Tefal TD1400K0 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne telové teplomery
Typ
Používateľská príručka
69
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
Popis
1 – Šošovka
2 – Sonda
3 – Priehradka na batérie
4 – Svetelné diódy udávajúce režim snímania teploty z ucha alebo z čela
5 – Zobrazovací displej
6 – Tlačidlo snímania teploty a funkcie pamäti
7 – Tlačidlo zapnutie/vypnutie a voľby režimu teploty ušnej alebo čelnej
8 – Ochranný klobúčik/zvislý stojan
Pravidlá bezpečného zaobchádzania
Tento ušný a čelný teplomer zachycuje infračervené lúče generované povrchom kože a
v oblasti ušného bubienka. Umožňuje vám jednoducho kontrolovať teplotu vášho dieťaťa, je
však treba používať ho vhodným spôsobom:
• Teplomer TEFAL slúži výhradne na meranie teplôt ušných a čelných.
Pripomíname, že tento prístroj v žiadnom prípade nenahradzuje názor lekára.
V prípade pochýb alebo horúčky sa poraďte s lekárom. TEFAL nie je v nijakom
prípade zodpovedný za chybnú interpretáciu výsledkov.
Jednoduché zmeranie teploty nie je ekvivalentné lekárskemu názoru, nemeňte
pokyny svojho lekára bez znalosti jeho mienky.
• Ak má byť zaručená presnosť merania, musí bčítacia hlava prístroja, konkrétne jeho
šošovka, celkom čistá.
• Vyhýbajte sa nárazom a pádom teplomera. Kk nim dôjde, uistite sa, že teplomer
dobre funguje.
Po použití vždy vracajte ochranný klobúčik na miesto.
• V ppade prechodu z miestnosti do miestnosti vkajte aspoň hodinu,m pstroj poijete.
• Nemerajte si teplotu počas 30 minút nasledujúcich po fyzickej námahe, ani po kúpaní
alebo po jedle.
Nenechávajte teplomer v dosahu detí.
Nevystavujte teplomer: zdroju tepla (radiátoru, slnečným lúčom, …)
prachu alebo vlhkosti.
Neponárajte teplomer do tekutiny.
Nedotýkajte sa šošovky teplomera prstami.
TEPLOTA TELA: normálna teplota ľudského tela sa aj u rovnaho jedinca v priebehu dňa
me. Meria sa na škále hodnôt definovanej vvislosti na časti tela, kde sa teplota ziuje:
Meranie v konečníku: 36,6° – 37,8°C
Meranie v podpaží: 34,7° – 37,3°C
Meranie v ústach alebo na čele: 35,5° – 37,5°C
Meranie v uchu: 35,8° – 37,8°C
Pozor, tento prístroj sa nehodí na zisťovanie hypotermie.
Priemerné teploty
Teplota na čele Teplota v uchu Teplota v konečníku Teplota v ústach Teplota v podpí
36,1°C 36,4°C 37,0°C 36,6°C 36,1°C
TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 14:53 Page 69
70
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
Technické údaje
Interval merania 20°C / 42,2°C
Rozlíšenie zobrazenia 0,1°C
Presnosť od 32°C do 42°C : +/– 0,2°C
< 32°C a > 42°C : +/– 0,3°C
Prevádzkové podmienky +16°C / +35°C
Okolitá teplota Relatívna vlhkosť nižšia ako 85%
Skladovacie podmienky 20°C / +80°C
Relatívna vlhkosť nižšia ako 95%
Zdroj energie 1 lítiočlánok 3V typ CR2032
Životnosť cca 5000 meraní
V súlade s Európskou smernicou 93/42 (Lekárske prístroje) a normou EN 12470-5
(Lekárske teplomery).
Značenie ES 0120
Poznámka: tieto technické údaje môžu bzmenené v zmysle zlepšenia bez
predchádzajúceho upozornenia.
Vyrobila v Číne spoločnosť Hubdic CNS – Made in China by Hubdic CNS
Dováža a distribuuje spoločnosť TEFAL SAS – Imported and distributed by TEFAL SAS
Zástupca EHS: Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia – Itálie
Zástupca ES: Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia – Itálie
TEFAL SAS BP 89 74156 RUMILLY Cedex FRANCÚZSKO
Pred prvým použitím
Vloženie batérie na miesto
Prístroj sa dodáva s nainštalovanou lítiovou batériou 3V (CR2032).
Pri prvom použití otvorte veko priehradky na batérie a vytiahnite plastový jazýček
zabezpečujúci ochranu batérie (fig. 1/fig. 2). Vráťte veko naspäť (fig. 3).
Prevádzka
Meranie v uchu
Snímte ochranný klobúčik.
• Pre uvedenie do predzky stlačte a držte stlačené tlačidlo , dokiaľ sa na obrazovke
neobjavia údaje (fig. 4); potom sa prístroj automaticky prepne na ušný režim.
Zobrazené údaje udávajú zodpovedajúcu funkciu (fig. 5) a svetelná dióda
zodpovedajúca symbolu päťkrát blikne.
• Jemne ucho natiahnite smerom hore a dozadu, aby sa napriamil zvukovod.
Vsuňte teplomer do zvukovodu (fig. 6).
TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 14:53 Page 70
71
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
• Ucho aj naďalej držte a stlačte . Počas merania teploty sa na displeji zobrazuje
.
• Počkajte, dokiaľ nepočujete potvrdzujúce pípnutie, potom uvoľníte tlačidlo a vytiahnite
teplomer.
Na digitálnom displeji prečítajte teplotu.
Teplota sa automaticky uloží do pamäti.
P
oznámky:
• Aby bola zaručená optimálna presnosť, je nevyhnutné, aby ucho nebolo upchané
prekážkou, ako je ušný maz alebo zátka.
• V prípade zápalu vnútorného ucha tento teplomer nepoužívajte. Okrem toho, ak
dieťa malo zápal vnútorného ucha niekoľkokrát, je toto meranie menej spoľahlivé.
Ako u každého teplomera sa môžu pri po sebe nasledujúcich meraniach
zobrazovať trocha zmenené teploty: odporúča sa vykonať meranie niekoľkokrát
(pritom prístroj medzi jednotlivými meraniami vyberať z ucha) a vziať do úvahy
najvyššiu teplotu.
Meranie na čele
Snímte ochranný klobúčik.
• Pre uvedenie do predzky stlačte a držte stlačené tlačidlo , dokiaľ sa na obrazovke
neobjavia údaje (fig. 4); potom sa prístroj automaticky prepne na ušný režim.
• Stlačte tlačidlo a zvoľte meranie teploty na čele. Zobrazené údaje udávajú
zodpovedajúcu funkciu (fig. 7) a svetelná dióda zodpovedajúca symbolu päťkrát
blikne.
• Umiestnite sondu doprostred čela. Stlačte tlačidlo . Nechajte sondu pomaly kĺzať
po pokožke až ku spánku (fig. 8).
• Počas merania teploty sa na displeji zobrazuje a meranie teploty
prevádzajú po sebe nasledujúce pípnutia.
• Akonáhle sonda dôjde ku spánku, uvoľnite tlačidlo , počkajte na potvrdzujúce
pípnutie a potom teplomer odstráňte.
Na digitálnom displeji prečítajte teplotu.
Teplota sa automaticky uloží do pamäti.
P
oznámky:
Toto meranie je treba brať ako odhad.
Meranie teploty na čele môže bovplyvnené okolitými podmienkami, lebo sonda je
citlivejšia na pot, kožný maz, činnosti a teplotu prostredia.
Pred meraním sa odporúča osušiť čelo a očistiť šošovku. V prípade významnej odchýlky
alebo pochyby treba dát prednosť ušnému meraniu (pripomíname, že medzi ušným a
čelným meraním existuje významná odchýlka).
Vypnutie
Prístroj sa vypína manuálne tak, že sa pridrží prst na stlačenom tlačidle , dokiaľ sa
na displeji neobjaví OFF, alebo automaticky po 60 sekundách.
TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 14:53 Page 71
72
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
Pamäťová funkcia
Tento teplomer má 10 pamätí.
Pri každom meraní sa teplota sa automaticky uloží do prvej prázdnej pamäti.
Kbudú všetky pamäte plné, vymaže sa automaticky prvá pamäť, nahradí sa novým
meraním a rovnako sa pokračuje aj ďalej.
Prečítanie teplôt uložený
ch do pamäti: Výrobok musí bvypnutý.
• Držte tlačidlo stlačené, dokiaľ sa nezobrazí MEMORY. Informácie sa na displeji
objavujú striedavo.
Príklad:
• Keď si chcete prečítať obsah všetkých 10 pamätí, stlačujte krátko a opakovane :
rôzne teploty sa zobrazujú jedna po druhej spoločne s údajom o ušnom alebo
čelnom režime, v ktorom boli namerané.
• Ak chcete opustiť pamäťorežim, stlačte tlačidlo alebo nechajte teplomer,
aby sa vypol.
Odstránenie všetký
ch teplôt uložených do pamäti:
Prejdite na čítanie z pamätí.
Stlačte tlačidlo na tak dlho, dokiaľ sa na displeji neobjaví .
Špeciálne správy na displeji
Ušný a čelný teplomer bol vyrobený, aby podával presné informácie.
Na digitálnom displeji sa môžu objavovurčité správy; v takom prípade sa pozrite do
nasledujúcej tabuľky a riaďte sa príslušnými pokynmi:
Slabá batéria.
Nepoužiteľná batéria.
Nameraná teplota sa nachádza nad
hranicou intervalu možných teplôt.
Nameraná teplota sa nachádza pod
hranicou intervalu možných teplôt.
Nameraná teplota je mimo hraníc
intervalu možných teplôt.
Vymeňte batériu. Ak displej zostane
prázdny, obráťte sa na stredisko
SAV TEFAL.
Vymeňte batériu.
Zopakujte meranie teploty.
Zopakujte meranie teploty.
Dajte teplomer do miestnosti,
kde je teplota medzi 16°C a 35°C
a počkajte s novým meraním teploty
aspoň 30 minút.
TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 14:53 Page 72
73
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
Výmena batérie
Batériu si možno kúpiť v obchodnej sieti alebo v našich zmluvch servisch strediskách
TEFAL.
Otvorte priehradku na batérie (fig. 1) a vložte gombíkolítiobatériu CR2032 3 V
do uloženia s kladným (+) pólom hore. Vráťte veko naspäť (fig. 3). Batériu vždy
uchovávajte mimo dosahu detí.
DÔLEŽITÉ: Po vložení batérie do prístroja vždy počkajte pol hodiny, kým ho prvý raz
použijete.
Údržba
Teleso teplomera čistite mäkkou handričkou.
• Sondu teplomera čistite dezinfekčnou handričku alebo kúskom vaty namočenom v
alkohole.
Šošovku teplomera čistite kúskom vaty namočenom v alkohole.
Pozor:
Neponárajte do vody ani do akejkoľvek inej kvapaliny.
Nepoužívajte pri čistení brusné materiály.
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
• Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné
materiály.
• Zverte ho zberne surovín alebo, ak táto nejestvuje, zmluvnému
servisnému stredisku, aby bol patrične spracovaný.
Nezahadzujte vybité batérie:
zaobchádzajte s nimi ako s chemickým
odpadom.
TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 14:53 Page 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Tefal TD1400K0 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne telové teplomery
Typ
Používateľská príručka