Remington D3010D3710 Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu
32 33
PORTUGUÊS
SLOVENČINA
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos.
Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo
período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.
Seoprodutoavariardentrodopeododegarantia,procederemosàreparaçãodasavarias
ouàsubstituiçãodoprodutooudequalquerpadomesmosemqualquercusto,desdeque
seja apresentada a prova de compra.
Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.
Nocasodeaplicãodagarantia,contacteoServiçodeAssistênciadasuaárea.
Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de
um representante autorizado.
Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilizão
incorrecta,utilizãoabusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizãoinconsistentecomas
instruções técnicas e/ou de segurança necessárias.
Estagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporumapessoa
nãoautorizadapelaRemington.
AocontactaroCentrodeAssistência,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenão
poderemosservi-losemessainformação.
Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.
Prosíme vás, aby ste si pred použitím pozorne prítali tento návod a dobre si ho uschovali.
Pred poitím odstráňte všetky obaly.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 Keramicko iónová mriežka
2 3 teploty
3 2 rýchlosti
4 Studený prúd
5 Koncentrátor
6 Odnímateľná zadná mrika pre ľahké čistenie
7 Pútko na zavesenie
8 Kábel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• 1650-2000Wattov
• Antistatickákeramickáiónovámriežkapredosiahnutierovnomernejteploty
• Ekonastavenie–používaniesušičaprinastavenístrednejteploty(
) šetrí viac energie
ako používanie prístroja pri najvyššej teplote
• Záruka2roky.
A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 UPOZORNENIE:Kvôlidodatočnejochranebystemalinaitalovaťvelektrickomokruhu,
ktorý napája kúpeľňu, prúdový chránič s menovitým zbytkovým prevádzkovým prúdom
nepresahujúcim 30 mA.
2 Prístroj,vtanekábla,nesmúpoužív,čistiť,udiavaťanisasnímhraťosobymlaie
akoosemrokovamalbybyťstáleuloženýmimoichdosahu.
Používanie,čisteniealeboúdržbaprístrojadmistaršímiakoosemrokovalebo
kýmkoľveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,
zmyslovýmialebomenlnymischopnosťamibymaloprebiehaťibapozískaní
primeraho poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby
bolazaistenábezpečnosťabolibranénavedomiestýmspojenérizi,ktorýmje
potrebnésavyhnúť.
3 Neponárajte prístroj do tekutiny, nepoívajte ho v blízkosti vody
vo vani, umývadle alebo akejkoľvek inej nádobe a nepoužívajte
ho vonku.
4 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym pdom vzduchu.
5 Nedovte,abysaakákoľvekčasťprístrojadotklatre,krkualebokoženatemenehlavy.
6 Pri používaní dbajte o to, aby nasávacia a výstupná mriežka neboli akokvek blokované,
keďže by to spôsobilo automatické zastavenie prístroja.Ak sa to stane, vypnite prístroj a
nechajtehovychladnúť.
7 Skontrolujte, či sa v nasávacej mriežke nenachádzajú prekážky ako
chumáče prachu, vlasy a pod.
34 35
SLOVENČINA SLOVENČINA
8 Prístroj nenachávajte bez dozoru, kým je zapnutý v sieti.
9 Neodkládejte přístroj, pokud je sle zapnutý
10 belnestáčajteaninekťteaneomotávajtehookoloprístroja
11 Nepoívajte tento spotreb, ak je pkodený alebo má poruchu.
12 Nepoívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané.
13 Akjeprívodnýkábelpoškodený,musíbyťvymenenývýrobcom,jehoservisným
technikom alebo iným kvalikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
14 Tento prístroj nie je určený na komerčné poívanie alebo poívanie v kaderníctvach
15 Predčistenímauloženímnechajteprístrojvychladnúť
F VOD NA POUŽITIE
1 Umyteaošetritesivlasykondicionéromakovždy.
2 Osušte vlasy uterákom a prečešte.
* Vlasové spreje obsahujú horľavé materly – pas používania prístroja ich
nepoužívajte.
3 Zapojte prístroj do elektriny.
4 chle vysušenie a odstránenie nadbytnej vlhkosti z vlasov dosiahnete použitím
sušiča pri vysokej teplote a vysokej rýchlosti.
5 Pomocoutlačidielnarukovätizvoľtepadovanúteplotuarýchlosť.
6 Na vytvorenie hladkých účesov použite pas sušenia koncentrátor a okrúhlu kefu na
vlasy(niejevovýbave).
7 Na zaxovanie účesu stlačte počas upravovania tlačidlo so studeným prúdom.
Uvoľnenímobnovíteteplývzduch.
8 Po skončení sušič vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky.
C ČISTENIE A ÚDRŽBA
Prístrojodpojtezosieteanechajtehovychladť.
Na udržanie vynikaceho výkonu výrobku a predĺženie životnosti motora je dôlité
pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou.
Odobratiezadnejmrikykličisteniu–Vjednejrukedržterukoväťsuša,potomvlte
palec a ukazovák druhej ruky do priehlbín na oboch stranách zadnej mriežky. Vytiahnite
zadnú mriku zo sušiča.
Zadnú mriežku vrátite do sušiča tak, že ju uchote znova palcom a ukazovákom a
zacvaknete do pôvodnej polohy na sušiči.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životho prostredia vplyvom
nebezpných látok v elektrických a elektronických produktoch,
nesmúbyťspotrebičeoznačenétýmtosymbolomlikvidovanés
netriedenýmkomunálnymodpadom.Jenutnéichtriediť,znova
použiťaleborecyklovať.
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobok bol prekontrolovaný a je bez chýb.
Poskytujeme na tento výrobok záruku voči akýmkoľvek chym, ktoré sú zapríčine
chybou materiálu alebo vypracovaním po celú záručnú dobu od dátumu zakúpenia
zákazníkom.
Ak sa výrobok pokazí pas záručnej doby, opravíme akúkoľvek chybu alebo zvolíme
výmenu výrobku alebo akejkoľvek jeho časti bez poplatku po predložení dokladu o
nákupe.
Toto neznamená predĺženie záručnej doby.
V prípade uplatnenia záruky jednoducho volajte servisné stredisko vo vašom regne.
Táto záruka sa poskytuje okrem a nave vašich bežných práv vyplývajúcich zo zákona.
Záruka je platná vo všetkých krajinách, v ktorých bol náš produkt predaný
prostredníctvom autorizovaného predajcu.
Táto záruka nezahŕňa náhodné poškodenie výrobku, alebo poškodenie zapčinené
nesprávnym používaním, zmenou výrobku alebo používaním, ktoré nie je v súlade s
technickými a/alebo bezpečnostnými požiadavkami.
Zárukasanevzťahujenavýrobok,ktorýbolrozobratýaleboopravovanýnami
neautorizovanou osobou.
Privolanídoservisnéhostrediskamajteporukečíslomodelu(ModelNo.),keďžebeztoho
vámnebudemevedieťpocť.
Nacdza sa na výkonovom štku, ktorý je umiestnený na prístroji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Remington D3010D3710 Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu