Hilti PRM15 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
*424855*
424855
PRM 15
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Prijímač pre stroje PRM 15
Pred uvedením do prevádzky si bezpodmie-
nečne prečítajte návod na používanie.
Tento návod na používanie odkladajte vždy pri
prístroji.
Prístroj odovzdajte iným osobám iba s návo-
dom na používanie.
Obsah Strana
1Všeobecnéinformácie 128
2Opis 129
3 Príslušenstvo 130
4 Technické údaje 130
5Bezpečnostnépokyny 131
6Predpoužitím 132
7 Obsluha 134
8 Údržba a ošetrovanie 134
9Likvidácia 135
10 Záruka výrobcu 135
11 Upozornenie FCC (platí v USA) 135
12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) 136
1 Čísla odkazujú na obrázky. Obrázky nájdete na za-
čiatku návodu na obsluhu.
Vtextetohtonávodunapoužívaniesaslovom„prístroj
vždy označuje prijímač pre stroje PRM 15.
Časti prístroja, ovládacie a indikačné prvky 1
Prijímač pre stroje PRM 15
@
Tlačidlo vypínača
;
Indikátor stavu batérií
=
Držadlo na pripevnenie
%
Tlačidlo na posunutie požadovanej úrovne
&
Tlačidlo na nastavenie citlivosti
(
Tlačidlo na zobrazenie zvislice
)
Indikátor požadovanej úrovne
+
Okienko prijímača
§
Upevňovacia skrutka
/
Nabíjacia zásuvka
Magnetický držiak PRMA 70
:
Hliníková rúra
·
Súpravy magnetov
$
Upevňovacia skrutka
1 Všeobecné informácie
1.1 Signálne slová a ich význam
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen-
stva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie.
VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť
k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá by mohla
viesť k ľahkým zraneniam osôb alebo k vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyny na používanie a iné užitočné informácie
1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny
Výstražné symboly
Všeobecná
výstraha
pred nebez-
pečenstvom
Symboly
Pred
použitím si
prečítajte
návod na
používanie
Odpad
odovzdajte
na recykláciu
Umiestnenie identifikačných údajov na prístroji
Typové označenie a sériové číslo uvedené na typo-
vom štítku vášho prístroja. Tieto údaje si poznačte do
svojho návodu na používanie a uvádzajte ich vždy vtedy,
keď požadujete informácie od nášho zastúpenia alebo
servisného strediska.
Typ:
Generácia: 01
Sériové číslo:
sk
128
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
2Opis
2.1 Používanie v súlade s určeným účelom
Prijímač pre stroje Hilti PRM 15 je elektronickým laserovým prijímačom, ktorý dokáže zachytávať lúče z rotačných
laserov na určovanie pozície. Pri tejto činnosti by prístroj mal byť pripevnený pomocou magnetického držiaka na
magnetickom povrchu, ako je napríklad rameno bagra. Po uvede do prevádzky sa bude používateľovi na prístroji
vizuálne znázorňovať požadovaná úroveň referenčnej roviny lasera vo vzťahu k lyžici bagra.
Dodržiavajte pokyny na používanie, ošetrovanie a údržbu, uvedené v návodenapoužívanie.
Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Prístroj nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo explózie.
Manipulácia alebo zmeny na prístroji nie dovolené.
2.2 Vlastnosti
Prístroj dlhé okienko prijímača laserového lúča s rozsahom príjmu 360 stupňov, čo zvyšuje pracovný dosah
a pracovnú vzdialenosť. Prenikavé LED-indikátory umožňujú jasné zobrazenie. Kryt zo zosilneného polykarbonátu
zvyšuje odolnosť prístroja a umožňuje dlhoročné používanie. Prístroj používa nabíjateľné NiMH akumulátory.
2.3 Rozsah dodávky
1 Prijímač pre stroje PRM 15
1 Návod na používanie
1MagnetickýdržiakPRMA70
1 Sieťový zdroj PRA 85
1 Certifikát výrobcu
2.4 Indikovanie pomocou LED po zadaní
Nastavenie posunutia požadovanej
úrovne
Štandardné nastavenie (požadovaná úroveň sa nachádza v strede prijí-
mača): 1 sekundu svietia zelené LED-diódy požadovanej úrovne.
Režim pre bagre (požadovaná úroveň sa nachádza na hornom okraji prijí-
mača): 1 sekundu svietia dve červe LED-diódy hornej šípky.
Nastavenie citlivosti na požadovanú
úroveň
Režim veľkej citlivosti: 1 sekundu svietia zelené LED-diódy požadovanej
úrovne.
Štandardný režim: 1 sekundu svietia zelené LED-diódy požadovanej
úrovne a po jednej červenej LED-dióde na obidvoch šípkach.
Režim malej citlivosti: 1 sekundu svietia zelené LED-diódy požadovanej
úrovne a všetky červené LED-diódy smerových šípok.
Nastavenie zobrazovania zvislice
Zobrazovanie zvislice je VYPNUTÉ: Zelené LED-diódy požadovanej
úrovne svietia 2 sekundy a nepretržite.
Zobrazovanie zvislice je ZAPNUTÉ: 2 sekundy striedavo blikajú vždy po 2
červené LED-diódy obidvoch šípok.
UPOZORNENIE
Jednoduchým stlačením tlačidla sa zobrazí aktuálne zvolený režim. Stlačenie viacerých tlačidiel za sebou vedie
k zodpovedajúcemu režimu voľby.
sk
129
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
2.5 Indikácia počas príjmu
Indikácia stavu nabitia
Úplne nabitý akumulátor: LED-dióda je vypnutá.
Málo nabitý akumulátor: Bliká červená LED-dióda.
Vybitý akumulátor: Červená LED-dióda svieti dovtedy, kým nedôjde
k úplnému vybitiu batérií.
Indikátor požadovanej úrovne Výška prijímača vzhľadom k výške laserovéholúčasazobrazujepro-
stredníctvom diód s jasným červeným svetlom, ktoré súčasne udávajú
aj smer, v ktorom je potrebné posunúť prijímač, aby sa dosiahla požado-
vaná úroveň.
Ak LED-diódy svietia jasno zelenou farbou, prijímač sa nachádza na po-
žadovanej úrovni rotačného lasera.
Zobrazovanie zvislice
Prijímač je nastavený vo zvislici: Indikátory požadovanej úrovne svietia
nepretržite.
Prijímač nie je nastavený vo zvislici 2,5 stupňa od kolmice): LED-diódy
požadovanej úrovne pomaly alebo rýchlo blikajú.
2.6 Indikovanie pomocou LED-diód po pripojení sieťového zdroja
Indikátor stavu nabitia akumulátora Fáza predprípravy (kondicionovania) akumulátora: Táto fáza pripraví aku-
mulátor na fázu normálneho nabíjania. Táto fáza sa začne po pripojení
zástrčky k zásuvke a trvá cca 10-20 minút.
- Ak zelená LED-dióda pomaly bliká (0,85 Hz) - prebieha fáza predpríp-
ravy.
- Ak zelená LED-dióda rýchlo bliká (1,7 Hz) - nastala chyba počas fázy
predprípravy.
Normálne nabíjanie: to za sa začne po úspešnom dokončení fázy
predprípravy.
- Ak zelená LED-dióda nepretržite svieti - akumulátor sa nabíja.
- Ak zelená LED-dióda pomaly a pravidelne bliká (0,85 Hz) - akumulátor
je úplne nabitý.
- Ak zelená LED-dióda veľmi rýchlo bliká (6,7 Hz) - nastala chyba pri na-
bíjaní. Cyklus nabíjania bol prerušený. Znovu pripojte alebo vymeňte sie-
ťový zdroj.
3Príslušenstvo
Označenie
Zástrčka na pripojenie autobatérie PRA 86
4 Technické údaje
Technické zmeny vyhradené!
Prijímač pre stroje PRM 15
Uhol príjmu lasera 2 x 180° = 36
Meranie príjmu pomocou senzorov Priechodné, proporcionálne
Vertikálny príjem 203 mm (8 palcov (in))
Dosahprijímačaprestroje(okruh)
3488m(10až1600stôp(ft))
Presnosť prijímača pre stroje
±2 mm (±0,079 palca)
Možná rýchlosť lasera
150 1 200 ot/min
Kompatibilita prijímača So štandardnými infračervenými rotačnými lasermi
a rotačnými lasermi s viditeľnými lúčmi
sk
130
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
Necitlivosť voči svetelným impulzom z varovných sve-
tiel na stavenisku
Áno
Farebná schéma LED
horná šípka (červená farba)
línia požadovanej úrovne (zelená farba)
dolná šípka (červená farba)
Presnosť šírky pásiem (štandardný režim) šírka pásma s veľkou citlivosťou=5mm(³/₆palca)
šírka štandardného pásma = 10 mm (³/₈ palca)
šírka pásma s malou citlivosťou = 20 mm /₄ palca)
Presnosť šírky pásiem (režim pre bagre) šírka pásma s veľkou citlivosťou = 12 mm (¹/₂ palca)
šírka štandardného pásma = 25 mm (1 palec)
šírka pásma s malou citlivosťou = 50 mm (2 palce)
Automatické vypínanie
po 30 minútach v zapnutom režime bez prijatia lasero-
vého lúča
Hmotnosť (obal)
1,2 kg (2,5 lbs)
Rozmery(dxšxv)
241 mm x 111 mm x 106 mm (9,5" x 4,38" x 4,2")
Integrovaná upevňovacia skrutka
sa pripevniť na rúru magnetického držiaka (vonkaj-
ším priemer max. 1 palec)
Prevádzková teplota
-20+6C(-Faž14F)
Teplota pri skladovaní
-40+7C(-4Faž15F)
Vlhkosť vzduchu 90 % vlhkosť vzduchu za 48 hodín pri teplote 32 °C
Trieda ochrany IP 67
Akumulátor
5 AA NiMH (nemožno vymieňať na stavenisku)
Napájanie energiou
Trvalá indikácia pri laserovom lúči: 25 hodín (pri úplne
nabitých akumulátoroch a pri teplote 70 °F)
Teplota pri nabíja
+5+3C(4Faž9F)
Čas nabíjania akumulátorov
5 hodín pre úplné nabitie
Sieťový zdroj PRA 85
Napájanie elektrickým prúdom 115…230 V
Sieťová frekvencia
47…63 Hz
Menovitý kon 40 W
Menovité napätie 12 V
Prevádzková teplota
+0…+40 °C (32 °F +104 °F)
Teplota pri skladovaní (v suchu)
-25+6C(-1Faž14F)
Hmotnosť
0,23 kg (0,51 lbs)
Rozmery(dxšxv)
110 mm x 50 mm x 32 mm (4,3" x 2" x 1,3")
5 Bezpečnostné pokyny
5.1 Základné poznámky týkajúce sa bezpečnosti
Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvede-
ných v jednotlivých častiach tohto návodu na použí-
vanie, sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce
pokyny.
5.2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a) Pri práci dbajte na bezpečnú vzdialenosť iných
osôb, najmä detí.
b) Prístroj pred použitím skontrolujte. V prípade po-
škodenia ho nechajte opraviť v servisnom stre-
disku Hilti.
c) Na prístroji nevyraďujte z činnosti žiadne bez-
pečnostné prvky a neodstraňujte z neho žiadne
informačné a výstražné štítky.
d) Po páde alebo iných mechanických vplyvoch sa
prístroj musí nechať skontrolovať v servisnom
stredisku Hilti.
e) Pri použití magnetických držiakov sa uistite, že
prístroj je správne osadený.
f) Aby sa zabránilo výskytu chybných meraní, musíte
oblasť príjmu udržiavať čistú.
g) Hoci je prístroj koncipovaný na používanie v ťaž-
kých podmienkach na stavenisku, mali by ste
s ním zaobchádzať starostlivo, tak ako s ostat-
sk
131
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
nými optickými a elektronickými prístrojmi (ďale-
kohľad, okuliare, fotoaparát).
h) Hoci je prístroj chránený proti vniknutiu vlhkosti,
mali by ste ho pred odosielaním v kufri na prená-
šanie dosucha poutierať.
i) Prístroj držte podľa možnosti čo najďalej od uší,
aby sa zabránilo poškodeniu sluchu.
5.2.1 Elektrická bezpečnosť
a) Batérie sa nesmú dostať do rúk deťom.
b) Batérie nevystavujte vysokým teplotám a ohňu.
Batérie môžu explodovať alebo uvoľňovať toxické
látky.
c) Batérie nenabíjajte.
d) Batérie neupevňujte v prístroji prispájkovaním.
e) Batérie nevybíjajte skratovaním, môžu sa tým pre-
hriať a spôsobiť popáleniny.
f) Batérie neotvárajte a nevystavujte ich nadmer-
nému mechanickému zaťaženiu.
g) Na prevádzku prístroja a na nabíjanie akumulá-
tora používajte len sieťový zdroj PRA 85 alebo
zástrčku autobatérie PRA 86. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo poškodenia prístroja.
5.3 Primerané vybavenie pracovísk
a) Pri zameriavaní a vyrovnávaní z rebríka alebo le-
šenia sa vyhýbajte neprirodzeným polohám. Pri
práci dbajte na stabilný postoj, ktorý vám vždy
umožní udržať rovnováhu.
b) Merania cez alebo na sklenených tabuliach alebo cez
iné objekty môžu skresliť výsledok merania.
c) Prístroj používajte iba v rámci definovaných hra-
níc použitia.
5.4 Elektromagnetická tolerancia
Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smer-
níc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť rušenia
funkcií prístroja silným žiarením, čo môže viesť k chybnej
funkcii. V takomto prípade alebo pri iných pochybnos-
tiach sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť
Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr.
navigačných zariadení lietadiel).
5.5 Magnetický držiak
POZOR!Napriek tomu, že je magnetický držiak vybavený
silnými magnetmi, bola jeho nosnosť obmedzená na 1,1
kg (2,5 lbs).
Aby ste zabránili poraneniu, dávajte pri pripevňovaní
magnetického držiaka pozor na to, aby sa vaše prsty
nedostali medzi súpravu magnetov a montážnu plochu.
6 Pred použitím
6.1 Nabíjanie akumulátora
NEBEZPEČENSTVO
Používajte len sieťové zdroje značky Hilti, ktoré
uvedené v časti „Príslušenstvo“.
6.2 Možnosti nabíjania akumulátora
NEBEZPEČENSTVO
Sieťový zdroj PRA 85 sa smie používať len vo vnútri
budovy. Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
6.3 Nabíjanie akumulátora v prístroji 2
UPOZORNENIE
Dávajte pozor na to, aby teploty pri nabíjaní zodpovedali
teplotám, ktoré pri nabíjaní odporúčané (5 35 °C/
41 až 95 °F).
1. Potiahnite uzáver tak, aby bola viditeľná nabíjacia
zásuvka na akumulátore.
2. Zasuňte do akumulátora zástrčku sieťového zdroja
alebo autobatérie.
UPOZORNENIE Počasprocesunabíjaniajestav
nabitia znázornený pomocou indikátora pre akumu-
látor na prístroji.
6.4 Postavenie
Postavte rotačný laser na vhodné a bezpečné miesto,
pričom by pole medzi rotačným laserom a prijímačom pre
stroje nemalo byť narušené žiadnymi objektami. Prijímač
prestrojeHiltiPRM15sadápoužívaťaždookruhu
488 m (750 stôp). Dosah závisí aj od výkonu použitého
rotačného lasera.
VÝSTRAHA
Dbajte na dodržiavanie všetkých bezpečnostných upo-
zornení v návode na používanie PRM 15 a aj na dodržanie
všetkých ostatných bezpečnostných nariadení a praktík
vo vašom bezprostrednom pracovnom prostredí.
6.5 Posunutie súprav magnetov
UPOZORNENIE
Kvôlimožnostiobchádzaniaprekážok je možné súpravy
magnetov presunúť na ľubovoľ pozíciu na rúre držiaka.
sk
132
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
Vo väčšine prípadov nie je však posunutie súprav mag-
netov nutné. V prípade, že je potrebné súpravy magnetov
posunúť, malo by sa to urobiť pred pripevnením magne-
tického držiaka na stroji.
1. Pomocou inbusového kľúča ⁵/₁₆ palca (8 mm) po-
voľte sťahovaciu skrutku.
2. Posuňte súpravu magnetov na rúre do želanej pozí-
cie.
3. Dotiahnite upevňovaciu skrutku opäť uťahovacím
momentom 11 Nm.
UPOZORNENIE Pripevnite prijímač pre stroje medzi
súpravy magnetov.
6.6 Pripevnenie magnetického držiaka
UPOZORNENIE
Pri bagroch kategórie mini sa magnetický držiak pri-
pevniť na bok, prednú alebo zadnú stranu stĺpika bagra.
Magnetický držiak sa pripevniť aj pod hydraulické ve-
denia alebo nad zvarmi, pretože disponuje príslušnými
výrezmi.
1. Priložte magnetický držiak na magnetickú plochu
(plochu obsahujúcu železo). Dávajte pozor na to,
abybolaplocharovnáačistá.
2. Určite si bod upevnenia na stroji. Dbajte pritom na
dodržanie zodpovedajúcej výšky rotačného lasera.
3. Nasaďte hornú hranu hornej súpravy magnetov na
montážnu plochu.
4. Pohybujte spodnou súpravou magnetov pomaly po
montážnej ploche, kým nebudú obidve súpravy
magnetov bezpečne držať.
UPOZORNENIE Niektoré časti magnetického dr-
žiaka z kovu a preto môžu na niektorých povr-
choch zanechávať stopy.
UPOZORNENIE Aby bolo zaručené čo najlepšie
držanie, musia obidve súpravy magnetov úplne do-
liehať na povrch montážnej plochy.
6.7 Pripevnenie prijímača pre stroje
Umiestnite prijímač pre stroje medzi obidvomi súpravami
magnetov. Prístroj pritom veďte cez háčik a utiahnite
upevňovaciu skrutku v smere hodinových ručičiek. Je
možné, že bude najskôr potrebné otáčať upevňovaciu
skrutku proti smeru hodinových ručičiek (aby sa povolila)
a potom sa bude dať utiahnuť.
6.8 Odobratie magnetického držiaka
1. Odoberte snímač pre stroje z magnetického držiaka.
2. Odoberte magnetic držiak z montážnej plochy.
6.9 Upozornenia pre inštaláciu na bagre
UPOZORNENIE
Pripoužitíbagraalebobagraumiestnenéhonatraktoreby
rameno bagra malo stáť vertikálne, alebo aspoň približne
vertikálne. Rameno bagra je potrebné nastaviť tak, aby sa
pri každom odčítavaní požadovanejúrovne dalo umiestniť
do rovnakej pozície. Táto pozícia sa ďalej označuje ako
„pozícia pre kontrolu výšky“. Prijímač pre stroje sa
montovať vo vnútri alebo mimo výkopu.
6.9.1 Inštalácia prijímača pre stroje vo vnútri
výkopu 3
1.
Vybagrujte malú plochu do želanej výšky/hĺbky.
Umiestnite lyžicu bagra do „pozície pre kontrolu
výšky“ vo vnútri výkopu.
2. Umiestnite rotačný laser na mieste vhodnom (mimo
výkopu) pre optimálny príjem laserového lúča a na
mieste vhodnom pre efektívnu prevádzku stroja. Ro-
tačný laser zapnite.
3. Pripevnitemagnetický držiak na boku ramena bagra,
vo výške lasera.
4. Pripevnite prijímač pre stroje na magnetický držiak
a posúvajte ho nahor a nadol dovtedy, kým sa ne-
zobrazí požadovaná úroveň laserového lúča. Potom
prijímač zafixujte.
5. Začnite s vykopávaním. V pravidelných intervaloch
kontrolujte, či je výška kopu stále na úrovni želanej
výšky.
6.9.2 Inštalácia prijímača pre stroje mimo
výkopu 4
1. Umiestnite rotačný laser na mieste vhodnom (mimo
výkopu) pre optimálny príjem laserového lúča a na
mieste vhodnom pre efektívnu prevádzku stroja. Ro-
tačný laser zapnite.
2. Umiestnite lyžicu bagra mimo výkopu do „pozície
pre kontrolu výšky“.
3. Určite nastavovanú vzdialenosť (L= vzdialenosť ro-
viny lasera od želanej výšky výkopu).
4. Preneste vzdialenosť L na rameno bagra, začnite
od zubov na konci lyžice bagra (mimo výkopu). Ná-
sledne pripevnite magnetický držiak na bok ramena
bagra/stĺpik na lyžici, vo výške L.
5. Prijímač pre stroj zafixujte. Požadovaná úroveň by
pritom mala byť na konci dĺžky označenej ako L.
6. Zapniteprijímačprestrojeazačnitesvýkopovými
prácami.
7. V pravidelných intervaloch kontrolujte, či je výška
výkopu stále na úrovni želanej výšky.
sk
133
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
7Obsluha
UPOZORNENIE
Na nabíjanie akumulátorov by sa mal používať len sieťový
zdroj PRA 85, odporúčaný firmou Hilti.
7.1 Zapínanie/vypínanie prístroja
1. Na 1 sekundu stlačte tlačidlo vypínača. Prijímač pre
stroje sa zapne.
2. Stlačte tlačidlo vypínača na 3 sekundy. Prijímač pre
stroje sa vypne.
7.2 Nastavenie medzi režimom zarovnávania
arežimomprebagre5
1. Jedenkrát stlačte tlačidlo vypínača.
Zobrazí sa aktuálny režim.
2. Ak počas 2 sekúnd znova stlačíte tlačidlo vypínača,
môžete si vybrať nastavenie režimu z 2 možností.
Režim zarovnávania: Požadovaná úroveň sa nachá-
dza v strede prijímača pre stroje. Toto nastavenie sa
považuje za štandardné. 1 sekundu svieti indikátor
požadovanej úrovne.
Režim pre bagre: Požadovaná úroveň sa nachádza
bližšie pri hornom konci snímača pre stroje. Výška
prijímača vzhľadom k laserovému lúču sa zobrazí
s jednosekundovým oneskorením. Vybraný režim sa
zobrazí zodpovedajúcim spôsobom.
7.3 Nastavenie presnosti šírky pásma 6
UPOZORNENIE
Ak prístroj vypnete a potom ho opäť zapnete, zostanú
zachované naposledy použité nastavenia.
1. Jedenkrát stlačte tlačidlo vypínača.
Zobrazísaaktuálnírkapásma.
2. Ak počas 2 sekúnd znova stlačíte tlačidlo vypínača,
môžete si vybrať nastavenie šírky pásma z 3 mož-
ností.
Režim veľkej citlivosti: 1 sekundu svieti zelená LED-
dióda požadovanej úrovne.
Štandardný režim: 1 sekundu svieti zelená LED-
dióda požadovanej úrovne a obidve červené sme-
rové šípky, ktoré sa nachádzajú najbližšie pri poža-
dovanej úrovni.
Režim malej citlivosti: 1 sekundu svietia zelené LED
diódy požadovanej úrovne a všetky červené sme-
rové šípky. LED diódy svietia 1 sekundu pri všetkých
nastaveniach.
7.4 Aktivovanie zobrazovania zvislice 7
UPOZORNENIE
Ak prístroj vypnete a potom ho opäť zapnete, zostanú
zachované naposledy použité nastavenia. Indikátory po-
žadovanej úrovne svietia nepretržite vtedy, keď je prijí-
mač vo zvislici. LED-diódy požadovanej úrovne blikajú
buď rýchlo alebo pomaly v prípadeeprijímačniejevo
zvislici (±2,5 stupňa od kolmice).
1. Jedenkrát stlačte tlačidlo vypínača.
Znázorní sa momentálne zobrazenie zvislíc.
2. Ak počas 2 sekúnd znova stlačíte tlačidlo vypínača,
môžete si vybrať medzi „aktiváciou“ a „deaktivá-
ciou“ zobrazovania zvislíc.
3. Nastavte zobrazovanie zvislíc na voľbu „aktívne“.
2 sekundy svieti zelená LED-dióda požadovanej
úrovne.
4. Nastavte zobrazovanie zvislíc na voľbu „neaktívne“.
2 sekundy budú striedavo blikať horné a dolné LED-
diódy.
8 Údržba a ošetrovanie
8.1 Čistenie a sušenie
1. Prach z povrchu sfúknite.
2. Zobrazovacích plôch, resp. okienka prijímača sa
nedotýkajte prstami.
3. Na čistenie používajte iba čistú a mäkkú utierku;
v prípade potreby zvlhčenú čistým alkoholom alebo
trochou vody.
UPOZORNENIE Nepoužívajte žiadne iné kvapaliny,
ktoré môžu poškodiť plastové časti.
4. Dodržiavajte hraničné teploty pri skladovaní výbavy,
predovšetkým v zime/v lete, naj vtedy, keď vý-
bavu odkladáte v interiéri vozidla (‑40 °C +70 °C/-
40 °F +158 °F).
8.2 Skladovanie
Prístroje, ktoré navlhli, vybaľte. Prístroj, nádobu na pre-
nášanie a príslušenstvo vysušte (pri teplote najviac 40 °C
/ 104 °F) a očistite. Výbavu zabaľte vždy po úplnom
uschnutí. Skladujte ju v suchu.
Po dlhodobom skladovaní alebo preprave vašej výbavy
vykonajte pred použitím kontrolné meranie.
Pred dlhším skladovaním z prístroja prosím vyberte ba-
térie. Vytekajúce batérie môžu poškodiť prístroj.
8.3 Preprava
Na prepravu vybavenia používajte prepravný kartón Hilti
alebo obal s obdobnou kvalitou.
NEBEZPEČENSTVO
Prístroj prepravujte vždy bez vložených batérií.
8.4 Kalibračná služba Hilti
Prístroje odporúčame nechať pravidelne kontrolovať v ka-
libračnej službe Hilti, aby sa mohla zaistiť ich spoľahlivosť
podľa noriem a právnych predpisov.
sk
134
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
8.5 Magnetický držiak
Magnetický držiak udržiavajte čistý. Mastnotu a nečistoty,
ktoré sa nazbierajú v blízkosti magnetov, jednoducho
zotrite.
V prípade, že prišiel držiak do styku s vodou, zložte držiak
so súpravami magnetov nadol, aby mohla voda zo súprav
magnetov odtiecť.
Ak by ste museli rúru meniť, používajte iba rúry z hliníka
s označením Schedule-40 a s vonkajším priemerom 25,4
mm.
Držiaky súprav magnetov doťahujte len vtedy, keď sa
súpravy magnetov nachádzajú na rúre.
9 Likvidácia
NEBEZPEČENSTVO
Pri nevhodnej likvidácii vybavenia môže dôjsť k nasledujúcim udalostiam:
Pri spaľovaní plastových dielcov vznikajú jedovaté plyny, ktoré môžu ohrozovať zdravie.
Batérie môžu pri poškodení alebo pri silnom zohriatí explodovať a tým spôsobiť otravu, popálenie, poleptanie
kyselinami alebo znečistiť životné prostredie.
Pri nedbalej likvidácii umožňujete zneužitie vybavenia nepovolanými osobami. Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu
tretích osôb, ako aj k znečisteniu životného prostredia.
Výrobky Hilti vyrobené prevažne z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklova-
teľných materiálov je ich správna separácia. V mnohých krajinách je spoločnosť Hilti pripravená prevziať vaše staré
výrobky na recykláciu. Informujte sa v kazníckom servise Hilti alebo u vášho predajcu.
Iba pre krajiny
Elektronické meracie prístroje neodhadzujte do domového odpadu!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o opotrebovaných elektrických a elektronických zariade-
niach v znení národných predpisov sa opotrebované elektrické ručné náradieaprístrojemusiapodrobiť
separovanej a ekologickej recyklácii.
Akumulátory likvidujte v súlade s národnými predpismi. Pomáhajte prosím chrániť životné prostredie.
10 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod-
mienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera
spoločnosti HILTI.
11 Upozornenie FCC (platí v USA)
POZOR
Tento prístroj dodržal hraničné hodnoty v testoch, ktoré
stanovené v odseku 15 ustanovení FCC pre digitálne
prístroje triedy B. Tieto hraničné hodnoty predstavujú pre
inštaláciu v obývaných oblastiach dostatočnú ochranu
pred rušivým vyžarovaním. Prístroje tohto druhu generujú
a používajú vysoké frekvencie a môžu ich aj vyžarovať.
Preto môžu spôsobovať rušenie príjmu rádiového signálu,
ak nie inštalované a nepoužívajú sa v súlade s pokynmi.
Nemožno však zaručiť, že pri určitých inštaláciách ne-
dôjde k rušeniu. Ak tento prístroj spôsobuje rušenie
príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo možno
zistiť vypnutím a zapnutím prístroja, odporúčame použí-
vateľovi odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opat-
rení:
Nanovo nastaviť alebo premiestniť prijímaciu anténu.
sk
135
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
Zväčšiť vzdialenosť medzi prístrojom a prijímačom.
Požiadajte o pomoc šho predajcu alebo skúseného
rádiotechnika.
UPOZORNENIE
Zmeny a úpravy, ktoré nie výslovne povolené spo-
ločnosťou Hilti, môžu obmedziť práva používateľa na
používanie prístroja.
12 Vyhlásenie o zhode ES (originál)
Označenie: Prijímač pre stroje
Typové označenie:
PRM 15
Generácia: 01
Rok výroby: 2009
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výro-
bok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami:
do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016:
2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Technická dokumentácia u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sk
136
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5137507 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Hilti PRM15 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie