Dometic RTX1000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200T
Assembly kit for universal
installation 3 (bar attachment system)
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für Universaleinbau 3
(Bügelbefestigung)
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kit de montage pour montage
universel 3 (fixation par barre)
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 30
Juego de montaje para montaje
universal 3 (fijación de horquillas)
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 43
Kit de montagem para instalação
universal 3 (fixação por meio de
parafuso)
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 56
Set di montaggio per montaggio
universale 3 (fissaggio a staffa)
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 70
Montageset voor universele inbouw 3
(beugelbevestiging)
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 83
Monteringssæt til universalmontering
3 (bøjlefastgørelse)
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 96
Monteringssats för universell
montering 3 (bygelmontering)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 109
Monteringssett for
universalmontering 3 (bøylefeste)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 122
Asennussarja yleisasennuksiin
sankakiinnityksellä
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Монтажный комплект для
универсального монтажа 3
(крепление хомутами)
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 148
Zestaw montażowy do montaż
uniwersalny 3 (mocowanie za pomocą
jarzma)
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Montážna súprava pre univerzálna
montáž 3 (strmeňové upevnenie)
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Montážní sada pro vozidla univerzální
nástavba 3 (upevnění pomocí spon)
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Szerelőkészlet a következőkhöz:
3. univerzális beszerelés (kengyeles
rögzís)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 202
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
© 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by
copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may
be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual
belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
3
EN
CoolAir Explanation of symbols
Original instructions
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use,
and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by
the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions,
guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the
instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This
product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date prod-
uct information, please visit documents.dometic.com.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Using the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Handling electrical cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 RTX1000, RTX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.1 Notes on installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2 Creating the opening (if necessary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.3 Preparing the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4 Attaching the seal for the cab roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.5 Fitting the unit in the roof hatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7.6 Routing the electrical power supply leads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.7 Fixing the cover frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 Configuring the system software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.1 Entering and exiting configuration mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.2 P.01: Low voltage shut-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.3 P.02: Unit for temperature display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.4 P.05: Tilt sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1 Explanation of symbols
DDANGER!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will
result in death or serious injury.
EN
Safety instructions CoolAir
4
!
A
I
2 Safety instructions
2.1 Using the device
!WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or
serious injury.
Risk of injury
Only use the parking cooler for the purpose specified by the manufacturer
and do not make any alterations or structural changes to the device.
Do not use the parking cooler if it is visibly damaged.
The parking cooler must be installed safely so that it cannot tip over or fall
down.
Installation, maintenance and repair work may only be carried out by
qualified personnel from a specialist company who are familiar with the risks
involved and the relevant regulations.
Do not use the parking cooler near flammable fluids and gases.
Do not undo the upper cover of the parking cooler in the event of a fire. Use
approved extinguishing agents instead. Do not use water to extinguish fires.
ANOTICE!
Damage hazard
Operating parking cooler with voltages other than those specified can result
in damage to the devices.
Do not operate the parking cooler if the ambient temperature is below 0 °C.
Please inform your vehicle manufacturer if the height entered in your vehicle
documents needs to be altered due to the installation of the parking cooler.
RTX1000/2000 height: 175 – 197 mm
Disconnect all power supply lines when working on the parking cooler
(cleaning, maintenance, etc.).
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
5
EN
CoolAir Target group
2.2 Handling electrical cables
ANOTICE!
Damage hazard
Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.
Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials
(metal).
Do not pull on the cables.
Attach and lay the cables in such a manner that they cannot be tripped over
or damaged.
The electrical power supply may only be connected by a specialist work-
shop.
The connection to the vehicle's electrical system should be protected as
follows:
Power supply: RTX 24 V: 40 A; RTX 12 V: 80 A
Voltage monitor: 2 A
Never lay power supply lines (battery leads) in the vicinity of signal or control
cables.
3 Target group
4 Intended use
The parking cooler is used to supply the interior of the driver cab with cool and
dehumidified air.
The parking cooler is designed for stationary use. It can be used while driving.
The parking cooler is not suitable for installation in construction machines, agri-
cultural machines or similar equipment. They will not work properly if exposed to
strong vibrations.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accor-
dance with these instructions.
The mechanical and electrical installation and setup of the device must be per-
formed by a qualified technician who has demonstrated skill and knowledge
related to the construction and operation of automotive equipment and installa-
tions, and who is familiar with the applicable regulations of the country in which
the equipment is to be installed and/or used, and has received safety training to
identify and avoid the hazards involved.
EN
Intended use CoolAir
6
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or main-
tenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
I
4.1 RTX1000, RTX2000
The installation kit enables the installation of a CoolAir RTX1000 or RTX2000
parking cooler for example in a roof ventilation opening (hatch) installed by the
customer in an HGV driver cab.
NOTE
As the parking cooler uses R134a as refrigerant with a GWP > 150, there may
be national restrictions for installation the parking cooler on certain vehicles
(i.e. the EU MAC directive 2006/40/EC). Check upfront the national require-
ments or contact your Dometic representative, if it is allowed to install the park-
ing cooler on your vehicle.
7
EN
CoolAir Scope of delivery
5 Scope of delivery
CoolAir RTX1000/RTX2000 installation kit for
universal installation with bar attachment system
6 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
Item in
fig. 1Part designation Quantity
Thread insert with flange M8 4
Thread insert with flange M6 4
Nut M8 4
Fastening holder 2
Washer 8.5 x 20 4
Spring washer M8 4
Hex screw M8 x 100 4
Spacer sleeve L = 48 mm, 10 mm 8
Cover frame 1
Washer M6 4
Allen screw with cylindrical head M6 x 110 4
2.2 m insulating tape (profile: 10 x 20 mm) 1
2.2 m insulating tape (profile: 40 x 20 mm) 1
Cable binder 3
1/4" hexagon bit 1
Installation manual 1
Part designation Ref. no.
RTX 24 V: Connection cable 6 mm² x 11 m 9100300108
RTX 24 V: Electrical fuse connection set RTX 9100300110
RTX 12 V: Electrical connection set 9620001663
EN
Installation CoolAir
8
7 Installation
!
A
7.1 Notes on installation
The following tips and guidance should be followed when installing the parking
cooler:
!
Before installing the parking cooler, check whether any vehicle components
could be damaged or have their function impaired as a result of the installa-
tion.
Check the dimensions of the system to be installed (fig. 2).
The dotted line indicates the middle of the roof hatch opening.
The top cowl of the parking cooler can be painted (fig. 3). The
manufacturer recommends that the painting is done by a specialist paint
shop.
Before installation, check with the vehicle manufacturer whether the vehicle
body is designed for the static weight of the parking cooler and the dynamic
loads created by it when the vehicle is in motion. The manufacturer of the
parking cooler accepts no liability whatsoever in that regard.
CAUTION!
Incorrect installation of the parking cooler may place the safety of the user at
risk.
The manufacturer accepts no liability whatsoever for personal injury or property
damage if the parking cooler is not installed according to this installation
manual.
NOTICE! Damage hazard
The parking cooler may only be installed by qualified personnel from a
specialist company. The following information is intended for technicians
who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
The manufacturer only assumes liability for parts included in the scope of
delivery. The validity of the warranty expires if the device is installed
together with third-party parts.
Check whether the roof of the vehicle is able to support the weight of a
person before climbing onto it. Ask the vehicle manufacturer about the
permitted roof loads.
WARNING! Electrical shock
Before carrying out any work on electrically operated components, make sure
that they are disconnected from the power supply.
Before installing the parking cooler, disconnect all connections to the vehicle
battery.
9
EN
CoolAir Installation
If a roof cutout is required (e.g. if there is no existing roof hatch opening or the
roof hatch opening is not suitable and cannot be used), it is mandatory to
check with the manufacturer of your vehicle whether this is permissible and
what must be observed to ensure that the vehicle's registration does not
expire.
The downward slope of the roof in forward direction in the area where the
unit is installed must not be more than:
RTX1000: 8°
RTX2000: 20°
The assembly parts supplied must not be modified during installation.
The ventilation openings must not be covered over (minimum distance from
other external attachments: 100 mm).
Follow the vehicle manufacturer's guidelines when installing the system and
establishing the electrical connections.
I
7.2 Creating the opening (if necessary)
I
Create an opening measuring 500 mm x 400 mm with rounded corners with
a radius of R25 (fig. 6 and fig. 7, arrow = forward direction).
I
NOTE
After installation of the system, the pre-set parameters on the system software
must be checked (chapter “Configuring the system software” on page 13).
NOTE
To simplify the task of creating the opening, there is a template integrated in
the packaging of the installation kit.
NOTE
Dispose of all waste materials separately. When doing so, follow the waste
disposal requirements applicable in your local area.
EN
Installation CoolAir
10
7.3 Preparing the unit
A
Proceed as follows (fig. 8):
Place the parking cooler on a work surface with the casing facing down.
Screw the 4 self-tapping M6 threaded plugs into the blind holes marked “7”.
Use a 5 mm hexagon bit to do so.
Screw the 4 self-tapping M8 threaded plugs into the blind holes marked “6”.
To do so, use the 1/4" bit supplied.
7.4 Attaching the seal for the cab roof
A
Glue the sealing strip to the cab roof (fig. 9A).
Follow the contour of the roof hatch opening. The join between the ends of
the seal should be at the back.
Apply a flexible, non-hardening butyl sealant (e.g. SikaLastomer-710) to the
join between the ends of the sealing strip and to the top edge of the sealing
strip (fig. 9B).
NOTICE! Damage hazard
When preparing the unit on the work surface, make sure it is secured against
falling off.
Make sure that the work surface is clean and level to ensure that the unit is not
damaged.
NOTICE! Damage hazard
Ensure that the surface where the seal between the unit and the cab roof is to
be glued is clean (free of dust, oil, etc.).
11
EN
CoolAir Installation
7.5 Fitting the unit in the roof hatch
!
Place the parking cooler as shown and facing forwards in the roof hatch
opening (fig. 0).
I
Position the fixing brackets underneath the cab roof (fig. a).
When doing so, slide the fixing brackets between the cab roof (chassis) and
the roof lining (if existing).
A
Fix the parking cooler in place as illustrated (fig. a).
Establish the required length of the M8 hexagon-head screws as follows:
Screw length = Distance between bottom edge of fixing bracket and bottom
edge of unit plus 5 – 9 mm.
If necessary, shorten the hex-head screws to the size determined.
CAUTION! Risk of injury
Only install the unit in support of e. g. second person, crane, working platform.
The work safety must be guaranteed at all times.
NOTE
Once the unit is in position on the vehicle roof, the seal should make contact all
the way round. Only then can a reliable seal be achieved.
NOTICE! Damage hazard
Do not exceed the specified tightening torque under any circumstances. That
is the only way to ensure that the threaded plugs are not pulled out.
EN
Installation CoolAir
12
7.6 Routing the electrical power supply leads
D
!
A
Route the power supply lead as illustrated (fig. b):
The connector must be fixed to the support bracket (fig. b3.).
Run the wiring loom to the main power distribution box along a route where
it is protected.
Connect the negative lead (black) for the power supply.
Connect the negative lead (black) for the voltage monitor.
Connect the positive lead (red) for the power supply via a fuse:
RTX 24 V: 40 A
RTX 12 V: 80 A
Connect the positive lead (red) for the voltage monitor via a 2 A fuse.
Connect the wiring loom to the unit and fix with a cable tie in a suitable
position (fig. b2.).
7.7 Fixing the cover frame
A
Fix the cover frame in place as illustrated (fig. c).
DANGER! Explosion hazard
For EX/III and FL vehicles (according to ADR guideline), a battery master switch
must be installed.
WARNING! Risk of injury
The electrical connections may only be made by competent technical staff
with the appropriate specialist knowledge.
Before carrying out any work on electrically operated components, make
sure that they are disconnected from the power supply.
NOTICE! Damage hazard
The connection to the vehicle's electrical system should be protected by a
40 A(RTX 24 V)/80 A (RTX 12 V) fuse for the power supply and a 2 A fuse for
the voltage monitor.
The battery must be capable of supplying the required current and voltage
(chapter “Technical data” on page 16).
Route the power supply lead stressless and secure it with cable binders in
appropriate intervals.
NOTICE! Damage hazard
Tighten the screws carefully in order not to damage the cover frame.
13
EN
CoolAir Configuring the system software
The distance “x” has to be measured again. This measure is needed to determine
the spacer and screw length for the fastening of the cover frame.
Example:
Screw length = x + (23 to 27) mm:
In case “x“ is 51 mm, the suitable screw length is 75 mm
Spacer length = x+9mm:
In case “x” is 51 mm, the suitable spacer length is 60 mm
8 Configuring the system software
Before the system is first put into operation, the control unit settings can be
adjusted to suit the various installation conditions. Those adjustments must be
made by the installer (fig. 5).
I
8.1 Entering and exiting configuration mode
1. Press and hold the button.
2. Press and hold the button for longer than 3 s.
The display shows the symbol.
The parking cooler switches to configuration mode.
The display shows “P.01” and the symbol flashes.
3. Scroll through the menu by pressing the or button to select the
desired menu item.
4. Press the button to open the desired menu item.
5. Press and hold the button for longer than 3 s to exit configuration mode.
Display
indication Parameter Meaning Factory
setting
P.01 Low voltage
shut-down
RTX 24 V
RTX 12 V
The battery monitor shuts down the
system at the voltage defined here.
22.8 V
11.5 V
P.02 Unit for tempera-
ture display
The temperature can be displayed in
°C or °F.
°C
P.05 Tilt sensor The tilt sensor can be calibrated to a
zero setting.
NOTE
Configuration mode can still be activated if the low voltage cut-out has
switched off the system and only residual voltage is available.
EN
Configuring the system software CoolAir
14
8.2 P.01: Low voltage shut-down
The battery monitor protects the battery against discharging excessively.
A
If only the power supply voltage specified here is available to the parking cooler,
the system is switched off.
1. Switch to configuration mode (chapter “Entering and exiting configuration
mode” on page 13).
The display shows “P.01” and the symbol flashes.
2. Press the button to change the setting.
The current setting is displayed.
3. Use the or button to select the voltage level for low voltage shut-
down.
The low voltage shut-down setting can be adjusted in 0.1 V increments:
RTX 24 V: from 20.0 V to 23.5 V
RTX 12 V: from 10.0 V to 11.7 V
I
4. Press the button to save the setting.
The set value is saved and is then applied when the system is restarted.
You are then returned to the menu and can select another menu item by
pressing the or button.
NOTICE! Damage hazard
If the unit is switched off by the battery monitor, it means the battery charge
level is low. Avoid repeated starting or using electrical equipment. Make sure
that the battery is recharged. As soon as the required voltage is available again,
the system can be operated again.
NOTE
The level for the low voltage shut-down should not be set any lower than the
minimum battery voltage required to be able to start the engine under any
conditions.
As a rule that should be no less than 22 VRTX 24 V)/11 V (RTX 12 V.
15
EN
CoolAir Configuring the system software
8.3 P.02: Unit for temperature display
The system can display the room temperature in °C or °F.
1. Switch to configuration mode (chapter “Entering and exiting configuration
mode” on page 13).
The display shows “P.01” and the symbol flashes.
2. Press the or button to select the menu item P.02.
The display shows “P.02” and the symbol lights up.
3. Press the button to change the setting.
The code for the current setting is displayed:
0: °C
1: °F
4. Use the or button to select the desired temperature unit.
5. Press the button to save the setting.
The set value is saved and is then applied when the system is restarted.
You are then returned to the menu and can select another menu item by
pressing the or button.
8.4 P.05: Tilt sensor
The electronics of the system prevents that the system is switched on when the
vehicle is parked at a slope. Since some vehicles‘ roof already is tilted, the tilt
sensor has to calibrated to the zero setting before first use.
1. Park the vehicle on a level place.
2. Switch to configuration mode (chapter “Entering and exiting configuration
mode” on page 13).
The display shows “P.01” and the symbol flashes.
3. Press the or button to select the menu item P.05.
The display shows “P.05”.
4. Press the button to change the setting.
The code for the current setting is displayed.
5. Use the or button to select “1”.
6. Press the button to save the setting.
The set value is saved and is then applied when the system is restarted.
You are then returned to the menu and can select another menu item by
pressing the or button.
EN
Technical data CoolAir
16
9 Technical data
CoolAir
RTX1000 24 V RTX2000 24 V
Cooling capacity: 1200 W 2000 W
Rated input voltage: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Max. current consumption: 5 – 25 A 5 – 29 A
Operating temperature range: +5 to +52 °C
Low voltage shutdown: Configurable (chapter “P.01: Low voltage shut-
down” on page 14)
Refrigerant: R134a
Global warming potential (GWP): 1430
Noise emission: < 70 dB(A)
Dimensions (L x B x H): 645 x 860 x 308 mm
Weight: approx. 23 kg approx. 32 kg
CoolAir
RTX1000 12 V RTX2000 12 V
Cooling capacity: 1200 W 2000 W
Rated input voltage: 12 Vg (9 Vg – 15 Vg)
Max. current consumption: 10 – 45 A 10 – 60 A
Operating temperature range: +5 to +52 °C
Low voltage shutdown: Configurable (chapter “P.01: Low voltage shut-
down” on page 14)
Refrigerant: R134a
Global warming potential (GWP): 1430
Noise emission: < 70 dB(A)
Dimensions (L x B x H): 645 x 860 x 308 mm
Weight: approx. 24 kg approx. 33 kg
17
DE
CoolAir Erläuterung der Symbole
Original-Betriebsanleitung
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt
ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie
die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen
Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vor-
schriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Perso-
nen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen,
Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen fin-
den Sie unter documents.dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Erläuterung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.1 Gerät verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2 Umgang mit elektrischen Leitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Zielgruppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1 RTX1000, RTX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1 Hinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.2 Öffnung herstellen (falls notwendig). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.3 Anlage vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.4 Dichtung zum Fahrerhausdach anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.5 Anlage in Dachluke einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.6 Elektrische Versorgungsleitungen verlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.7 Blendrahmen befestigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Anlagen-Software konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.1 Einstellungsmodus starten und beenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.2 P.01: Unterspannungsabschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.3 P.02: Anzeige Temperatureinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.4 P.05: Neigungssensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Erläuterung der Symbole
DGEFAHR!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod
oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht
befolgt werden.
DE
Sicherheitshinweise CoolAir
18
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Gerät verwenden
!WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder
schwerer Verletzung führen.
Verletzungsgefahr
Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller angegebenen
Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am
Produkt durch!
Wenn die Standklimaanlage sichtbare Beschädigungen aufweist, darf Sie
nicht in Betrieb genommen werden.
Die Standklimaanlage muss so sicher montiert werden, dass sie nicht umstür-
zen oder herabfallen kann.
Die Installation, Wartung und etwaige Reparatur dürfen nur durch einen
Fachbetrieb erfolgen, der mit den damit verbundenen Gefahren bzw. ein-
schlägigen Vorschriften vertraut ist!
Setzen Sie die Standklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren Flüs-
sigkeiten und Gasen ein.
Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Standklimaanlage.
Verwenden Sie stattdessen zugelassene Löschmittel. Verwenden Sie kein
Wasser zum Löschen.
AACHTUNG!
Beschädigungsgefahr
Der Betrieb der Standklimaanlage mit Spannungen, die von den angegebe-
nen Werten abweichen, kann zur Beschädigung der Geräte führen.
Betreiben Sie die Standklimaanlage nicht bei Außentemperaturen unter
0 °C.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod
oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen
nicht befolgt werden.
ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jewei-
ligen Anweisungen nicht befolgt werden.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
19
DE
CoolAir Zielgruppe
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob aufgrund des Auf-
baues der Standklimaanlage eine Änderung des Eintrags der Fahrzeughöhe
in ihren Fahrzeugpapieren notwendig ist.
RTX1000/2000 Höhe: 175 – 197 mm
Trennen Sie bei Arbeiten (Reinigung, Wartung usw.) an der Standklimaan-
lage alle Verbindungen zur Stromversorgung.
2.2 Umgang mit elektrischen Leitungen
AACHTUNG!
Beschädigungsgefahr
Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwen-
den Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen.
Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch
leitenden Materialien (Metall).
Ziehen Sie nicht an den Leitungen.
Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht
und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt wer-
den.
Der Anschluss an die Fahrzeugelektrik ist wie folgt abzusichern:
Stromversorgung: 40 A
Spannungswächter: 2 A
Verlegen Sie niemals die Spannungsversorgungsleitungen (Batteriekabel) in
räumlicher Nähe zu Signal- oder Steuerleitungen.
3 Zielgruppe
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Standklimaanlage dient dazu, den Innenraum eines Lkw-Fahrerhauses mit
gekühlter und entfeuchteter Luft zu klimatisieren.
Die mechanische und elektrische Installation und Einrichtung des Geräts müs-
sen von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden, die ihre Fähigkeiten
und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau und der Bedienung von
Kfz-Anlagen und -Installationen unter Beweis gestellt hat und die mit den gelten-
den Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert und/oder verwendet
werden soll, vertraut ist und eine Sicherheitsschulung erhalten hat, um die
damit verbundenen Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir
20
Die Standklimaanlage ist für den Standbetrieb ausgelegt. Der Einsatz während
der Fahrt ist möglich.
Die Standklimaanlage ist nicht für die Montage an Baumaschinen, Landmaschi-
nen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet. Bei zu starker Vibrationseinwir-
kung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die
Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installa-
tion und/oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind.
Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht
ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen
Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro-
dukt, die durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspan-
nung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Her-
steller gelieferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstel-
lers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und des-
sen technische Daten zu ändern.
I
4.1 RTX1000, RTX2000
Der Montagesatz ermöglicht den Einbau einer Standklimaanlage CoolAir
RTX1000 oder RTX2000 z. B. in eine vom Kunden hergestellte Dachentlüftungs-
öffnung (Luke) in einem HGV-Fahrerhaus.
HINWEIS
Durch die Verwendung von R-134a als Kühlmittel mit einem Treibhauspoten-
zial (GWP) > 150 in der Standklimaanlage können landesspezifische Beschrän-
kungen für den Einbau der Standklimaanlage in bestimmten Fahrzeugen
gelten (z. B. die EU MAC-Richtlinie 2006/40/EC). Vergewissern Sie sich im
Vorfeld, ob der Einbau der Standklimaanlage in Ihrem Fahrzeug zulässig ist.
Informieren Sie sich dazu über die nationalen Anforderungen, oder wenden
Sie sich an Ihren Dometic-Vertreter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dometic RTX1000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka