být
žádným způsobem kopírován nebo překládán, a to v celku ani po částech.
Dotisk nebo překlad, i částečný, je možný pouze s písemným souhlasem Wacker Neuson Produktion GmbH &
Co. KG.
Jakékoliv porušení zákonných předpisů, obzvláště o ochraně autorských práv, se občanskoprávně a trestně stíhá.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG si vyhrazuje právo na změny svých výrobků a jejich technických
dokumentací za účelem technického dalšího vývoje, aniž by přitom vznikl nárok na úpravy již dodaných strojů.
Platí informace v Technické dokumentaci dodané s výrobkem.
Stroj na titulní stránce slouží pro ilustraci může být vybaven doplňkovou (variabilní) výbavou.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, změny a omyly vyhrazeny, printed in Germany
Copyright © 2020
Obsah
iii
[cs] | 12/2020 | 5100060719 | AP | Návod k obsluze
Obsah
1 ES prohlášení o shodě
2 ES prohlášení o shodě
3 FCC Compliance Statement
4 ES prohlášení o shodě
5 Úvod
5.1 Úvod................................................................................................................................................ 10
5.2 Uchování návodu k používání ........................................................................................................ 10
5.3 Předpisy o zabránění nehod........................................................................................................... 11
5.4 Zastoupení společnosti Wacker Neuson ........................................................................................ 11
5.5 Omezení ručení .............................................................................................................................. 12
5.6 Použití návodu k používání............................................................................................................. 12
6 Použití
6.1 Použití k určenému účelu ............................................................................................................... 14
6.2 Použití jiné než k určenému účelu .................................................................................................. 14
7 Bezpečnost
7.1 Bezpečnostní symboly a signální slova .......................................................................................... 15
7.2 Zásada............................................................................................................................................ 15
7.3 Konstrukční změny ......................................................................................................................... 16
7.4 Odpovědnost provozovatele ........................................................................................................... 16
7.5 Povinnosti provozovatele................................................................................................................ 17
7.6 Kvalifikace personálu...................................................................................................................... 17
7.7 Všeobecné bezpečnostní pokyny ................................................................................................... 17
7.8 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí ................................................................. 20
7.9 Specifické bezpečnostní pokyny – vibrační desky.......................................................................... 24
7.10 Specifické bezpečnostní pokyny pro akumulátor............................................................................ 25
7.11 Specifické bezpečnostní pokyny pro nabíječku .............................................................................. 26
7.12 Bezpečnostní zařízení .................................................................................................................... 27
7.13 Údržba ............................................................................................................................................ 28
8 Popis stroje
8.1 Dodávaný rozsah............................................................................................................................ 29
8.2 Typové štítky a nálepky .................................................................................................................. 29
8.3 Komponenty.................................................................................................................................... 33
8.4 Ovládací prvky ................................................................................................................................ 33
8.5 Komponenty a obslužné prvky akumulátoru................................................................................... 34
8.6 Komponenty a ovládací prvky nabíječky ........................................................................................ 35
9 Doprava
9.1 Bezpečnostní pokyny k přepravě.................................................................................................... 36
9.2 Předpoklady a přípravy................................................................................................................... 36
Obsah
iv
Návod k obsluze | AP | 5100060719 | 12/2020 | [cs]
9.3 Zvedání stroje ................................................................................................................................. 36
9.4 Uvazování stroje ............................................................................................................................. 37
9.5 Zabalení a přeprava akumulátoru................................................................................................... 37
9.6 Přeprava nabíječky ......................................................................................................................... 37
10 Uvedení do provozu
10.1 Bezpečnostní pokyny k provozu ..................................................................................................... 38
10.2 Kontroly před uvedením do provozu............................................................................................... 39
10.3 Nabijte akumulátor.......................................................................................................................... 39
10.4 Vložení akumulátoru ....................................................................................................................... 40
10.5 Uvedení do provozu........................................................................................................................ 41
11 Ovládání
11.1 Provoz stroje................................................................................................................................... 42
11.2 Kontrola stavu nabíjení akumulátoru .............................................................................................. 42
11.3 Uvedení mimo provoz..................................................................................................................... 43
12 Údržba
12.1 Bezpečnostní pokyny pro údržbu ................................................................................................... 44
12.2 Plán údržby..................................................................................................................................... 45
12.3 Údržbové práce .............................................................................................................................. 45
13 Provozní poruchy
13.1 Odstraňování poruch stroje ............................................................................................................ 47
13.2 Odstraňování poruch akumulátoru ................................................................................................. 48
13.3 Odstraňování poruch nabíječky ...................................................................................................... 48
14 Odstavení
14.1 Odstavení na přechodnou dobu ..................................................................................................... 49
14.2 Definitivní odstavení ....................................................................................................................... 50
15 Příslušenství
15.1 Příslušenství ................................................................................................................................... 52
16 Technické údaje
16.1 Všeobecné pokyny ......................................................................................................................... 53
16.2 Údaje o hluku a vibracích ............................................................................................................... 53
16.3 AP18xx............................................................................................................................................ 53
16.4 Akumulátor...................................................................................................................................... 56
16.5 Nabíječka........................................................................................................................................ 57
16.6 Prodlužovací kabely........................................................................................................................ 57
16.7 Přepočítávací tabulka ..................................................................................................................... 58
Originální prohlášení o shodě
5100038508_05_AP1840, AP1850_CE_cs
2006/42/ES, 2000/14/ES, 2014/30/EU, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Osoba zmocněná sestavením technických podkladů
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Reichertshofen, 13.11.2019
Helmut Bauer
Jednatel
Postup posuzování shody
2000/14/ES, Příloha VIII
Oznámený subjekt
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
Instalovaný užitečný výkon
1,2 kW
Změřená hladina akustického výkonu
103 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu
105 dB(A)
Druh produktu
Vibrační deska
Funkce produktu
Hutnění půd
Číslo materiálu
5100042938, 5100042939, 5100038311, 5100038319
Prohlášení o shodě ES
robce
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Jedinou odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce.
Produkt
AP1840, AP1850
Směrnice a normy
Druh produktu
Funkce produktu
Číslo materiálu
5100025709, 5100048620
Prohlášení o shodě ES
robce
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Jedinou odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce.
Produkt
Tímto prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
Jednatel
__BP1000, BP1400_CE_cs
Reichertshofen, 16.03.2020
Helmut Bauer
Originální prohlášení o shodě
2014/53/EU, 2014/30/EU, EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + AC:2011 + A12:2011 +
A2:2013, EN 301 489 V1.9.2 , EN 300 328 V2.1.1
Osoba zmocněná sestavením technických podkladů
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
2020-04_BP1000, BP1400_FCC_en
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party - U.S. Contact Information
FCC Compliance Statement
Wacker Neuson Corporation
N92 W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051-1504
technical.support@wackerneuson.com
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the operator's manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the product.
Product type
Accumulator
Material number
5100025709, 5100048620
FCC Identifier
T7V1762
Modular component
Panasonic PAN1762
Supplier's Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Manufacturer
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Product
BP1000, BP1400
2020-04_BP1000, BP1400_FCC_en
Supplier's Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Copy of the Compliance Information Statement
Helmut Bauer
Jednatel
Originální prohlášení o shodě
5100049441_03_C48/4_CE_cs
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60335-1:2012 +
A11:2014 + AC:2014 + A13:2017, EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 + A11:2018
Osoba zmocněná sestavením technických podkladů
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Reichertshofen, 24.09.2019
Druh produktu
Funkce produktu
Číslo materiálu
Prohlášení o shodě ES
robce
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Jedinou odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce.
Produkt
Úvod
5.1 Úvod
10
Návod k obsluze | AP | 5100060719 | 12/2020 | [cs]
5 Úvod
5.1 Úvod
Tento návod k používání obsahuje důležité informace a postupy pro
bezpečný a ekonomický provoz tohoto stroje Wacker Neuson. Pečlivým
seznámením se, pochopením a dodržováním těchto pokynů snížíte
rizika, minimalizujete náklady za opravy a prostoje a zvýšíte dostupnost a
životnost stroje.
Tento návod k používání není návodem k provádění rozsáhlé údržby
nebo oprav. Tyto práce musí provádět servis společnosti Wacker Neuson
nebo autorizovaní kvalifikovaní pracovníci. Obsluha a údržba stroje
Wacker Neuson se musí provádět podle pokynů v tomto návodu k
používání. Neodborné používání nebo údržba prováděná v rozporu s
předpisem může být nebezpečná.
Poškozené části stroje neprodleně vyměňte!
V případě dotazů k používání nebo údržbě stroje Vám je kdykoliv k
dispozici zastoupení společnosti Wacker Neuson.
5.2 Uchování návodu k používání
Tento návod k používání musí být uchován v bezprostřední blízkosti
stroje, neustále přístupný personálu.
V případě ztráty nebo potřeby druhé kopie tohoto návodu k používání
máte na výběr ze dvou možnost, abyste získali náhradu:
Stáhnout ho na internetu - http://www.wackerneuson.com
Kontaktovat zastoupení společnosti Wacker Neuson.
5.2.1 Porozumění tomuto návodu
Tento odstavec pomáhá porozumět návodu k obsluze a v něm použitým
vyobrazením.
Cílová skupina
Osoby, které pracují s tímto strojem, musí pravidelně absolvovat školení
ohledně rizik při manipulaci se strojem.
Tento návod k použití je určen pro:
Pracovníky obsluhy:
Tyto osoby jsou seznámeny se strojem a informovány o možných
nebezpečích při neodborném jednání.
Kvalifikované pracovníky:
Tyto osoby mají odborné vzdělání, jakož i přídavné znalosti a
zkušenosti. Tyto osoby jsou schopné posoudit jim svěřené úkoly
a identifikovat možná nebezpečí.
Vysvětlení znaků
Značka Vysvětlení
1., 2., 3… Označuje nějakou činnost. Pořadí prováděných kroků se musí dodržet.
Označuje výsledek nebo průběžný výsledek nějaké činnosti.
Úvod
Předpisy o zabránění nehod 5.3
11
[cs] | 12/2020 | 5100060719 | AP | Návod k obsluze
Značka Vysvětlení
Označuje předpoklady, které se pro tuto činnost musí vytvořit.
Označuje výčet, když se např. pojmenovává několik součástí po sobě.
- Označuje podvýčet, když se např. součásti skládají z dalších součástí
I
Označuje pozici, většinou součást nebo obslužný prvek v grafickém vyobrazení. Číslování
se může udávat průběžně nebo římskými číslicemi.
1; A Označuje v glosářích pojmenování součástí. To je identické s vedlejšími pozicemi v
grafických vyobrazeních.
III
III
Označuje směr pohybu nebo různé polohy u spínačů.
Označuje zabránění nebezpečí ve výstražných pokynech.
[52] Označuje křížový odkaz v tabulkách. Zde např. odkaz na stranu 52
5.2.1.1 Vysvětlení symbolů
Níže jsou vysvětleny symboly používané v návodu k použití. Symboly se
používají pouze ve výstražných nebo ekologických pokynech nebo
informacích. Výstražné pokyny je nutno vždy dodržovat, aby byla obsluha
nebo třetí osoby chráněny před poraněním a vznikem věcných škod.
Symbol pro výstražné pokyny
Tento symbol označuje obecné výstražné pokyny. Používá
se pro varování před možným nebezpečím, např.
nebezpečím poranění nebo úrazu.
Symbol pro upozornění na technické škody
Tento symbol označuje výstražné pokyny, které upozorňují
na technické škody. Používá se, aby upozornil na zvláštní
situace, u kterých může dojít k poškození stroje nebo
majetku třetích osob.
Symbol pro ekologické pokyny
Tento symbol označuje ekologické pokyny. Používá se, aby
varoval před možnými ohroženími životního prostředí.
Symbol pro informace
Tento symbol označuje informace. Těmito informacemi
mohou být např. tipy pro obsluhu. Pomáhají stroji lépe
porozumět a používat jej.
5.3 Předpisy o zabránění nehod
Kromě pokynů a bezpečnostních pokynů v tomto návodu k používání
platí místní a národní předpisy BOZP.
5.4 Zastoupení společnosti Wacker Neuson
Zastoupení společnosti Wacker Neuson jsou podle země servisy Wacker
Neuson, dceřiné společnosti Wacker Neuson nebo obchodní zastoupení
společnosti Wacker Neuson.
Na internetu viz http://www.wackerneuson.com.
5
Úvod
5.5 Omezení ručení
12
Návod k obsluze | AP | 5100060719 | 12/2020 | [cs]
5.5 Omezení ručení
Při následujících porušeních odmítá výrobce jakékoli ručení za škody na
zdraví osob a hmotné škody:
Jednání v rozporu s tímto návodem na obsluhu.
Použití v rozporu s účelem určení.
Nasazení nepoučeného personálu.
Používání nepřípustných náhradních dílů a příslušenství.
Neodborné zacházení.
Stavební změny veškerého druhu.
Nedodržování Všeobecných obchodních podmínek (AGB).
5.6 Použití návodu k používání
Tento návod k použití:
je součástí stroje a musí být bezpečně uchován po celou dobu jeho
životnosti.
předejte každému dalšímu majiteli nebo obsluze tohoto stroje.
platí pro různé typy stroje jedné produktové řady. Z tohoto důvodu se
některá vyobrazení mohou lišit od vzhledu zakoupeného stroje.
Kromě toho zde mohou být popsány komponenty variant, které
nejsou obsaženy v rozsahu dodání.
Wacker Neuson si vyhrazuje právo neohlášených změn informací
obsažených v tomto návodu k použití.
Musí být zajištěno, aby případné změny nebo dodatky výrobce byly
neprodleně doplněny do tohoto návodu k použití.
Skupina – typ stroje Číslo materiálu (č. mat.)
AP1840e 5100042939
AP1840we 5100042938
AP1850e 5100038319
AP1850we 5100038311
Informace
Kompatibilní akumulátory!
Používejte jen následující akumulátory:
BP1000 s datem výroby od 08/2019 (viz typový štítek)
BP1400
Jiné, nekompatibilní akumulátory se po 30 vteřinách automaticky
vypnou a neuvolní u zásuvky napětí.
Skupina - typ Číslo materiálu (č. mat.)
BP1000 5100025709
BP1400 5100048620
Přepravní box na akumulátor 5100051760
Úvod
Použití návodu k používání 5.6
13
[cs] | 12/2020 | 5100060719 | AP | Návod k obsluze
Skupina – typ Číslo materiálu (č. mat.)
C48/4 5100006221
C48/13 5100002543
C48/13 US 5100028231
Skupina – typ stroje Číslo materiálu (č. mat.)
C48/13 Systainer 5100050107
C48/13 Systainer US 5100051761
5
Použití
6.1 Použití k určenému účelu
14
Návod k obsluze | AP | 5100060719 | 12/2020 | [cs]
6 Použití
6.1 Použití k určenému účelu
K určenému použití patří také dodržování pokynů a bezpečnostních
pokynů v tomto návodu k použití, a také dodržování předepsaných
pokynů pro provádění ošetřování a údržby.
Použití stroje je určeno k:
Hutnění při zemních pracích a pokládce štěrku.
Hutnění směsných a zrnitých zemin.
Hutnění asfaltu.
Zavibrování dlažby.
Jiné a jakékoli další použití se považuje za nesprávné. Na takto
způsobené škody se nevztahuje záruka a odpovědnost výrobce. Riziko
nese sám provozovatel.
6.2 Použití jiné než k určenému účelu
Za škody na zdraví nebo věcné škody, které vzniknou v důsledku použití,
které není v souladu s použitím k určenému účelu, výrobce neručí.
Určené použití se mimo jiné neslučuje s těmito činnostmi:
Hutnění lepivých zemin.
Hutnění zmrzlých zemin.
Hutnění tvrdých, nepěchovatelných zemin.
Hutnění nenosných zemin.
Připojení nepřípustných komponentů.
Bezpečnost
Bezpečnostní symboly a signální slova 7.1
15
[cs] | 12/2020 | 5100060719 | AP | Návod k obsluze
7 Bezpečnost
7.1 Bezpečnostní symboly a signální slova
Následující symbol označuje bezpečnostní pokyny. Použije se pro
varování před možným osobním nebezpečím.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ znamená situaci, která vede ke smrti nebo těžkým
poraněním, pokud se jí nevyhneme.
Jeho nerespektování má následky.
Zabraňuje poraněním nebo smrti.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ znamená situaci, která může vést ke smrti nebo těžkým
poraněním, pokud se jí nevyhneme.
Jeho nerespektování má následky.
Zabraňuje poraněním nebo smrti.
POZOR
UPOZORNĚNÍ znamená situaci, která může vést k poraněním, pokud
se jí nevyhneme.
Jeho nerespektování má následky.
Zabraňuje poraněním.
POKYN
UPOZORNĚNÍ označuje situaci, která při nerespektování vede k
věcným škodám.
Jeho nerespektování má následky
Zabraňuje věcným škodám.
7.2 Zásada
Stroj byl vyroben podle nejnovějšího stavu techniky a v souladu s
platnými bezpečnostními předpisy. Přesto může při nesprávném
používání dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob,
nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot.
Seznamte se s bezpečnostními pokyny uvedenými v tomto návodu k
používání a dodržujte je. Nedodržení těchto pokynů může mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár anebo těžké poranění a
poškození stroje anebo způsobení poškození jiných věcí.
Bezpečnostní pokyny a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
7
Bezpečnost
7.3 Konstrukční změny
16
Návod k obsluze | AP | 5100060719 | 12/2020 | [cs]
7.3 Konstrukční změny
Bez písemného schválení výrobce je zakázáno provádět konstrukční
změny. Neschválené konstrukční změny tohoto stroje mohou pro obsluhu
anebo třetí osoby znamenat nebezpečí.
V případě neschválených konstrukčních změn rovněž zaniká
odpovědnost a záruka výrobce.
Za konstrukční změny jsou považovány zejména tyto zásahy:
Otevření stroje a trvalé odstranění některých konstrukčních dílů.
Montáž náhradních dílů nedodaných společností Wacker Neuson,
nebo jejichž konstrukce a kvalita neodpovídají originálním náhradním
dílům.
Montáž příslušenství jakéhokoliv typu nedodaného společností
Wacker Neuson.
Náhradní díly a příslušenství dodané společností Wacker Neuson lze bez
obav používat nebo namontovat. Další informace na internetu viz http://
www.wackerneuson.com.
7.4 Odpovědnost provozovatele
Provozovatelem je ten subjekt, který stroj sám provozuje za
hospodářským nebo ekonomickým účelem, nebo jej k používání/
provozování poskytuje třetí straně a během provozu nese právní
odpovědnost za produkt ohledně ochrany personálu nebo třetích osob.
Provozovatel je povinen personálu kdykoliv zpřístupnit tento návod k
používání a zkontrolovat, zda se tato obsluha seznámila s návodem k
používání, a zda mu rozumí.
Návod k používání musí být dostupný u stroje nebo musí být uložen v
místě provozu.
Provozovatel je povinen návod k používání poskytnout každé další
obsluze nebo následujícímu majiteli stroje.
Současně je nutné dodržovat místní předpisy, normy a směrnice BOZP a
ochrany životního prostředí. Návod k používání musí být doplněn o další
pokyny s ohledem na provozní, úřední, národní a obecné bezpečnostní
předpisy.
Bezpečnost
Povinnosti provozovatele 7.5
17
[cs] | 12/2020 | 5100060719 | AP | Návod k obsluze
7.5 Povinnosti provozovatele
Znát a dodržovat platné předpisy BOZP.
V posouzení rizik definovat nebezpečí vznikající při pracovních
podmínkách v místě provozu stroje.
Vypracovat pokyny k používání při provozu tohoto stroje.
Pravidelně kontrolovat, zda pokyny k používání odpovídají
aktuálnímu stavu právních předpisů.
Jednoznačně určit a stanovit odpovědnost za instalaci, obsluhu,
odstraňování poruch, údržbu a čištění.
Personál proškolovat v pravidelných intervalech a informovat o
nebezpečí.
Školení v pravidelných intervalech obnovovat.
Uchovávat záznamy o provedených školeních a na vyzvání je
poskytovat příslušným úřadům.
Personálu poskytnout potřebné ochranné prostředky.
7.6 Kvalifikace personálu
Tento stroj smí spouštět a obsluhovat pouze kvalifikovaný personál.
V případě nesprávného použití, zneužití nebo obsluhy nezaškoleným
personálem hrozí nebezpečí poškození zdraví obsluhy anebo třetích
osob a poškození nebo zničení stroje.
Požadavky na obsluhu:
Tělesná a duševní zdatnost.
Minimální věk 18 let.
Reakční schopnosti nesmí být ovlivněny drogami, alkoholem nebo
léky.
Obeznámení s bezpečnostními pokyny uvedenými v tomto návodu k
používání.
Obeznámení s řádným použitím tohoto stroje.
Zaškolení v samostatném ovládání stroje.
7.7 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny v této kapitole obsahují „Obecné bezpečnostní
pokyny“, které musí být prováděny v souladu s použitelnými normami
uvedenými v tomto návodu k používání. Mohou zde být uvedeny pokyny,
které se netýkají tohoto stroje.
7
Bezpečnost
7.7 Všeobecné bezpečnostní pokyny
18
Návod k obsluze | AP | 5100060719 | 12/2020 | [cs]
7.7.1 Pracoviště
Před zahájením práce se seznamte s pracovním prostředím, jako je
např. únosnost půdy nebo překážky v okolí.
Zabezpečte pracovní prostor od veřejných dopravních komunikací.
Potřebné zabezpečení stěn a stropů, např. ve výkopech.
Při práci s tímto strojem udržujte neoprávněné osoby a děti v
bezpečné vzdálenosti. Odvedení pozornosti může způsobit, že
ztratíte kontrolu nad strojem. Při práci buďte opatrní.
Stroj vždy zajistěte před převrácením, rozjetím, sklouznutím a
pádem. Nebezpečí zranění!
V pracovním prostoru udržujte pořádek. Nepořádek a neosvětlený
pracovní prostor může způsobit nehodu.
Dávejte pozor na měnící se podmínky podkladu, zejména při práci na
nerovných plochách, svazích nebo příliš měkkých zeminách. Zajistěte
stroj proti sklouznutí!
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud provozujete stroj v blízkosti okrajů
jam, příkopů nebo vyvýšených ploch! Podklad musí být dostatečně
stabilní, aby bezpečně unesl váhu stroje s obsluhou.
7.7.2 Bezpečnost osob
Práce pod vlivem drog, alkoholu a léků může mít za následek velmi
těžká poranění.
Při každé práci noste vhodné ochranné prostředky. Osobní ochranné
prostředky značně snižují nebezpečí poranění.
Dlouhé nebo volné oblečení, ochranné rukavice, ozdoby a dlouhé
vlasy udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se / rotujících
částí stroje. Nebezpečí zachycení!
Dbejte vždy na bezpečný postoj, vždy stůjte oběma nohama na zemi.
Při delší práci s tímto strojem nelze zcela vyloučit účinky
dlouhodobých vibrací. Zatížení vibracemi, viz Technické údaje na
straně 53.
Zajistěte, aby se v nebezpečném prostoru nezdržovaly žádné další
osoby!
Osobní ochranné prostředky
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poškození sluchu překročením mezní hodnoty hluku
přípustné specificky pro danou zemi!
Práce na stroji bez chráničů sluchu může vést k trvalému poškození
sluchu.
Nosit chrániče sluchu.
S chrániči sluchu pracujte zvláště pozorně a obezřetně.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny 7.7
19
[cs] | 12/2020 | 5100060719 | AP | Návod k obsluze
7.7.3 Zacházení a používání
Se stroji zacházejte pečlivě. Stroje, které mají vadné komponenty
nebo ovládací prvky, neuvádějte do provozu. Vadné komponenty
nebo ovládací prvky nechejte neprodleně vyměnit. Stroje s vadnými
komponentami nebo ovládacími prvky mají vysoké riziko poranění!
Ovládací prvky stroje nezajišťujte nepřípustným způsobem,
nemanipulujte s nimi, ani je neměňte.
Nepoužité stroje musí být zajištěny před neoprávněným uvedením do
provozu. Stroj smí používat pouze oprávněný personál.
Se strojem zacházejte pečlivě. Vadné díly nechejte neprodleně
vyměnit předtím, než stroj uvedete do provozu. Vadné stroje mají
vysoké riziko poranění.
Stroj, příslušenství, nářadí apod. používejte v souladu s těmito
pokyny.
Stroj po skončení provozu uložte na uzamknutém, čistém a suchém
místě chráněném před mrazem, na které nemají přístup neoprávněné
osoby a děti.
7
Bezpečnost
7.8 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
20
Návod k obsluze | AP | 5100060719 | 12/2020 | [cs]
7.8 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce, vyobrazení a
technické údaje, kterými je toto elektrické nářadí vybaveno.
Opomenutí při dodržování následujících pokynů může být příčinou úrazu
elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkých zranění.
Veškeré bezpečnostní pokyny a směrnice si uschovejte pro budoucí
použití.
Termín „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se
vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým vedením)
nebo na akumulátorová elektrická nářadí (bez síťového vedení).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Wacker Neuson AP1840e Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre