Rothenberger Drum machine RODRUM S Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SLOVENSKY 139
Obsah
Strana
1 Pokyny k bezpečnosti ...................................................................................................... 140
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie ................................................ 140
1.2 Špeciálne bezpečnostné pokyny .................................................................................... 141
1.3 Zvyšné riziká .................................................................................................................. 142
1.4 Použitie na určený účel .................................................................................................. 142
2 Technické údaje ................................................................................................................ 142
3 Rozsah dodávky ............................................................................................................... 143
4 Sieťové pripojenie ............................................................................................................ 143
4.1 Uvedenie spínača PRCD do prevádzky .......................................................................... 143
5 Funkcia prístroja ............................................................................................................... 144
5.1 Prehľad (A) ..................................................................................................................... 144
5.2 Uvedenie do prevádzky .................................................................................................. 144
5.3 Pripojenie/odpojenie nástrojov/špirály ............................................................................ 144
5.4 Obsluha (B) .................................................................................................................... 144
5.5 Odstránenie upchatia v potrubí ....................................................................................... 144
5.6 Vytiahnutie špirály z potrubia .......................................................................................... 145
5.7 Odstavenie z prevádzky ................................................................................................. 145
5.8 Výmena špirálového bubna ............................................................................................ 145
6 Starostlivosť a údržba ...................................................................................................... 145
6.1 Vloženie novej špirály ..................................................................................................... 145
7 Odstraňovanie porúch...................................................................................................... 146
8 Príslušenstvo .................................................................................................................... 146
9 Zákaznícka služba ............................................................................................................ 147
10 Likvidácia .......................................................................................................................... 147
Označenia v tomto dokumente:
Nebezpečenstvo!
Táto značka varuje pred poraneniami osôb.
Pozor!
Táto značka varuje pre poškodením majetku a škodami na životnom prostredí.
Výzva ku konaniu
140 SLOVENSKY
1 Pokyny k bezpečnosti
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie
POZOR! Pri používaní elektrického náradia dodržiavajte nasledovné základné
bezpečnostné opatrenia na ochranu proti zásahu elektrického prúdu, nebezpečenstvu
poranenia a požiaru.
Pred použitím tohto elektrického náradia si prečítajte všetky pokyny a bezpečnostné
pokyny dobre uschovajte.
Údržba:
1 Pravidelné čistenie, údržba a mazanie. Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou
vytiahnite sieťovú zástrčku.
2 Váš prístroj nechajte opravovať len kvalifikovaným odborným personálom a len s
originálnymi náhradnými dielmi.mto je zabezpečené zachovanie bezpečnosti prístroja.
Bezpečná práca:
1 Vo vašom pracovnom priestore udržujte poriadok. Neporiadok v pracovnom priestore
môže mať za následok úrazyn.
2 Berte do úvahy vplyvy prostredia. Elektrické náradie nevystavujte dažďu. Elektrické
náradie nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Zabezpečte dobré osvetlenie
pracoviska. Elektrické náradie nepoužívajte tam, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
explózie.
3 Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými
dielmi (napr. rúry, radiátory, elektrické sporáky, chladiace prístroje).
4 Ostatné osoby udržujte vo vzdialenosti. Nedovoľte iným osobám, najmä nie deťom, aby
sa dotýkali elektrického náradia alebo kábla. Nedovoľte im priblížiť sa k pracovnému
priestoru.
5 Nepoužívané elektrické náradie bezpečne uskladnite. Nepoužívané elektrické náradie
uskladnite na suchom, vysoko položenom alebo uzavretom mieste, mimo dosahu detí.
6 Nepreťažujte elektrické náradie. Lepšie a bezpečnejšie budete pracovať v danom rozsahu
výkonu.
7 Používajte správne elektrické náradie. Na ťažké práce nepoužívajte prístroje so slabým
výkonom. Nepoužívajte elektrické náradie na také účely, na ktoré nie je určené.
Nepoužívajte napr. žiadne ručné okružné píly na rezanie vetiev stromov alebo drevených
polien.
8 Noste vhodné oblečenie. Nenoste žiadne voľné oblečenie ani šperky, pohyblivé diely by
ich mohli zachytiť. Pri prácach na voľnom priestranstve sa odpoča protišmyková obuv.
Dlhé vlasy noste v sieťke.
9 Používajte ochranné prostriedky. Noste ochranné okuliare. Pri prácach s tvorbou prachu
používajte dýchaciu masku.
10 Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. Pokiaľ sú k dispozícii pripojenia na odsávanie
prachu a zachytávacie zariadenie, presvedčte sa, že tieto sú zapojené a správne používané.
11 Nepoužívajte kábel na účely, na ktoré nie je určený. Nepoužívajte kábel na vytiahnutie
zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred teplotami, olejom a ostrými hranami.
12 Zaistite obrobok. Používajte upínacie zariadenia alebo zverák na upevnenie obrobku.
Týmto drží bezpečnejšie ako len Vašou rukou.
13 Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Dbajte na bezpečný postoj a vždy udržujte
rovnováhu.
14 Starajte sa o Vaše náradie. Rezacie náradie udržujte ostré a čisté, aby ste s ním mohli
lepšie a bezpečnejšie pracovať. Dodržujte pokyny pre mazanie a výmenu nástroja.
Pravidelne kontrolujte pripojovací káble elektrického náradia a v prípade poškodenia ho
nechajte vymeniť uznávaným odborníkom. Predlžovacie káble pravidelne kontrolujte a v
prípade poškodenia ich vymeňte. Rukoväte udržujte v suchu, čistote a bez stôp maziva
alebo oleja.
SLOVENSKY 141
15 Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Ak elektrické náradie nepoužívate, pred údržbou a pri
výmene nástrojov, ako napr. pílový list, vrták, fréza.
16 Nenechávajte zastrčený nástrojový kľúč. Pred zapnutím skontrolujte, či je kľúč a
nastavovací nástroj vybratý.
17 Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pri zastrčení zástrčky do zásuvky sa ubezpečte, že
vypínač je vypnutý.
18 Na voľnom priestranstve používajte predlžovací kábel. Na voľnom priestranstve
používajte len predlžovací kábel, ktorý je na to schválený a príslušne označený.
19 Buďte sústredení. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozvahou.
Nepoužívajte elektrické náradie, ak nie ste sústredení.
20 Skontrolujte elektrické náradie na prípadne poškodenia. Pred ďalším použitím
elektrického náradia musia byť ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené diely starostlivo
skontrolované, či fungujú bezchybne a podľa určenia. Skontrolujte, či pohyblivé diely
bezchybne fungujú a nie sú zaseknuté alebo či diely nie sú poškodené. Všetky diely musia
byť správne namontované a spĺňať všetky podmienky, aby zabezpečili bezchybnú
prevádzku elektrického náradia.
Poškodené ochranné zariadenia a diely musí podľa určenia opraviť alebo vymeniť uznávaná
odborná dielňa, pokiaľ nie je inak uvedené v návode na použitie. Poškodené vypínače
musia byť vymenené v zákazníckej dielni.
Nepoužívajte elektrické náradie, pri ktorom nie je možné zapnúť a vypnúť vypínač.
21 Pozor. Používanie iných vkladateľných nástrojov a iného príslušenstva môže pre Vás
predstavovať nebezpečenstvo poranenia.
22 Nechajte Váš prístroj opraviť odborným elektrikárom. Toto elektrické náradie spĺňa
príslušné bezpečnostné ustanovenia. Opravy smie vykonávať len odborný elektrikár s
použitím originálnych náhradných dielov, v opačnom prípade môže dôjsť k úrazom
používateľan.
1.2 Špeciálne bezpečnostné pokyny
Počas čistiacich prác noste gumené čižmy (izolácia).
Pred zasunutím elektrickej zástrčky do elektrickej prípojky bezpodmienečne dbajte na to, aby sa
vypínač čističky potrubia nachádzal v polohe 0, príp. VYP. (nem.: „AUS“).
Pri používaní elektrických prístrojov zásadne dodržujte uvedené sieťové napätie a v zásade
pracujte s ochrannou hadicou a ochrannými rukavicami.
Zvoľte vhodný nástroj pre príslušné upchatie a priemer potrubia určeného na čistenie, aby ste
zabránili zaseknutiu nástroja v upchatí a vyrazeniu špirály z potrubia.
S týmto strojom a jeho príslušenstvom čistite iba kanalizačné potrubie, nie komíny, vodomety a
pod., aby ste zabránili jeho poškodeniu.
Nemeňte nástroje brúsením alebo podobnou úpravou, aby ste sa vyhli poškodeniu
potrubia/rúrových oblúkov.
Používajte kamerový systém, aby ste zistili príčinu upchatia v potrubí.
Pracujte iba s bezchybnými elektrickými vedeniami, inštalovanými podľa „Ustanovení VDE“.
Špirála nikdy nesmie byť v pohybe bez vodiacej hadice!
Mechanické čistenie potrubia by sa malo vždy vykonávať zhora smerom k upchatiu.
Dbajte na to, aby počas čistenia potrubia neboli pri čistenom potrubí aktívne žiadne miesta
odberu vody. Môže sa tu vyskytnúť zápcha!
Pri čistení potrubia nikdy nenechajte stroj v chode bez dozoru!
Ochranné kryty: etky rotujúce diely sú chránené ochrannými krytmi. Odstránenie
a/alebo prevádzka bez ochranných krytov sú prísne zakázané!
Zabezpečte miesto používania (ulica, šachta), aby sa nezranili žiadne prizerajúce sa osoby a
vždy zakryte otvorené šachty alebo vpusty.
Skúmané okolie vždy skontrolujte pomocou detektora plynu, či sa v ňom nevyskytujú jedovaté
alebo výbušné plyny!
Po každom použití sa musí stroj aj príslušenstvo vyčistiť a vydezinfikovať.
142 SLOVENSKY
Pri všetkých prácach sa musia nosiť odporúčané osobné ochranné prostriedky: ochranná prilba,
bezpečnostná obuv, výstražná vesta!
Po každej činnosti si musíte umyť a vydezinfikovať ruky, hrozí zvýšené nebezpečenstvo infekcie
choroboplodnými zárodkami!
1.3 Zvyšné riziká
Aj pri zohľadnení všetkých bezpečnostných pokynov existujú napr. tieto zvyšné riziká: Špirála sa
môže skrížiť (pri príliš veľkom pracovnom oblúku môže vytvoriť slučku), pritom hrozí
nebezpečenstvo zovretia.
Špirála môže pôsobením napnutia vyskočiť z potrubia – nebezpečenstvo zranenia!
1.4 Použitie na určený účel
Čističky potrubia sa smú používať iba na čistenie potrubia s týmito priemermi:
RODRUM S: 40 – 100 mm
Čističky potrubia sú dimenzované iba na krátkodobú prevádzku, a preto môžu byť nepretržite v
prevádzke iba max. 15 minút! Tento prístroj sa môže používať len v súlade s uvedeným
určením.
2 Technické údaje
Sieťové napätie ................................
..............
230 V, 50 – 60 Hz, 110 – 115 V, 50 – 60 Hz
Výkon P1/P2................................
...................
0,4 kW/0,25 kW
Rozmery (Š x H x V) ................................
.......
580 x 330 x 395 mm
Vlastná hmotnosť ................................
...........
cca 15,5 kg
Typ špirály ................................
......................
Ø 10 mm a Ø 13 mm
Max. dĺžka špirály v bubne
.............................
15 m
Max. pracovná dĺžka ................................
.......
14,5 m
Pracovná oblasť/priemer potrubia
...................
Ø 40 – 100 mm
Rýchlosť špirály ................................
..............
cca 6 – 7 m/min (v závislosti od položenia potrubia)
Smer otáčania (poloha vypínača I)
.................
vľavo (pri pohľade spredu na bubon)
Druh krytia ................................
.....................
IP X4
Režim prevádzky ................................
............
S2 15 min
Hladina akustického tlaku (L
pA
)
.......................
79 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Hladina akustického výkonu (L
WA
)
..................
90 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
Hladina hluku pri prácach môže prekročiť 85 dB (A). Používajte ochranu sluchu!
Nameraného hodnoty stanovené podľa EN 61029-1:2010.
Celková hodnota vibrácií ..........................
< 2,5 m/s
2
¦ K= 1,5m/s
2
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 61029 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj
na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného
elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s
odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, može
sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s
náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté
alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami
SLOVENSKY 143
vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného
elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
3 Rozsah dodávky
- Základný stroj RODRUM S
- Vodiaca hadica
- Návod na obsluhu
- Kufrík s nástrojmi (iba pri RODRUM S13)
4 Sieťové pripojenie
Prístroj pripojte len k jednofázovému striedavému prúdu a k sieťovému napätiu uvedenému na
výkonovom štítku. Pripájajte ho iba k zásuvkám s ochranným kolíkom. Stroj sa smie
prevádzkovať iba cez prúdový chránič FI s max. menovitým poruchovým prúdom 10 – 30 mA.
Pripojenie: zasuňte prístroj do zásuvky a stlačte zelené tlačidlo „RESET“:
po rozsvietení červenej kontrolky funkcie je prístroj funkčný. Po každom odpojení zo zásuvky
alebo pri výpadku elektrického prúdu sa prístroj automaticky vypne.
Test funkčnosti: stlačte modré tlačidlo „TEST“: prístroj sa vypne. Stlačte tlačidlo „RESET“: po
rozsvietení červenej kontrolky funkcie je prístroj funkč ný.
Pred každým uvedením do prevádzky vykonajte test funkčnosti. Pri opakovanom zlyhaní dajte
pripojený prístroj skontrolovať.
Rešpektujte, prosím, že tento prístroj nemôže nahradiť základné bezpečnostné opatrenie. Aby
ste zabránili ohrozeniu života, vždy dávajte pozor na odborné používanie elektrických prístrojov.
Spoľahlivá ochrana osôb pred nebezpečmi zásahmi elektrickým prúdom. Poruchové prúdy
budú rozpoznané v zlomku sekundy a prívod prúdu sa ihneď preruší. Ohrozenie človeka a
zvierat je tým výrazne obmedzené.
- Elektrický nástroj sa nikdy nesmie používať bez dodaného vypínača PRCD.
- Výmenu zástrčky alebo pripájacieho vedenia musí vždy vykonať výrobca elektrického nástroja
alebo jeho zákaznícka služba.
- Elektrické diely elektrického nástroja a osoby v pracovnej oblasti musia byť mimo možného
zásahu vodou.
4.1 Uvedenie spínača PRCD do prevádzky
Iba pre striedavý prúd! Dodržte sieťové napätie!
Pred každým uvedením zariadenia do prevádzky otestujte spínač PRCD nasledujúcim
spôsobom:
1. Pripojte konektor PRCD k zásuvke.
2. Stlačte RESET. Farba ukazovateľa sa zmení na ČERVENÚ (ZAPNUTÉ).
3. Vytiahnite konektor zo zásuvky. Ukazovateľ zhasne.
4. Zopakujte krok 1 a 2.
5. Stlačte TEST. Červený ukazovateľ zhasne.
6. Stlačte RESET, aby ste zariadenie zapli (ČERVENÁ FARBA).
Tento ochranný systém chráni proti chybám v pripojenom zariadení, nie proti chybám
v predradenom zariadení.
144 SLOVENSKY
5 Funkcia prístroja
5.1 Prehľad (A)
1
Bubon
6
Posuvný mechanizmus
2
Motor
7
Vypúšťacia zátka
3
Sieťový kábel s PRCD
8
Vodiaca hadica
4
Nožný spínač
9
Upínacia rukoväť
5
Rukoväť posuvu
10
Motorový spínač
5.2 Uvedenie do prevádzky
Čističku potrubia smie obsluhovaťlučne poučený a autorizovaný personál!
Skontrolujte elektrickú inštaláciu na pracovnom mieste.
Umiestnite nožný spínač tak, aby bol dobre dosiahnuteľný a všetky ovládacie prvky sa dali
ľahko stlačiť.
Pripojte elektrickú zástrčku k príslušnej elektrickej sieti.
Dávajte pozor na to, aby sa motorový spínač nachádzal v polohe „VYP.“ (nem.: „AUS“)!
5.3 Pripojenie/odpojenie nástrojov/špirály
Pripojenie:
Nástroj/špirálu zasuňte na spojku tak, aby sa zaistili.
Odpojenie:
Zasuňte prerušovací kľúč do otvoru a zboku vysuňte nástroj/špirálu zo spojky.
5.4 Obsluha (B)
Čistička potrubia sa smie obsluhovať iba pri dodržaní všetkých pokynov k
bezpečnosti človeka a stroja!
Vsunutie špirály do potrubia:
Postavte stroj do vzdialenosti cca 1 m od otvoru čisteného potrubia.
Zasuňte vodiacu hadicu (8) cez špirálu až na doraz posuvného telesa a zafixujte ju
príchytkou.
Vpredu pripojte vhodný nástroj (pozrite 6.3). Nástroj zvoľte v závislosti od druhu znečistenia.
Dbajte na správne dosadnutie!
Pred ďalšou manipuláciou si natiahnite rukavice!
Zapnite stroj pomocou motorového spínača do stavu prevádzkovej pohotovosti (poloha
vypínača I).
Podržte špirálu s vodiacou hadicou v ruke a zapnite motor nožným spínačom (4).
Pomocou stlačenej rukoväte posuvu sa plynulo reguluje posuv špirály (dopredu, neutrálne a
dozadu).
5.5 Odstránenie upchatia v potrubí
Š
pirála sa má zavŕtať do prítomného upchatia a nie zatlačiť.
Ak cítite protitlak (upchatie) a špirála je napnutá v pracovnom oblúku, umiestnite rukoväť
posuvu do neutrálnej polohy (špirála sa otáča na mieste) a pracovný oblúk zatlačte proti
upchatiu.
Keď špirála vnikne do potrubia do takej miery, že je pracovný oblúk uvoľnený, ručnú páku
opäť nastavte na posuv.
SLOVENSKY 145
Opakujte tento postup, kým sa neodstráni upchatie.
Pri výskyte vyššieho zaťaženia špirály (pozorovateľné na spriečení vodiacej hadice (8))
ihneď uvoľnite rukoväť posuvu, aby sa uvoľnil tlak pôsobiaci na špirálu!
5.6 Vytiahnutie špirály z potrubia
Po odstránení upchatia nastavte rukoväť posuvu na spätný chod, aby ste špirálu vtiahli
naspäť do bubna.
Dávajte pozor na to, aby sa špirála vysúvala bez veľkej námahy. Ak by došlo k
sťaženému vyťahovaniu, špirálu opäť nechajte krátko vsunúť do rúry. Nevyťahujte
špirálu násilím.
Počas spätného vyťahovania špirály z potrubia zasuňte do otvoru potrubia hadicu na vodu a
zašpinenú špirálu prepláchnite vodou. Týmto sa vypláchne aj vyčistené potrubie.
Keď je pripojený nástroj opäť viditeľný, pustite rukoväť posuvu, vypnite motor nožnými
spínačom a motorovým spínačom a odoberte nástroj, ako aj vodiacu hadicu.
Opäť zapnite motor a vtiahnite špirálu do takej miery, aby ešte vyčnievala z posuvného
mechanizmu cca 20 cm.
Špirála sa nikdy nesmie celkom zasunúť do bubna!
5.7 Odstavenie z prevádzky
Vypnite stroj stlačením motorového spínača a vytiahnite elektrickú zástrčku.
Odoberte vodiacu hadicu z prístroja.
Aby ste zo špirálového bubna vypustili vodu, odoberte bubon zo stroja (pozrite 6.8) a
odstráňte vypúšťaciu zátku (7).
Opäť nasaďte vypúšťaciu zátku a znovu upevnite špirálový bubon.
5.8 Výmena špirálového bubna
Špirálový bubon meňte iba vtedy, keď je prístroj odpojený od prúdu!
Uvoľnite upínaciu rukoväť (9) a posuňte posuvný mechanizmus až na doraz dopredu.
Potiahnite špirálový bubon v smere osi dopredu a odoberte ho.
Presuňte novú špirálu cez posuvný mechanizmus a nasuňte špirálový bubon v smere osi na
os v ráme.
Opäť zasuňte posuvný mechanizmus naspäť a zafixujte ho upínacou rukoväťou.
Dbajte na to, aby boli všetky diely zbavené nečistoty a dostatočne namazané!
6 Starostlivosť a údržba
Pred všetkými úkonmi súvisiacimi so starostlivosťou a údržbou vytiahnite
elektrickú zástrčku!
Stroj si, okrem posuvného mechanizmu, nevyžaduje údržbu.
Pravidelne čistite a mažte posuvný mechanizmus a kontrolujte ho, či nie je poškodený. V
prípade potreby sa môžu vymeniť guľôčkové ložiská.
Prístroj sa musí starostlivo ošetrovať a pravidelne čistiť.
Po každom použití sa musia špirály a nástroje vyčistiť a zakonzervovať. Na tento účel od-
porúčame používať náš špeciálny ošetrovací prostriedok „ROWONAL“.
Všetky údržbové, servisné a opravárske práce smie vykonávať iba vkolený
odborný personál!
6.1 Vloženie novej špirály
Odoberte špirálový bubon (pozrite 6.8).
146 SLOVENSKY
Rukou úplne vytiahnite špirálu z bubna.
Novú špirálu najskôr zaveďte ohnutým koncom do bubna a zasuňte ju tak, aby vyčnievala
ešte cca 30 cm.
Opäť vložte špirálový bubon (pozrite 6.8).
7 Odstraňovanie porúch
Príznak Možná príčina Riešenie
Stroj nenabehne
Žiadne zásobovanie elektrickým
prúdom
Skontrolujte elektrickú sieť
Motor je poškodený
Obráťte sa na zákaznícku
službu
Vypínač PRCD je vypnutý Stlačte tlačidlo RESET (PRCD)
Nožný spínač/vzduchová hadica
sú poškodené
Obráťte sa na zákaznícku
službu
Žiadny posuv
Guľôčkové ložiská v posuvnom
mechanizme sú poškodené
Obráťte sa na zákaznícku
službu
Špirála je poškode Vymeňte špirálu
8 Príslušenstvo
Názov dielu príslušenstva Číslo výrobku ROTHENBERGER
Vodiaca rukavica (ľavá) 72120
Vodiaca rukavica (pravá) 72121
Prípravok proti hrdzaveniu ROWONAL (5 l) 72140
Kombinovaný sprej na špirály ROWONAL (0,2 l) 72142
Vodiaca hadica 1300002581
Prerušovací kľúč 72100
Špirála 10 mm 1500002203
Špirála 13 mm 72016
www.rothenberger.com
SLOVENSKY 147
9 Zákaznícka služba
Pracovníci na miestach, na ktorých sídli zákaznícka služba firmy ROTHENBERGER, sú vám k
dispozícii a radi vám poskytnú pomoc (zoznam miest si pozrite v katalógu alebo online). Na tých
istých miestach môžete získať nielen náhradné diely, ale aj poradenstvo zákazníckej služby.
Objednajte si vaše príslušenstvo a náhradné diely u vášho špecializovaného obchodníka alebo
prostredníctvom našej RoService+ online:
Telefón: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491
E-mail: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
10 Likvidácia
Časti prístroja sú cenné druhotné materiály a môžu byť odovzdané na recykláciu. Pre tento účel
sú k dispozícii schválené a certifikované recyklačné závody. Ohľadom ekologicky prijateľnej
likvidácie nerecyklovateľných častí (napr. elektronický odpad) sa prosím informujte na
príslušnom úrade pre likvidáciu odpadu.
Len pre krajiny EÚ:
Nevyhadzujte elektrické nástroje do domáceho odpadu! Podľa európskej smernice
2012/19/EU o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej presadenia
do národného práva musia byť nepoužiteľné elektrické nástroje osobitne zozbierané a
odovzdané na ekologicky šetrnú recykláciu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Rothenberger Drum machine RODRUM S Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka