Remington D5020 DS DESSANGE Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu
32 33
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.
Prosíme vás, aby ste si pred použitím pozorne prečítali tento návod a dobre si ho uschovali.
Pred použitím odstráňte všetky obaly.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 Keramicko iónová mriežka
2 3 teploty
3 2 rýchlosti
4 Studený prúd
5 Koncentrátor
6 Odnímateľnázadnámriežkapreľahkéčistenie
7 Pútko na zavesenie
8 Kábel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• 1650-2000Wattov
• Antistatickákeramickáiónovámriežkapredosiahnutierovnomernejteploty
• Záruka2roky.
A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Kvôli dodatočnej ochrane by ste mali nainštalovať v elektrickom okruhu, ktorý napája
kúpňu,pdovýchráničsmenovitýmzbytkovýmprevádzkovýmprúdom
nepresahujúcim 30 mA.
2 Prístroj, vrátane kábla, nesmú používať, čistiť, udržiavať ani sa s ním hrať osoby mladšie
ako osem rokov a mal by byť stále uložený mimo ich dosahu.
Používanie, čistenie alebo údba prístroja deťmi staršími ako osem rokov alebo
kýmkoľveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní
primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby
bola zaistená bezpnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je
potrebné sa vyhnúť.
3 Neponárajte prístroj do tekutiny, nepoívajte ho v blízkosti vody
vovani,uvadlealeboakejkoľvekinejnádobeanepoužívajtehovonku.
4 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané.
5 Nepoužívajte tento spotreb, ak je poškodený alebo má poruchu.
6 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym pdom vzduchu.
7 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym pdom vzduchu.
8 Pripoužívanídbajteoto,abynasávaciaavýstupnámriežkaneboliakokoľvek
blokované, keďže by to spôsobilo automatické zastavenie prístroja.
Ak sa to stane, vypnite prístroj a nechajte ho vychladnúť.
9 Prístroj nenachávajte bez dozoru, kým je zapnutý v sieti.
10 7 Neodkládejte přístroj, pokud je sle zapnutý
11 bel nestáčajte ani nekrúťte a neomotávajte ho okolo prístroja
12 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným
PORTUGUÊS
SLOVENČINA
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos.
Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo
período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.
Seoprodutoavariardentrodoperíododegarantia,procederemosàreparaçãodasavarias
ouàsubstituãodoprodutooudequalquerpadomesmosemqualquercusto,desdeque
seja apresentada a prova de compra.
Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.
Nocasodeaplicaçãodagarantia,contacteoServiçodeAssistênciadasuaárea.
Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de
um representante autorizado.
Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilizão
incorrecta,utilizaçãoabusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizãoinconsistentecomas
instruçõestécnicase/oudeseguraanecessárias.
Estagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporumapessoa
nãoautorizadapelaRemington.
AocontactaroCentrodeAssisncia,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenão
poderemosservi-losemessainformação.
Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.
34 35
SLOVENČINA
SLOVENČINA
technikom alebo iným kvalikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
13 Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo poívanie v kaderníctvach
14 Pred čistením a uložením nechajte prístroj vychladnúť
F VOD NA POUŽITIE
1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy.
2 Osuštevlasyutekomaprečešte.
* Vlasovésprejeobsahujúhorľavémateriály–paspoužívaniaprístrojaich
nepoužívajte.
3 Zapojte prístroj do elektriny.
4 chle vysušenie a odstránenie nadbytočnej vlhkosti z vlasov dosiahnete použitím
sušiča pri vysokej teplote a vysokej rýchlosti.
5 Pomocoutlačidielnarukovätizvoľtepadovanúteplotuarýchlosť.
6 Na vytvorenie hladkých účesov použite pas sušenia koncenttor a okrúhlu kefu na
vlasy(niejevovýbave).
7 Na zaxovanie účesu stlte pas upravovania tlačidlo so studeným pdom.
Uvoľnenímobnovíteteplývzduch.
8 Po skončení sušič vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky.
C ČISTENIE A ÚDRŽBA
Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.
Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a preženie životnosti motora je dôlité
pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou.
Odobratiezadnejmriežkykličisteniu–Vjednejrukedterukoväťsušiča,potomvlte
palec a ukazovák druhej ruky do priehlbín na oboch stranách zadnej mriežky. Vytiahnite
zadnú mriežku zo sušiča.
Založeniezadnejmriežky-najprvzaltezápadkynaspodkuzadnejmriežkyapotom
zatlačte vrch mriky na miesto.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče
označené týmto symbolom likvidované s netriedeným
komunálnym odpadom.
Jenutnéichtriediť,znovapoužiťaleborecyklovať.
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobok bol prekontrolovaný a je bez chýb.
Poskytujemenatentovýrobokzárukuvočiakýmkvekchybám,ktorésúzapríčinené
chybou materiálu alebo vypracovaním po celú záručnú dobu od dátumu zakúpenia
zákazníkom.
Aksavýrobokpokazípaszáručnejdoby,opravímeakúkvekchybualebozvolíme
výmenuvýrobkualeboakejkoľvekjehočastibezpoplatkupopredloženídokladuonákupe.
Toto neznamená predĺženie záručnej doby.
V prípade uplatnenia záruky jednoducho volajte servisné stredisko vo vašom regne.
Táto záruka sa poskytuje okrem a nave vašich bných práv vyplývajúcich zo zákona.
Záruka je platná vo všetkých krajinách, v ktorých bol náš produkt predaný prostredníctvom
autorizovaného predajcu.
Táto záruka nezahŕňa náhodné poškodenie výrobku, alebo poškodenie zapríčinené
nesprávnym poívaním, zmenou výrobku alebo poívaním, ktoré nie je v súlade s
technickými a/alebo bezpečnostnými požiadavkami.
Záruka sa nevzťahuje na výrobok, ktorý bol rozobratý alebo opravovaný nami
neautorizovanou osobou.
Privolanídoservisnéhostrediskamajteporukečíslomodelu(ModelNo.),keďžebeztoho
vám nebudeme vedieť pomôcť.
Nachádza sa na výkonovom štítku, ktorý je umiestnený na prístroji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington D5020 DS DESSANGE Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu