Philips AE2480/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
AE2480Portable radio
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod na používanie
D 2008.3.25 13:13 Page 13
1
D 2008.3.25 13:13 Page 14
FMMHz
KHz
SW
KHz
LW
KHzMW
3 4
D 2008.3.25 13:13 Page 15
Slovensky Ovládacie gombíky/Napájanie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte
v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj produkt na:
www.philips.com/welcome.
Príslušenstvo dodávané
s prístrojom
1 x certifikovaný prepínací adaptér strie-
davého/jednosmerného prúdu (PHILIPS,
Model č.: ED4120090060A, Vstup: 230
V ~50 Hz, 70 mA, Výstup: 9 V, 600
mA)
– Zvukokábel
Horná a predná strana
(Pozri 1)
1
2
zapne/vypne pohotovostný režim
2
AUTO SCAN
v režime FM, MW, LW/SW vyhľadá stan-
ice a automaticky ich uloží ako predvoľby
3 Numerické tlačidlá
stlačením a podržaním uložíte predvoľbu
stanice
4
SLEEP
automaticky vypne zariadenie po
stanovenom čase
5
Teleskopická anténa
zlepšujú príjem rádia
6 VOLUME +/–
adjusts volume level.
7
DISPLAY
zobrazuje ãas alebo frekvenciu stanice
TUNING
1 / 2
v režime FM/MW/LW/
SW
jemne doladí
stanicu
SOURCE
vyberie režim
FM, MW, LW, SW
alebo
AUX
Bočný panel (Pozri 1)
8
SET TIME
v pohotovostnom režime nastaví hodiny
9
TIMER/SET TIMER
nastaví čas automatického zapnutia alebo
vypnutia zariadenia
aktivuje alebo deaktivuje časov
0
LOCK
deaktivuje všetky ostatné tlačidlá
!
p
3,5 mm prípoj slúchadiel
@
LINE IN
– prívod pre externý zdroj zvuku
#
Konektor DC
– prípoj sieťového kabelu
Pozor:
Vysoké napätie! Neotvárajte.
Vystavujete sa riziku zásahu
elektrickým prúdom. Zariadenie
neobsahuje žiadne diely
opraviteľné používateľom.
Úpravy produktu môžu ssob
nebezpečné vyžarovanie EMC
alebo inú nebezpečnú prevádzku.
Deti sa môžu vážne zraniť,
pretože voľný koniec kábla môže
byť stále pod prúdom, ak sa zo
SIEŤOVEJ zásuvky v zadnej časti
zariadenia vytiahne iba konektor.
D 2008.3.25 13:13 Page 16
Napájanie
Všeobecné informácie
Napájanie
Prístroj napájajte pokiaľ možno vždy zo siete,
predĺžite tým životnosť napájacích článkov.
Pred vložením napájacích článkov sa
presvedčte, či je sieťokábel odpojený od
prístroja a či nie je zasunutý do zásuvky
.
Napájacie články (nepatria k
príslušenstvu)
1 Otvorte priestor pre napájacie články a
vložte doňho so správnou polaritou podľa
označenia „+“ a „v priestore šesť
monočlánkov typu R-14, UM-2 alebo C-
cells (pokiaľ možno alkalických). (Pozri 2)
2 Presvedčte sa, či sú monočlánky správne
vložené a zatvorte viečko priestoru.
Prístroj je pripravený na použitie.
Ak nepoužívate napájacie články správne, môže
sa stať, že elektrolyt vytečie, spôsobí koróziu
v priestore pre napájacie články, alebo môžu
monočlánky aj vybuchnúť. Preto:
Nikdy nepoužívajte rôzne druhy napájacích
článkov: to je alkalické a karbonátové. Do
prístroja vkladajte vždy napájacie články
rovnakého typu.
Ak je nutné napájacie články vymeniť,
nepoužívajte súčasne nové a použité
monočlánky.
Ak nebudete prístroj dlhší dobu používať,
vyberte napájacie články z prístroja.
Napájacie články obsahujú chemikálie,
preto ich odhadzujte iba do nádob na
odpadky, ktoré sú pre tento účel určené.
Napájanie zo siete
1 Presvedčte sa, či napätie v miestnej
svetelnej sieti súhlasí s hodnotou uvede-
nou na štítku na spodnej strane
prístroja. Ak tomu tak nie je, obráťte sa
na
predajňu alebo na servis.
2 Pripojte dodaný adaptér k elektrickej zásu-
vke v stene a konektor DC k zariadeniu.
Zariadenie je teraz pripravené na
používanie.
3 Ak si želáte prístroj celkom odpojiť od
siete, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Túto jednotku namontujte do blizkosti
napájacej zásuvky a tam, kde je dobr
ý
pr
í
stup k napájacej zástr
č
ke.
Pri silnej búrke vytiahnite zástrčku zo
zásuvky, chránite tým prístroj.
Ako odpojovacie zariadenie sa používa
sieťový napájací kábel. Počas určeného
používania musí zostať pripravený na pre-
vádzku a mal by ostať nezablokovaný. Aby
ste zariadenie úplne odpojili od prívod-
ného napájania, musíte úplne odpojiť
napájací kábel zariadenia od sieťovej zásu-
vky.
Typový štítok sa nachádza na zadnej
strane zariadenia.
Spotreba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 W
Príkon (Pohotovostný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 W
Všeobecné informácie
Antény
Ak zvolíte pásmo FM, vysuňte
teleskopickú anténu. Anténu nakloňte a
otáčajte ju. Čiastočne ju zasuňte, ak je
signál príliš silný.
V prípade pásma MW nie je teleskopická
anténa potrebná, pretože pre toto pásmo
má prístroj vlastnú vstavanú anténu.
Otáčaním prístroja nastavte anténu do
správneho smeru.
Pripojenie slúchadiel
Slúchadlá môžete pripojiť ku konektoru
pre slúchadlá.
Reproduktory sa vypnú.
Uzamknutie zariadenia
Zariadenie môžete uzamknúť v
ktoromkoľvek režime stlačením a
podržaním tlačidla
LOCK
, až kým sa
nezobrazí symbol @.
Všetky tlačidlá sú blokované.
Odomknutie zariadenia
stlačte a podržte tlačidlo
LOCK
, až
kým symbol @ nezhasne.
D 2008.3.25 13:13 Page 17
Základná činnosť
1 Dodaný prepínací adaptér pripojte k
sieťovej zásuvke a ku konektoru jednos-
merného prúdu, prípadne vložte batérie
tak, ako je popísané v časti Sieťo
napájanie.
Zobrazia sa informácie o hodiny. (Pozrite
2
)
Stlačením tlačidla
2
zapnete zariadenie.
Opätovným stlačením tlačidla
2
prepnete
do pohotovostného režimu.
2 Hlasitosť môžete nastaviť pomocou tlačid-
la VOLUME +/–.
Užitočné rady:
Kzariadenie nie je sieťovo napájané,
stále sa na niekoľko minút dajú zobraziť
informácie o čase.
Po niekoľkých minútach sa zobrazí a
začne blikať a informácie o čase sa
následne prestanú zobrazovať.
Zapnutie rádia
1 Stlačením tlačidla
2
zapnete zariadenie.
2 Stlačením tlačidla SOURCE vyberiete
vlnové pásmo FM, MW, SW alebo LW.
Zobrazí sa vlnové pásmo a rádiová
frekvencia (pozrite 3)
.
Automatické ladenie
Stlačením a podržaním tlačidla TUNING
1 / 2 na jednu sekundu zariadenie auto-
maticky vyhľadá stanice.
Zobrazí sa Sr ch.
Keď sa stanica prijme, vyhľadávanie sa
zastaví a prestane sa zobrazovať Sr ch.
Užitočné rady:
Automatické vyhľadávanie môžete ukončiť
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
Ručné ladenie
Pomocou tejto funkcie môžete manuálne
vyladiť frekvenciu špecifického kanála.
Okrem otočenia antény pre lepší príjem
rádia sa optimálny príjem dá tiež dosiah-
nuť použitím tejto funkcie.
V režime FM, MW, SW/LW stlačením
tlačidla TUNING
1 / 2 naladíte stanice.
Užitočné rady:
Jedným stlačením tlačidla 1 / 2 zvýšite
alebo znížite frekvenciu o 5 KHz. Táto
zmena frekvencie sa nezobrazí.
Dvojnásobným stlačením tlačidla 1 / 2
zvýšite alebo znížite frekvenciu o 10 KHz.
Zobrazí sa zmena frekvencie +/-
0,01MHz.
Základná činnosť Rádioprijímač
D 2008.3.25 13:13 Page 18
Automatické ukladanie pred-
volieb staníc
V režime FM, MW, SW/LW stlačte a
podržte stlačené tlačidlo AUTO SCAN,
kým sa nezobrazí SCAN.
Zariadenie vyhľadá stanice so silnou
silou signálu a automaticky ich uloží
ako predvolené stanice.
Manuálne ukladanie pred-
volieb staníc
Prostredníctvom PRESET, ktoré slúži na
jednoduchý prístup, môžete pre každé
vlnové pásmo uložiť až 10 staníc.
1 V režime FM, MW, SW/LW nalaďte na
vami požadovanú stanicu rádia (Pozrite si
„Automatické ladenie“ a „Ručné ladenie“).
2 Predvoľbu stanice uložíte stlačením a
podržaním numerického tlačidla.
Užitočné rady:
Ak ste už na danom čísle predvoľby uložili
FM, MW, SW alebo LW stanicu, prepíše sa
novou stanicou.
Predvoľby rozhlasových staníc jedného
vlnového pásma neprepíšu predvby
druhého vlnového pásma.
Výber predvolenej stanice
Pri režimoch FM, MW, SW a LW stlačte
číslicu 1-10.
Zobrazenie hodín
Hodiny možno zobraziť aj v režime
tunera.
Opakovane stláčajte tlačidlo DISPLAY.
Výber času
Čas môžete nastaviť len v pohotovostnom
režime.
1 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET
TIME, kým nezačnú blikať číslice hodín.
2 Tlačidlom VOLUME +/- nastavte hodiny.
3 Potvrďte jedným stlačením tlačidla SET TIME.
Budú blikať číslice minút.
4 Tlačidlom VOLUME +/- nastavte minúty.
5 Potvrďte jedným stlačením tlačidla SET
TIME.
Zariadenie opustí nastavenie času.
Užitočné rady:
Ak počas nastavovania času stlačíte tlačidlo
2
, alebo nestlačíte žiadne tlačidlo po
dobu presahujúcu 10 sekúnd, zariadenie
automaticky ukončí režim nastavovania času.
Nastavenie časovača
Čas môžete nastaviť len v pohotovostnom
režime.
1 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
TIMER/SET TIMER, kým sa nezobrazí
a nezačnú blikať číslice hodín.
2 Tlačidlom VOLUME +/- nastavte hodiny.
3 Potvrďte jedným stlačením tlačidla
TIMER/SET TIMER.
Budú blikať číslice minút.
4 Tlačidlom VOLUME +/- nastavte minúty.
5 Potvrďte jedným stlačením tlačidla
TIMER/SET TIMER.
Zobrazí sa .
Budú blikať číslice hodín.
6 Tlačidlom VOLUME +/- nastavte hodiny.
7 Potvrďte jedným stlačením tlačidla
TIMER/SET TIMER.
Budú blikať číslice minút.
8 Tlačidlom VOLUME +/- nastavte minúty.
9 Potvrďte jedným stlačením tlačidla
TIMER/SET TIMER.
Začne blikať FM, MW, SW alebo LW.
10 Tlačidlami VOLUME +/- alebo SOURCE
zvoľte pásmo pre časovač.
Číslo predvoľby stanice bliká.
11 Stlačením tlačidla VOLUME +/- alebo
numerického tlačidla nastavte číslo pred-
voľby stanice.
OFF
ON
Rádioprijímač Hodiny/časovač
D 2008.3.25 13:13 Page 19
12 Potvrďte jedným stlačením tlačidla
TIMER/SET TIMER.
Budú blikať číslice úrovne hlasitosti.
13 Tlačidlom VOLUME +/- nastavíte hlasitosť
pre časovač.
14 Jedným stlačením tlačidla TIMER/SET
TIMER potvrìte a ukonãite nastavenie ãaso-
vaãa.
Keď sa dosiahne čas ZAPNUTIA zariade-
nia, zariadenie
sa prepne na zvolené vlnové pásmo a
predvolenú stanicu (ak je zapnuté).
sa zapne a prepne sa na zvolené vlno
pásmo a predvolenú stanicu (ak je vyp-
nuté).
bude jednu minútu blikať.
Keď sa dosiahne čas VYPNUTIA zariadenia,
zariadenie
nebude reagovať, ak je vypnuté.
sa automaticky vypne, ak je zapnuté.
bude jednu minútu blikať.
Zapnutie alebo vypnutie
časovača
1 Opakovaným stlačením tlačidla
TIMER/SET TIMER, zapnete alebo vyp-
nete časovač.
sa zobrazí, keď je časovač zapnutý.
sa prestane zobrazovať, keď je časo-
vač vypnutý.
Užitočné rady:
Funkcia zapínania alebo vypínania časovača
je dostupná v pohotovostnom režime a
režime činnosti.
Nastavenie časovača režimu
spánok
Môžete nastaviť určitý časový úsek, po
ktorom sa zariadenie automaticky prepne
do pohotovostného režimu.
1 Opakovane stlačte tlačidlo SLEEP, aby ste
vybrali požadovaný časo úsek (v minú-
tach). Výber je nasledujúci:
SL:90->SL:60->SL:45->SL:30->SL:15-
>SL:00.
sa zobrazí.
2 Keď vyberiete SL:00, časovač režimu
spánok sa vypne.
sa prestane zobrazovať.
Užitočné rady:
Keď je aktívna funkcia automatického vypnu-
tia, zobrazíte stlačením tlačidla SLEEP zostá-
vajúci čas do vypnutia.
Opätovné stlačenie tlačidla SLEEP zmení čas
do automatického vypnutia na nasledujúcu
nižšiu hodnotu (napríklad, ak je zostávajúci čas
59 minút, zmení sa čas do automatického
vypnutia na 45 minút, 30 minút, 15 minút).
AUX IN
Cez model AE2480 môžete počúvať zvuk
pripojeného externého zariadenia.
1 Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla
SOURCE vyberte režim AUX IN.
sa zobrazí.
2 Aby ste predišli skresleniu šumom, znížte
hlasitosť na externom zariadení.
3 Aby ste nastavili zvuk a hlasitosť, použite
ovládacie prvky zvuku na externom zari-
adení a na modeli AE2480.
OFF
ON
Hodiny/časovač AUX IN
D 2008.3.25 13:13 Page 20
Ochrana a všeobecná údržba
Prístroj umiestnite na pevný, hladký
povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
Chráňte prístroj, napájacie články, CD
a kazety pred vlhkosťou, dažďom, pieskom
a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v
blízkosti topných telies alebo na mieste vys-
tavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Prístroj ničím neprikrývajte. Okolo venti-
lačných otvorov ponechajte aspoň 15 cm
volného miesta, aby vznikajúce teplo
mohlo unikať a vetranie bolo dostatočne
zabezpečené.
•Trecie plochy mechanických súčiastok
prístroja majú samomazací povrch, preto
sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
•Prístroj čistite mäkkou, navlhčenou jelenicou.
Nepoužívajte alkohol, čpavok, benzín alebo
abrazívne čistiace prostriedky, pretože môžu
poškodiť kryt prístroja.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu
alebo ošpliechaniu tekutinou.
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje
otvoreného ohža, ako napríklad horiace
sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže
mať za následok stratu sluchu.
Batériu nesmú byť vystavené zdrojom nad-
merne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje
tepla.
Údržba
(
Pozri
4)
D 2008.3.25 13:13 Page 21
Problém
Možná príčina
Riešenie
Nie je zvuk/napätie
Nie je nastavená VOLUME
Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME
Sieťový prípoj nie je dobre zasunutý
Zasuňte dobre sieťový prípoj
Vyčerpané/nesprávne vložené napájacie články
Vložte (nové) napájacie články so správnou
polaritou
Zostali pripojené slúchadlá
Odpojte slúchadlá
Nekvalitný príjem rádia
Slab˘ rádiov˘ signál
Ak zvolíte pásmo FM, vysuňte teleskopickú
anténu. Anténu nakloňte a otáčajte ju. Čias-
točne ju zasuňte, ak je signál príliš silný.
V prípade pásma MW nie je teleskopická
anténa potrebná, pretože pre toto pásmo
má prístroj vlastnú vstavanú anténu.
Otáčaním prístroja nastavte anténu do
správneho smeru.
Displej nefunguje správne/Prístroj
nereaguje na žiadny gombík
Electrostatic discharge
Switch off and unplug the set. Reconnect after a
few seconds
Odstraňovanie chýb
V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže
uvedených bodov. Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrickým prúdom. Ak sa Vám
nepodarí problém podľa našich návrhov vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, v tomto
prípade totiž stratíte nárok na záruku.
D 2008.3.25 13:13 Page 22
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Obaly je možné ľahko rozdeliť na tri
rovnorodé materiály: kartón, polystyrén a polyetylén.
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu použiť, ak
demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, použité napájacie články
a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do určených nádob na odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a kom-
ponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je
produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
D 2008.3.25 13:13 Page 23
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
•Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.Tento produkt môže vytvár
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už
čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr,
ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
•Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť
stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
•Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli
by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
D 2008.3.25 13:13 Page 24
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China PDCC-ZC-0812
AE2480
Slovensky
D 2008.3.25 13:13 Page 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips AE2480/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka