Domo DO8141 Návod na obsluhu

Kategória
Grilovanie
Typ
Návod na obsluhu
PRODUCT OF
DO8141
Handleiding Ventilator
Mode d’emploi Ventilateur
Gebrauchsanleitung Ventilator
Instruction booklet Fan
Manual de instrucciones Ventilador
Návod k použití Stojanový ventilátor
Návod na použitie Stojanový ventilátor
50
DO8141
SK
ZÁRUKA
Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky:
1. trvania záruky: 2 roky
2. poskytovanie záruky:
a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov,
ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe
b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a dokladu o
zaplatenie
c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa predlžuje.
3. záruka sa nevzťahuje
a) na mechanické poškodenie
b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie
1. záruka zaniká:
- Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti
- Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším
servisom
Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky, ktoré sú označené ako výrobné
chyby alebo chyby materiálu. Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po predložení
potvrdeného tohoto záručného listu alebo orig.dokladu o zaplatení + tento nepotvrdený, ale
vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto
prístroja alebo v servisnom stredisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 alebo na [email protected], tel. 379 422 550
51
DO8141
www.domo-elektro.be
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní akéhokoľvek el. spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určitá
bezpečnostné pravidlá:
· Starostlivo si prečítajte tento manuál. po prečítaní ho uschovať pre prípadné ďalšie
informácie.
· Prečítajte si pozorne tento návod na použitie na uschovajte si ho pre neskoršie nahliadnutie
a radu. Tento prístroj bol vyrobený len pre využitie v domácnosti a smie byť používaný
výhradne podľa pokynov uvedených nižšie.
· Tento prístroj nesmie byť samostatne obsluhovaný osobami s mentálnou alebo motorickou
poruchou a tiež ľuďmi bez základných skúseností pre obsluhu. Obsluhu je nutné riadne
preškoliť, zoznámiť ju s možnými rizikami alebo nechať pracovať pod dozorom. Zvlášť
deťom nie je dovolené si s prístrojom hrať alebo ho samostatne obsluhovať. Údržbu a
čistenie prístroja nesmie vykonávať deti mladšie 16 rokov.
· Prístroj nesmie byť používaný po extrémne dlhú dobu ako profesionálne prístroje. Je
určený najmä do kuchyniek pracovných kolektívov, kancelárií, hotelových izieb alebo
podobných zariadení pre nárazové použitie. Pozor: Tento prístroj je zakázané používať s
externým časovačom alebo iným diaľkovým ovládaním.
· Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie
· Pred každým použitím si riadne skontrolujte parametre el. siete a či je vhodná pre
zapojenie prístroja. Požadované hodnoty nájdete na výrobnom štítku.
· Prívodný kábel nenechávajte visieť cez ostré hrany ani ležať na horúcom povrchu.
· Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom, spadol chcete vám nepoužívajte ani
prístroj s viditeľným porušením. V týchto prípadoch vyhľadajte najbližší odborný servis a
nechajte prístroj skontrolovať, prípadne odborne opraviť.
· Ak sú v blízkosti prístroja deti, dbajte maximílní opatrnosti.
· Nikdy nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo, mohlo by spôsobiť požiar alebo riziko
poranenia el. prúdom.
· Pokiaľ prístroj nebudete používať dlhšiu dobu vypojte ho z el. siete. Pred rozoberaním
aj skladaním častí prístroja ho tiež vypojte z el. siete. Nikdy neťahajte iba za kábel, ale
vypojujte pomocou ťahom za zástrčku.
· Nenechávajte prístroj bez dozoru.
· Neumiestňujte prístroj do blízkosti el. ani plynového sporáka, ani iného tepelného zdroja.
· Nikdy nepoužívajte prístroj vo vonkajšom prostredí.
· Prístroj používajte iba ako sa odporúča a zamýšľané výrobcom.
· Prístroje vždy stavajte len na pevné, stabilné a suché miesto.
· Prístroj je určený len pre použitie v domácnostiach. Výrobca ani predajca nie je schopný
držať záruku ani zodpovednosť za vzniknuté riziká z nedodržania týchto zásad alebo
nesprávneho používania.
· Všetky opravy musia byť vykonávané len v odbornom servise.
53
DO8141
www.domo-elektro.be
SK
Uvoľnite aretovacie maticu a vysuňte si teleskopickú trubicu
na požadovanú výšku. Potom opäť utiahnite a zaaretujte.
Skontrolujte či je matica dostatočne dotiahnutá.
Uvoľnite uťahovací skrutku na zadnej časti ovládacieho panelu
(a), nasaďte motorovú časť na teleskopickú rúrku a dostatočne
utiahnite skrutkou späť. Pred samotným spustením
ventilátora, ešte raz skontrolujte, či je aretovacie matica
teleskopickej rúrky a skrutka pri motore dostatočne utiahnutý.
ZOSTAVENIE OCHRANNÝCH MRIEŽOK A VRTULE
Odstráňte poistnú maticu z osi motora (alebo nájdite
samostatne v balení) a nasaďte zadný ochrannú mriežku až za
hriadeľ a otvorenú plastovou maticou dôkladne upevnite.
Potom nasaďte vrtuľu ventilátora na hriadeľ, tak aby sa pevne zaaretovala do předdělaných
otvorov. Pomocou uzavreté poistné matice vrtuľu dostatočne upevnite.
Nasaďte prednú ochrannú mriežku a pomocou klipov zaistite mriežky k sebe.
POUŽITIE
Prístroj zapojte do el. siete a zapnite stlačením tlačítka ON / OFF.
OVLÁDACÍ PANEL
1. Nastavenie rýchlosti
2. Časovač
3. Hlavný spínač
4. Svetelná kontrolka zvolenej rýchlosti
5. Svetelná kontrolka nastavenie časovača
a
1
54
2
3
2
OWNER’S MANUAL
Stand Fan
Model: FS40-16JR
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
Version 1.0 2016
Attention: Pictures in the IM are for reference only.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Name of components
Motor
Motor shaft
Rear grill
Lock nut of grill
Lock nut of blade
Blade
Screw the lock nut of grill clockwise,
and in the meantime, fix the rear grill.
Lock nut of blade
anticlockwise,
and then install the
front fan cover.
Pull the blade to rotate after installing,
so as to ensure that the blade can be
normally rotated.
Front grill
Instructions for operation of body
INSTRUCTIONS FOR USE
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to
qualified service personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
MAINTENANCE INSTRUCTION
CLEANING
Tighten
knob
Body key
Buckle
Screw
1. Align Screw Holes on the outer ring
of both the Front and Rear Guards,
with the Positioning Clip aligned as
illustrated.
2. Press down all the Buckles to fasten the
Front Guard with the Rear Guard. At the
Screw Holes, tighten the separated screw
and nut.
Front and Rear Guard Installation
Turn counterclockwise and loosen for
performing height adjustment.
Height Adjustment
Height Adjustment Key
Tilt Adjustment
Manual
Swing Pull-knob
Push-down to swing
Pull-up for static
Horizontal Swing
Speed display Timer display
4h
2h
1h
SPEED
TIMER
ON/OFF
Install by
aligning
Instructions for key of remote controller
Instructions for display of body
INSTRUCTIONS FOR USE
Considerate Hint:
Effective Range of Remote Control: within 5 m distance and
30-degree deflection in front of Product.
Battery
“ON/OFF” key
“TIMER”key
“SPEED” key
Pole
Supporting
Considerate Hint:
Remove ①②parts from the
component before performing
installation.
Screw
Support Installation
Align the Column Pipe
connection plate with
holes on the support and
tighten screws.
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
CAUTION
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
2. Indoor use only.
3. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
unit, cord or plug in water or other liquid.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
5. When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.
6. When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore
7. Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
WARNING
1. Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille when fan is
running.
2. Disconnect fan when moving from one location to another.
3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.
4. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard.
5. Household use only.
RULES FOR SAFE OPERATION
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
DISPOSALDo not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your
local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being.
1
54
2
3
2
OWNER’S MANUAL
Stand Fan
Model: FS40-16JR
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
Version 1.0 2016
Attention: Pictures in the IM are for reference only.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Name of components
Motor
Motor shaft
Rear grill
Lock nut of grill
Lock nut of blade
Blade
Screw the lock nut of grill clockwise,
and in the meantime, fix the rear grill.
Lock nut of blade
anticlockwise,
and then install the
front fan cover.
Pull the blade to rotate after installing,
so as to ensure that the blade can be
normally rotated.
Front grill
Instructions for operation of body
INSTRUCTIONS FOR USE
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to
qualified service personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
MAINTENANCE INSTRUCTION
CLEANING
Tighten
knob
Body key
Buckle
Screw
1. Align Screw Holes on the outer ring
of both the Front and Rear Guards,
with the Positioning Clip aligned as
illustrated.
2. Press down all the Buckles to fasten the
Front Guard with the Rear Guard. At the
Screw Holes, tighten the separated screw
and nut.
Front and Rear Guard Installation
Turn counterclockwise and loosen for
performing height adjustment.
Height Adjustment
Height Adjustment Key
Tilt Adjustment
Manual
Swing Pull-knob
Push-down to swing
Pull-up for static
Horizontal Swing
Speed display Timer display
4h
2h
1h
SPEED
TIMER
ON/OFF
Install by
aligning
Instructions for key of remote controller
Instructions for display of body
INSTRUCTIONS FOR USE
Considerate Hint:
Effective Range of Remote Control: within 5 m distance and
30-degree deflection in front of Product.
Battery
“ON/OFF” key
“TIMER”key
“SPEED” key
Pole
Supporting
Considerate Hint:
Remove ①②parts from the
component before performing
installation.
Screw
Support Installation
Align the Column Pipe
connection plate with
holes on the support and
tighten screws.
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
CAUTION
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
2. Indoor use only.
3. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
unit, cord or plug in water or other liquid.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
5. When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.
6. When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore
7. Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
WARNING
1. Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille when fan is
running.
2. Disconnect fan when moving from one location to another.
3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.
4. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard.
5. Household use only.
RULES FOR SAFE OPERATION
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
DISPOSALDo not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your
local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being.
1
2
3
5
4
54
DO8141
SK
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
1. SPEED: nastavenie rýchlosti ventilácie
2. ON/OFF: hlavný spínač
3. TIMER: časovač
RÝCHLOSŤ VENTILÁCIE (SPEED)
Opakovaným stlačením tohto tlačidla si môžete navoliť požadovanú rýchlosť ventilácie. Pre
väčšiu prehľadnosť bude zvolený stupeň vždy svetelne zvýraznený.
:Pomalá rýchlosť ventilácie
:Stredná rýchlosť
: Maximálna rýchlosť ventilácie
ČASOVAČ (TIMER)
Týmto tlačidlom môžete nastaviť automatický časovač v rozmedzí 1 - 7 hodiny. Požadovaný
čas volíte stlačením tlačidla TIMER. Navolený čas je vždy súčet hodnôt, u ktorých svieti
“bodka” (v riadku nad sebou).
V nižšie priloženej tabuľke je názorne ukázaný spôsob nastavenia časovača.
Po uplynutí nastaveného času sa prístroj automaticky vypne.
OSCILÁCIE (OSCILLATION)
Možno zapnúť a vypnúť automatickú osciláciu. Ak je oscilácie zapnutá,
ventilátor sa bude otáčať zľava doprava, aby sa lepšie a rýchlejšie ochladil
okolitý priestor.
NASTAVENIE VERTIKÁLNEHO SMERU
Ventilátor môžete nakláňať i vo vertikálnom smere. Stačí tlačiť / ťahať za ochrannú mriežku a
tým si nastaviť smer ventilácie.
1 2
3
1
54
2
3
2
OWNER’S MANUAL
Stand Fan
Model: FS40-16JR
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
Version 1.0 2016
Attention: Pictures in the IM are for reference only.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Name of components
Motor
Motor shaft
Rear grill
Lock nut of grill
Lock nut of blade
Blade
Screw the lock nut of grill clockwise,
and in the meantime, fix the rear grill.
Lock nut of blade
anticlockwise,
and then install the
front fan cover.
Pull the blade to rotate after installing,
so as to ensure that the blade can be
normally rotated.
Front grill
Instructions for operation of body
INSTRUCTIONS FOR USE
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to
qualified service personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
MAINTENANCE INSTRUCTION
CLEANING
Tighten
knob
Body key
Buckle
Screw
1. Align Screw Holes on the outer ring
of both the Front and Rear Guards,
with the Positioning Clip aligned as
illustrated.
2. Press down all the Buckles to fasten the
Front Guard with the Rear Guard. At the
Screw Holes, tighten the separated screw
and nut.
Front and Rear Guard Installation
Turn counterclockwise and loosen for
performing height adjustment.
Height Adjustment
Height Adjustment Key
Tilt Adjustment
Manual
Swing Pull-knob
Push-down to swing
Pull-up for static
Horizontal Swing
Speed display Timer display
4h
2h
1h
SPEED
TIMER
ON/OFF
Install by
aligning
Instructions for key of remote controller
Instructions for display of body
INSTRUCTIONS FOR USE
Considerate Hint:
Effective Range of Remote Control: within 5 m distance and
30-degree deflection in front of Product.
Battery
“ON/OFF” key
“TIMER”key
“SPEED” key
Pole
Supporting
Considerate Hint:
Remove ①②parts from the
component before performing
installation.
Screw
Support Installation
Align the Column Pipe
connection plate with
holes on the support and
tighten screws.
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
CAUTION
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
2. Indoor use only.
3. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
unit, cord or plug in water or other liquid.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
5. When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.
6. When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore
7. Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
WARNING
1. Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille when fan is
running.
2. Disconnect fan when moving from one location to another.
3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.
4. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard.
5. Household use only.
RULES FOR SAFE OPERATION
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
DISPOSALDo not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your
local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being.
1
54
2
3
2
OWNER’S MANUAL
Stand Fan
Model: FS40-16JR
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
Version 1.0 2016
Attention: Pictures in the IM are for reference only.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Name of components
Motor
Motor shaft
Rear grill
Lock nut of grill
Lock nut of blade
Blade
Screw the lock nut of grill clockwise,
and in the meantime, fix the rear grill.
Lock nut of blade
anticlockwise,
and then install the
front fan cover.
Pull the blade to rotate after installing,
so as to ensure that the blade can be
normally rotated.
Front grill
Instructions for operation of body
INSTRUCTIONS FOR USE
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to
qualified service personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
MAINTENANCE INSTRUCTION
CLEANING
Tighten
knob
Body key
Buckle
Screw
1. Align Screw Holes on the outer ring
of both the Front and Rear Guards,
with the Positioning Clip aligned as
illustrated.
2. Press down all the Buckles to fasten the
Front Guard with the Rear Guard. At the
Screw Holes, tighten the separated screw
and nut.
Front and Rear Guard Installation
Turn counterclockwise and loosen for
performing height adjustment.
Height Adjustment
Height Adjustment Key
Tilt Adjustment
Manual
Swing Pull-knob
Push-down to swing
Pull-up for static
Horizontal Swing
Speed display Timer display
4h
2h
1h
SPEED
TIMER
ON/OFF
Install by
aligning
Instructions for key of remote controller
Instructions for display of body
INSTRUCTIONS FOR USE
Considerate Hint:
Effective Range of Remote Control: within 5 m distance and
30-degree deflection in front of Product.
Battery
“ON/OFF” key
“TIMER”key
“SPEED” key
Pole
Supporting
Considerate Hint:
Remove ①②parts from the
component before performing
installation.
Screw
Support Installation
Align the Column Pipe
connection plate with
holes on the support and
tighten screws.
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
CAUTION
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
2. Indoor use only.
3. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
unit, cord or plug in water or other liquid.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
5. When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.
6. When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore
7. Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
WARNING
1. Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille when fan is
running.
2. Disconnect fan when moving from one location to another.
3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.
4. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard.
5. Household use only.
RULES FOR SAFE OPERATION
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
DISPOSALDo not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your
local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being.
horas 1 2 3 4 5 6 7
55
DO8141
www.domo-elektro.be
SK
VÝŠKA VENTILÁTORA
Pokiaľ je potrebné upraviť výšku celého ventilátora, povoľte aretovacie maticu
na nohe, nastavte výšku a teleskopickú trubicu opäť maticou zaistite.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
· Tento typ ventilátora je na údržbu veľmi jednoduchý. Nikdy sa ho nepokúšajte opravovať
sami doma. Pokiaľ je akokoľvek poškodený, alebo nefunguje, vždy vyhľadajte odborný
preškolený servis.
· Pred každým rozoberaním či čistením, ventilátor vždy vypojte z el. siete.
· Ochranné mriežky udržujte po celú dobu čisté, bez akýchkoľvek nánosov prachu a iných
pevných častíc. Jedine tak zaistíte správnu cirkuláciu vzduchu. Kvôli odstránenie prachu nie
je potreba ventilátor kompletne rozoberať, stačí utierať vlhkou handrou. Vždy po čistení
ventilátor dôkladne vysušte.
· Na čistenie nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, aby ste ventilátor nepoškriabali.
· Zaistite, aby sa nikdy nedostala voda ani vlhkosť do motorovej časti.
OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s
týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým
odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení.
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie
a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach
likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo
mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde
ste prístroj zakúpili.
Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa
predpisov pre životné prostredie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Domo DO8141 Návod na obsluhu

Kategória
Grilovanie
Typ
Návod na obsluhu