Endres+Hauser KA Cerabar PMP23 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Tyto pokyny představují stručné pokyny k obsluze; nejsou náhradou návodu k obsluze náležícího zařízení.
Podrobné informace lze vyhledat v návodu k obsluze a v další dokumentaci:
K dispozici pro všechny verze zařízení z následujících zdrojů:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphon/tablet: Endress+Hauser Operations App
Základní bezpečnostní pokyny
Požadavky na personál
Pracovníci musejí pro výkon svých pracovních úkolů splňovat tyto požadavky:
Školení, kvalifikovaní specialisté musí mít odpovídající kvalifikaci pro
provádění této funkce a úkolu.
Jsou schváleni vlastníkem/provozovatelem závodu.
Jsou obeznámeni s mezinárodními/místními předpisy.
Před zahájením práce si musí přečíst pokyny uvedené v Návodu k použití,
doplňkové dokumentaci i na certifikátech (podle aplikace) a musí jim
porozumět
Respektovat a dodržovat základní podmínky.
Určené použití
Cerabar se používá k měření absolutního tlaku a přetlaku v plynech, párách
a kapalinách. Materiály měřicího přístroje smáčené během procesu musí mít
odpovídající odolnost vůči daným médiím.
Měřicí přístroj se smí používat k následujícím měřením (procesní proměnné)
v souladu s mezními hodnotami specifikovanými v části „Technické údaje“
v souladu s podmínkami uvedenými v doplňující dokumentaci, jako například
v XA, a v tomto návodu.
Měřená procesní proměnná
PMP23: manometrický tlak nebo absolutní tlak
Bezpečnost provozu
Nebezpečí úrazu!
Přístroj provozujte pouze v řádném technickém a bezporuchovém stavu.
Obsluha je zodpovědná za to, aby provoz nebyl ovlivněn rušivými vlivy.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pro vyloučení rizika vzniku nebezpečí pro osoby nebo přístroj, když je přístroj
používán v oblasti, pro níž je nezbytné příslušné schválení (např. ochrana proti
výbuchu, bezpečnost tlakových zařízení):
Podle štítku ověřte, zda objednaný přístroj smí být uveden do provozu pro
uvažované použití v oblasti, pro níž je nezbytné příslušné schválení.
Dodržujte specifikace v samostatné doplňující dokumentaci, jako například
XA nebo SD, jež tvoří nedílnou součást tohoto návodu.
Identifikace výrobku
Adresa výrobce
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Německo
Místo výroby: Viz výrobní štítek.
Montáž
Požadavky na montáž
Při instalaci či provozu přístroje nebo při vytváření elektrického připojení
nesmí do pouzdra vniknout žádná vlhkost.
V případě konektoru M12 vyrobeného z kovu: Neodstraňujte ochrannou
čepičku (pouze pro verzi IP 69 a Ex ec) násuvného konektoru M12 až do
okamžiku těsně před vytvářením elektrického připojení.
Nečistěte a nedotýkejte se procesních membrán tvrdými nebo špičatými
předměty.
Ochranu na procesní membráně odstraňte až těsně před instalací.
Vždy pevně utáhněte kabelový vstup.
Kdykoli je to možné, orientujte kabel a konektor směrem dolů pro zamezení
vnikání vlhkosti (např. dešťová nebo zkondenzovaná voda).
Zajistěte ochranu hlavice před nárazy
Na přístroje s měřicím senzorem přetlaku a s konektorem M12 nebo
ventilovým konektorem se vztahuje následující:
OZNÁMENÍ
Pokud je během procesu čištění (např. studenou vodou) chlazen otápěný
přístroj, vzniká na krátkou dobu vakuum a v důsledku toho může vlhkost
vstupovat do měřicího senzoru přes kompenzační tlakový prvek (1).
Mohlo by dojít k nevratnému poškození přístroje!
Namontujte přístroj tak, aby prvek pro kompenzaci tlaku (1) směřoval co
nejvíce šikmo dolů nebo do strany.
1 1 1
1
Products Solutions Services
Stručné pokyny k obsluze
Cerabar PMP23
Měření procesního tlaku
KA01600P/32/CS/01.22-00
71611229
2022-09-01
*71611229*
71611229
KA01600P
2 Endress+Hauser
Vliv montážní polohy
Je možná jakákoli orientace. Orientace však může způsobit posun nulového bodu,
tj. měřená hodnota není nulová, když je nádoba prázdná nebo jen částečně
naplněná; viz Návod k obsluze.
C
AB
Typ Osa procesní
membrány je
orientována vodorovně
(A)
Procesní membrána
směřuje nahoru (B)
Procesní membrána
směřuje dolů (C)
PMP23 Kalibrační poloha, žádný
vliv
+4 mbar
(+0,058 psi)
–4 mbar
(–0,058 psi)
Místo montáže
Měření tlaku v plynech
Namontujte přístroj s uzavíracím prvkem nad odběrným bodem tak, aby
případný kondenzát mohl odtékat do procesu.
Měření tlaku v párách
Pro měření tlaku v párách použijte sifon. Sifon snižuje teplotu téměř na teplotu
okolí. Namontujte přístroj pomocí uzavíracího prvku na stejnou úroveň jako
odběrný bod.
Respektujte maximální přípustnou okolní teplotu pro převodník!
Měření tlaku v kapalinách
Namontujte přístroj pomocí uzavíracího prvku na stejnou úroveň jako odběrný
bod.
Měření úrovně hladiny
Zařízení namontujte vždy pod nejnižším místem měření.
Nemontujte zařízení v následujících polohách:
do plnicího proudu
do odtoku nádrže
do sacího prostoru čerpadla
nebo do místa v nádrži, které by mohlo být ovlivňováno tlakovými impulzy
míchadla.
Elektrické připojení
Připojení měřicí jednotky
Přiřazení svorek
LVAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění v důsledku neřízené aktivace procesů!
Před připojením přístroje vypněte přívod proudu.
Zajistěte, aby nemohlo dojít k neúmyslnému spuštění návazných procesů.
LVAROVÁNÍ
Mohlo by být připojeno napájecí napětí!
Nebezpečí výbuchu!
Při připojování se ujistěte, že není přivedeno napájecí napětí.
Před připojením přístroje vypněte přívod proudu.
LVAROVÁNÍ
V důsledku nesprávného připojení dochází k ohrožení elektrické
bezpečnosti!
Podle IEC/EN 61010 musí být s přístrojem používán oddělený elektrický
jistič.
Přístroj se musí provozovat s tavnou pojistkou 500 mA (pomalá).
Při používání měřicího přístroje v prostředí s nebezpečím výbuchu zajistěte
soulad s odpovídajícími národními normami a předpisy a bezpečnostními
pokyny nebo instalačními či kontrolními výkresy.
Veškeré údaje o ochraně proti výbuchu jsou uvedeny v samostatné
dokumentaci Ex, která je k dispozici na vyžádání. Dokumentace Ex je
standardně dodávána se všemi přístroji schválenými pro použití v prostředí
s nebezpečím výbuchu.
Maximální proud je omezen na Ii = 100 mA příslušným napájecím zdrojem
převodníku, když je přístroj používán v jiskrově bezpečném obvodu (Ex ia).
Jsou zabudovány ochranné obvody proti přepólování.
Připojte přístroj takto:
1. Zkontrolujte, zda napájecí napětí souhlasí s napájecím napětím
uvedeným na typovém štítku.
2. Připojte přístroj podle vyobrazení na následujícím diagramu.
Pro přístroj s kabelovým připojením: Neuzavírejte hadici referenčního vzduchu
(viz (a) v následujících výkresech)! Zajistěte ochranu hadičky referenčního
vzduchu před vniknutím vody/kondenzátu.
Výstup 4 až 20 mA
Zástrčka M12 Ventilový konektor Kabely
L–
L+
21
3
0.5A
L–
L+
1
2
34
0.5A
L–
L+
1
2
3
(a)
0.5A
1 hnědá = L+
2 modrá = L−
3 zelená/žlutá = uzemnění
(a) hadička referenčního vzduchu
Další možnosti připojení najdete v návodu k obsluze.
Napájecí napětí
LVAROVÁNÍ
Mohlo by být připojeno napájecí napětí!
Nebezpečí výbuchu!
Při používání měřicího přístroje v prostředí s nebezpečím výbuchu musí
montáž vyhovovat příslušným národním normám a předpisům a rovněž
bezpečnostním pokynům.
Veškeré údaje o ochraně proti výbuchu jsou uvedeny v samostatné
dokumentaci, která je k dispozici na objednávku. Dokumentace Ex je
standardně dodávána se všemi přístroji schválenými pro použití v prostředí
s nebezpečím výbuchu.
Provedení elektroniky Napájecí napětí
Výstup 4 až 20 mA 10 až 30 V DC
Spotřeba proudu a alarmový signál
Provedení elektroniky Zařízení Spotřeba proudu Alarmový signál 1)
Výstup 4 až 20 mA PMP23 ≤ 26 mA > 21 mA
1) Pro alarm MAX (tovární nastavení)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA Cerabar PMP23 Short Instruction

Typ
Short Instruction