Dometic RTX1000, RTX2000, SPX1200T Renault Trucks Day and Day & Night driver cab Návod na inštaláciu

  • Prečítal som si inštalačnú príručku pre parkovacie klimatizácie Dometic CoolAir RTX1000, RTX2000 a strešný výparník SPX1200T. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, zapojenia a konfigurácie týchto zariadení. Príručka podrobne popisuje každý krok, vrátane zapojenia elektrickej energie a konfigurácie softvéru.
  • Aká je výška RTX1000/2000 a SPX1200T po inštalácii?
    Ako je zabezpečený prívod elektrickej energie?
    Aké je maximálne povolené sklonenie strechy pre inštaláciu?
    Ako sa konfiguruje softvér systému?
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200T
Assembly kit for Renault Trucks Day and
Day & Night driver cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für Renault Trucks Day und
Day & Night Fahrerhaus
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kit de montage pour Renault Trucks
cabine Day et Day & Night
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .31
Juego de montaje para Renault Trucks
con cabina Day y Day & Night
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 45
Kit de montagem para Renault Trucks
cabina Day e Day & Night
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 59
Set di montaggio per cabina di guida per
Renault Tracks Day e Day & Night
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 73
Montageset voor Renault Trucks Day en
Day & Night bestuurderscabine
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 87
Monteringssæt til Renault-lastbiler med
Day og Day & Night-førerhus
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 101
Monteringssats för Renault Trucks Day-
och Day & Night-hytt
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . .114
Monteringssett for Renault Trucks Day
og Day & Night førerhus
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 127
Asennussarja Renault-kuorma-autot Day
ja Day & Night -ohjaamolla
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Монтажный комплект для Renault
Trucks с кабиной Day и Day & Night
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . .152
Zestaw montażowy do Samochody
ciężarowe Renault z kabiną kierowcy
Day i Day & Night
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Montážna súprava pre Renault Trucks
Day a Day & Night kabína vodiča
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Montážní sada pro vozidla tahač Renault
s kabinou Day a Day & Night
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Szerelőkészlet a következőkhöz: Renault
Trucks Day és Day & Night vezetőfülke
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 206
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 1 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
SK
RTX1000/2000, SPX1200T
180
Pôvodný návod na použitie
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
2.1 Manipulácia so zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
3 Cieľová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
4 Používanie v súlade s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
4.1 RTX1000, RTX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
4.2 SPX1200T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
5 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
6 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
7.1 Upozornenia týkajúce sa inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
7.2 Demontáž strešného okna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
7.3 Príprava zariadenia (len RTX1000/2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
7.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
7.5 Montáž zariadenia do strešného otvoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
7.6 Uloženie elektrických napájacích vedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
7.7 Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej jednotke (len SPX1200T). . .188
7.8 Príprava krycieho rámu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
7.9 Upevnenie krycieho rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
8 Konfigurácia softvéru zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
8.1 Spustenie a ukončenie režimu nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
8.2 P.01: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
8.3 P.02: Zobrazenie na teplotnej jednotke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
8.4 P.05: Senzor náklonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
9 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 180 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
181
SK
RTX1000/2000, SPX1200T Vysvetlenie symbolov
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
2 Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Manipulácia so zariadením
Prídavné klimatizačné zariadenie používajte len na účel, ktorý stanovil
výrobca a nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby prístroja.
Ak prídavné klimatizačné zariadenie vykazuje poškodenia, nesmie sa uviest’
do prevádzky.
Prídavné klimatizačné zariadenie musí byt’ nainštalované bezpečne, aby sa
neprevrátilo alebo nespadlo.
Inštaláciu, údržbu a prípadné opravy prídavného klimatizačného zariadenia
smie uskutočnit’ len špecializovaná firma, ktorá je oboznámená s rizikami
s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi.
Nepoužívajte prídavné klimatizačné zariadenie v blízkosti zápalných tekutín
a plynov.
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť
k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť
k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa
jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej
nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 181 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
SK
Bezpečnostné pokyny RTX1000/2000, SPX1200T
182
Prídavné klimatizačné zariadenie nepoužívajte, ak je vonkajšia teploty nižšia
ako 0 °C.
V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt prídavného klimatizačného
zariadenia, ale použite povolený hasiaci prostriedok. Na hasenie nepouží-
vajte vodu.
Informujte sa prosím u vášho výrobcu vozidla, či je kvôli nadstavbe prídav-
ného klimatizačného zariadenia potrebná zmena záznamu o výške vozidla vo
vašom technickom preukaze:
RTX 1000/2000 výška nadstavby: 175 mm
SPX1200T výška nadstavby: 60 mm
Pri práci na prídavnom klimatizačnom zariadení (čistenie, údržba atď.) zrušte
všetky pripojenia elektrického napájania.
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použite ochranné
rúrky, príp. priechodky.
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro
lomené vedenia.
Net’ahajte vedenia.
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia
a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
Elektrické pripojenie smie vykonat’ len špecializovaná firma.
Zariadenie sa musí inštalovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi pre elektro-
inštaláciu.
Prípojku k sieti vo vozidle zaistite nasledovne:
Napájanie: 40 A
Meranie napätia: 2 A
Nikdy neukladajte prívodné vedenia napätia (batériové káble) v blízkosti
signálnych a riadiacich vedení.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 182 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
183
SK
RTX1000/2000, SPX1200T Cieľová skupina
3 Cieľová skupina
Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie a návody na inštaláciu
prídavného klimatizačného zariadenia. Sú určené pre odborných pracovníkov
v montážnych prevádzkach, ktoré sú oboznámené s platnými smernicami
a bezpečnostnými predpismi pri montáži dielov príslušenstva pre nákladné
vozidlá.
Tento návod na montáž musí byť uschovaný v blízkosti zariadenia.
4 Používanie v súlade s určením
A
4.1 RTX1000, RTX2000
Montážna súprava umožňuje vstavanie prídavného klimatizačného zariadenia
CoolAir RTX1000 alebo RTX2000 do existujúceho strešného otvoru (vetrací
otvor) ťahača Renault s kabínou vodiča Day alebo Day & Night.
4.2 SPX1200T
Montážna súprava umožňuje vstavanie strešnej odparovacej jednotky
CoolAir SPX1200T do existujúceho strešného otvoru (vetrací otvor) ťahača
Renault s kabínou vodiča Day alebo Day & Night.
POZOR!
Prístroj nie je vhodný na inštaláciu do stavebných, poľnohospodárskych
alebo podobných pracovných strojov. Pri silnom vibračnom účinku nie je
zaručená jeho riadna činnost’.
Prevádzka prístroja s hodnotami napätia odlišnými od uvedených hodnôt
vedie k poškodeniu prístroja.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 183 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
SK
Obsah dodávky RTX1000/2000, SPX1200T
184
5 Obsah dodávky
CoolAir RTX1000, RTX2000/SPX1200T montážna súprava pre
Renault Trucks Day a Day & Night kabína vodiča
6 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Poz.
vobr.1
Označenie dielcov Množstvo
Závitová vložka s prírubou M8 (len RTX) 14
Adaptér pre krycí rám 2
Dištančné puzdro D = 18 mm, 14 mm 8
Skrutka so šošovkovitou hlavou M8 x 16 6
Podložka 8,5 x 20 8
Pružná podložka M8 8
Šest’hranná skrutka M8 x 40 8
Dištančné puzdro D = 48 mm, 10 mm 4
Dištančné puzdro D = 39 mm, 10 mm 4
Krycí rám Renault Trucks Day, Day/Night 1
 Matica M4 4
 Podložka M4 4
 Podložka M6 4
 Skrutka s valcovou hlavou M6 x 100 4
 Uzáver pre krycí rám 1
 Skrutka s valcovou hlavou M4 x 12 4
 2,5 m tesniaca páska (profil: 10 x 20 mm) 1
 Pripájací kábel 6 mm² x 4 m 1
 Viazač káblov 1
 1/4" šest’hranný skrutkovací hrot 1
–Montážny návod 1
Označenie dielcov Č. výrobku
Pripájací kábel 6 mm² x 11 m 9100300108
Súprava elektrických poistiek RTX 9100300110
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 184 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
185
SK
RTX1000/2000, SPX1200T Inštalácia
7Inštalácia
!
A
7.1 Upozornenia týkajúce sa inštalácie
Pri montáži prídavného klimatizačného zariadenia rešpektujte nasledovné tipy
a pokyny:
!
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia skontrolujte, či sa
montážou nemôžu poškodiť jednotlivé komponenty vozidla alebo či
nemôže dôjsť k ovplyvneniu ich funkcie.
Skontrolujte rozmery namontovaného zariadenia (obr. 2).
Prerušovaná čiara je pritom stred strešného otvoru.
Horný kryt prídavného klimatizačného zariadenia je možné lakovať (obr. 3).
Výrobca odporúča prenechať lakovanie odbornej dielni.
Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba dimenzovaná
na statickú hmotnosť a zaťaženie klimatizáciou, ak je vozidlo v pohybe.
Výrobca prídavného klimatizačného zariadenia nepreberá žiadne ručenie.
Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byť v smere jazdy väčší ako:
RTX1000: 8°
RTX2000: 20°
SPX1200T: 17°
UPOZORNENIE!
Nesprávna inštalácia prídavného klimatizačného zariadenia môže mať dopad
na bezpečnosť používateľa.
Ak prídavné klimatizačné zariadenie nebude nainštalované podľa tohto
návodu na montáž, nepreberá výrobca žiadne ručenie za poranenia osôb
alebo škody na majetku.
POZOR!
Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len
odborné firmy s príslušným osvedčením. Informácie sú adresované
odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami
a bezpečnostnými opatreniami.
Výrobca preberá výlučne záruku za dielce, ktoré sú súčast’ou dodávky. Pri
montáži zariadenia spolu s dielcami iných výrobcov všetky nároky vyplýva-
júce zo záruky zanikajú.
Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na ňu vstúpit’. U
výrobcu vozidla sa môžete informovat’ o prípustnom zat’ažení strechy.
STRAHA! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Pred vykonaním prác na elektricky ovládaných komponentoch sa uistite, že nie
sú pod napätím.
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia odpojte všetky
pripojenia k batérii.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 185 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
SK
Inštalácia RTX1000/2000, SPX1200T
186
Dodané montážne diely sa pri montáži nesmú svojvoľne meniť.
Vetracie otvory sa nesmú zakrývať (minimálna vzdialenosť k iným namontova-
ným dielom: 100 mm).
Pri inštalácii zariadenia a pri elektrickom pripojení rešpektujte smernice
výrobcu výrobcu.
I
7.2 Demontáž strešného okna
Postupujte nasledovne (obr. 6):
Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna.
Vyberte strešné okno.
Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru tak, aby bol podklad čistý a zbavený
mastnoty.
I
7.3 Príprava zariadenia (len RTX1000/2000)
A
Postupujte nasledovne (obr. 7):
Položte prídavné klimatizačné zariadenie krytom nadol na pracovnú plochu.
Zaskrutkujte 8 samorezných závitových vložiek M8 do slepých otvorov
označených číslom „1“.
Použite dodaný 1/4" skrutkovací hrot.
Zaskrutkujte 6 samorezných závitových vložiek M8 do slepých otvorov
označených číslom „2“.
Použite dodaný 1/4" skrutkovací hrot.
Obidve kovové podložky upevnite tromi skrutkami so šošovkovitou hlavou
M8 x 16 mm do dvoch závitových vložiek označených číslom „2“.
POZNÁMKA
Po inštalácii zariadenia sa musia skontrolovať zadané parametre softvéru
zariadenia (kap. „Konfigurácia softvéru zariadenia“ na strane 189).
POZNÁMKA
Zlikvidujte všetok odpadový materiál, lepidlo, silikón a tesnenia zvlášť.
Dodržiavajte pritom miestne smernice o likvidácii.
POZOR!
Zaistite zariadenie pri prípravách na pracovnej ploche proti pádu.
Dbajte, aby bol podklad rovný a čistý, aby sa zariadenie nepoškodilo.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 186 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
187
SK
RTX1000/2000, SPX1200T Inštalácia
7.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča
A
Nalepte tesniacu pásku na strechu kabíny vodiča (obr. 8 A).
Sledujte obrys strešného otvoru. Nárazová hrana musí byť vzadu.
Nárazovú hranu a hornú hranu tesniacej pásky opatrite plastickým nevytvr-
dzujúcim butylovým tesnivom (napr. SikaLastomer-710) (obr. 8 B).
7.5 Montáž zariadenia do strešného otvoru
Prídavné klimatizačné zariadenie osaďte stredovo a v smere jazdy do streš-
ného otvoru (obr. 9).
I
A
Prídavné klimatizačné zariadenie upevnite tak, ako je zobrazené (obr. 0).
7.6 Uloženie elektrických napájacích vedení
D
!
A
POZOR!
Zabezpečte, aby lepiace plochy pre tesnenie medzi zariadenie strechu kabíny
vodiča boli čisté (zbavené prachu, oleja atď.).
POZNÁMKA
Po nasadení na stredu vozidla musí tesnenie po obvode priliehať. Len tak je
možné bezpečné utesnenie.
POZOR!
V žiadnom prípade neprekročte uvedený uťahovací moment. Len tak môžete
zabrániť vytrhnutiu závitových vložiek.
NEBZPEČENSTVO!
Pri typoch vozidiel EX/III a FL (podľa dohody o preprave nebezpečného tovaru
ADR) sa musí použiť odpojovač batérie.
STRAHA!
Elektrické pripojenie smie uskutočniť len odborný personál s príslušnými
znalosťami.
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte,
aby neboli pod napätím.
POZOR!
Zaistite prípojku k sieti vo vozidle pomocou 40 A pre napájanie a pomocou
2 A pre meranie napätia.
Batéria musí byť schopná dodávať potrebný prúd a napätie (kap.
„Technické údaje“ na strane 192).
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 187 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
SK
Inštalácia RTX1000/2000, SPX1200T
188
Pripojte zariadenie priamo na hlavný rozvádzač.
O špecifikáciách hlavného rozvádzača sa poraďte s výrobcom vášho vozidla.
Napájacie vedenie položte tak, ako je zobrazené (obr. a):
Káblový zväzok uložte na chránenom mieste k hlavnému rozvádzaču .
Pripojte záporný kábel (čierny) pre napájanie.
Pripojte záporný kábel (čierny) pre meranie napätia.
Pripojte kladný kábel (červený) pre napájanie a zabezpečte 40 A poistkou.
Pripojte kladný kábel (červený) pre meranie napätia a zabezpečte 2 A
poistkou.
Spojte káblový zväzok so zariadením a na vhodnom mieste ho upevnite
pomocou káblovej spojky (obr. a 2.).
7.7 Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej
jednotke (len SPX1200T)
Pri ukladaní napájacích vedení dodržiavajte nasledovné pokyny:
Dodržiavajte montážny návod kondenzátorovej jednotky.
Maximálna dĺžka uloženia medzi jednotkou odparovača a kondenzátorovou
jednotkou je 4,20 m (obr. d).
Pri uložení a ohýbaní napájacích vedení sa vyvarujte ostrých ohybov s malými
polomermi. Na ohýbanie použite vhodné oblé teleso, ktoré podložíte. Príliš
malý polomer zlomí vedenie chladiacej kvapaliny a klimatizačné zariadenie
nebude pripravené na prevádzku.
Skrát’te nepotrebnú dĺžku napájacieho vedenia ohnutím oblúka.
Naneste tesniacu hmotu na (obr. d 1), čím zabránite vniknutiu vody medzi
zadnú stenu nákladného vozidla a klip.
I
Upevnite napájacie vedenie priloženými klipmi na zadnú stenu nákladného
vozidla (obr. d).
Vsuňte vlnitú rúrku do pripraveného držiaka (obr. d 2).
Nasaďte kryt (obr. d 4).
POZNÁMKA
Ak chcete predíst’ poškodeniu zadnej steny nákladného vozidla, klip môžete
nalepit’ aj vhodným lepidlom. Rešpektujte upozornenia výrobcu lepidla.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 188 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
189
SK
RTX1000/2000, SPX1200T Konfigurácia softvéru zariadenia
7.8 Príprava krycieho rámu
A
Ak nemáte zo závodu k dispozícii žiadny špecifický kryt Renault Trucks:
Namontujte dodané veko do krycieho rámu tak, ako je zobrazené (obr. b).
7.9 Upevnenie krycieho rámu
A
Krycí rám upevnite tak, ako je zobrazené (obr. c).
8 Konfigurácia softvéru zariadenia
Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôsobiť
odlišným montážnym danostiam. Toto prispôsobenie musí uskutočniť
montážnik (obr. 5).
I
8.1 Spustenie a ukončenie režimu nastavenia
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené.
Tlačidlo držte stlačené dlhšie ako 3 sekundy.
Na displeji sa zobrazí symbol .
Prídavné klimatizačné zariadenie sa zapne v režime nastavenia.
POZOR!
Uťahujte skrutky len opatrne, aby ste nepoškodili krycí rám.
POZOR!
Uťahujte skrutky len opatrne, aby ste nepoškodili krycí rám.
Zobra-
zenie na
displeji
Parametre znam
robné
nastavenie
P.01 Vypnutie pri
poklese napája-
cieho napätia
Kontrolný snímač stavu batérie sa
vypne pri tu zadefinovanom napätí
zariadenia.
22,8 V
P.02 Zobrazenie na
teplotnej jednotke
Teplota sa môže zobrazovať v °C
alebo °F.
°C
P.05 Senzor náklonu Senzor náklonu je možné kalibrovať
na nulovú polohu.
POZNÁMKA
Režim nastavenia možno ešte vyvolať aj vtedy, keď podpäťová ochrana vypla
zariadenie a k dispozícii je len zvyškové napätie.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 189 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
SK
Konfigurácia softvéru zariadenia RTX1000/2000, SPX1200T
190
Na displeji sa zobrazí „P.01“ a symbol svieti.
Pomocou tlačidla alebo prechádzajte cez zoznam menu pre výber
požadovaného menu.
Stlačte tlačidlo pre otvorenie požadovaného menu.
Tlačidlo držte stlačené dlhšie ako 3 sekundy pre ukončenie režimu
nastavenia.
8.2 P.01: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia
Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím.
A
Ak má prídavné klimatizačné zariadenie k dispozícii len tu nastavené napájacie
napätie, zariadenie sa vypne.
Spustenie režimu nastavenia (kap. „Spustenie a ukončenie režimu
nastavenia“ na strane 189).
Na displeji sa zobrazí „P.01“ a symbol svieti.
Pre zmenu hodnoty stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa aktuálne nastavená hodnota.
Pomocou tlačidla alebo zvoľte hodnotu vypnutia pri podpätí.
Vypnutie pri podpätí je možné nastaviť v krokoch po 0,1 V v rozsahu od 20 V
do 23,5 V.
I
Pre uloženie hodnoty stlačte tlačidlo .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate v zozname menu a pomocou tlačidiel
alebo môžete vybrať menu.
POZOR!
Batéria disponuje pri vypnutí indikátorom batérie len časťou svojej kapacity
nabitia. Vyhnite sa viacnásobnému štartovaniu alebo prevádzke prúdových
spotrebičov. Postarajte sa, aby sa batéria opäť nabila. Akonáhle bude mať
batéria potrebné napätie, môže sa zariadenie znova používať.
POZNÁMKA
Hodnota pre vypnutie pri podpätí sa smie nastaviť len do takej hodnoty,
aby mala batéria dostatočné napätie pre naštartovanie motora v akomkoľvek
okamihu.
Hodnota nesmie byť spravidla nižšia ako 22 V.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 190 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
191
SK
RTX1000/2000, SPX1200T Konfigurácia softvéru zariadenia
8.3 P.02: Zobrazenie na teplotnej jednotke
Zariadenie môže zobrazovať teplotu priestoru v °C alebo °F.
Spustenie režimu nastavenia (kap. „Spustenie a ukončenie režimu
nastavenia“ na strane 189).
Na displeji sa zobrazí „P.01“ a symbol svieti.
Pomocou tlačidla alebo zvoľte menu P.02.
Na displeji sa zobrazí „P.02“ a symbol svieti.
Pre zmenu hodnoty stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa parameter aktuálne nastavenej hodnoty:
0: °C
1: °F
Pomocou tlačidla alebo zvoľte požadovanú jednotku teploty.
Pre uloženie hodnoty stlačte tlačidlo .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate v zozname menu a pomocou tlačidiel
alebo môžete vybrať menu.
8.4 P.05: Senzor náklonu
Elektronika zariadenia zabraňuje zapnutiu zariadenia, keď je vozidlo
zaparkované na miesto s veľkým stúpaním. Keďže mnohé vozidlá majú strechu
so sklonom, senzor náklonu sa pred použitím musí kalibrovať na nulovú polohu.
Vozidlo odstavte na rovnom povrchu.
Spustenie režimu nastavenia (kap. „Spustenie a ukončenie režimu
nastavenia“ na strane 189).
Na displeji sa zobrazí „P.01“ a symbol svieti.
Pomocou tlačidla alebo zvoľte menu P.05.
Displej zobrazí „P.05“.
Pre zmenu hodnoty stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa parameter aktuálne nastavenej hodnoty.
Pomocou tlačidla alebo zvoľte hodnotu „1“.
Pre uloženie hodnoty stlačte tlačidlo .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate v zozname menu a pomocou tlačidiel
alebo môžete vybrať menu.
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 191 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
SK
Technické údaje RTX1000/2000, SPX1200T
192
9 Technické údaje
CoolAir
RTX1000 RTX2000
Max. chladiaci výkon: 1200 W 2000 W
Vstupné menovité napätie: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Max. spotreba prúdu: 5 – 25 A 5 – 29 A
Rozsah prevádzkových teplôt: +5 až +52 °C
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné (kap. „P.01: Vypnutie pri
poklese napájacieho napätia“ na strane 190)
Emisie zvuku: < 70 dB(A)
Rozmery (D x Š x V): 645x860x308mm
Hmotnost’: cca 23 kg cca 32 kg
CoolAir SPX1200T
Max. chladiaci výkon: 1200 W
Vstupné menovité napätie: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Max. spotreba prúdu: 5 – 25 A
Rozsah prevádzkových teplôt: +5 až +52 °C
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné (kap. „P.01: Vypnutie pri
poklese napájacieho napätia“ na strane 190)
Emisie zvuku: < 70 dB(A)
Rozmery (D x Š x V): 577x778x182mm
Hmotnost’: cca 25,5 kg
RTX1000-2000-SPX1200T-Renault-H1--I-16s.book Seite 192 Montag, 7. Oktober 2019 6:18 18
/