Hilti PRI 36 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
*2044320*
2044320
PRI 36
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Οδηγιες χρησεως el
Használati utasítás hu
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкція з експлуатації uk
ja
ko
cn
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Rotačný laser PRI 36
Pred uvedením do prevádzky si bezpodmie-
nečne prečítajte návod na používanie.
Tento návod na používanie odkladajte vždy pri
prístroji.
Prístroj odovzdávajte iným osobám vždy s ná-
vodom na používanie.
Obsah Strana
1 Všeobecné informácie 80
2Opis 80
3 Príslušenstvo 82
4 Technické údaje 83
5Bezpečnostnépokyny 84
6Predpoužitím 86
7 Obsluha 88
8 Údržba a ošetrovanie 91
9 Poruchy a ich odstraňovanie 92
10 Likvidácia 92
11 Záruka výrobcu na prístroje 93
12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) 93
1 Čísla odkazujú na obrázky. Obrázky nájdete na za-
čiatku návodu na obsluhu.
V texte tohto návodu na obsluhu sa pojmom "prístroj"
alebo "rotačný laser" dy označuje prístroj PRI 36. Poj-
mom "diaľkové ovládanie / prijímač laserového lúča" sa
vždy označuje prístroj PRA 36.
Rotačný laser 1
@
Laserový lúč (rovina rotácie)
;
Rotačná hlava
=
Rukoväť
%
Ovládací panel
&
Akumulátor
(
Priehradka na akumulátor
)
Základná doska so závitom 5/8"
+
LED-diódový indikátor stavu batérií
§
Zaistenie
/
Nabíjacia zásuvka
Ovládací panel rotačného lasera 2
@
Tlačidlo vypínača
;
LED dióda - automatic nivelácia
=
Smerové tlačidlá
%
LED-dióda–Deaktivácia-otras
&
LED-dióda Režim kontroly
(
LED-dióda Sklon
)
Tlačidlo líniovej funkcie
+
Tlačidlo rýchlosti rotácie
§
Indikátor stavu batérií
Ovládací panel PRA 36 (predná strana prijímača) 3
@
Tlačidlo vypínača
;
Špeciálna líniová funkcia (dvojité stlačenie)
=
Tlačidlo jednotiek
%
Tlačidlo hlasitosti
&
Tlačidlo automatického vyrovnania (dvojité stlače-
nie)
(
Tlačidlo režimu kontroly (dvojité stlačenie)
)
Prijímacie pole
+
Značkovací zárez
§
Displej
Ovládací panel PRA 36 (strana diaľkového ovládania
vzadu) 4
@
Tlačidlo pre režim spánku
;
Tlačidlo rýchlosti rotácie
=
Tlačidlo líniovej funkcie
%
Smerové tlačidlá (nahor / nadol)
&
Smerové tlačidlá (doľava / doprava)
(
Zablokovanie tlačidiel (dvojité stlačenie)
Displej prístroja PRA 36 5
@
Indikátor pozície prijímača - relatívne voči výške
roviny lasera
;
Indikátor stavu batérií
=
Indikátor hlasitosti
%
Indikátor zablokovania tlačidiel
&
Zobrazenie vzdialenosti prijímača voči rovine lasera
sk
79
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
3R
1 Všeobecné informácie
1.1 Signálne slová a ich význam
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen-
stva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie.
VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť
k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá by mohla
viesť k ľahkým zraneniam osôb alebo k vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyny na používanie a iné užitočné informácie
1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny
Symboly
Pred
použitím si
prečítajte
návod na
používanie
Všeobecná
výstraha
pred nebez-
pečenstvom
Výstraha
pred
žieravými
látkami
Výstraha
pred nebez-
pečným
elektrickým
napätím
Len na
používanie
vmiestnos-
tiach
Odovzdá-
vajte
materiály na
recykláciu
Laserové
žiarenie
Zabráňte
priamemu
žiareniu do
očí.
Laser
triedy 3R
podľa normy
EN 60825‑1:2007
Nedívajte sa
do lúča
Na prístroji
Vlnová dĺžka laserového lúča 532 nm, modulačná frek-
vencia 1 MHz, cyklus pulzovania 50 %, priemer zväzku
lúčov 5 mm pri päťbokom hranole, rýchlosť rotácie 300
ot/min. Za vyššie uvedených podmienok je priemerný
výstupný výkon < 4,5 mW.
Miesto s identifikačnými údajmi na prístroji
Typové označenie a sériové označenie uvedené na
typovom štítku vášho prístroja. Tieto údaje si poznačte
do návodu na používanie a uvádzajte ich vždy vtedy,
keď požadujete informácie od nášho zastúpenia alebo
servisného strediska.
2Opis
2.1 Používanie v súlade s určeným účelom
Prístroj je určený na zisťovanie, prenášanie a kontrolu vodorovných čiar označujúcich výšku, vertikálnych a naklonených
rovín a pravých uhlov. Príkladom použitia je prenášanie metrových a výškových rysiek, určovanie pravých uhlov pri
stenách, vertikálne zarovnávanie na referenčné body alebo vytváranie naklonených rovín.
Prístroj je určený pre profesionálnych používateľov a smie ho obsluhovať, udržiavať a opravovať iba oprávnený
kvalifikova personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o prípadných rizikách. Ak bude prístroj alebo
jeho prídavné zariadenia nesprávne používať nekvalifikovaný personál alebo ak sa prístroj bude používať v rozpore
s predpísaným účelom jeho využitia, môže dôjsť k vzniku nebezpečenstva.
Používanie viditeľne poškodených prístrojov / sieťových zdrojov nie je povolené. Prevádzka v režime "Nabíjanie počas
prevádzky"niejepovolenápripoužitívonkuavovlhkomprostredí.
Na vylúčenie rizika úrazu používajte iba originálne príslušenstvo a nástroje Hilti.
Dodržujtepokynynapoužívanie,ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie.
sk
80
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Nepoužívajte prístroj tam, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo explózie.
Manipulácia alebo zmeny na prístroji nie sú dovolené.
2.2 Rotačný laser
PRI 36 je rotačný laser s rotujúcim viditeľným laserovým lúčom a s referenčným lúčom v uhle 90° voči rovine rotácie.
Rotačný laser možno používať vertikálne, horizontálne a pre sklony.
2.3 Vlastnosti
Prístrojom môže jedna osoba rýchlo a s vysokou presnosťou nivelovať akúkoľvek rovinu.
Nivelácia sa vykonáva automaticky, po zapnutí prístroja. Lúč sa zapne vtedy, keď sa dosiahne špecifikovaná
presnosť.
LED-diódy indikujú príslušný režim prevádzky.
Prístroj je napájaný nabíjacími akumulátormi typu Li‑Ion, ktoré možno nabíjať aj počas prevádzky.
2.4 Možnosť kombinácie s diaľkovým ovládaním / prijímačom laserového lúčaPRA36
Prístroj PRA 36 je diaľkovým ovládaním i prijímačom laserového lúča v jednom. Je možné ním pohodlne obsluhovať
rotačný laser PRI 36 na veľké vzdialenosti. Okrem toho slúži prístroj PRA 36 aj ako prijímač laserového lúča, a preto je
možné použiť ho na indikáciu (zobrazenie) laserového lúča na veľkú vzdialenosť.
2.5 Digitálne meranie vzdialenosti
PRA 36 digitálne zobrazuje vzdialeno medzi rovinou lasera a značkovacím zárezom na prístroji PRA 36. V jednom
pracovnom kroku je tak možné na milimeter presne zistiť, kde sa nachádzate.
2.6 Rýchlosť rotácie / líniová funkcia
K dispozícii 3 rôzne rýchlosti rotácie (300, 450, 600 ot/min). Používat možnosť prepínať medzi jednotlivými
funkciami, ako je napríklad funkcia rotácie a líniová funkcia. To je možné tak s rotačným laserom PRI 36, ako aj
s prístrojom PRA 36.
Líniová funkcia umožňuje lepšiu viditeľnosť laserového lúča a obmedzenie laserového lúča na určitú pracovnú oblasť.
2.7 Automatické vyrovnanie a kontrola
S prístrojmi PRI 36 a PRA 36 dokáže jedna osoba vyrovnať rovinu lasera automaticky na presný bod. Vyrovnaná
rovina lasera sa dá v prípade potreby dodatočne automaticky kontrolovať v pravidelných intervaloch, prostredníctvom
funkcie pre kontrolu pomocou prístroja PRA 36. Zabráni sa tým prípadným posunom (napr. vplyvom výkyvov teploty,
vetra alebo pôsobením iného faktora).
2.8 Funkcia varovania pri otrase
Ak sa prístroj počas prevádzky vychýli z roviny (otrasom / nárazom), prepne sa automaticky do režimu varovania;
blikajú všetky LED-diódy a vypne sa laser (hlava prestane rotovať).
2.9 Automatické vypínanie
Ak je prístroj umiestnený mimo oblasti samonivelácie alebo ak je mechanicky zablokovaný, laser prístroja sa nezapne
a budú blikať LED-diódy.
Po zapnutí prístroja sa funkcia varovania pri otrase aktivuje až 2 minúty po vykonaní úspešnej nivelácie. Ak v priebehu
tohto času stlačíte nejaké tlačidlo, začne sa odpočítavať čas dvoch minút odznova.
2.10 Rozsah dodávky
1 Rotačný laser
1 Diaľkové ovládanie / prijímač laserového lúča
1 Návod na používanie
1 Cieľová platnička
1 Certifikát výrobcu
1 Akumulátor PRA 84 G Li-Ion
1Sieťovýzdroj
1KuforHilti
sk
81
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
2.11 Indikátory režimu prevádzky
Zobrazujú sa nasledujúce indikátory režimu prevádzky: LED-dióda automatickej nivelácie, LED-dióda indikujúca stav
batérií, LED-dióda funkcie varovania pri otrase a LED-dióda pre sklon.
2.12 Indikátory LED
LED-dióda automatickej nivelácie
(zelená)
Bliká LED-dióda zelenej
farby.
Prístroj sa nachádza vo fáze nivelácie.
LED-dióda zelenej farby ne-
pretržite svieti.
Prístroj je nivelovaný / v riadnej pre-
vádzke.
LED-dióda funkcie varovania pri
otrase (oranžová)
Oranžová LED-dióda svieti
nepretržite.
Varovanie pri otrase je deaktivované.
LED-dióda kontroly (oranžová) Svieti oranžová LED-dióda. Prístroj je v režime kontroly.
LED-dióda indikátora sklonu (oran-
žová)
Oranžová LED-dióda svieti
nepretržite.
Je aktivovaný režim sklonu.
Všetky LED-diódy Všetky LED-diódy blikajú
Prístroj bol vystavený nárazu, stratil ni-
veláciu alebo vykazuje nejakú inú chybu.
2.13 Stav nabitia lítium-iónového akumulátora počas prevádzky
LED trvalo svietiaca
LED blikajúca Stav nabitia C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50 % ≦ C < 75 %
LED 1, 2
-
25 % ≦ C < 50 %
LED 1
-
10 % ≦ C < 25 %
-
LED 1
C<10%
2.14 Stav nabitia lítium-iónového akumulátora počas procesu nabíjania v prístroji
LED-dióda trvalo svieti LED-dióda blikajúca Stav nabitia C
LED1,2,3,4
-
C=100%
LED1,2,3 LED4
C≧75%
LED1,2 LED3
50 % ≦ C < 75 %
LED1 LED2
25 % ≦ C < 50 %
-
LED 1
C<25%
2.15 Stav nabitia lítium-iónového akumulátora počas procesu nabíjania mimo prístroja
Ak svieti LED-dióda červenej farby nepretržite, akumulátor sa nabíja.
Ak LED-dióda červenej farby nesvieti, je akumulátor úplne nabitý.
3Príslušenstvo
Označenie Opis
Diaľkové ovládanie / prijímač laserového lúča
PRA 36
Prijímač laserového lúča
PRA 38
Cieľová platnička
PRA 54
Držiak prijímača laserového lúča
PRA 80
Nástenný držiak
PRA 70/71
Adaptér náklonu PRA 76/79
Konektor na pripojenie autobatérie PUA 82
sk
82
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
Označenie Opis
Prístroj na prenášanie výšok
PRA 81
Sieťový zdroj
PUA 81
Akumulátor PRA 84 G
Vertikálny uholník PRA 770
Držiak prijímača na vytyčovacej lavičke
PRA 751
Držiak na vytyčovacej lavičke
PRA 750
Adaptér na fasády PRA 760
Rôzne statívy
PRA 90, PUA 20, PUA 30, PA 921, PA 931/2
Teleskopickélaty PUA50,PUA55/56,PA961,PA962
4 Technické údaje
Technické zmeny vyhradené!
PRI 36
Dosah príjmu (priemer) PRI 36 S PRA 36: 2…300 m
Dosah diaľkového ovládania (priemer) S PRA 36: 0…200 m
Presnosť
± 1 mm na 10 m pri teplote 25 °C
Kolmý lúč Kontinuálny, v pravom uhle voči rovine rotácie
Trieda lasera PRI 36
trieda 3R, viditeľný lúč 532 nm, < 4,5 mW (IEC 60825-1
/ EN 60825-1:2007), trieda IIIa, viditeľný lúč, 532 nm, <
4,5 mW (CFR 21; § 1040 (FDA))
Rýchlosti rotácie 300, 450, 600 ot/min
Rozsah sklonu
pri každej osi, ±8,6 % (±5°)
Rozsah samonivelácie ±5°
Napájanie energiou lítium-iónový akumulátor 7,2 V/6 Ah
Čas prevádzky akumulátora
Teplota +23 °C, Lítium-iónový akumulátor: 24 h
Prevádzková teplota -20…+45 °C
Teplota skladovania (v suchu) -25…+60 °C
Trieda ochrany IP 56 (podľa IEC 60529 ) (okrem priestoru na batérie
a nie v režime "Nabíjanie počas prevádzky")
Závit na statív ⁵⁄₈" x 11
Hmotnosť (vrátane PRA 84 G)
2,4 kg
Rozmery(dxšxv)
252 mm x 252 mm x 209 mm
PRA 36
Operačný rozsah detekcie (priemer)
2…300 m
Akustická signalizácia
3 hlasitosti s možnosťou potlačenia
LCD displej Obojstranný
Rozsah zobrazenia vzdialenosti ± 52 mm
Rozsah zobrazenia roviny lasera ± 0,5 mm
Rozsah príjmu 120 mm
Zobrazenie stredu - horná hrana krytu
75 mm
Značkovacie zárezy
Na obidvoch stranách
Automatické samočinné vypínanie
bez detekcie: 15 min
sk
83
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
Rozmery 160 mm x 67 mm x 24 mm
Hmotnosť (vrátane batérií)
0,25 kg
Napájanie energiou
lánkyveľkostiAA
Životnosť batérií (alkalické mangánové)
Teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti od kvality batérií)
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota pri skladovaní -25…+60 °C
Trieda ochrany IP 56 (podľa IEC 60529) okrem priestoru na batérie
Sieťový adaptér PUA 81 pre akumulátory PSA 81, PRA 84, PRA 84 G a monitor PSA 100
Menovitý prúd napájania 115…230 V
Sieťová frekvencia
47…63 Hz
Menovitý výkon 36 W
Menovité napätie 12 V
Trieda ochrany IP IP 56
Prevádzková teplota +0…+40 °C
Teplota skladovania (v suchu) -25…+60 °C
Teplota pri nabíjaní +0…+40 °C
Hmotnosť
0,23 kg
Rozmery(dxšxv)
110 x 50 x 32 mm
Akumulátor PRA 84 G Li-Ion
Menovité napätie (normálny režim)
7,2 V
Maximálne napätie (v prevádzke alebo pri nabíjaní po-
čas prevádzky)
13 V
Menovitý prúd 270 mA@7,2 V
Kapacita 7,2 V/ 6 Ah
Čas nabíjania
3 h / +32 °C / Akumulátor je nabitý na 80 %
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota skladovania (v suchu) -25…+60 °C
Teplota pri nabíjaní (aj pri nabíjaní počas prevádzky)
+0…+40 °C
Hmotnosť
0,3 kg
Rozmery(dxšxv)
160 mm x 45 mm x 36 mm
5 Bezpečnostné pokyny
5.1 Základné bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uscho-
vajte pre budúcu potrebu.
Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvede-
ných v jednotlivých častiach tohto návodu na použí-
vanie, sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce
pokyny.
5.2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a) Na prístroji nevyraďujte z činnosti žiadne bez-
pečnostné prvky a neodstraňujte z neho žiadne
informačné a výstražné štítky.
sk
84
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
b) Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo
robíteakprácipristupujtesrozvahou.Akste
unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov, prístroj nepoužívajte. Aj jeden okamih nepo-
zornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym
poraneniam.
c) Zabráňte prístupu detí k laserovým prístrojom.
d) Pri nesprávnom naskrutkovaní prístroja sa môže
vytvárať laserové žiarenie, prekračujúce triedu
3R/triedu IIIa. Prístroj nechajte opravovať iba
v servisných strediskách Hilti.
e) Prístroj nepoužívajte vo výbušnom prostredí,
v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prach. Prístroje iskria; od týchto iskier sa
môžu prach alebo pary vznietiť.
f) (Upozornenie podľa FCC §15.21): Zmeny alebo úp-
ravy, ktoré neboli výslovne schválené spoločnosťou
Hilti, môžu obmedziť právo používateľa uviesť prístroj
do prevádzky.
g) Pokiaľ sa používajú iné ovládacie a nastavovacie
zariadenia než tu uvedené, alebo sa používajú i
postupy, môže to mať za následok nebezpečné pô-
sobenie žiarenia.
h) Prístroj pred použitím skontrolujte. V prípade po-
škodenia ho nechajte opraviť v servisnom stre-
disku Hilti.
i) Po páde alebo iných mechanických vplyvoch mu-
síte presnosť prístroja skontrolovať.
j) Po prenesení prístroja z veľkého chladu do tepla
alebo naopak musíte prístroj pred používaním ne-
chať aklimatizovať.
k) Prístroj starostlivo ošetrujte. Skontrolujte, či po-
hyblivé časti prístroja bezchybne fungujú a ne-
zadrhávajú sa, či nie niektoré časti zlomené
alebo poškodené v takom rozsahu, ktorý by mohol
ovplyvniť funkčnosť prístroja. Poškodené časti
pred používaním prístroja dajte opraviť. Mnoho
nehôd bolo zapríčinených nedostatočne udržiava-
ným prístrojom.
l) Pri použití s adaptérmi a príslušenstvom zaistite, aby
bol prístroj bezpečne upevnený.
m) Na zabránenie chybných meraní musíte okienko
na výstup laserového lúča udržiavať čisté.
n) Hoci je prístroj koncipovaný na používanie v ťaž-
kých podmienkach na stavenisku, mali by ste
s ním zaobchádzať starostlivo, ako s ostatnými
optickými a elektronickými prístrojmi (ďalekoh-
ľad, okuliare, fotoaparát).
o) Hoci je prístroj chránený proti vniknutiu vlhkosti,
mali by ste ho pred odložením do transportného
kufra dosucha poutierať.
p) Chráňte elektrické kontakty pred dažďom a vlh-
kosťou.
q) Prístroj pred dôležitými meraniami skontrolujte.
r) Presnosť počas merania niekoľkokrát skontro-
lujte.
s) Sieťový zdroj používajte len na pripojenie do na-
pájacej siete.
t) Zaistite, aby prístroj ani jeho sieťový zdroj nepre-
kážali a nespôsobili pád alebo úraz.
u) Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska.
v) Predlžovaciu šnúru pravidelne kontrolujte a v prí-
pade poškodenia ju vymeňte. Ak sa pri práci po-
škodí sieťový adaptér alebo predlžovacia šnúra,
nesmiete sa zdroja dotýkať. Zástrčku sieťovej
šnúry vytiahnite zo zásuvky. Poškodené pripája-
cie vedenia a predlžovacie šnúry predstavujú riziko
úrazu elektrickým prúdom.
w) Zabráňte dotyku tela s uzemnenými predmetmi
ako rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým
prúdom.
x)
Pripájacie vedenie chráňte pred teplom, olejom
aostrýmihranami.
y) Nikdy nepoužívajte sieťový zdroj, keď je špinavý
alebo mokrý. Prach, usadený na povrchu sieťo-
vého zdroja predovšetkým na vodivých mate-
riáloch alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých
okolností viesť k úrazu elektrickým prúdom. Zne-
čistené prístroje - najmä ak sa často používajú
na prácu s vodivými materiálmi - nechajte preto
v pravidelných intervaloch skontrolovať v autori-
zovanom servisnom stredisku Hilti.
z) Zabráňte dotyku kontaktov.
5.2.1 Starostlivé zaobchádzanie a používanie
akumulátorových prístrojov
a) Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých
teplôt a ohňa. Hrozí nebezpečenstvo explózie.
b) Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrie-
vať nad 75 °C alebo spaľovať. Inak hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
c) V prístroji používajte len určené akumulátory a ba-
térie. Použitie iných akumulátorov alebo batérií môže
spôsobiť úraz alebo požiar.
d) Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknutá vlhkosť môže
zapríčiniť skrat a chemické reakcie a môže mať za
následok popálenia alebo požiar.
e) Pri nesprávnom používaní môže z baté-
rie/akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte
styku s elektrolytom. Pri náhodnom styku
s elektrolytom zasiahnuté miesto opláchnite
vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí vypláchnite
oči prúdom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
f) Používajte výlučne len akumulátory, ktoré prí-
pustné pre príslušný prístroj. Pri používaní iných
akumulátorov alebo pri používaní akumulátorov na
iné účely hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
g) Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu,
skladovanie a prevádzku lítium-iónových
akumulátorov.
h) Nepoužívané akumulátory a nabíjačky uchová-
vajte v dostatočnej vzdialenosti od kancelárskych
spiniek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek a iných
malých kovových predmetov, ktoré môžu spôso-
biť premostenie kontaktov. Skrat kontaktov akumu-
látorov alebo nabíjačiek môže spôsobiť popáleniny
apožiar.
i) Poškodené akumulátory (napríklad akumulátory
s trhlinami, zlomenými časťami, zohnutými, pre-
sk
85
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
hnutými, odrazenými a/alebo vytiahnutými kon-
taktmi) sa nesmú ani nabíjať a ani naďalej použí-
vať.
j) Na prevádzku prístroja a na nabíjanie akumulá-
tora používajte len sieťový zdroj PUA 81 alebo
konektor autobatérie PUA 82. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo poškodenia prístroja.
k) Akumulátory nabíjajte iba v nabíjačkách odporú-
čaných výrobcom. Pri nabíjačke, ktorá je vhodná iba
pre určitý druh akumulátorov, hrozí pri použití iných
akumulátorov nebezpečenstvo požiaru.
5.3 Správne vybavenie pracovísk
a) Miesto merania zaistite a pri umiestnení prístroja
dbajte na to, aby lúč nesmeroval na iné osoby
alebo na vás.
b) Pri prácach z rebríka alebo lešenia sa vyhýbajte
neprirodzeným polohám. Dbajte na stabilnú po-
lohu, umožňujúcu udržanie rovnováhy.
c) Merania cez sklo alebo iné objekty môžu výsledok
merania skresliť.
d) Dbajte na to, aby bol prístroj umiestnený na rovnej
a stabilnej podložke (bez vibrácií!).
e) Prístroj používajte iba v rozsahu definovaných
hraníc využitia.
f) Skontrolujte, či prístroj PRI 36 reaguje len na vaše
diaľkové ovládanie PRA 36 a nie na iné ovládače
PRA36,ktorésapoužívajúnastavbe.
5.3.1 Elektromagnetická tolerancia
Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smer-
níc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť rušenia
funkcií prístroja silným žiarením, čo môže viesť k chybnej
operácii. V takomto prípade alebo pri iných pochybnos-
tiach sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť
Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr.
navigačných zariadení lietadiel).
5.3.2 Klasifikácia lasera pre prístroje triedy lasera
3R/ trieda IIIa
a) Prístroj zodpovedá triede lasera 3R podľa normy
IEC60825-1 / EN60825-1:2007 a Class IIIa podľa
normy CFR 21 § 1040 (FDA). V prípade priameho
kontaktu í s laserovým žiarením zatvorte oči a od-
kloňte hlavu z oblasti žiarenia. Nedívajte sa priamo
do zdroja svetla. Laserový lúč nesmerujte na osoby.
b) Prístroje triedy lasera 3R a triedy IIIa by mali obslu-
hovať iba kvalifikované osoby.
c) Oblasti použitia by mali byť označe štítkami varu-
júcimi pred laserovým žiarením.
d) Laserové lúče musia prebiehať ďaleko nad alebo pod
úrovňou očí.
e) Vykonajte bezpečnostné opatrenia, aby sa zaistilo, že
laserový lúč nebude neúmyselne dopadať na plochy,
ktoré ho odrazia ako zrkadlo.
f) Vykonajte opatrenia, ktoré zaistia, aby osoby nehľa-
deli priamo do laserového lúča.
g) Dráha laserového lúča nesmie presahovať do nekon-
trolovaných oblastí.
h) Nepoužívanélaserovéprístrojesamusiauložiťna
mieste, ku ktorému nemajú prístup nepovolané
osoby.
i) Keď laser nepoužívate, vypnite ho.
6 Pred použitím
UPOZORNENIE
Prístroj PRI 36 sa smie prevádzkovať len s akumulátorom
Hilti PRA 84 G.
6.1 Nabíjanie akumulátora
NEBEZPEČENSTVO
Používajte len určené akumulátory Hilti a sieťové
adaptéry Hilti, ktoré uvedené v časti "Príslušen-
stvo".
6.1.1 Prvotné nabíjanie nového akumulátora
Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky akumulátor
úplne nabite.
UPOZORNENIE
Zaistite pri tom bezpečnú stabilitu nabíjaného systému.
6.1.2 Nabíjanie použitého akumulátora
Pred vložením akumulátora do prístroja sa uistite, že
vonkajšie plochy akumulátora sú čisté a suché.
Lítium-iónové akumulátory kedykoľvek pripravené na
použitie, aj v čiastočne nabitom stave. Postup nabíja-
nia sa pri nabíjaní bude zobrazovať priamo na prístroji
prostredníctvom LED-diód.
6.2 Možnosti nabíjania akumulátora
NEBEZPEČENSTVO
Sieťový zdroj PUA 81 sa smie používať len vo vnútri
budovy. Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
sk
86
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
6.2.1 Nabíjanie akumulátora v prístroji 67
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby teploty pri nabíjaní zodpovedali odpo-
rúčaným teplotám pri nabíjaní (0 40 °C).
1. Vložte akumulátor do priehradky na batérie.
2. Otočte uzáver tak, aby bola viditeľná nabíjacia -
suvka na akumulátore.
3. Zasuňte do akumulátora konektor sieťového zdroja
alebo autobatérie.
Akumulátor sa začne nabíjať.
4. Keď prístroj zapnete, počas procesu nabíjania sa
zobrazuje stav nabitia pomocou ukazovateľa aku-
mulátora na prístroji.
6.2.2 Nabíjanie akumulátora mimo prístroja 8
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby teplota pri nabíjaní zodpovedala odpo-
rúčaným teplotám pri nabíjaní (0 40 °C).
1. Vytiahnite akumulátor z prístroja a pripojte konektor
sieťového zdroja alebo autobatérie.
2. Počas procesu nabíjania svieti na akumulátore LED-
dióda červenej farby.
6.2.3 Nabíjanie akumulátora počas prevádzky
POZOR
Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknutá vlhkosť môže za-
príčiniť skrat a chemické reakcie a môže mať za následok
popálenia alebo požiar.
1. Otočte uzáver tak, aby bola viditeľná nabíjacia -
suvka na akumulátore.
2. Zasuňte konektor sieťového zdroja do akumulátora.
3. Prístroj bude počas procesu nabíjania normálne pra-
covať.
4. Počas procesu nabíjania sa bude pomocou LED-
diód indikovať stav nabíjania.
6.3 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi
Podľa možnosti skladujte akumulátor v chlade a suchu.
Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacích
telesách alebo za oknami. Po uplynutí životnosti sa musia
akumulátory ekologicky a bezpečne zlikvidovať.
6.4 Vloženie akumulátora 6
POZOR
Pred vložením akumulátora do prístroja zaistite, aby
na kontaktoch akumulátora a kontaktoch v prístroji
neboli žiadne cudzie telesá.
1. Zasuňte akumulátor do prístroja.
2. Otočte zaistenie dvomi zárezmi v smere hodinových
ručičiek, až kým sa neobjaví symbol zaistenia.
6.5 Vybratie akumulátora 9
1. Otočte zaistenie dvomi zárezmi proti smeru hodino-
vých ručičiek, až kým sa neobjaví symbol odistenia.
2. Vyberte akumulátor z prístroja.
6.6 Zapnutie prístroja
Stlačte tlačidlo "ZAP / VYP".
UPOZORNENIE
Pozapnutíspustíprístrojautomatické nivelovanie (trvá
max. 40 sekúnd). Pri úplnej nivelácii sa zapne laserový lúč
v smere rotácie a v normálnom smere. Pri horizontálnom
vyrovnaní sa rotujúca hlava automaticky otáča strednou
rýchlosťou, pri vertikálnom vyrovnaní sa premieta refe-
renčný bod smerom dole.
6.7 Indikátory LED
pozrite si kapitolu 2 Opis
6.8 Vloženie batérií do prístroja PRA 36 
POZOR
Nepoužívajte poškodené batérie.
NEBEZPEČENSTVO
Nemiešajte nové a sta batérie. Nemiešajte batérie rôz-
nych typov a značiek.
UPOZORNENIE
Prístroj PRA 36 sa smie prevádzkovať len s batériami,
ktoré boli vyrobené podľa medzinárodných štandardov.
6.9 Spárovanie 
Aby ste mohli rotačný laser PRI 36 používať s diaľkovým
ovládaním PRA 36, musia byť tieto prístroje vzájomne
zosúladené. Tento proces sa nazýva spárovanie. Spá-
rovanie prístrojov spôsobí, že rotačný laser a diaľkové
ovládanie PRA 36 budú jednoznačne prirade navzájom
k sebe. Rotačný laser PRI 36 vtedy prijíma len signály zo
spárovaného diaľkového ovládania PRA 36. Spárovanie
umožňuje pracovať vedľa iných rotačných laserov bez
toho, aby iné prístroje mohli meniť nastavenia spárova-
ného prístroja.
1. Stlačte na rotačnom laseri PRI 36 a na prístroji
PRA 36 súčasne tlačidlá vypínača a podržte ich
stlačené aspoň 3 sekundy.
Úspešné spárovanie prístrojov je indikované akus-
tickým signálom z diaľkového ovládania PRA 36
a blikaním všetkých LED-diód na rotačnom laseri
PRI 36.
Súčasne sa na displeji prístroja PRA 36 nakrátko
zobrazí symbol reťaze. Obidva prístroje sa po spá-
rovaní automaticky vypnú.
2. Zapnite spárované prístroje.
Na displeji sa teraz zobra symbol spárovania (po-
zrite si kapitolu o vyhľadaní chýb).
sk
87
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
7Obsluha
7.1 Zapnutie prístroja
Stlačte tlačidlo "ZAP / VYP".
UPOZORNENIE
Pozapnutíspustíprístrojautomatickúniveláciu.
7.2 Práca s prístrojom PRA 36
Prístroj PRA 36 je prijímačom laserového lúča (na prednej
strane) a súčasne aj diaľkovým ovládaním (na zadnej
strane). Diaľkové ovládanie uľahčuje prácu s rotačným
laserom a používa sa pri niektorých funkciách prístroja.
7.2.1 Práca s prijímačom laserového lúča ako
sručnýmprístrojom
1. Stlačte tlačidlo "ZAP / VYP".
2. Držte prístroj PRA 36 tak, aby smeroval priamo do
roviny rotujúceho laserového lúča.
Laserový lúč sa bude indikovať optickým a akustic-
kým signálom.
7.2.2 Práca s prístrojom PRA 36 v držiaku prijímača
PRA 80 
1. Otvorte uzáver na prístroji PRA 80.
2. Vložte prístroj PRA 36 do držiaka prijímača PRA 80.
3. Uzatvorte uzáver na prístroji PRA 80.
4. Zapnite prijímač laserového lúča tlačidlom
"ZAP/VYP".
5. Otvorte otočnú rukoväť.
6. Pripevnite držiak prijímača PRA 80 bezpečne na
teleskopickú tyč alebo nivelačnú tyč - upevnenie
vykonáte pomocou otočnej rukoväti.
7. Držte prístroj PRA 36 tak, aby priehľadné okienko
smerovalo priamo do roviny rotujúceho laserového
lúča.
Laserový lúč sa bude indikovať optickým a akustic-
kým signálom.
7.2.3 Práca s prístrojom na prenášanie výšok
PRA 81 
1. Otvorte uzáver na prístroji PRA 81.
2. Vložte prístroj PRA 36 do prístroja na prenášanie
výšok PRA 81.
3. Zatvorte uzáver na prístroji PRA 81.
4. Zapnite prístroj PRA 36 pomocou vypínača.
5. Držte prístroj PRA 36 tak, aby priehľadné okienko
smerovalo priamo do roviny rotujúceho laserového
lúča.
6. Nastavte pozíciu prístroja PRA 36 tak, aby indikátor
vzdialenosti zobrazoval hodnotu "0".
7. Pomocou meracieho pásma zmerajte požadovanú
vzdialenosť.
7.2.4 Voľby menu 34
Pri zapína prijímača laserového lúča PRA 36 držte tla-
čidlo "ZAP/VYP" stlačené dve sekundy.
V zobrazovacom poli sa objaví indikátor menu.
Na prepnutie medzi metrickými a anglo-americkými jed-
notkami použite tlačidlo jednotiek.
Ak chcete hornej alebo dolnej oblasti prijímača prira-
diť vyššiu (taktovaciu) frekvenciu tónu, použite tlačidlo
hlasitosti.
Ak sa chcete dostať k rozšírenému menu, stlačte tlačidlo
na "Zablokovanie tlačidiel" na zadnej strane prístroja
PRA 36. Pomocou smerových tlačidiel (doľava / doprava)
môžete vyhľadávať spomedzi ďalších bodov: napr. zme-
niť nastavenie citlivosti PRI 36 na výstrahu pri otrase,
zrušiť spárovanie prístrojov, vypnúť rádiový signál.
Nastavenia, ktoré sa týkajú rotačného lasera PRI 36,
budú účinné len vtedy, keď je rotačný laser PRI 36
zapnutý a nadviazané diové spojenie. Smerové
tlačidlá (nahor / nadol) slúžia na zmenu nastavení. Každé
vybrané nastavenie je platné a zostáva zachované aj pri
ďalšom zapnutí.
Nastavenia uložíte vypnutím prístroja PRA 36.
7.2.5 Nastavenie jednotiek
Tlačidlom voľby jednotiek môžete v závislosti od ver-
zie pre príslušnú krajinu nastaviť požadovanú jednotku
(mm/cm/off).
7.2.6 Nastavenie hlasitosti akustického signálu 3
Pri zapnutí prístroja je hlasitosť nastavená na hodnotu
"normálna". Stlačením tlačidla "akustický signál" možno
hlasitosť tohto signálu zmeniť. Môžete si vybrať spome-
dzi štyroch nastavení: "potichu", "normálne", "nahlas"
a "vypnuté".
7.2.7 Zablokovanie tlačidiel a dvojité stlačenie 45
Funkcia zablokovania tlačidiel prístroja PRA 36 chráni
pred neúmyselným zadávaním a je vždy indikovaná vľavo,
na hornom okraji displeja, na obidvoch stranách prístroja
PRA 36. Zobrazuje sa symbol otvoreného (voľné) alebo
zatvoreného (zablokované) zámku.
Nemožno zároveň ovládať obe strany diaľkového ovlá-
dania / prijímača laserového lúča. Pokiaľ je uvoľnená
jedna strana diaľkového ovládania / prijímača laserového
lúča, druhá strana je automaticky zablokovaná. Dvojitým
dotykom na symbol zámku môžete strany zmeniť.
Pri obsluhe musia byť príkazy "Automatické vyrovna-
nie", "Kontrola" a "Špeciálna líniová funkcia" potvrdené
dvojitým stlačením, aby sa zabránilo chybnej obsluhe
prístroja. Kvôli zjednodušeniu sa to v ďalšej časti návodu
na používanie už zakaždým neuvádza.
sk
88
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
7.3 Základné funkcie rotačného lasera PRI 36
Prístroj je určený na zisťovanie, prenášanie a kontrolu
vodorovných čiar označujúcich výšku, vertikálnych a na-
klonených rovín a pravých uhlov.
7.3.1 Nastavenie rýchlosti rotácie 24
UPOZORNENIE
Rýchlosť rotácie možno meniť stlačením tlačidla "Rých-
losť rotácie" (na ovládacom paneli rotačného lasera alebo
prístrojaPRA36).Rýchlostirotáciesú300,450a600
ot/min.
7.3.2 Voľba líniových funkcií 24
UPOZORNENIE
Rotačný laser premieta po stlačení tlačidla "líniovej fun-
kcie" jednu líniu, ktorú možno zväčšovať alebo zmenšo-
vať ďalším stlačením.
UPOZORNENIE
Pomocou prijímača laserového lúča PRA 36 je možné
zastaviť rotáciu lasera a je tiež možné vytvoriť líniu na po-
zícii prístroja PRA 36. Na vykonanie tohto úkonu posuňte
prijímač laserového lúča PRA 36 do roviny rotujúceho la-
serového lúča a dvakrát stlačte tlačidlo "Špeciálna líniová
funkcia".
7.3.3 Posun laserovej línie
Laserovú líniu možno posunúť stlačením smerových tla-
čidiel doľava alebo doprava (PRI 36 alebo PRA 36). Po-
držaním smerových tlačidiel sa zvýši rýchlosť a laserová
línia sa bude pohybovať kontinuálne.
7.4 Práca v horizontálnej rovine 34
1. Podľa príslušného použitia namontujte prístroj napr.
na statív, alternatívne môžete rotačný laser namon-
tovať aj na nástenný držiak. Uhol sklonu dosadacej
plochy smie byť maximálne ±5°.
2. Stlačte tlačidlo "ZAP / VYP".
3. Hneď ako je nivelácia dokončená, zapne sa laserový
lúč a začne rotovať rýchlosťou 300 ot/min.
7.5 Práca vo vertikálnej polohe 
1. Na prácu vo vertikálnej polohe položte prístroj na
kovové nožičky tak, aby ovládací panel prístroja
smeroval nahor. Alternatívne môžete rotačný laser
namontov na zodpovedajúci statív, nástenný dr-
žiak, adaptér na fasády alebo na vytyčovaciu la-
vičku.
2. Vyrovnajte vertikálnu os prístroja do želaného smeru.
3. Aby bolo možné dodržať špecifikovanú presnosť,
mala by sa pozícia prístroja nastavovať na rovnej
ploche, prípadne musí byť prístroj namontovaný na
statíve alebo inom doplnku.
4. Stlačte tlačidlo "ZAP / VYP".
Po nivelovaní prístroj spustí režim lasera so stojacim
rotačným lúčom, ktorý sa premieta kolmo nadol.
Tento premietaný bod je referenčným bodom a slúži
na nastavenie pozície prístroja.
5. Príslušnú rýchlosť rotácie možno spustiť potvrde-
ním tlačidla "Rýchlosť rotácie" (na ovládacom pa-
neli rotačného lasera alebo na diaľkovom ovládaní
PRA 36).
7.5.1 Manuálne vyrovnanie
Stlačením smerových tlačidiel (nahor a nadol) na zadnej
strane prístroja PRA 36 manuálne vyrovnajte vertikálnu
rovinu.
7.5.2 Automatické vyrovnanie (Auto Alignment) 
Pridržte prijímaciu stranu prístroja PRA 36 na želanom
mieste vyrovnania a v smere rotačného lasera PRI 36
a dvakrát rýchlo za sebou stlačte tlačidlo automatického
vyrovnávania.
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby strana prijímača laserového lúča ne-
bola zablokovaná. Dvojitým dotykom na symbol zámku
môžete túto stranu odblokovať.
Teraz sa spustí proces vyrovnania roviny lasera. Počas
toho znejú krátke akustické signály.
Pri procese vyhľadávania môžete zmeniť smer stlačením
tlačidla "Automatického vyrovnania".
Na prerušenie procesu vyrovnania stačí dvakrát stlačiť
tlačidlo.
Keď narazí laserový lúč na prijímacie pole prístroja
PRA 36, posunie sa lúč na značkovací zárez (základnú
rovinu).
Po dosiahnutí tejto polohy (značkovací zárez nájdený)
zaznie nepretržitý signál, ktorý signalizuje ukončenie pro-
cesu.
Ak nebol proces automatického vyrovnania úspešný (>
2 min), zaznejú krátke signály a zhasne symbol auto-
matického vyrovnania. To je upozornenie, že bol proces
vyrovnania prerušený.
7.6 Práca so sklonom
UPOZORNENIE
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov je užitočné skon-
trolovať vyrovnanie prístroja PRI 36. Kontrolu je najlepšie
vykonať tak, že si zvolíte 2 body vždy po 5 m naľavo
a napravo od prístroja, ale paralelne voči osi prístroja.
Označte si výšku nivelovanej horizontálnej roviny, potom
si označte výšky po naklonení. Len ak tieto výšky
identické na obidvoch bodoch, je prístroj optimálne vy-
rovnaný.
7.6.1 Postavenie
UPOZORNENIE
Sklon možno vykonať manuálne, automaticky alebo po-
užitím naklápacieho adaptéra PRA 76/78.
sk
89
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
1. Rotačný laser v závislosti od využitia namontujte
napr. na statív.
2. Umiestnite rotačný laser a statív buď na hornú hranu
naklonenej roviny alebo na dolnú hranu naklonenej
roviny. Pokiaľ rotačný laser umiestnite na hornú
hranu sklonu, zaistite, aby bol ovládací panel lasera
PRI 36 na protiľahlej strane smeru sklonu. Pokiaľ ro-
tačný laser umiestnite na dolnú hranu sklonu, zais-
tite, aby bol ovládací panel lasera PRI 36 na strane
smeru sklonu.
3. Držte minimálne 8 sekúnd stlačené tlačidlo
"ZAP/VYP", kým sa na ovládacom paneli rotačného
lasera nerozsvieti vpravo hore režim sklonu.
4. Hneď ako je dosiahnutá nivelácia, zapne sa laserový
lúč a prístroj PRA 36 možno naklopiť.
7.6.2 Manuálne nastavenie sklonu 4
Pre rýchlejšiu zmenu sklonu stlačte smerové tlačidlá (na-
hor / nadol) na diaľkovom ovládaní PRA 36. Aby sa sklon
menil rýchlejšie, držte tlačidlá so šípkou stlačené dlhšie.
UPOZORNENIE
Nie je možné digitálne odčítanie stupňa sklonu.
7.6.3 Automatické nastavenie sklonu 
UPOZORNENIE
Predpokladom pre automatický sklon je prijímač lasero-
vého lúča PRA 36 a jeho aktivácia v režime sklonu.
Nastavte sklon lasera (ako je opísané v kapitole 7.5.2),
teraz však pozdĺž naklonenej roviny.
UPOZORNENIE
Nie je možné digitálne odčítanie stupňa sklonu.
7.6.4 Nastavenie sklonu pomocou naklápacieho
adaptéra PRA 76/79
1. Pomocou zárezu na zamierenie na hlave prístroja
vyrovnajte prístroj PRI 36 paralelne k naklonenej
rovine.
2. Držte minimálne 8 sekúnd stlačené tlačidlo
"ZAP/VYP", kým sa na ovládacom paneli rotačného
lasera nerozsvieti vpravo hore režim sklonu.
3. Teraz nastavte na naklápacom adaptéri požadovaný
stupeň sklonu.
7.7 Kontrola 
Funkcia kontroly pravidelne zisťuje, či sa vyrovnaná ro-
vina (vertikálna alebo naklonená (horizontálna iba s au-
tomatickým statívom PRA 90)) neposunula (napr. vibrá-
ciami, zmenou teploty). Ak dôjde k takémuto prípadu,
nastaví sa premietaná rovina naspäť na nulový bod (t.
z. na značkovací zárez na prístroji PRA 36) (pokiaľ je
v rámci prijímacieho poľa). Práca s kontrolnou funkciou
si vyžaduje použitie prístroja PRA 36. Ak je laserový lúč
kontrolovaný, je možné použiť ďalší prijímač laserového
lúča na detekciu laserového lúča.
1. Príprava aktivovania kontrolnej funkcie v zásade
zodpovedá postupu pri aktivácii automatického vy-
rovnania (pozri 7.5.2).
2. Pozíciu prístroja nastavte na želaný východiskový
bod 1 a zapnite ho.
3. Nastavte a zafixujte pozíciu prijímača laserového
lúča PRA 36 na orientačnom bode (bod 2) osi. Prí-
stroj (bod 1) a PRA 36 (bod 2) tvoria kotevné body
roviny. Dbajte pritom na to, aby sa značkovací zárez
prístroja PRA 36 nachádzal presne vo výške, v kto-
rej má rotačný laser neskôr premietať laserovú líniu,
príp. laserový bod. Zelené detekčné pole prijímača
laserového lúča PRA 36 musí byť pritom obrátené
krotačnémulaseru.
4. Uistite sa, že sa medzi rotačným laserom a prijíma-
čom laserového lúča PRA 36 nenachádzajú žiadne
prekážky, ktoré by mohli narušiť komunikáciu. Sklo
ainémateriályprepúšťajúce svetlo v každom prí-
pade narušujú kontakt medzi obidvomi prístrojmi,
ako aj odrazy od okien.
5. Zapnite rotačný laser PRI 36 a prijímač lasero-
vého lúča PRA 36. Funkciu kontroly aktivujete dvo-
jitým stlačením tlačidla "Režim kontroly" na prístroji
PRA 36.
Ďalším stlačením možno zmeniť smer vyhľadávania,
dvojité stlačenie ukončí režim kontroly.
Po dosiahnutí polohy (značkovací zárez nájdený) už
neznie signál.
6. Systém sa teraz nachádza v režime kontroly.
Funkcia sa indikuje v zobrazovacom poli prístroja
PRA 36.
7. V pravidelných časových intervaloch sa automaticky
kontrolujeisarovinalaseraneposunula.Priposu-
nutí sa rovina opäť presunie na označenú úroveň, ak
je to možné. Pokiaľ sa rovina lasera posunie mimo
okienka prijímača laserového lúča alebo pokiaľ je
na dlhší čas (> 2 min) prerušený priamy vizuálny
kontakt medzi rotačným laserom a prijímačom lase-
rového lúča, prestane sa rotačný laser otáčať a na
displeji prijímača sa zobrazí výstražný trojuholník
a znejú krátke signálne tóny.
UPOZORNENIE Aby sa mohla automaticky a sa-
mostatne opakovať pravidelná kontrola, nesmie sa
PRA 36 odstrániť.
7.8 Návrat do štandardného režimu
Pre návrat do štandardného režimu, horizontálnej práce
s rýchlosťou 300 ot/min, je potrebné prístroj vypnúť a opäť
zapnúť.
7.9 Režim spánku
V režime spánku dokáže rotačný laser PRI 36 šetriť elek-
trickú energiu. V tomto režime sa vypne laser, čím sa
predlžuje životnosť akumulátora.
Režim spánku aktivujete stlačením tlačidla pre režim
spánku na prístroji PRA 36.
Režim spánku deaktivujete opätovným stlačením tlačidla
režimu spánku na prístroji PRA 36.
Po opätovnom aktivovaní rotačného lasera PRI 36 skon-
trolujte nastavenia lasera, aby bola zabezpečená pres-
nosť pri práci.
sk
90
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
7.10 Práca s cieľovou platničkou
Cieľová platnička zvyšuje viditeľnosť laserového lúča.
Cieľovú platničku je možné použiť špeciálne pri jasnom
svetle alebo tam, kde je potrebná zvýšená viditeľnosť.
Jednoducho posúvajte cieľo platničku cez projekciu
laserového lúča. Materiál cieľovej platničky zvyšuje vidi-
teľnosť laserového lúča.
8 Údržba a ošetrovanie
8.1 Čistenie a sušenie
1. Prach zo šošoviek sfúknite.
2. Skla sa nedotýkajte prstami.
3. Prístroj čistite iba suchou a mäkkou utierkou; v
prípade potreby zvlhčenou čistým alkoholom alebo
trochou vody.
UPOZORNENIE Príliš drsný materiál omietky môže
sklo poškriabať a tým ovplyvniť presnosť prístroja.
UPOZORNENIE Nepoužívajte žiadne iné kvapaliny,
ktoré môžu poškodiť plastové časti.
4. Dodržiavajte hraničné teploty pri skladovaní vašej
výbavy, najmä v zime/v lete, ak vašu výbavu odkla-
dáte v interiéri vozidla (‑30 °C až +60 °C).
8.2 Skladovanie
Navlhnuté prístroje vybaľte. Prístroje, transportnú nádobu
a príslušenstvo vysušte (pri maximálne 40 °C) a vyčistite.
Výbavu opäť zabaľte až po úplnom vysušení.
Po dlhodobom skladovaní alebo preprave vašej výbavy
vykonajte pred použitím kontrolné meranie.
Vyberte, prosím, z prístroja akumulátory a batérie. Kvapa-
lina vytekajúca z akumulátorov alebo batérií môže prístroj
poškodiť.
8.3 Preprava
Na prepravu vybavenia používajte prepravný kufor Hilti
alebo obal s obdobnou kvalitou.
POZOR
Pred prepravou alebo zasielaním prístroja z neho vždy
vyberte akumulátor / batérie.
8.4 Kalibračná služba Hilti
Prístroje odporúčame nechať pravidelne kontrolovať v ka-
libračnom servise spoločnosti Hilti, aby sa mohla zaistiť
ich spoľahlivosť podľa noriem a právnych predpisov.
Kalibračný servis Hilti vám je kedykoľvek k dispozícii;
kalibráciu odporúčame nechať vykonať minimálne raz za
rok.
V rámci kalibračných servisných úkonov sa potvrdí, že
parametre kontrolovaného prístroja v deň kontroly zod-
povedajú technickým údajom v návode na obsluhu.
Pri odchýlkach od údajov výrobcu sa používané meracie
prístroje opäť nanovo nastavia. Po rektifikácii a kontrole
sa na prístroj upevní kalibračný štítok a vystaví sa cer-
tifikát o kalibrácii, ktorý písomne potvrdzuje, že prístroj
pracuje v rozsahu údajov výrobcu.
Certifikáty o kalibrácii sa vždy požadujú od firiem, ktoré
sú certifikované podľa normy ISO 900X.
Ďalšie informácie vám radi poskytnú vo vašom najbližšom
zastúpení spoločnosti Hilti.
8.4.1 Kontrola presnosti
Aby bolo možné dodržať technické špecifikácie prístroja,
mal by byť prístroj pravidelne kontrolovaný (minimálne
pred každou dôležitou prácou alebo pred prácou veľkého
rozsahu)!
8.4.1.1 Kontrola horizontálnej hlavnej a priečnej
osi 
1. Postavte statív vo vzdialenosti cca 20 m od steny
a vyrovnajte hlavu statívu v horizontálnom smere
pomocou vodováhy.
2. Namontujte prístroj na statív a hlavu prístroja na-
smerujte na stenu pomocou zárezu na zamierenie.
3. Pomocou prijímača zachyťte jeden bod (bod 1)
a označte si ho na stene.
4. Otočte prístroj okolo svojej osi v smere hodinových
ručičiek o 90 º. Pri tom nesmiete zmeniť výšku
prístroja.
5. Pomocou prijímača laserového lúča zachyťte druhý
bod (bod 2) a označte si ho na stene.
6. Zopakujtekrok.4a5eštedvakrátapomocou
prijímača zachyťte bod 3 a bod 4, ktoré si taktiež
označte na stene.
Pri starostlivom vykonaní by mala byť vertikálna
vzdialenosť obidvoch označených bodov 1 a 3 (na
hlavnej osi), príp. bodov 2 a 4 (na priečnej osi) vždy
< 5 mm (na 20 m). V prípade väčšej odchýlky odoš-
lite prístroj na kalibráciu do servisného strediska
spoločnosti Hilti.
8.4.1.2 Kontrola vertikálnej osi  
1. Postavte prístroj vertikálne na (podľa možnosti čo
najrovnejšiu) podlahu, do vzdialenosti cca 10 m od
steny.
2. Rukoväti prístroja vyrovnajte paralelne k stene.
3. Zapnite prístroj a na podlahe si označte referenčný
bod (R).
4. Pomocou prijímača si na dolnom konci steny
označte bod (A) - zvoľte strednú rýchlosť.
5. Pomocou prijímača si vo výške cca 10 m označte
bod (B).
6. Otočte prístroj o 180° a vyrovnajte ho na referenčný
bod (R) na podlahe a na dolnom označenom bode
(A).
7. Pomocou prijímača si vo výške cca 10 m označte
bod (C).
UPOZORNENIE Pri starostlivom vykonaní týchto
úkonov by vzdialenosť medzi obidvomi bodmi (B)
a (C), označenými vo výške desať metrov, mala byť
menšia ako 1,5 mm (na 10 m). Pri väčšej odchýlke:
Odošlite prosím prístroj na kalibráciu do servisného
strediska firmy Hilti.
sk
91
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
9 Poruchy a ich odstraňovanie
Porucha
Možná príčina Odstránenie
Displej zobrazuje symbol
Je aktivované zablokovanie tlačidiel. Deaktivujte zablokovanie tlačidiel.
UPOZORNENIE
Nemožno zároveň ovládať obe strany
diaľkového ovládania / prijímača lase-
rového lúča.
Displej zobrazuje symbol PRA 36 nie je spárovaný s prístrojom
PRI36.VtomprípadesaPRI36ani
nezobrazuje na displeji.
Spárujte prístroje (pozrite si kapitolu
6.9)
Displej zobrazuje symbol
Neplatné zadanie pomocou tlačidiel;
príkaz zásadne nie je možné vykonať.
Stlačte platné tlačidlo.
Displej zobrazuje symbol Prístroje sú mimo rádiového dosahu.
Príkaz je možné vykonať, prístroj však
nereaguje.
Zaistite, aby sa medzi prístrojmi ne-
nachádzali žiadne prekážky. Dodržia-
vajte tiež maximálny rádiový dosah.
Pre dobré rádiové spojenie umiest-
nite rotačný laser PRI 36 ≧ 10 cm od
podlahy.
Displej zobrazuje symbol
Prístroj je v spánkovom režime (prí-
stroj zostane v spánkovom režime
max.4hapotomsavypne).
Aktivujte prístroj stlačením tlačidla
funkcie spánku - "Sleep". Po aktivo-
vaní aktivujte aj nastavenia prístroja.
Displej zobrazuje symbol Porucha. Vyhľadajte servisné stredisko firmy
Hilti.
10 Likvidácia
VÝSTRAHA
Pri nevhodnej likvidácii vybavenia môže dôjsť k nasledujúcim efektom:
Pri spaľovaní plastových dielov vznikajú jedovaté plyny, ktoré môžu ohrozovať zdravie.
Ak sa akumulátory poškodia alebo silne zohrejú, môžu explodovať a pritom spôsobiť otravy, popáleniny, poleptanie
alebo môžu znečistiť životné prostredie.
Pri nedbalej likvidácii umožňujete zneužitie vybavenia nepovolanými osobami. Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu
tretích osôb, ako aj k znečisteniu životného prostredia.
Prístroje Hilti z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre recykláciu je správne
oddelenie materiálov. Spoločnosť Hilti je v mnohých krajinách zariade na príjem vášho starého prístroja na
recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u vášho predajcu.
sk
92
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
Iba pre krajiny EÚ
Elektrické zariadenia neodhadzujte do domového odpadu!
V súlade s európskou smernicou o opotrebovaných elektrických a elektronických zariadeniach v znení
národných predpisov sa opotrebované elektrické náradie, prístroje a zariadenia musia podrobiť separo-
vaniu a ekologickej recyklácii.
Batérie zlikvidujte v súlade s národnými predpismi.
11 Záruka výrobcu na prístroje
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod-
mienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera
spoločnosti HILTI.
12 Vyhlásenie o zhode ES (originál)
Označenie: Rotačný laser
Typové označenie:
PRI 36
Generácia: 01
Rok výroby: 2011
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok
je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami:
do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016:
2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ, 2006/42/EG, 2006/66/ES,
EN ISO 12100, 1999/5/ES, EN 301 489‑1 V1.8.1,
EN 301 489‑17 V2.1.1, EN 300 440‑2 V1.4.1.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2016 06/2016
Technická dokumentácia u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sk
93
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281

Hilti PRI 36 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie