Panasonic PTEX500 Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

®
Kezelési utasítás
Funkcionális útmutató
LCD projektor
Típusszám: PT-EZ570E PT-EZ570EL
PT-EW630E PT-EW630EL
PT-EW530E PT-EW530EL
PT-EX600E PT-EX600EL
PT-EX500E PT-EX500EL
Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta.
Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg gondosan, később
még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
A projektor használatba vétele előtt feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet ( 2 8. oldal).
Az útmutatóban lévő utasítások a következő modellekre vonatkoznak: EZ570 sorozat, EW630 sorozat, EW530 sorozat,
EX600 sorozat és EX500 sorozat.
A lencse opcionális azoknál a projektoroknál, ahol a típusszámot „L” követi.
MAGYAR
LV4A
2 MAGYAR
Fontos
információk
Fontos infor mác iók
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség
hatásának!
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás
szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
FIGYELEM:
1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkat-
részekből áll. Forduljon szakszervizhez!
3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlako dugaszából! A berendezés háromérintkezős, földelt
hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha
a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa
meg a földelt csatlakozó rendeltetését!
FIGYELMEZTETÉS: Az állandó engedély biztosításához csak a mellékelt hálózati kábelt és árnyékolt interfész kábelt
szabad használnia, amikor a készüléket egy számítógéphez vagy periféria eszközökhöz
csatlakoztatja. Ha a projektor külső vezérlése esetén a számítógép csatlakoztatásához soros
portot használ, akkor opcionális, ferritmagos RS-232C soros interfész kábelt kell használnia. A
készüléken eszközölt, bármely jogosulatlan változtatás vagy módosítás maga után vonja a
felhasználó ezen készülék működtetéséhez való jogának megszűntetését.
FIGYELEM:
KAPCSOLJA KI AZ UV LÁMPÁT MIELŐTT KINYITJA A LÁMPAFEDELET!
FIGYELEM:
EGY ESETLEGES TŰZ KELETKEZÉSE VAGY EGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI ESŐNEK SEM EGYÉB NEDVESSÉG HATÁSÁNAK.
Táplálás:
Ezt a projektort kizárólag 100 V 240 V, 50 Hz/60 Hz AC hálózatról való működtetésre terveztük.
FIGYELEM:
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! NE NYISSA KI!
Az egyenlő oldalú háromszögben található nyílhegyben végződő villám szimbólum felhívja a felhasználó
figyelmét a termékben jelen levő „veszélyes feszültségre”, ami a termék közvetlen közelében olyan
erősséget érhet el, ami áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögbe foglalt felkiáltójel a termékhez mellékelt irodalomban található
fontos
használati és karbantartási (javítási) utasításokra hívja fel a felhasználó figyelmét.
MAGYAR 3
Fontos
információk
Először ezt olvassa el!
Tisztelt Vásárló!
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban
megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt
körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az
izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre
2000 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.
Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!
A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az
izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az
eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.
A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is
végzik.
Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep.
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
4 MAGYAR
Fontos
információk
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM:
TÁPLÁLÁS
A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni.
Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást.
Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort házilagosan
megjavítani.
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.
Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja,
ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.
Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a hálózati csatlakozóba.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.
Ne használjon semmilyen más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.
A mellékelt hálózati kábelt ne használja más elektromos készülékhez.
Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.
Ha ezt nem végzi el, az tüzet okozhat.
Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozó aljzatból.
A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával.
Ne érjen a tápdugaszhoz nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz keletkezhet.
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére.
Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szakszervizhez.
Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre.
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve, például
fürdőszobában.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat, illetve az
alkatrészek megrongálódhatnak. Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt
projektor leesését okozhatja.
Ne telepítse a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani, és ne
helyezze instabil vagy ferde felületre.
Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet vagy
deformálódhat.
MAGYAR 5
Fontos
információk
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM:
A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti.
Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat.
Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a mennyezeti konzol tartozék huzalját, hogy a projektor
leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen.)
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
Ne tegye a projektort szűk, rosszul szellőző helyre.
Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg
beszippanthatja.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést , illetve a tárgyakban károsodást okozhat.
A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a
nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.
Ne nézzen bele, illetve ne érintkezzen a bőre a lencséből kibocsátott fénnyel a projektor használata alatt.
Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.
A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a fénybe.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor
közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt.
Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne tegyen, és ne ejtsen fém- vagy tűzveszélyes tárgyakat a projektorba.
Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort.
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.
Ne vetítsen ki képet, ha az optika védősapka (vetítőlencse fedél) fel van helyezve.
Ha mégis ezt teszi, az tüzet okozhat.
Vigyázzon, hogy ne kerüljön fém- vagy tűzveszélyes tárgy, illetve folyadék a projektor belsejébe. Ne hagyja,
hogy a projektort nedvesség érje.
Ha ez mégis bekövetkezik, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely tüzet, áramütést vagy a projektor
hibás működését okozhatja.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, sem fémtárgyakat a projektor közelébe.
Ha folyadék kerül a projektor belsejébe, forduljon a forgalmazóhoz.
Különös gonddal kell figyelni a gyermekeket.
A Panasonic által előírt mennyezeti konzolt használja.
A mennyezeti konzol meghibásodásai a projektor leesését, és ezzel balesetet okozhatnak.
Szerelje a tartozék biztonsági kábelt a mennyezeti konzolra, hogy a projektor leesését megakadályozza.
6 MAGYAR
Fontos
információk
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM:
TARTOZÉKOK
Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően.
Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy
meggyulladásához vezethet.
Használjon AAA/R03 vagy AAA/LR03 elemet.
Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket.
Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetése olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe,
mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól.
Ügyeljen a helyes polaritásra (+ ésjel) az elemek behelyezésekor.
Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású ú elemeket.
A kifogyott elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.
Mielőtt megszabadul a használt elemektől, tekerje be őket szigetelőszalaggal vagy valamilyen hasonló anyaggal.
Ne hagyja, hogy az (AAA/R03 illetve AAA/LR03 típusú) elemek és a lencse biztonsági csavar gyermekek kezébe
kerüljön.
Az elem és a lencse biztonsági csavar a szájba kerülve személyi sérülést okozhat.
Ha valaki véletlenül lenyeli valamelyiket, azonnal forduljanak orvoshoz.
Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.
Az elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára kerülve bőrgyulladást vagy sérülést okozhat.
Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Az elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja.
Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Ne szerelje szét a lámpaegységet.
Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat.
Lámpacsere
A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy balesetet
okozhat.
A lámpaegység könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik.
Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát kihúzta-e a
fali csatlakozóból.
Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
A lámpa cseréjekor kapcsolja ki a táplálást, és a lámpát hagyja legalább egy (1) órát hűlni, mielőtt megfogná,
mert égési sérülést szenvedhet.
Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.
Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.
A mellékelt hálózati kábelt ne használja más készülékhez, csak a projektorhoz.
Ha a mellékelt hálózati kábelt más készülékekkel, és nem ezzel a projektorral használja, rövidzár keletkezhet,
illetve túlmelegedés léphet fel, amely áramütést vagy tüzet okozhat.
A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.
Ha a készülékben hagyja őket, az az elemek elektrolitjának kiszivárgásához, túlmelegedéshez vagy
robbanáshoz vezethet.
MAGYAR 7
Fontos
információk
Először ezt olvassa el!
Figyelmeztetés:
TÁPLÁLÁS
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a kábelt húzza!
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos
áramütés veszélye lép fel.
Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó
aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
Mindennemű tisztítási munka illetve egységcsere elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali
csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra.
Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.
Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.
Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy
elektromos áramütést okozhat.
Soha ne dugaszoljon fejhallgatót vagy fülhallgatót az AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozóba.
A fülhallgatóból és fejhallgatóból jövő túlzott hangerő halláskárosodást okozhat.
TARTOZÉKOK
Ne használja a régi lámpaegységet.
Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.
Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a
szilánkokhoz.
fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.
Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.
Ne helyezzen be nedves levegő szűrő egységet.
Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
A levegő szűrőt a kimosása után gondosan szárítsa meg, mielőtt betenné a projektorba.
Az elem eltávolítása
1.
Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet.
2.
Vegye ki az elemeket.
8 MAGYAR
Fontos
információk
Először ezt olvassa el!
Védjegyek
A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve
bejegyzett kereskedelmi védjegye.
A PJLink™ védjegy illetve megpályázott védjegy Japánban, az Egyesült Államokban és más országokban illetve
körzetekben.
A RoomView és a Crestron RoomView a Crestron Electronics, Inc. bejegyzett védjegye, a Crestron Connected és a
Fusion RV a Crestron Electronics, Inc. védjegye.
Az útmutatóban használt minden más név, cégnév és terméknév az adott kereskedelmi védjegyek illetve bejegyzett
kereskedelmi védjegyek birtokosainak bejegyzett tulajdona.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy kezelési utasítás nem tartalmazza az
®
és szimbólumot.
A kezelési utasításban lévő ábrák
Vegye figyelembe, hogy a projektor ábrák és képernyőképek eltérhetnek attól, amit ténylegesen lát.
Oldalhivatkozások
Ebben az utasításban az oldalhivatkozások a következő módon történnek: ( 00. oldal).
Elnevezés
Ebben az utasításban a „Vezetéknélküli/vezetékes távirányító egység” tartozékot „Távirányító”-nak nevezzük.
MAGYAR 9
A projektor specialitásai
A táplálás közvetlen kikapcsolása
funkció
A táplálás közvetlen kikapcsolása funkcióval
még vetítés közben is kihúzhatja a hálózati
kábelt a fali csatlakozó aljzatból illetve
kikapcsolhatja a megszakítóval a táplálást.
Tökéletesített összekapcsolhatóság
A HDMI csatlakozó beépítése biztosítja a kiváló
minőségű video és HDMI audio támogatását.
Hasznos funkciók prezentációkhoz
A digitális zoom funkció lehetővé teszi, hogy
egy bemutató során a kritikus információra
fókuszáljon.
Fénylezárás funkció*
A projektort elláttuk a fénylezárás funkcióval,
amely teljes feketeséget nyújt, amikor nincs
szükség a kivetített képre, de a vetést nem
hagyja abba. A fénylezárás kezelés funkció
lehetővé teszi, hogy beállítsa az időzítőt. Ez
megakadályozza, hogy a projektor bekapcsolva
maradjon, amikor a lezárás hosszú ideig be van
kapcsolva.
* Ez a funkció csak az EZ570 sorozatnál, EW630 sorozatnál és
EX600 sorozatnál áll rendelkezésre.
Legfontosabb lépések
A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.
1. Telepítse a projektort.
(
24. oldal)
2. Csatlakoztassa a többi
készülékhez. (
34. oldal)
3. Csatlakoztassa a hálózati
kábelt. (
35. oldal)
4. Kapcsolja be a táplálást.
(
37. oldal)
5. Válassza ki a bemenő jelet.
(
40. oldal)
6. Állítsa be a képet.
(
40. oldal)
10 MAGYAR
Fontos
információk
Előkészületek
Az első
lépések
Alapműveletek Beállítások Karbantartás Függelék
Tartalomjegyzék
Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet. (
2 8. oldal)
Fontos információk
Először ezt olvassa el! ....................................... 2
Óvintézkedések a használathoz ...................... 12
Óvintézkedések a szállításnál ........................................................ 12
Óvintézkedések a projektor kezelésénél ........................................ 12
Óvintézkedések az elhelyezésnél .................................................. 12
Adatbiztonság ................................................................................. 14
Ártalmatlanítás ................................................................................ 14
Óvintézkedések a használat során ................................................. 14
Tartozékok ...................................................................................... 16
Opcionális tartozékok ..................................................................... 17
Előkészületek
A projektor részegységei ................................. 18
Távirányító ...................................................................................... 18
Projektor ......................................................................................... 20
Oldalsó kezelőszervek és kijelzők .................................................. 21
Hátulsó csatlakozók ........................................................................ 22
A távirányító használata .................................. 23
Az elemek behelyezése és eltávolítása .......................................... 23
A távirányító azonosító számok beállítása ..................................... 23
Az első lépések
Üzembe helyezés ............................................. 24
Vetítési módok ................................................................................ 24
Alkatrészek a mennyezetre szereléshez (opcionális) ..................... 24
A vetítőlencse eltávolítása és behelyezése .................................... 25
Vetítőernyő méret és vetítési távolság ............................................ 26
Az elülső állítható lábak beállítása ................................................. 33
Csatlakoztatások .............................................. 34
Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna........... 34
Csatlakoztatási példa ..................................................................... 34
Alapműveletek
A projektor táplálásának be/kikapcsolása...... 35
A hálózati kábel csatlakoztatása ..................................................... 35
ON(G)/STANDBY(R) (Be (zöld)/Készenlét (piros)) kijelző ............. 36
A projektor bekapcsolása ............................................................... 37
Adjon be egy PIN kódot .................................................................. 38
A projektor kikapcsolása ................................................................. 39
Vetítés ............................................................... 40
A kép kiválasztása .......................................................................... 40
A kép beállítása .............................................................................. 40
Alapműveletek a távirányító használatával .... 41
A SHUTTER/AV MUTE (Fénylezárás/ AV némítás) gomb
használata ...................................................................................... 41
A bemenő jel átkapcsolása ............................................................. 41
A MENU (Menü) gomb használata ................................................. 42
Az AUTO PC ADJ (Auto PC beáll.) gomb használata .................... 42
A hangszóró hangerő vezérlése ..................................................... 42
Az IMAGE SELECT (Kép kiválasztás) gomb használata ............... 42
A MUTE (Némítás) gomb használata ............................................. 42
Az IMAGE ADJUST (Kép beállítás) gomb használata ................... 42
A P-TIMER (Időmérő) használata .................................................. 43
Az ECO (Takarékos) gomb használata .......................................... 43
A SCREEN (Képernyő) gomb használata ...................................... 43
A FREEZE (Kimerevítés) funkció használata ................................. 43
A D.ZOOM (Digitális zoom) gomb használata ............................... 43
A LENS SHIFT (Optikai tengely billentés) gomb használata ......... 43
A KEYSTONE (Trapéztorzítás) korrekció gomb használata .......... 44
A ZOOM (Zoom arány +/-) gombok használata ............................. 45
A FOCUS +/- (Fókusz +/-) gombok használata .............................. 45
Az INFO (Információ) gomb használata ......................................... 45
A P IN P (Kép a képben) gomb használata .................................... 45
Beállítások
Navigálás a menükben .................................... 46
Navigálás a menün keresztül ......................................................... 46
Fő menü ......................................................................................... 47
Almenü ........................................................................................... 47
Input (Bemenet) menü ..................................... 49
Input 1 (Bemenet 1) ....................................................................... 49
Input 2 (Bemenet 2) ....................................................................... 49
Input 3 (Bemenet 3) ....................................................................... 49
AUTO PC beállítás ........................................... 51
Auto PC adj. (Auto PC beáll.) ......................................................... 51
Manual PC adjust (Manuális PC beállítás) ...... 52
Fine sync (Finom szinkr.) ............................................................... 52
Total dots (Bejövő kép teljes képpontjai) ........................................ 52
Position H (Vízszintes helyzet) ....................................................... 52
Position V (Függőleges helyzet) .................................................... 52
Current mode (Aktuális mód) ......................................................... 53
Clamp (Szintmegfogás) .................................................................. 53
Display area H (Megjelenítési terület – Vízszintes) ........................ 53
Display area V (Megjelenítési terület – Függőleges) ..................... 53
Reset (Alaphelyzetbe állítás) ......................................................... 53
Mode free (Tárolt értékek törlése) .................................................. 53
Store (Tárolás) ............................................................................... 53
Image select (Kép kiválasztás) ........................ 54
Dynamic (Dinamikus) ..................................................................... 54
Standard (Normál) .......................................................................... 54
Real (Valós) .................................................................................... 54
Cinema (Mozi) ................................................................................ 54
Natural (Természetes) .................................................................... 54
Image 1-10 (Képmemória 1-10) ..................................................... 54
Image adjust (Kép beállítás) ............................ 55
Contrast (Kontraszt) ....................................................................... 55
Brightness (Fényerő) ...................................................................... 55
Color (Színtelítettség) .................................................................... 55
Tint (Árnyalat) ................................................................................. 55
Iris (Írisz)......................................................................................... 55
Color temp. (Színhőmérséklet) ...................................................... 56
MAGYAR 11
Fontos
információk
Előkészületek
Az első
lépések
Alapműveletek Beállítások Karbantartás Függelék
Tartalomjegyzék
Red (Vörös) ....................................................................................56
Green (Zöld) ...................................................................................56
Blue (Kék) .......................................................................................56
Offset (Eltolás) ................................................................................56
Daylight View (Vetítés nappali fényben) .........................................56
Sharpness (Élesség) ......................................................................57
Gamma ...........................................................................................57
Noise reduction (Zajcsökkentés) ....................................................57
Progressive (Progresszív) ..............................................................57
Reset (Alaphelyzetbe állítás) ..........................................................57
Store (Tárolás) ................................................................................57
Screen (Képernyő) ........................................... 58
Normal (Normál) .............................................................................58
Full (Teljes) .....................................................................................58
Wide(16:9) (Szélesvásznú (16:9)) ..................................................58
Zoom (Zoom arány) ........................................................................58
True (Eredeti) ..................................................................................58
Natural wide (Természetes szélesvásznú) .....................................58
Custom (Egyéni) .............................................................................58
Custom adj. (Egyéni beáll.) .............................................................59
Digital zoom + (Digitális zoom +) ....................................................59
Digital zoom (Digitális zoom -) .....................................................59
Keystone (Trapéztorzítás) korrekció ...............................................59
Ceiling (Mennyezeti) .......................................................................60
Rear (Hátulról) ................................................................................60
Screen aspect (Képernyő képméretarány) .....................................60
Reset (Alaphelyzetbe állítás) ..........................................................60
Sound (Hang) ................................................... 61
Volume (Hangerő) ...........................................................................61
Built-in SP (Beépített hangszóró) ...................................................61
Mute (Némítás) ...............................................................................61
Setting (Beállítás) ............................................. 62
Language (Nyelv) ...........................................................................62
Menu/Menu position (Menü/Menü helyzet).....................................62
Input button (Bemenet gomb) .........................................................62
Display (Kijelző) ..............................................................................63
Background (Háttér) .......................................................................63
Logo ................................................................................................63
Picture in Picture (Kép a képben) ...................................................64
HDMI setup (HDMI beállítás) ..........................................................65
DVI signal level (DVI jelszint) ..........................................................65
Lamp power (Lámpa táplálás) ........................................................65
Fan control (Ventilátor vezérlés) .....................................................65
Simple mode (Egyszerű mód) ........................................................66
Remote control (Távirányító) ..........................................................66
RC sensor (Távirányító érzékelő) ...................................................66
Eco management (Öko-gazdálkodás) ............................................66
Power management (Energiagazdálkodás)....................................67
Standby mode (Készenléti üzemmód) ............................................67
Direct on (Közvetlen bekapcsolás) .................................................67
P-timer (Időmérő) ............................................................................67
Security (Biztonság) ........................................................................68
Shutter (Fénylezárás) .....................................................................68
Closed caption (Felirat) ...................................................................69
Video delay control (Videó késleltetés vezérlés) ............................ 69
Filter counter (Szűrőszámláló) ....................................................... 70
Test pattern (Tesztábrák) ................................................................ 70
Gyári alapbeállítás .......................................................................... 70
Information (Információ) .................................. 71
Input Source Information Display (Bemeneti jelforrás
információ megjelenítése) .............................................................. 71
Network (Hálózat) ............................................. 72
Projector name (Projektor név) ...................................................... 72
Network setup (Hálózat beállítás) .................................................. 72
Network control (Hálózati vezérlés)................................................ 72
Network status (Hálózat állapot) .................................................... 73
Network factory default (Hálózati beállítások gyári
alapértelmezésre) ........................................................................... 73
Hálózati csatlakozások ................................................................... 74
Hozzáférés a webböngészőből ...................................................... 75
Karbantartás
A kijelzők állapota ............................................ 89
Ha egy kijelző kigyullad .................................................................. 89
Gondozás/csere ............................................... 93
Az egység tisztítása/cseréje előtt ................................................... 93
Gondozás ....................................................................................... 93
Az egység cseréje .......................................................................... 95
Hibaelhárítás .................................................... 98
Függelék
Műszaki információ ........................................ 100
PJLink protokoll ............................................................................ 100
Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül ........................................ 101
Soros csatlakozó .......................................................................... 103
További csatlakozók ..................................................................... 106
Kép a képben lista ........................................................................ 108
A beadható jelek listája ................................................................. 109
Specifikáció .................................................... 114
Méretek ........................................................................................ 116
A mennyezeti konzol biztonsági
berendezései .................................................. 116
Tárgymutató ................................................... 117
12 MAGYAR
Fontos
információk
Óvintézkedések a használathoz
Óvintézkedések a szállításnál
Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen az aljánál, és
vigyázzon, nehogy túlzott rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki. Ez kárt tehet a
készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat. Szállításkor
használhatja a projektor hátulján lévő fogantyút is.
Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az
állítható lábak sérülését okozhatja.
Ha standard lencsés projektort vásárolt, akkor használat előtt távolítsa el az optika
védősapkát (lencsefedelet), és őrizze azt meg egy későbbi használathoz.
Szállításhoz nyomja meg, és tartsa lenyomva több mint 5 másodpercig a <LENS>
(Vetítőlencse) gombot vagy a <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gombot,
hogy a lencsét visszaállítsa központi helyzetébe, majd a lencse védelme
érdekében helyezze fel az optika védősapkát. Ha vetítőlencse nélküli projektort
vásárolt, állítsa vissza a lencsét központi helyzetébe, majd helyezze fel az optika
védősapkát.
A projektor áthelyezésekor használja a fogantyút.
Óvintézkedések a projektor kezelésénél
A projektort felemelésekor illetve áthelyezésekor ne a lencsénél vagy a lencse csőfoglaltnál tartsa. Ha mégis ezt teszi,
az a vetítőlencse és a projektor károsodását okozhatja.
A projektort elővigyázatosan kell kezelni; ne ejtse le, ne üsse neki semminek, ne tegye ki erőhatásoknak, illetve ne
tegyen semmit a házára.
Ne fogja meg a lencsét, sem a külső részeket.
Óvintézkedések az elhelyezésnél
Ne telepítse a projektort szabadban.
A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.
Ne használja a készüléket az alábbi körülmények között.
Rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyeken, például egy autóban vagy más közlekedési eszközben: Ez kárt tehet a
készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
Egy légkondicionáló berendezés levegőkimenete mellett, vagy fényforrások (stúdiólámpák stb.) mellett, ahol
hőmérséklet jelentősen változik (Lásd az „Üzemi környezet” részt, 115. oldal): Ha ezt nem veszi figyelembe, a
lámpa élettartama lecsökkenhet, vagy a ház deformációját eredményezheti és hibás működést okozhat.
Nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelében: Ha mégis ilyen helyre telepíti, a projektor működését
elektromágneses interferencia zavarhatja.
A készülék mennyezetre szereléséhez okvetlen egy szakembert vagy a
szállítóját kérje fel.
Ehhez egy opcionális mennyezeti konzolra van szükség.
Típusszám: ET-PKE200H (magas mennyezethez), ET-PKE200S (alacsony mennyezethez),
ET-PKE200B (projektor szerelési aljzat).
Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságban vagy annál
magasabb helyen.
Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.
MAGYAR 13
Fontos
információk
Óvintézkedések a használathoz
Óvintézkedések a projektorok elhelyezésekor
Ha a projektort nem asztalra vagy dobogóra telepíti, és nem az állítható lábak segítségével használja, akkor rögzítse
a projektort (az ábrán látható) öt db, mennyezetre szereléshez biztosított csavarfurat segítségével. (Csavarátmérő:
M6, a készüléken belüli csavarfurat mélység: 12 mm, nyomaték: 4 ± 0,5 N•m)
Készítsen furatokat a mennyezeti konzol számára (M6)
Ne helyezze a projektorokat egymásra.
Ne takarja el a projektor levegő bemeneti illetve levegő kimeneti nyílásait.
Vigyázzon, hogy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtő vagy hűtő levegő ne
érje közvetlenül a projektor szellőzőnyílásait (levegő bemenetét és kimenetét).
Ne helyezze a projektort zárt térbe. Ha elkerülhetetlen a zárt térbe telepítés, helyezzen ott üzembe külön
légkondicionálót vagy szellőztetőt. Ha a szellőztetés nem elegendő, a kiáramló hő felhalmozódhat, és beindíthatja a
projektor védelmi áramkörét.
Ne használja a projektort függőlegesen ±10°-ot meghaladó dőlésszögben.
Felfelé vagy lefelé vetítéskor ne döntse meg a projektort jobbra és balra 10 fokot meghaladóan.
több mint 1 m
több mint 50 cm
több mint 1 m
több mint 50 cm
-10°
+10°
° °
10°
10°
14 MAGYAR
Fontos
információk
Óvintézkedések a használathoz
Adatbiztonság
Tegyen biztonsági intézkedéseket az alábbi véletlen események
megakadályozására.
Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül.
A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által.
A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által.
Biztonsági utasítások (
68, 86. oldal)
Használjon olyan jelszót, amit szinte lehetetlen kitalálni.
Rendszeresen változtassa meg jelszavát.
A Panasonic és leányvállalatai sohasem kérdezik meg Öntől közvetlenül a jelszavát. Ha valaki megkérdezi a
jelszavát, ne közölje vele.
A csatlakozó hálózatot tűzfallal illetve egyéb védelemmel kell ellátni.
Állítson be jelszót a web vezérléshez, és korlátozza a belépésre jogosult felhasználók számát.
Ártalmatlanítás
Amikor ezt a terméket ártalmatlanítja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklőd-
jön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor az elhasznált lámpaegységet ártalmatlanítja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi ható-
sággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az egység ártalmatlanításának megfelelő módjáról.
A használt elemektől a helyi hatóságok veszélyes hulladékkal kapcsolatos előírásai illetve irányelvei szerint kell meg-
szabadulnia.
Óvintézkedések a használat során
A legjobb képminőség eléréséhez
Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást
annak megakadályozására, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.
A projektor használati környezetétől függően előfordulhat, hogy egy levegőkimeneti nyílásból kiáramló felmelegedett
levegő, vagy egy klímaberendezésből származó meleg vagy hideg levegő vibrálást okoz a képernyőn. Ne helyezze el
úgy a projektort, hogy a belőle vagy más készülékekből eltávozó, illetve a légkondicionáló berendezésekből kilépő
levegő a projektor és a vetítőernyő közé áramoljon.
A projektor lencséjére hatással van a fényforrásból jövő meleg. Emiatt a fókusz instabillá válhat közvetlenül a
bekapcsolás után. A fókuszálás 30 percig vagy hosszabb ideig történő képkivetítés után stabilizálódik.
Puszta kézzel soha ne érintse meg a vetítőlencse felületét!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva
kivetíti a képernyőre.
LCD (folyadékkristályos) vetítőpanel
A projektor megjelenítő egysége három LCD panelt tartalmaz. Noha az LCD panel precíziós technológiával készült
termék, előfordulhat, hogy a kivetített képen néhány képpont hiányzik, vagy mindig világít. Ez nem jelent hibát.
Amikor hosszabb ideig állóképet vetít ki, az az LCD paneleken utóképet hozhat létre. Ilyen esetben legalább egy órán
keresztül jelenítse meg a tiszta fehér képernyős tesztábrát.
Optikai alkatrészek
Ha a projektort magas hőmérsékletű vagy nagyon poros vagy dohányfüstös környezetben üzemelteti, az az optikai
alkatrészek, például az LCD panelek és a polarizáló lemezek élettartamát lecsökkenti, és cseréjük már egy (1) évnél
rövidebb használat után szükségessé válhat. A részletekkel kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz
.
MAGYAR 15
Fontos
információk
Óvintézkedések a használathoz
Lámpa
A projektor fényforrása egy nagy belső nyomású higanygőz lámpa.
A nagy belső nyomású higanygőz lámpa az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:
A lámpa fényereje a használati idő haladtával csökken.
Ha a lámpát ütés vagy karcolás éri, az hangos szétrobbanásához, vagy élettartamának lecsökkenéséhez vezethet.
A lámpa élettartama nagymértékben függ a lámpa egyedi jellemzőitől és a használati körülményektől. Különösen a 12
órás, vagy a még annál is hosszabb, folyamatos használat valamint a táplálás gyakori be/kikapcsolása hat
nagymértékben a lámpa elhasználódására és az élettartamára.
Ritkán előfordulhat, hogy már röviddel a kivetítés megkezdése után szétrobban.
A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidején túl is használja. A lámpaegységet mindig következetesen
cserélje. („Mikor kell cserélni a lámpaegységet” ( 96. oldal))
Ha a lámpa felrobban, a belsejében lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából.
Ajánlatos, hogy minden eshetőségre tartalékoljon csere lámpákat.
Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert vagy a forgalmazóját.
A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
16 MAGYAR
Fontos
információk
Óvintézkedések a használathoz
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat. A zárójelben ( ) lévő számok a
tartozékok darabszámát jelzik.
Vezetéknélküli/Vezetékes távirányító (x1)
EZ570 sorozat
EX600 sorozat EX500 sorozat EW630 sorozat EW530 sorozat
(6451055545) (6451055552) (6451055569) (6451055576)
Hálózati kábel (x2)
(6103597768)
(6103597775)
CD-ROM (x1)
(6103615899)
Elem (AAA/R03 vagy
AAA/LR03 típus) (x2)
Számítógép kábel (x1)
(6103580425)
(a távirányítóhoz)
Hálózati kábel tartó (x1)
(6451052124)
Optika védősapka (x1)
(6103543376)
Lencse szerelési fedél*
2
(x1)
(6103468303)
Lencse biztonsági csavar*
3
(x1) (4112195500)
(Vásárláskor a projektoron
található)
(Vásárláskor a projektoron
található)
*
1
: Csak a PT-EZ570E, PT-EW630E, PT-EW530E, PT-EX600E és PT-EX500E típushoz.
*
2
: Csak a PT-EZ570EL, PT-EW630EL, PT-EW530EL, PT-EX600EL és PT-EX500EL típushoz.
*
3
: Legyen óvatos a projektor kinyitásakor, amikor a lencse biztonsági csavart beszereli. A következőket okozhatja:
áramütést, erős por behatást, beállítási eltérést. Forduljon szakszervizhez a szükséges szerelés elvégzéséhez, ne
kísérelje meg a lencse biztonsági csavart házilagosan beszerelni. A lencse biztonsági csavar kiszerelésénél és a
lencse cseréjénél kérjük, kövesse a fenti utasításokat.
ヱヰヸユン
ヰワ ヴヵモワュャヺ
ヮヶヵユ
ヰワ
ヰョョ
ヷヰロヷヰロ
モヷチヮヶヵユ
ヮモヨユ
ヴユロユヤヵ
リヮモヨユ
チモュルヶヴヵ
ユヤ
ヴヤンユユワ
ュハ ・ヰヰヮ
ヵリヮユ
ョンユユ・ユ
ロユワヴヴラリョヵ
レユヺヴヵヰワユ
リワヱヶヵチビ
リワヱヶヵチヒ
リワヱヶヵチピ
リワョヰ
リワヱヶヵ
ユワヵユン
ヮユワヶ
ョヰヤヶ
ョヰヤヶ
・ヰヰヮ
・ヰヰヮ
モヶヵヰチヱヤ
モュル
MAGYAR 17
Fontos
információk
Óvintézkedések a használathoz
Figyelem
A projektor kicsomagolása után megfelelő módon szabaduljon meg a hálózati kábel védősapkától és a
csomagolóanyagtól.
A hiányzó tartozékokkal kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz.
A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.
Tárolja megfelelő módon az apró alkatrészeket, és vigyázzon, nehogy kisgyermekek kezébe kerüljenek.
A CD-ROM tartalma
A mellékelt CD-ROM-on az alábbiakat találhatók.
Utasítás/lista (PDF) Szoftver
Operating Instructions Functional Manual
(Kezelési utasítás Funkcionális útmutató)
Operation Manual Multi Projector Monitoring
& Control Software 2.6 (Kezelési útmutató,
Több-projektor ellenőrző és vezérlő szoftver
2.6)
Operation Manual Logo Transfer Software 2.0
(Logo-átviteli szoftver 2.0 kezelési útmutató)
Kompatibilis projektortípusok listája
Ez egy, a szoftverrel (lásd a jobb oldali oszlopot)
kompatibilis projektorok, és azok korlátozásait
tartalmazó lista.
Multi Projector Monitoring & Control Software 2.6
(Windows) (Több-projektor ellenőrző és vezérlő szoftver
2.6 (Windows operációs rendszerhez))
Ez a szoftver lehetővé teszi a LAN-on át csatlakozó, több projektor
ellenőrzését és vezérlését.
Logo Transfer Software 2.0 (Windows) (Logo-átviteli
szoftver 2.0 Windows operációs rendszerhez)
Ez a szoftver lehetővé teszi, hogy a projektor indításakor
kivetítendő, eredeti képeket, például céges logókat hozzon létre,
és átküldje őket a projektorhoz.
Opcionális tartozékok
Opciók Típusszám
Mennyezeti konzol
ET-PKE200H (magas mennyezetekhez), ET-PKE200S (alacsony mennyezetekhez)
Projektor szerelési aljzat
ET-PKE200B
Csere lámpaegység
ET-LAE200
Csere szűrőegység
ET-RFE200
Zoom lencse
ET-ELW 21 (fix-fókusztávolságú lencse), ET-ELW20 (rövid-fókusztávolságú zoom lencse),
ET-ELT20 (nagy-fókusztávolságú zoom lencse), ET-ELT21 (ultranagy-fókusztávolságú
zoom lencse)
18 MAGYAR
Előkészületek
Előkészületek
A projektor részegységei
Távirányító
(1) Távirányító jel adó
(2) <POWER ON> (Táplálás Be) gomb
Bekapcsolja a projektort. ( 37. oldal)
(3) <SHUTTER>/<AV MUTE> (Fénylezárás/AV némítás)
gomb
* A <SHUTTER> (Fénylezárás) gomb csak az EZ570
sorozatnál, EW630 sorozatnál és EX600 sorozatnál áll
rendelkezésre.
Becsukja és kinyitja a beépített fénylezárást.
* Az <AV MUTE> (AV némítás) gomb csak az EW530
sorozatnál és az EX500 sorozatnál áll rendelkezésre.
Ideiglenesen kikapcsolja a képet a képernyőn.
(4) <MENU> (Menü) gomb
Megnyitja vagy bezárja a képernyőn megjelenő menüt.
( 46. oldal)
(5) ▲▼◄► (MUTE (Nét), VOL (Hangerő) -/+) gombok
A MENU (Menü) képernyőn navigál.
Pásztázza a képet a Digitális zoom + módban.
Beállítja a hangerőt (a ◄► gombbal) vagy némítja a
hangot (a ▼ gombbal).
(6) <IMAGE SELECT> (Kép kiválasztás) gomb
A kép kiválasztás funkciót működteti. ( 42. oldal)
(7) Jel kibocsátás jel
Piros fénnyel világít, mialatt a távirányító jelet küld a
projektor felé.
(8) <STANDBY> (Készenlét) gomb
Kikapcsolja a projektort. ( 39. oldal)
(9) <INPUT> (Bemenet) gomb
Kiválaszt egy bemeneti jelforrást. ( 41. oldal)
(10) <AUTO PC ADJ.> (Auto PC beáll.) gomb
A számítógép képet automatikusan az optimális
beállításáig szabályozza be. ( 42. oldal)
(11) <ENTER> (Bevitel) gomb
Végrehajtja a kiválasztott elemet.
(12) <IMAGE ADJUST> (Kép beállítás) gomb
A kép beállítás funkciót működteti. ( 42. oldal)
(13) Számgombok
Számgombként működnek. Használja ezeket a gombokat
a távirányító kódok beállításakor ( 23. oldal) illetve a
PIN kód számjegyeinek beadásakor ( 38. oldal).
(1) ábra (2) ábra
Megjegyzés
A különböző típusoknál az egyszerű módban elérhető
gombok a bal oldali ábrán láthatók.
Az (1) ábra csak az EZ570 sorozatra, EW630 sorozatra
és EW530 sorozatra érvényes.
A (2) ábra csak az EX600 sorozatra és EX500
sorozatra érvényes.
engedélyez
letilt
MAGYAR 19
Előkészületek
A projektor részegységei
(14) <ECO> (Takarékos) gomb
Megjeleníti az Öko-gazdálkodás funkciót. ( 43. oldal)
(15) <P-TIMER> (Időmérő) gomb
A P-timer (Időmérő) funkciót működteti. ( 43. oldal)
(16) <FREEZE> (Kimerevítés) gomb
Ideiglenesen kimerevíti a képet és szünetelteti a hangot.
( 43. oldal)
(17) <KEYSTONE> (Trapéztorzítás) korrekció gomb
Korrigálja a trapéztorzítást. ( 44. oldal)
(18) <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gomb
Kiválasztja az optikai tengely billentés funkciót.
( 43. oldal)
(19) <ZOOM +/-> (Zoom arány +/-) gomb
Nagyítja és kicsinyíti a képeket. ( 45. oldal)
(20) <P IN P> (Kép a képben) gomb
Kép a képben funkciót működteti. ( 45. oldal)
*Csak az EZ570 sorozatnál, EW630 sorozatnál és
EW530 sorozatnál áll rendelkezésre.
(21) ON/OFF (Be/Ki) kapcsoló
A távirányító használatakor állítsa ezt a kapcsolót az „ON
(Be)” lehetőségre. Ha nem használja, energia-
takarékossági célból állítsa az „OFF” lehetőségre.
(22) <SCREEN> (Képernyő) gomb
Válasszon ki egy képernyő üzemmódot. ( 43. oldal)
(23) <D.ZOOM> (Digitális zoom) gomb
Válassza ki a digitális zoom +/- üzemmódot, és
méretezze át a képet. ( 43. oldal)
(24) Bemenet kiválasztás gombok: <INPUT 1> (Bemenet
1), <INPUT 2> (Bemenet 2), <INPUT 3> (Bemenet 3)
Kiválaszt egy bemeneti forrást (Bemenet 1 Bemenet 3).
(25) <FOCUS> (Fókusz +/-) gomb
A fókusz beállítására szolgál. ( 45. oldal)
(26) <INFO> (Információ) gomb
Az Információ funkciót működteti. ( 45. oldal)
(27) Vezetékes távirányító csatlakozó
Amikor vezetékes távirányítóként alkalmazza,
csatlakoztassa a (nem tartozék) M3 sztereó mini-jack
kábelt ehhez az aljzathoz.
Figyelem
Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
Ne érje semmilyen folyadék a távirányítót.
Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a
távirányítót.
Megjegyzések
A távirányító körülbelül 5 méteren belül használható, ha
közvetlenül a távirányító vevőre mutat. A távirányító
függőlegesen ±30 ° szögből, és vízszintesen is ±30 °
szögből hatékony, de a tényleges hatótávolsága
csökkenhet.
Ha a távirányító és a távirányító jelvevő közé bármilyen
akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik
megfelelően.
A projektort a vetítőernyőről visszavert távirányító jellel
is működtetheti. A hatótávolság azonban a vetítőernyő
jellemzői miatt fellépő fényveszteség következtében
eltérő lehet.
A projektor esetleg vezérelhetetlenné válik, ha a
távirányító jelvevőt fénycső világítja meg, vagy egyéb,
erős fény esik rá. Helyezze a projektort a lehető
legmesszebb a fényforrásoktól.
20 MAGYAR
Előkészületek
A projektor részegységei
Projektor
(1) Lencse reteszelést kioldó gomb
(2) Kijelzők (
21. oldal)
(3) Környezeti fényerő érzékelő (
56. oldal)
(4) Lámpafedél (
97. oldal)
A bent lévő lámpaegységet takarja.
(5) Hangszóró
(6) Vetítőlencse
(csak a PT-EZ570E, PT-EW630E, PT-EW530E,
PT-EX600E és PT-EX500E típushoz)
(7) Távirányító jelvevő (elülső és felső)
(8) Oldalsó kezelőszervek (
21. oldal)
(9) Szellőzőnyílás (levegőkimenet)
A levegőkimeneti nyílásból forró levegő áramlik ki. Ne
helyezzen hőre érzékeny tárgyakat ezen oldal közelébe.
(10) Távirányító jelvevő (hátulsó)
(11) AC IN (Hálózati) csatlakozó
(12) Csatlakozók (
22. oldal)
(13) Biztonsági lánc kampó
(14) Szellőzőnyílás (levegőbemenet) / Levegő szűrő fedél
(
93. oldal)
(15) Fogantyú
(16) Állítható lábak
A vetítési szöget állítja be.
FIGYELEM:
Tartsa távol a kezét, illetve a különböző tárgyakat a
kimeneti szellőzőnyílástól.
Tartsa távol tőle a kezét illetve az arcát.
Ne dugja bele az ujját.
Tartsa távol tőle a hőérzékeny tárgyakat.
A kimeneti szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki, ami
égési sérülést vagy károsodást okozhat.
(7)
(5)
(1)
(2)
(4)
(6)
(8)
(9)
(9) (11) (12)
(14)
(15)
(16)
(3)
(10)
(13)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Panasonic PTEX500 Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre