LIVARNO 324580 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker 6 zuerst aus der Steckdose.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser ge-
taucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE
OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. Die Leuchte würde
hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Stecken Sie den Netzstecker 6 wieder in die Steckdose.
Care and cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains plug 6 out of the mains socket.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For electrical safety reasons, never clean the lamp with water or other
fluids nor immerse it in water.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES!
First allow the lamp to cool completely.
Do not use any solvents, petrol or similar. This would cause dam-
age to the light.
Always use a dry, fluff-free cloth for cleaning.
Plug the mains plug 6 into the socket again.
Maintenance et nettoyage
RISQUE D’ELECTROCUTION!
Débranchez tout d’abord la prise 6.
RISQUE D’ELECTROCUTION!
Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne jamais nettoyer
la lampe à l’eau ou avec d’autres liquides, ni la plonger dans l’eau.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
SURFACES TRÈS
CHAUDES !
Laissez tout d’abord la lampe refroidir complètement.
Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres. Ceci endommage
la lampe.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ne bourrant
pas.
Replacez la fiche secteur 6 dans la prise de courant.
Onderhoud en reiniging
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN!
Trek eerst de steker 6 uit de contactdoos.
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN! Omwille van de elektrische veiligheid mag de lamp
nooit met water of andere vloeistoffen gereinigd en zeker niet daarin
ondergedompeld worden.
VOORZICHTIG! KANS OP BRANDWONDEN DOOR
HETE OPPERVLAKKEN! Laat de lamp eerst volledig afkoelen.
Gebruik geen oplosmiddelen, benzine e.d. Hierdoor wordt de
lamp beschadigd.
Gebruik voor de reiniging alleen een droge, pluisvrije doek.
Steek de stekker 6 weer in het stopcontact.
Konserwacja i czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Najpierw wyciągnąć wtyczkę sieciową 6 z gniazdka.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Ze względu na zachowanie bezpieczeństwa w zakresie
elektryczności nie wolno czyścić lampy za pomocą wody lub innych
płynów, ani też zanurzać w wodzie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI!
Odczekać, aż lampa całkowicie ostygnie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Mogłoby to spowo-
dować uszkodzenie lampy.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie su
chej, niestrzępiącej się
szmatki.
Włożyć ponownie wtyczkę 6 do gniazdka zasilania.
Údržba a čištění
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM!
Vytáhněte nejprve síťovou zástrčku 6 ze zásuvky.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM!
Z důvodů elektrické bezpečnosti se svítidlo nikdy nesmí čistit vodou
nebo jinými kapalinami nebo dokonce do vody ponořit.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ HORKÝMI POVRCHY!
Nechejte svítidlo nejprve úplně ochladnout.
Nepoužívejte rozpouštědla, benzin apod. Svítidlo by se mohlo
přitom poškodit.
K čištění použijte jen suchou tkaninu bez nitek.
Zastrčte síťovou zástrčku 6 znovu do zásuvky.
Údržba a čistenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM!
Sieťovú zástrčku 6 najprv vytiahnite zo zásuvky.
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM!
Z dôvodu elektrickej bezpečnosti sa svietidlo nesmie nikdy čistiť vodou
alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade sa nesmie ponárať do
vody.
OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA SKRZE
HORÚCE POVRCHY!
Svietidlo nechajte najskôr úplne vychladnúť.
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i. Svietidlo by sa pri-
tom poškodilo.
Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
Opäť zastrčte sieťovú zástrčku 6 do zásuvky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

LIVARNO 324580 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu