Silvercrest SED 400 A1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EGG COOKER / EIERKOCHER / CUISEUR À OEUFS
SED 400 A1
IAN 400108_2204
CUISEUR À OEUFS
Mode d’emploi
EGG COOKER
Operating instructions
EIERKOKER
Gebruiksaanwijzing
VAŘIČ VAJEC
Návod k obsluze
ÆGGEKOGER
Betjeningsvejledning
VARIČ VAJEC
Návod na obsluhu
TOJÁSFŐZŐ
Használati utasítás
EIERKOCHER
Bedienungsanleitung
JAJOWAR
Instrukcja obsługi
CUECEHUEVOS
Instrucciones de uso
KUHALNIK ZA JAJCA
Navodila za uporabo
CUOCIUOVA
Istruzioni per l'uso
ЯЙЦЕВАРКА
Ръководство за експлоатация
FIERBĂTOR DE OUĂ
Instrucţiuni de utilizare
ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΑΥΓΏΝ
Οδηүίες χρήσης
KUHALO ZA JAJA
Upute za upotrebu
GB / IE Operating instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 15
FR / BE Mode d’emploi Page 31
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 47
CZ Návod k obsluze Strana 61
PL Instrukcja obsługi Strona 75
SK Návod na obsluhu Strana 91
ES Instrucciones de uso Página 105
DK Betjeningsvejledning Side 121
IT Istruzioni per l'uso Pagina 135
HU Használati utasítás Oldal 151
SI Navodila za uporabo Stran 165
HR Upute za upotrebu Stranica 179
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 193
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 209
GR Οδηүίες χρήσης Σελίδα 225
A
B C

GBIE1
SED 400 A1
Contents
Introduction ...................................................2
Intended use ..................................................2
Package contents ..............................................2
Operating elements ............................................3
Technical data .................................................3
Safety information .............................................4
Preparations ..................................................7
Unpacking .............................................................. 7
Initial operation .......................................................... 7
Cable retainer ........................................................... 7
Preparing eggs ................................................8
Boiling all eggs to the same firmness ..............................8
Boiling eggs to different degrees of firmness ........................9
Cleaning and maintenance .....................................11
Cleaning the appliance ...................................................11
In the event of limescale ................................................... 11
Cleaning the accessories ..................................................12
Storage .....................................................12
Disposal .....................................................12
Kompernass Handels GmbH warranty ............................13
Service ................................................................14
Importer ............................................................... 14
2 GBIE SED 400 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information about safety, usage and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use the product only as described and for the range of applications
specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended for use exclusively in private households for cooking
chicken eggs. It is not intended for use with other foods or other materials.
This appliance is intended solely for use in private households. Not for commercial use!
The appliance is intended only for indoor domestic use.
WARNING
Danger if not used as intended!
The appliance may be hazardous if used for any other purpose and/or in any
manner than the one intended.
Use the appliance only for its intended purpose.
Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper repairs, unauthorised
modifications or the use of unauthorised spare parts are excluded.
The risk is borne solely by the user.
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Egg Cooker (lid, cooking insert, base)
Measuring beaker with egg pick
Operating instructions
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see section
Service).
GBIE3
SED 400 A1
Operating elements
Figure A:
Steam outlet
Lid
Handle of the cooking insert
Cooking insert
Cooking bowl
Appliance base
Control switch
Operating switch with integrated control lamp
Mains cable
Lid handle
Figure B:
Measuring cup
Egg pick (built into the measuring cup )
Figure C:
Cable retainer
Technical data
Power supply 220 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz
Power consumption 400 W
Capacity Max. 7 eggs
All of the parts of this appliance that come into
contact with food are food-safe.
4 GBIE SED 400 A1
Safety information
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
The egg boiler may only be connected to a properly installed
and earthed socket with a mains voltage of 220 240 V ∼,
50/60 Hz.
Always remove the plug from the power socket before moving
or filling the appliance, in the event of problems, before
cleaning the appliance and when the boiler is not in use!
Never pull on the mains cable ; always pull directly on the
plug itself. Never touch the appliance plug with wet or moist
hands.
Never immerse the appliance in water or any other liquids!
There is a risk of fatal electric shock if residual liquids come
into contact with live components during operation. Should
the appliance ever fall into liquid, IMMEDIATELY remove
the power plug from the socket. Please then contact the
Service Hotline (see section Service).
Do not use the egg boiler if it is on a wet surface or if your
hands or the appliance are wet.
Position the mains cable so that it does not come into contact
with hot or sharp-edged objects.
Use only easily accessible plug sockets so that you can unplug
the appliance quickly in the event of a malfunction.
Do not kink or crush the mains cable and do not wind it
around the appliance.
Do not operate the egg boiler if the appliance, the mains
cable or the plug is damaged.
GBIE5
SED 400 A1
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
To avoid potential risks, if the appliance power cable is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its cus-
tomer service or by a qualified technician.
Always keep the egg boiler and the mains cable and plug
away from open flames and hot surfaces.
Do not allow any liquid to run over the appliance’s plug
connections.
WARNING – RISK OF INJURY!
Never leave the appliance unattended during operation.
This appliance may be used by children aged 8years or
over, if they are supervised or have been told how to use the
appliance safely and are aware of the potential risks. Cleaning
and user maintenance tasks must not be carried out by children
unless they are aged 8 years or over and are supervised. The
appliance and its connecting cable must be kept away from
children younger than 8 years old.
This appliance may be used by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are under supervision or
have been told how to use the appliance safely and are
aware of the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a plaything.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
CAUTION: Be careful with the egg pick to prevent injuring
yourself.
6 GBIE SED 400 A1
WARNING – RISK OF INJURY!
The surfaces of the appliance can become extremely hot
during operation. Therefore, always hold the lid and the
cooking insert by their handles / to remove them.
After use, the surfaces of the heating elements will still have
some residual heat.
Use the appliance only for its intended purpose.
Risk of injury if appliance is misused!
CAUTION! Hot steam escapes from the steam outlet
and when you open the lid ! Risk of scalding! Always
open the lid by lifting it by the handle and removing
it to the side. Avoid contact between the escaping steam
and your hand and arm. Do not remove the cooking
insert until the steam has completely dissipated.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Never leave the appliance unattended during operation.
Never place the appliance near sources of heat.
Never open the housing. If you do, it can no longer be assured
that the appliance is safe, and the warranty will be invalidated.
Use only the accessory parts provided with the appliance.
Never use the appliance without the cooking insert and
water in the cooking bowl .
Allow the appliance and accessories to cool completely
before cleaning and storing them.
NOTE
No user action is required to switch the product between
50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either
50 or 60 Hz.
GBIE7
SED 400 A1
Preparations
Unpacking
ƇRemove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
ƇRemove all packaging materials and any adhesive labels from the appliance.
WARNING
Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging materials.
Risk of suffocation.
Initial operation
Before starting to use the appliance, ensure that…
the appliance, power plug and mains cable are in perfect condition
and…
all packaging materials have been removed from the appliance.
1) Clean all parts of the appliance as described in the section entitled "Cleaning
and care".
2) Unwind the mains cable from around the cable retainer and guide it
through the recess on the edge.
3) Insert the plug into a suitable mains power socket.
The appliance is now ready for use.
Cable retainer
There is a cable retainer on the base of the appliance. This retainer allows
you to adjust the length of the cable to your requirements.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Ensure that you always guide the mains cable through the correspond-
ing gap in the rear of the appliance base for the sake of stability.
NOTE
Always wrap the power cable around the cable retainer in a clock-
wise direction. This reduces the length of the cable to a minimum, allowing
you to guide the mains cable through the gap in the appliance base .
8 GBIE SED 400 A1
Preparing eggs
1) Pick a hole in the bottom of the egg with the egg pick . This allows the air
inside the egg to dissipate as it expands during boiling. It prevents the shell
from bursting open. The hole you pierced previously should point upwards
when you place the eggs in the cooking insert .
2) Place up to 7 eggs on the cooking insert with the picked side up.
3) Fill the measuring cup up to the MAX marking with tap water and tip this
water into the cooking bowl .
4) Place the cooking insert into the cooking bowl and place the lid on top.
Boiling all eggs to the same firmness
NOTE
The preprogrammed cooking times relate to average-sized eggs (size M/L)
at a temperature of around 7°C (refrigerator temperature).
1) Turn the control switch to the position that corresponds to the desired egg
firmness (see the symbols to the right of the control):
Symbol Meaning
soft-boiled eggs
medium-boiled eggs
hard-boiled eggs
Move the control switch to the area to the left of the respective symbol
(for a shorter cooking time) if
a) you want to cook less than the maximum number of eggs, or
b) the eggs are smaller than average (size S), or
c) the eggs are at room temperature and have not been taken out of the
refrigerator.
Move the control switch to the area to the right of the respective symbol
(for a longer cooking time) if the eggs are larger than average (size XL).
2) Press the operating switch to the position "I" to switch the appliance on.
The integrated control lamp lights up and cooking begins.
3) As soon as the eggs are cooked to the desired firmness, a beep will be heard.
To switch the appliance off, set the operating switch to the position "O".
The integrated control lamp goes out.
GBIE9
SED 400 A1
4) Carefully remove the lid and the cooking insert by its handle from
the cooking bowl .
WARNING
Risk of scalding!
The steam and condensation on the inside of the lid are hot. Avoid
contact with this steam or water!
5) After cooking, shock the eggs in the cooking insert in cold, flowing water
to allow the shells to be removed more easily and so the egg does not
continue cooking.
6) Pour any remaining water out of the cooking bowl down the drain.
Boiling eggs to different degrees of firmness
You can boil eggs to two different degrees of firmness in the appliance. It will
always reach the softest level first. For reliable results, all the eggs used must be
of the same size and have the same starting temperature.
For the first cooking process, the symbols to the right of the control
apply.
For the second cooking process, the symbols to the left of the control apply.
1) Prepare the eggs as described in the section "Preparing eggs".
2) Turn the control switch to the position that corresponds to the
softest firmness level of the eggs (the symbols to the right of the
control apply).
3) Press the operating switch to the position "I" to switch the appliance on.
The integrated control lamp lights up and cooking begins.
4) As soon as the eggs have reached the first, softer firmness level, a beep will
be heard. To switch the appliance off, set the operating switch to the
position "O". The integrated control lamp goes out.
5) Then take off the lid and carefully remove the desired number of eggs
(those that have been cooked to the softer firmness level).
WARNING
Risk of burns!
The boiled eggs are very hot! Always wear oven gloves to protect your
fingers when touching the eggs.
Shock the removed eggs under cold, flowing water.
10 GBIE SED 400 A1
6) Replace the lid and turn the control switch to the position of the
symbol to the left of the control (the desired firmness level for the eggs that
remain in the appliance):
Symbol Meaning
medium-boiled eggs in the second
cooking process after soft-boiled
eggs in the first cooking process
hard-boiled eggs in the second
cooking process, after medium-boiled
eggs in the first cooking process
hard-boiled eggs in the second
cooking process after soft-boiled
eggs in the first cooking process
7) Press the operating switch to the position "I" to switch the appliance on.
The integrated control lamp lights up and the second part of the combined
cooking process begins.
8) As soon as the eggs have reached the second firmness level, a beep will be
heard. To switch the appliance off, set the operating switch to the position
"O". The integrated control lamp goes out.
9) Carefully remove the lid and the cooking insert by its handle from
the cooking bowl .
WARNING
Risk of scalding!
The steam and condensation on the inside of the lid are hot. Avoid
contact with this steam or water!
10) After cooking, shock the eggs in the cooking insert in cold, flowing water
to allow the shells to be removed more easily and so the egg does not continue
cooking.
11) Pour any remaining water out of the cooking bowl down the drain.
GBIE11
SED 400 A1
Cleaning and maintenance
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the mains
power socket! Otherwise there is the risk of electric shock!
Never open any parts of the housing. There are no serviceable parts
whatsoever inside. When the housing is open, there is the risk of receiving
a potentially fatal electrical shock.
Never immerse the appliance base in water or any other liquid! There
is a risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with
live components during operation.
WARNING – RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it. Risk of burns!
When cleaning the measuring cup , be careful of the egg pick .
Risk of injury!
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive or caustic cleaning agents. These can attack the surface
and damage the appliance beyond repair.
Cleaning the appliance
1) First disconnect the power plug from the power socket.
2) Allow the appliance to cool down.
3) Then clean the cooking bowl and the surface of the appliance base
with a slightly damp cloth.
4) Always dry the appliance properly before using it again.
In the event of limescale
If limescale starts building up on the cooking bowl , proceed as follows to
remove it.
1) Fill the measuring cup one third full with lemon juice. Then fill the measuring
cup up to the MAX marking with water.
2) Tip this lemon juice solution into the cooking bowl .
3) Plug the mains plug into a suitable wall socket and press the operating
switch to the position "I" to switch the appliance on.
4) Allow the lemon juice to simmer for about 10 seconds.
5) Switch the appliance off by moving the operating switch to the position "O".
6) Remove the plug from the mains power socket.
7) Allow the appliance and the lemon juice to cool down.
8) Tip out the lemon juice and wipe out the cooking bowl with a damp cloth.
12 GBIE SED 400 A1
Cleaning the accessories
Wash the lid , the cooking insert and the measuring cup with
washing-up liquid under flowing water.
NOTE
The cooking insert , lid and measuring cup are also
dishwasher-proof.
Storage
Allow the appliance cool down completely before putting it into storage.
Wrap the mains cable around the cable retainer .
Store the appliance in a dry location.
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out dustbin means that this appliance is subject
to Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be
disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must
be taken to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal
companies.
The disposal is free of charge for the user. Protect the
environment and dispose of this appliance properly.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the worn-out product.
The product and its packaging are recyclable.
They are subject to an extended manufacturer
responsibility and will be collected separately.
The packaging materials have been selected for their environmental friendliness
and ease of disposal and are therefore recyclable. Dispose of packaging
materials that are no longer needed in accordance with applicable local
regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Note the
labelling on the packaging and separate the packaging material components for
disposal, if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a)
and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and
cardboard, 80–98: composites.
GBIE13
SED 400 A1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired
or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after un-
packing. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject
to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guide-
lines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
14 GBIE SED 400 A1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN)400108_2204
available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate on the product, an engraving
on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or
on the sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN)400108_2204.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
IAN 400108_2204
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
DEATCH 15
SED 400 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................16
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................16
Lieferumfang .................................................16
Bedienelemente ..............................................17
Technische Daten ..............................................17
Sicherheitshinweise ...........................................18
Vorbereitungen ...............................................21
Auspacken ............................................................. 21
Inbetriebnahme .........................................................21
Kabelaufwicklung .......................................................21
Eier vorbereiten ..............................................22
Eier mit gleichem Härtegrad kochen ..............................22
Eier mit unterschiedlichem Härtegrad kochen ......................23
Reinigung und Pflege ..........................................25
Gerät reinigen .......................................................... 25
Bei Kalkrückständen ......................................................25
Zubehör reinigen ........................................................ 26
Aufbewahren ................................................26
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................27
Service ................................................................29
Importeur ..............................................................29
16 DEATCH SED 400 A1
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Kochen von Hühnereiern in
privaten Haushalten. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen
Lebensmitteln oder anderen Materialien.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be-
stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und /
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Eierkocher (Deckel, Kocheinsatz, Gerätebasis)
Messbecher mit Eipick
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
DEATCH 17
SED 400 A1
Bedienelemente
Abbildung A:
Dampfloch
Deckel
Griff des Kocheinsatzes
Kocheinsatz
Kochschale
Gerätebasis
Leistungsregler
Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte
Netzkabel
Deckelgriff
Abbildung B:
Messbecher
Eipick (im Messbecher integriert)
Abbildung C:
Kabelaufwicklung
Technische Daten
Spannungsversorgung 220 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 400 W
Fassungsvermögen max. 7 Eier
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln
in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Silvercrest SED 400 A1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka