Panasonic PTLC55E Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

LCD projektor
Típusszám: PT-LC75E
PT-LC55E
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást,
és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
2 – MAGYAR
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
M
AGYAR – 3
Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet.
Reméljük, segítségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezés ké-
pességeit, és örömét lelje ebben a Panasonic LCD projektorban.
Készülékének gyári számát a hátoldalán találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kér-
jük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.
Típusszám: PT-LC75E / PT-LC55E
Gyári szám:
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség hatásának!
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak
megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
FIGYELEM:
1) Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali
csatlakozóból.
2) Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés
házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
3) Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A beren-
dezéshez háromérintkezős földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak
földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha nem tudja a dugaszt
csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne
változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését!
A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból
történő eltávolításával valósul meg.
4 – MAGYAR
Előkészületek
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ............. 3
Biztonsági óvintézkedések.............................. 5
Tartozékok......................................................... 9
Kezelési óvintézkedések................................ 10
A részegységek helye és funkciója............... 12
A távirányító tárolása................................... 15
Az RGB INPUT (RGB bemenet) kijelző....... 17
Az automatikus beállítás.............................. 17
A távirányító használata................................. 18
Az elem behelyezése .................................. 18
Hatótávolság ............................................... 18
Csatlakoztatások ............................................ 19
Tanácsok a csatlakoztatásokhoz................. 19
Példa a videoberendezésekhez történő
csatlakoztatásra ..................................... 20
Példa a számítógépekhez történő
csatlakoztatásra ..................................... 21
Elrendezések................................................... 22
Vetítési módok............................................. 22
A projektor elhelyezése ............................... 22
Vetítési távolságok ...................................... 23
Alapvető műveletek
Használatbavétel ............................................ 24
A táplálás bekapcsolása.............................. 24
A táplálás kikapcsolása ............................... 25
A képernyőn megjelenő menük..................... 26
Menü képernyők.......................................... 26
Menü használati útmutató. .......................... 28
A képernyőn megjelenő menü nem
használható elemei ................................ 28
Visszatérés az előző képernyő
kijelzéshez.............................................. 28
Egy beállítás visszaállítása a gyári
értékre .................................................... 29
A kimerevítés funkció használata ................. 29
A D.ZOOM (digitális gumioptika) funkció
használata .................................................. 30
A trapéztorzítás korrigálása........................... 31
A kép beállítása .............................................. 32
PICTURE MODE (Kép üzemmód) .............. 32
COLOR (Szín) ............................................. 32
TINT (Árnyalat)............................................ 32
BRIGHT (Fényerő) ...................................... 32
CONTRAST (Kontraszt) .............................. 32
SHARPNESS (Élesség) .............................. 33
Színárnyalat beállítás
(Színhőmérséklet) .................................. 33
TV SYSTEM (TV rendszer) ......................... 33
WHITE BALANCE R/G/B
(Fehéregyensúly).................................... 33
SIGNAL MODE (Jel üzemmód) ................... 33
sRGB-kompatibilis képek kivetítése ............ 33
A kép helyzetének beállítása ......................... 34
HORIZONTAL POSITION (Vízszintes
helyzet)................................................... 34
VERTICAL POSITION (Függőleges
helyzet)................................................... 34
DOT CLOCK (Képpont órajel) ..................... 34
CLOCK PHASE (Órajel fázis)...................... 34
ASPECT (Képméretarány) .......................... 34
RESIZING (Átméretezés) ............................ 35
Bonyolultabb műveletek
Az opciók beállítása ....................................... 36
OSD (Az aktuális bemenet nevének
megjelenítése)........................................ 36
AUTO KEYSTN (Automatikus
trapéztorzítás korrekció) ......................... 36
AUTO Y-PB-PR (Automatikus Y-PB-PR) ..... 36
AUTO RGB IN (Az RGB bemenetek
automatikus átkapcsolása) ..................... 36
RGB2 SELECT (RGB2 kiválasztás) ............ 36
RGB FORMAT (RGB formátum).................. 37
BACK COLOR (Háttérszín) ......................... 37
FRONT/REAR (Vetítés elölről/hátulról)........ 37
DESK/CEILING (Asztali/mennyezeti
vetítés).................................................... 37
LAMP POWER (Lámpa táplálás)................. 37
LAMP TIME (Lámpa üzemidő)..................... 37
FUNC1 (Az F1 gomb funkciója)................... 38
A SHUTTER (Lezárás) funkció
használata .................................................. 38
A képernyőn megjelenő kijelzések
nyelvének megváltoztatása ...................... 38
Az INDEX WINDOW (Állókép /
mozgókép) funkció használata................. 39
A SERIAL (Soros) csatlakozó
használata. ................................................. 40
Egyebek
Üzemállapot jelzők.......................................... 42
A légszűrő tisztítása és cseréje..................... 44
A lámpaegység cseréje .................................. 45
Mielőtt a szervizhez fordulna......................... 48
Minőségtanúsítás, műszaki adatok............... 50
Függelék.......................................................... 52
A beadható jelek listája................................ 52
Méretek ............................................................ 53
Tudnivalók a kereskedelmi védjegyekről ..... 54
M
AGYAR – 5
FIGYELEM!
Ha probléma merül fel (pl. nincs kép vagy nincs hang), ha füstöt vagy szokatlan sza-
got észlel a készülékben, azonnal kapcsolja ki a táplálást, és húzza ki a hálózati kábelt
a fali csatlakozó aljzatból!
Ilyen esetben ne működtesse tovább a készüléket, mert az tüzet, vagy áramütést okozhat.
Miután ellenőrizte a füst megszűnését, forduljon szakszervizhez a szükséges javítások
elvégeztetésére.
A készülék házilagos javítása különösen veszélyes, ezért soha ne próbálkozzon vele!
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonsá-
gosan megtartani.
Ha a felállítás helye nem elég stabil, a készülék leeshet vagy felborulhat, amely komoly
személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A készülék felszerelését (pl. a mennyezetre függesztést) csak szakember végezheti.
Ha a felszerelés kivitelezése nem szakszerű, súlyos baleset vagy áramütés léphet fel.
Ha víz vagy bármilyen idegen tárgy jut a projektor belsejébe, vagy a projektor leesik,
illetve megsérül a burkolata, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati
kábelt a fali csatlakozóból.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést
okozhat.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez.
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
A fentiek a készülék túlmelegedését, ezáltal tüzet vagy a készülék károsodását
okozhatják.
Ne terhelje túl a fali csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés
léphet fel, és tűz keletkezhet.
Ne szerelje le, és semmilyen módon ne alakítsa át a készülék burkolatát.
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést
okozhatnak.
Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábelt, hogy a por ne rakódhasson rá.
Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat. A fali aljzatból kihúzott kábelt időnként tisztítsa meg száraz
ruhával.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó
aljzatból.
6 – MAGYAR
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz
sérülését okozhatja.
Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott
mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és
ne tekerje össze.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.
Ne érjen a hálózati csatlakozó kábelhez nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozóba.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat
vagy túlmelegedhet.
Ha a csatlakozó dugasz sérült vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.
Ne helyezze a projektort instabil felületre.
Ha a projektort instabil vagy ferde felületre helyezi, a készülék leeshet vagy felborulhat,
amely
komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne helyezze a projektort vízbe, illetve ne hagyja, hogy nedvesség érje.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére.
Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az tüzet, vagy áramütést okozhat.
Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szakszervizhez.
Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.
Ne tegyen, és ne ejtsen fém- vagy tűzveszélyes tárgyakat a projektorba, mert azok tüzet
vagy áramütést okozhatnak.
Miután az elemet kivette a távirányítóból, vigyázzon, hogy az ne kerüljön kis
gyermekek és csecsemők keze ügyébe.
Az elem a szájba kerülve fulladásos halált okozhat.
Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz.
Ne hagyja, hogy az elem pozitív és negatív kivezetése olyan fémtárgyakkal kerüljön
érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
Ez az elem szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához
vezethet.
Tárolja az elemet műanyag tasakban, és tartsa távol a fémtárgyaktól.
Mielőtt megszabadul a használt elemtől, tekerje be szigetelőszalaggal vagy valamilyen
hasonló szigetelő anyaggal.
Ha az elem fémtárgyakkal vagy más elemekkel kerül érintkezésbe, meggyulladhat vagy
felrobbanhat.
M
AGYAR – 7
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne használja a projektort fürdőszobában vagy zuhanyozóban.
Tűz keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat.
Ne nézzen a lencsébe a projektor használata alatt.
A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ha közvetlenül belenéz ebbe a fénybe, a sze-
me sérülést vagy maradandó károsodást szenvedhet.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre
érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy deformálódhat.
A lámpaegység cseréjét csak szakember végezheti.
A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha leesik, vagy más tárgynak ütődik, eltörhet, ami
sérülést vagy a készülék működési zavarait okozhatja.
A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná.
A lámpa burkolata nagyon forróvá válik, ha hozzáér, megégetheti magát.
Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati
kábelt kihúzta-e a fali csatlakozóból.
Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
Vigyázat
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, füstnek vagy vízgőznek
van kitéve.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keIetkezhet, vagy elektromos
áramütést okozhat.
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor a dugaszt fogja, ne a kábelt húzza!
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet
vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel meg-
sérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Ezáltal a készülékre instabillá válik, és leeshet, ami kárral és/vagy személyi sérüléssel
járhat.
Ne zárja rövidre, ne tegye ki hő hatásának, ne dobja tűzbe sem vízbe, illetve ne
szerelje szét az elemet.
Ez az elem túlmelegedését, szivárgását, felrobbanását vagy meggyulladását eredmé-
nyezheti, ami égési vagy egyéb sérüléseket okozhat.
8 – MAGYAR
Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel).
Ha fordítva teszi be az elemet, az felrobbanhat, szivároghat, sérülést okozhat, illetve be-
szennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Csak az előírt elemet használja.
Ha nem megfelelő elemet használ, az felrobbanhat, szivároghat, sérülést okozhat, illetve
beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne másszanak rá a projektorra.
Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, biztonsági lépésként húzza ki a hálózati
csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
Kérje szakszerviz segítségét a készülék évente legalább egyszer szükséges, belső
tisztításához.
Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják ki, tűzveszély vagy működési
hibák léphetnek fel.
A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak beköszöntése előtt kitisztítani.
Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására. Forduljon
az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében.
Célunk az Ön környezetének folyamatos megóvása és tisztántartása. Kérjük, hogy ja-
víthatatlan egységeit juttassa vissza a forgalmazójához, vagy vigye el egy újrafeldol-
gozással foglalkozó céghez.
M
AGYAR – 9
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes
tartozékot.
Lítium elem a távirányítóhoz
(CR2025, 1db)
RGB jelkábel (3,0 m,
K1HA15FA0002, 1 db)
Video/audio kábel (3,0 m,
K2KA2FA00001, 1 db)
Hálózati kábel az Egyesült
Királyság részére
(K2CT3FZ00001, 1 db)
Távirányító (TNQE239, 1 db)
Hálózati kábel európai
használatra
(K2CM3FZ00001, 1 db)
Hordtáska (TPEP006, 1db)
10 – MAGYAR
Óvintézkedések a szállításnál
Ellenőrizze a projektor szállítása előtt, hogy az optika védősapkát (lencsefedelet)
felhelyezte-e.
A vetítőlencse különösen érzékeny a rezgésre és az ütődésekre. Amikor a projektort szállítja,
használja a tartozék hordtáskát.
A projektort úgy helyezze be a hordtáskába, hogy a lencse felfelé nézzen.
Óvintézkedések az elhelyezésnél
A projektor elhelyezésekor mindig tartsa szem előtt az alábbiakat.
Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyre.
Ha a projektort erős rezgésnek kitett helyen, pl. motor közelében, jármű belsejében, hajó
fedélzetén stb. állítja fel, a rezgések vagy ütődések kárt tehetnek a készülék belső alkatré-
szeiben, és működési zavarokat, baleset okozhatnak. Ezért rezgésektől és ütődésektől men-
tes helyen állítsa fel a készüléket.
Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek és motorok közelébe.
Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses interferenciának lehet kitéve.
Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, feltétlenül szakemberrel
szereltesse fel azt.
Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie (ET-PCK75 típus).
Minden felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.
Ha a projektort nagy tengerszint fölötti magasságban (1400 m felett) használja,
forduljon a forgalmazóhoz vagy egy szakszervizhez.
A projektor nagy tengerszint feletti magasságban való használatához speciális intézkedések-
re van szükség, ezért az előkészületekkel kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz vagy egy
szakszervizhez. Ha ezt elmulasztja, akkor a készülék esetleg nem működik megfelelően.
Tanácsok a használathoz
A legjobb képminőség elérése érdekében
Ha külső vagy belső világításból eredő fény esik a vetítő felületre, a kép kontrasztja romlik. Az abla-
kokat függönnyel vagy árnyékolóval sötétítse le, és a reflexió megakadályozására kapcsoljon ki min-
den fényforrást a vetítőernyő közelében.
Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék
azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre. Használaton kívül a lencsét tolja be a helyére, és tegye rá a
hozzátartozó optika védősapkát.
M
AGYAR – 11
A vetítőernyőről
Ha az alkalmazott vetítőernyő piszkos, sérült vagy elszíneződött, nem ad élvezhető képminő-
séget. Tisztításához ne használjon illékony anyagokat, és ne hagyja, hogy bepiszkolódjon
vagy megrongálódjon.
Mielőtt a szokásos tisztításhoz és karbantartáshoz fogna, mindig
húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból!
A készülék házát puha, száraz ruhadarabbal törölje át.
Ha a burkolat nagyon szennyezett, tegyen egy kevés, semleges tisztítószert a vízbe, itassa
át vele a ruhadarabot, majd csavarja ki alaposan, és törölje át a házat. Tisztítás után száraz
ruhával törölje át a burkolatot.
Ha vegyszerrel kezelt kendőt használ, előbb olvassa el annak használati útmutatóját.
Ne törölje meg a lencsét olyan ronggyal, amely poros vagy szálat, pihéket hagy maga után.
Ha bármilyen szennyeződés, pihe vagy szál kerül a lencsére, az felnagyítva a vetített képen
is megjelenik. A pornak és a szálaknak a lencse felületéről történő eltávolításához használjon
légfúvót vagy egy puha ruhadarabot.
12 – MAGYAR
A projektor <teteje, jobb oldali része és előlapja>
 Projektor vezérlőpanel
(14. oldal)
 Zoom (Gumioptika) gyűrű
(25. oldal)
 Fókuszáló gyűrű
(25. oldal)
 Szellőzőnyílások (levegőbemenet)
Ne takarja el ezeket a nyílásokat.
 Vetítőlencse
 Optika védősapka
 Távvezérlő jel érzékelő
(18. oldal)
 Láb beállító gombok (bal/jobb oldali)
(24. oldal)
Ezek a gombok az elülső, állítható lábak rögzítésének kioldására szolgálnak. Nyomja le,
ha be kívánja állítania projektor dőlésszögét.
 Légszűrő
(44. oldal)
 Hangszóró
M
AGYAR – 13
A projektor <hátsó és alsó része>
 Szellőzőnyílás (levegőkimenet)
Ne takarja el ezt a nyílást.
VIGYÁZAT!
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat
a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
A szellőzőnyílásból forró levegő áram-
lik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem
bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a
nyíláshoz, mert megéghet vagy
deformálódhat.
Távvezérlő jel érzékelő
(18 oldal)
Csatlakozó panel
(16. oldal)
Hálózati csatlakozó aljzat (AC IN)
(24. oldal)
Ide kell csatlakoztatni a projektorhoz
mellékelt hálózati kábelt.
Ne használjon más kábelt, csak a
tartozék hálózati kábelt.
MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló
(24. és 25. oldal)
Távirányító tartó
(15 oldal)
Elülső, állítható lábak (bal/jobb oldali)
(24. oldal)
Lámpa egység tartó
(45. oldal)
Biztonsági zár
Ide lehet csatlakoztatni a (Kensington cég
által gyártott) kereskedelmi forgalomban
kapható, lopásgátló kábelt. A biztonsági
zár kompatibilis a Kensington Microsaver
Security System nevű rendszerével. A
részletek megismeréséhez lépjen kap-
csolatba a céggel az alább megadott cí-
men: Kensington Technology Group
ACCO Brands, Inc. 2855 Campus Drive
San Mateo, CA 94403 USA
Tel: (650) 572 2700
Fax: (650) 572 9675
http://www.kensington.com/
http://www.gravis.com/
MEGJEGYZÉSEK:
Egy kép vetítésekor bekapcsol a hűtőventi-
látor, amelynek működése kis zajjal jár. A
lámpa ki illetve bekapcsolása kissé növeli
ezt a zajt.
Ha az OPTION2 menü segítségével a
„LAMP POWER (Lámpa táplálás)”-t
„STANDARD”-ra állítja, azzal csökkentheti
a ventilátor működését kísérő hangot
(lásd 37. oldal).
14 – MAGYAR
<Projektor vezérlőpanel és távirányító egység>
A zsinórnélküli távirányítón és magán a projektoron ugyanazok a gombok állnak
rendelkezésre.
RGB INPUT (Bemenet) kijelző
(17. oldal)
Ez a kijelző azt mutatja, hogy van-e jel
az RGB bemeneti csatlakozóra (RGB1
IN/RGB2 IN) kapcsolva. Amikor a
készülék jelet érzékel, a kijelző
kigyullad.
LAMP (Lámpa állapot) kijelző
(42. oldal)
Az állapotjelző világít, ha a lámpa egy-
ség cseréjének ideje elérkezett, és vil-
log, ha a készülék áramköri problémát
észlel.
TEMP (Hőmérséklet) kijelző
(42. oldal)
Ez a kijelző akkor világít, ha a projektor
belső vagy külső környezetének hőmér-
séklete túllépi a normális szintet. Ha a
hőmérséklet egy bizonyos érték fölé
emelkedik, a táplálás automatikusan
kikapcsol, és a kijelző villog, vagy
folyamatosan világít.
POWER (Táplálás) gomb
(24. és 25. oldal)
POWER (Táplálás) kijelző
(24. és 25. oldal)
Ez a kijelző piros fénnyel világít, ha a
MAIN POWER (Hálózati) kapcsolót be-
kapcsolja (készenléti üzemmód), és zöld
fényre vált, amikor a táplálást bekap-
csolja, és megkezdődik a képek
kivetítése.
AUTO SETUP (Automata beállítás)
gomb
(17. és 25. oldal)
Ha ezt a gombot egy kép kivetítése köz-
ben nyomja le, a kivetítési beállítások
automatikusan hozzáigazodnak a bea-
dott jelhez. Ezen túlmenően a projektor
dőlésszögét a készülék automatikusan
megállapítja, majd beállítja, hogy a tra-
péztorzítást kiküszöbölje. [A beállítás
során a képernyőn az „AUTO SETUP”
(Automata beállítás) üzenet látható.]
Kapcsolja ki („OFF”) az OPTION1 (1.
opció) menüben az „AUTO KEYSTN”
(Automatikus trapéztorzítás korrekció)
beállítást, ha meg akarja megakadá-
lyozni a trapéztorzítás korrekció által
okozott képminőség romlást.
M
AGYAR – 15
 Bemenet kiválasztó (INPUT, RGB,
VIDEO) gombok
(24. oldal)
 ENTER (Bevitel) gomb
(28. oldal)
Ezzel a gombbal fogadhatja el és aktivi-
zálhatja a képernyőmenükben kiválasz-
tott elemeket.
 Nyíl (, , és ) gombok
(28. oldal)
Ezeknek a gomboknak a segítségével
lehet a képernyőmenüben szereplő
elemeket kiválasztani és beállítani.
 MENU (Menü) gomb
(26. és 28. oldal)
Ezzel a gombbal jeleníthető meg a kép-
ernyőmenü. Egy képernyőmenü meg-
jelenítése közben ezzel lehet visszatérni
az előző képernyőhöz, illetve ezzel lehet
a képernyőt törölni.
 FREEZE (Állókép) gomb
(29. oldal)
Ez a gomb a vetítést adott pillanatban
„kimerevíti”, így állókép jelenik meg.
 VOLUME +/- (Hangerő) gombok
Ezek a gombok a beépített hangszóró
hangerejét szabályozzák. A projektor
vezérlőpanelén lévő gombokkal történő
hangerő szabályozási mód részleteit
lásd a 26. oldalon.
 INDEX WINDOW (Állókép/mozgókép)
gomb
(39. oldal)
Ezzel a gombbal állókép és mozgókép
tartományra oszthatja fel a kivetítési
felületet.
 D.ZOOM (Digitális gumioptika)
beállító +/- gombok
(30. oldal)
Ezek a gombok a vetített kép bizonyos
részeinek kinagyítására szolgálnak.
 STD (Standard) gomb
(29. oldal)
Ezzel a gombbal a projektor beállítási
értékeit a gyári alapértékekre állíthatja
vissza.
SHUTTER (Kép és hang kikapcsolás)
gomb
(38. oldal)
Ezzel a gombbal bármely pillanatban ki
lehet. kapcsolni a képet és a hangot.
A távirányító tárolása
Kapcsolja ki a MAIN POWER
(Hálózati) kapcsolót, és húzza ki a
hálózati kábelt a fali csatlakozóból
(lásd 25. oldal).
Óvatosan fordítsa fejjel lefelé a
projektort.
Nyissa ki a távirányító tartót.
Helyezze be a távirányítót.
Csukja be a távirányító tartót.
16 – MAGYAR
<Csatlakozó panel>
SERIAL (Soros) csatlakozó
(20, 21. és 40. oldal)
Ide kell csatlakoztatni a személyi számí-
tógépet, ha kívülről kívánja vezérelni a
projektort (RS-232C kompatibilis).
RGB1 IN (Bemenet) csatlakozó
(20. és 21. oldal)
Ezen a bemeneten keresztül lehet RGB
és YP
BPR jeleket csatlakoztatni.
RGB2 IN/RGB1 OUT (Bemenet /
Kimenet) csatlakozó
(20, 21. és 36. oldal)
Ezen a bemeneten illetve kimeneten
keresztül lehet RGB és YP
BPR jeleket
csatlakoztatni. Használja az OPTION1
(1. opció) menü RGB2 SELECT (RGB2
kiválasztás) pontját annak kiválasztá-
sára, hogy a csatlakozót bemenetként
vagy kimenetként kívánja-e alkalmazni.
S-VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó
(20. és 35. oldal)
Ide lehet az S-VIDEO kompatibilis vi-
deoberendezések, pl. egy videomagnó
videojeleit csatlakoztatni. A csatlakozó
S1 jel kompatibilis, a beadott jel típusá-
nak megfelelően, automatikusan kap-
csol át a 16:9 és 4:3 képméretarány
között.
VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó
(20. oldal)
Ide lehet a videoberendezések, pl. egy
videomagnó videojeleit csatlakoztatni.
AUDIO IN L-R (Hang bal-jobb
bemenet) csatlakozó
(20. és 21. oldal)
Csak egy audiorendszer áramkör áll
rendelkezésre az AUDIO IN L-R (Hang
bemenet bal-jobb) bemenethez, ezért
amikor Ön meg akarja változtatni a hang
bemeneti forrását, távolítsa el a duga-
szokat, majd csatlakoztassa a
megfelelőket.
M
AGYAR – 17
Az RGB INPUT (RGB bemenet) kijelző
Az RGB bemenet kijelző arra használható, hogy ellenőrizze, van-e RGB/YPBPR jel a beme-
neten. A részleteket lásd az alábbi táblázatban.
A táplálás állapota
Az RGB INPUT
kijelző állapota
Készenlét Bekapcsolva (kivetítés)
Világít
Jel van az RGB1 IN vagy az RGB2
IN bemeneten.
Jel van a bemenet kiválasz-
tás gombok segítségével
kiválasztott bemeneten.
Nem világít
Nincs jel sem RGB1 IN sem az
RGB2 IN bemeneten.
Nincs jel a bemenet kiválasz-
tás gombok segítségével
kiválasztott bemeneten.
Az automatikus beállítás
Ha lenyomja az AUTO SETUP (Automata beállítás) gombot, a készülék automatikusan be-
állítja az alábbi táblázatban megadott adatokat. A beállításra vonatkozó részletek a beadott
jeltől függően változnak. A részleteket lásd az alábbi táblázatban.
Vízszintes/
függőleges
helyzet
Képpont órajel/
órajel fázis
Automatikus
RGB bemenet
kiválasztás/
automatikus
YP
BPR
kiválasztás
Automatikus
trapéztorzítás
korrekció
VIDEO/
S-VIDEO
Igen
YPBPR Igen
Az órajel 100
MHz vagy
annál
gyorsabb
Igen Nem Igen
Egyéb Igen
MEGJEGYZÉSEK:
Ha a vetített kép szélei elmosódottak, vagy sötét kép kerül kivetítésre, akkor a beállítási
folyamat esetleg még a befejezése előtt, automatikusan leáll. Amikor ez a jelenség áll elő,
vetítsen ki egy másik képet, majd nyomja le ismét az AUTO SETUP gombot, vagy végez-
ze el a beállításokat manuálisan.
Ha a képen további beállításokat kíván végezni, használja a 26. és az utána következő
oldalakon felsorolt menü parancsokat.
18 – MAGYAR
Az elemek behelyezése
Helyezze be a távirányítóval együtt szállított
lítium elemet, ügyelve a helyes polaritásra.
Miközben jobbra nyomja az elemtartó
fület, húzza kifelé az elemtartót.
Helyezze be az elemet az elemtartóba
oly módon, hogy a + jelű oldala felfelé
nézzen.
Helyezze be az elemtartót.
MEGJEGYZÉSEK:
Vigyázzon, hogy a távirányító le ne
essen.
Ne érje semmilyen folyadék a távirányítót.
Ha a távirányítót hosszabb ideig nem
használja, vegye ki belőle az elemet.
Csereként csak CR2025 típusú elemet
használjon.
Hatótávolság
Ha a távirányító egységet úgy tartja, hogy az
szemből, közvetlenül a projektor elején vagy
hátulján lévő távirányító-jel érzékelőre mutat,
akkor az érzékelők felületétől számított ható-
távolság körülbelül 7 m. Továbbá a távvezér-
lő egység balról és jobbról ± 30° szögből,
felülről és alulról pedig ± 15° szögből
működtethető.
MEGJEGYZÉSEK:
Ha a távirányító és az érzékelők közé va-
lamilyen akadály kerül, akkor a távirányító
esetleg nem működik megfelelően.
Ha erős fény esik a távirányító-jel érzéke-
lőre, a távirányítás esetleg nem lehetsé-
ges. Helyezze a projektort a lehető leg-
messzebbre a fényforrásoktól.
Ha a készülék működtetéséhez a távirá-
nyítóval a vetítőernyőre céloz, a hatótá-
volság az alkalmazott ernyő jellemzőiből
eredő fény-visszaverődési veszteség
mértékével csökken.
Hátoldal
Húzza ki.
Nyomja a fület.
A
z elemet úgy te-
gye be, hogy a „+”
j
ellel ellátott oldala
az elemtartó „+” jelű
feléhez illeszkedjen.
M
AGYAR – 19
Tanácsok a csatlakoztatásokhoz
Olvassa el figyelmesen mindegyik készülék használati útmutatóját, mielőtt csatlakoztatná.
Csatlakoztatás előtt mindig kapcsolja ki az összes rendszerelem táplálását.
Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított vagy opcióként kapható csatlakozó ká-
bel, gondoskodjon megfelelő típus beszerzéséről.
Ha a video jelforrásból túl sok dzsitter (képremegés) jut a projektorba, a kép villoghat.
Ilyen esetben időalap-korrektort (Time Base Corrector) kell csatlakoztatni.
Előfordulhat, hogy bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a készülékhez.
Nézze át a beadható jelek listáját az 52. oldalon.
Az S-VIDEO IN csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve az alábbiakban
látható.
Kivezetés sorszám Jel név
Föld (világosságjel)
Föld (színjel)
Világosságjel
Nézeti kép
Színjel
Az RGB/YPBPR (RGB1 IN/RGB2 IN) csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve
az alábbiakban látható.
Kivezetés sorszám Jel név
R/PR
G/G SYNC/Y
B/PB
SDA

HD/SYNC

VD
Nézeti kép

SCL
A kivezetés tartalék.
A
, és kivezetés föld.
A
és kivezetés funkciója csak akkor él, ha azt
a számítógép támogatja.
20 – MAGYAR
Példa a videoberendezésekhez történő csatlakoztatásra
DVD lejátszó Videomagnó
MEGJEGYZÉSEK:
Az AUDIO IN (L-R) (bal és jobb oldali) hangbemenetre csak egy hangjel forrás csatlakoz-
tatható, ezért, ha más hangforrást kíván használni, a dugaszokat ki kell húznia, és helyük-
re a megfelelő dugaszokat kell csatlakoztatnia.
Ha a video jelforrás vezetékét ún. BNC csatlakozóval látták el, az RCA típusú csatlakoz-
tatáshoz (külön megvásárolandó) BNC/RCA átalakító dugaszt kell használnia.
A projektorba beadható YP
BPR jelek listáját olvassa el az 52. oldalon.
Ha a digitális zoom vagy az index window (állókép/mozgókép) funkció használata közben
kihúzza a jelkábeleket vagy kikapcsolja a számítógép illetve a videomagnó táplálását, ak-
kor a készülék törli ezeket a funkciókat.
Vezérlő számítógép
D-sub 15 (dugasz) – BNC5 (aljzat) adapter kábel (ET-ADBNC)
(külön megvásárolandó)
Red (vörös) (csatlakoztassa a P
R jel csatlakozóhoz)
Blue (kék) (csatlakoztassa a P
B jel csatlakozóhoz)
Green (zöld) (csatlakoztassa az Y jel csatlakozóhoz)
Digitális tuner vagy DVD
(digitális videolemez) lejátszó
D-SUB 9 tűs
csatlakozó (dugasz)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Panasonic PTLC55E Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre