Philips AE2730/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod na používanie
AE2730Portable radio
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 22
1
0
8
9
2
3
5
4
6
7
1
2
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 23
Slovensky Ovládacie gombíky/Napájanie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte
v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj produkt na:
www.philips.com/welcome.
Príslušenstvo dodávané s
prístrojom
1 x certifikovaný prepínací adaptér strie-
davého/jednosmerného prúdu
(Model č.: ED4120090060A,
Vstup: 230 V ~50 Hz, 70 mA,
Výstup: 9 V, 600 mA)
– Zvukokábel
Horná a predná strana
(Pozri 1)
1
Prepínač FM/MW
výber režimu FM/MW
2
Prepínač zdroja
výber režimu TUNER alebo AUX
vypne zariadenie
3
Svetelný indikátor
signalizuje, či je zariadenie zapnuté, alebo
vypnuté
4 DBB
zapne alebo vypne zvukové efekty DBB
5 VOLUME +/–
adjusts volume level.
6
Koliesko na ladenie
naladenie stanice v pásme FM alebo MW
Zadný panel (Pozri 1)
7
Teleskopická anténa
zlepšenie príjmu vysielania FM
8
p
3,5 mm prípoj slúchadiel
9
Konektor DC
– prípoj sieťového kabelu
0
AUX IN
– prívod pre externý zdroj zvuku
Pozor:
Vysoké napätie! Neotvárajte.
Vystavujete sa riziku zásahu
elektrickým prúdom. Zariadenie
neobsahuje žiadne diely
opraviteľné používateľom.
Úpravy produktu môžu spôsobiť
nebezpečné vyžarovanie EMC
alebo inú nebezpečnú prevádzku.
Deti sa môžu vážne zraniť,
pretože voľný koniec kábla môže
byť stále pod prúdom, ak sa zo
SIEŤOVEJ zásuvky v zadnej časti
zariadenia vytiahne iba konektor.
Napájanie
Prístroj napájajte pokiaľ možno vždy zo siete,
predĺžite tým životnosť napájacích článkov.
Pred vložením napájacích článkov sa
presvedčte, či je sieťokábel odpojený od
prístroja a či nie je zasunutý do zásuvky
.
Napájacie články (nepatria k
príslušenstvu)
1 Otvorte priestor pre napájacie články a
vložte doňho so správnou polaritou podľa
označenia „+“ a „v priestore šesť
monočlánkov typu R-14, UM-2 alebo C-
cells (pokiaľ možno alkalických). (Pozri 2)
2 Presvedčte sa, či sú monočlánky správne
vložené a zatvorte viečko priestoru.
Prístroj je pripravený na použitie.
Ak nepoužívate napájacie články správne, môže
sa stať, že elektrolyt vytečie, spôsobí koziu
v priestore pre napájacie články, alebo môžu
monočlánky aj vybuchnúť. Preto:
Nikdy nepoužívajte rôzne druhy napájacích
článkov: to je alkalické a karbonátové. Do
prístroja vkladajte vždy napájacie články
rovnakého typu.
Ak je nutné napájacie články vymeniť,
nepoužívajte súčasne nové a použité
monočlánky.
Ak nebudete prístroj dlhší dobu používať,
vyberte napájacie články z prístroja.
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 24
Napájanie
Všeobecné informácie
Napájacie články obsahujú chemikálie,
preto ich odhadzujte iba do nádob na
odpadky, ktoré sú pre tento účel určené.
Napájanie zo siete
1 Presvedčte sa, či napätie v miestnej
svetelnej sieti súhlasí s hodnotou uvede-
nou na štítku na spodnej strane
prístroja. Ak tomu tak nie je, obráťte sa
na
predajňu alebo na servis.
2 Pripojte dodaný adaptér k elektrickej zásu-
vke v stene a konektor DC k zariadeniu.
Zariadenie je teraz pripravené na
používanie.
3 Ak si želáte prístroj celkom odpojiť od
siete, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Túto jednotku namontujte do blizkosti
napájacej zásuvky a tam, kde je dobr
ý
pr
í
stup k napájacej zástr
č
ke.
Pri silnej búrke vytiahnite zástrčku zo
zásuvky, chránite tým prístroj.
Ako odpojovacie zariadenie sa používa
sieťový napájací kábel. Počas určeného
používania musí zostať pripravený na pre-
vádzku a mal by ostať nezablokovaný. Aby
ste zariadenie úplne odpojili od prívod-
ného napájania, musíte úplne odpojiť
napájací kábel zariadenia od sieťovej zásu-
vky.
Typový štítok sa nachádza na zadnej
strane zariadenia.
Všeobecné informácie
Antény
Ak zvolíte pásmo FM, vysuňte
teleskopickú anténu. Anténu nakloňte a
otáčajte ju. Čiastočne ju zasuňte, ak je
signál príliš silný.
V prípade pásma MW nie je teleskopic
anténa potrebná, pretože pre toto pásmo
má prístroj vlastnú vstavanú anténu.
Otáčaním prístroja nastavte anténu do
správneho smeru.
Pripojenie slúchadiel
Slúchadlá môžete pripojiť ku konektoru
pre slúchadlá.
Reproduktory sa vypnú.
Zvukový efekt DBB
Zapnutím zvukového efektu DBB môžete
zlepšiť basy.
Aby ste zapli alebo vypli zvuko efekt
DBB, opakovane stlačte tlačidlo DBB.
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 25
Základná činnosť
1 Dodaný prepínací adaptér pripojte k
sieťovej zásuvke a ku konektoru jednos-
merného prúdu, prípadne vložte batérie
tak, ako je popísané v časti Sieťo
napájanie.
Otočte prepínač zdroja do polohy
TUNER, aby ste zvolili režim tunera.
Otočte prepínač zdroja do polohy AUX,
aby ste zvolili režim AUX.
Svetelný indikátor v predchádzajúcich
dvoch režimoch svieti.
Otočte prepínač zdroja do polohy OFF,
aby ste zariadenie vypli.
Svetelný indikátor nesvieti.
2 Aby ste nastavili hlasitosť, otočte
VOLUME +/–.
Zapnutie rádia
1 Otočte prepínač zdroja do polohy
TUNER.
2 Otočením prepínača FM/MW do polohy
FM alebo MW zvoľte vlnové pásmo FM
alebo MW.
Ručné ladenie
Pomocou tejto funkcie môžete manuálne
vyladiť frekvenciu špecifického kanála.
Okrem otočenia antény pre lepší príjem
rádia sa optimálny príjem dá tiež dosiah-
nuť použitím tejto funkcie.
1 V režime FM/MW otáčaním kolieska na
ladenie nalaďte rozhlasové stanice..
Užitočné rady:
–Pri vlnovom pásme FM ukazuje biely bod
nachádzajúci sa nad kolieskom na ladenie
aktuálnu frekvenciu pásma FM..
–Pri vlnovom pásme MW ukazuje biely
bod nachádzajúci sa pod kolieskom na
ladenie aktuálnu frekvenciu pásma MW.
AUX IN
Cez model AE2730 môžete počúvať zvuk
pripojeného externého zariadenia.
1 Otočte prepínač zdroja do polohy AUX,
aby ste zvolili režim AUX.
2 Aby ste predišli skresleniu šumom, znížte
hlasitosť na externom zariadení.
3 Aby ste nastavili zvuk a hlasitosť, použite
ovládacie prvky zvuku na externom zari-
adení a na modeli AE2730.
Základná činnosť Rádioa/AUX
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 26
Ochrana a všeobecná údržba
Prístroj umiestnite na pevný, hladký
povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
Chráňte prístroj, napájacie články, CD
a kazety pred vlhkosťou, dažďom, pieskom
a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v
blízkosti topných telies alebo na mieste vys-
tavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Prístroj ničím neprikrývajte. Okolo venti-
lačných otvorov ponechajte aspoň 15 cm
volného miesta, aby vznikajúce teplo
mohlo unikať a vetranie bolo dostatočne
zabezpečené.
•Trecie plochy mechanických súčiastok
prístroja majú samomazací povrch, preto
sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
•Prístroj čistite mäkkou, navlhčenou jelenicou.
Nepoužívajte alkohol, čpavok, benzín alebo
abrazívne čistiace prostriedky, pretože môžu
poškodiť kryt prístroja.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu
alebo ošpliechaniu tekutinou.
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje
otvoreného ohža, ako napríklad horiace
sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže
mať za následok stratu sluchu.
Batériu nesmú byť vystavené zdrojom nad-
merne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje
tepla.
Údržba
(
Pozri
2)
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 27
Problém
Možná príčina
Riešenie
Nie je zvuk/napätie
Nie je nastavená VOLUME
Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME
Sieťový prípoj nie je dobre zasunutý
Zasuňte dobre sieťový prípoj
Vyčerpané/nesprávne vložené napájacie články
Vložte (nové) napájacie články so správnou
polaritou
Zostali pripojené slúchadlá
Odpojte slúchadlá
Nekvalitný príjem rádia
Slabý rádiový signál
Ak zvolíte pásmo FM, vysuňte teleskopickú
anténu. Anténu nakloňte a otáčajte ju. Čias-
točne ju zasuňte, ak je signál príliš silný.
V prípade pásma MW nie je teleskopická
anténa potrebná, pretože pre toto pásmo
má prístroj vlastnú vstavanú anténu.
Otáčaním prístroja nastavte anténu do
správneho smeru.
Displej nefunguje správne/Prístroj
nereaguje na žiadny gombík
Electrostatic discharge
Switch off and unplug the set. Reconnect after a
few seconds
Odstraňovanie chýb
V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže
uvedených bodov. Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrickým prúdom. Ak sa Vám
nepodarí problém podľa našich návrhov vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, v tomto
prípade totiž stratíte nárok na záruku.
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 28
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Obaly je možné ľahko rozdeliť na tri
rovnorodé materiály: kartón, polystyrén a polyetylén.
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu použiť, ak
demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, použité napájacie články
a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do určených nádob na odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a kom-
ponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je
produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 29
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
•Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.Tento produkt môže vytvárať
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už
čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr,
ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
•Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť
stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
•Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli
by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 30
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China PDCC-ZC-0743
AE2730
Slovensky
AE2730_12_£ƒ_CCR 6/24/08 11:32 Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AE2730/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka