HP Photosmart D7300 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HP Photosmart D7300 series
Uživatelská příručka
www.hp.com/support
Australia
Central America &
The Caribbean
Colombia (Bogotá)
Colombia
www.hp.com/support/
australia
0-800-709-7751
(02) 6910602
México (Ciudad de México)
New Zealand
Puerto Rico
Sverige
México
www.hp.com/support
Nigeria 1 3204 999
Argentina (Buenos Aires)
Argentina
54-11-4708-1600
0-800-555-5000
www.hp.com/support
1-999-119
800-711-2884
Costa Rica
800-6160
Deutschland
55-5258-9922
01-800-472-68368
071 891 391
Rest of West Africa
+ 351 213 17 63 80
South Africa (international)
800 897 1415
095 777 3284
812 332 4240
17212049
1-800-711-2884
800-360-999
55-11-4004-7751
www.hp.com/support
0850 111 256
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
België
www.hp.com/support
(905) 206-4663
Paraguay 009 800 54 1 0006
1-800-474-6836
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
021 672 280
Österreich www.hp.com/support
Belgique
Brasil (Sao Paulo)
Brasil
Canada
(Mississauga Area)
Canada
Chile
www.hp.com/support/
china
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
Danmark www.hp.com/support
El Salvador
España
France
Luxembourg
Malaysia
081 005 010
Nederland
www.hp.com/support
Norge
www.hp.com/support
Panamá
0-800-10111
Philippines
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
0801 033 390
Singapore
Slovensko
South Africa (RSA)
+ 27 11 2589301
086 0001030
Suomi
www.hp.com/support
Switzerland www.hp.com/support
+90 212 444 71 71
(044) 230-51-06
600 54 47 47
United Kingdom www.hp.com/support
United States
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666
Venezuela 0-800-474-68368
Perú
Polska
República Dominicana
România
 ()
 (-)
Türkiye

Viêt Nam
www.hp.com/support
Mauritius
Reunion
0820 890 323
0800 222 47
24791773
www.hp.com/support/
Japan
www.hp.com/support/
korea
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/
singapore
www.hp.com/support/
taiwan
www.hp.com/support
www.hp.com/support
(262) 262 210 404
+ 30 210 6073603
810 222 222
800 9 2654
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
1-800-225-528
800-711-2884
801 11 75400
Guatemala
1-800-711-2884
www.hp.com/support/
hongkong
06 40 200 629
India
Indonesia
www.hp.com/support
Ireland
1-700-503-048
Italia
www.hp.com/support
Jamaica 1-800-711-2884
Česká republika
Magyarország
Portugal www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/
india
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
www.hp.com/support
HP Photosmart D7300 series
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300
series
Autorská práva a ochranné
známky
© 2006 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Informace obsažené v tomto
dokumentu podléhají změm bez
předchozího upozornění. Kopírování,
úpravy či překlad bez předchozího
písemného souhlasu jsou až na výjimky
vyplývající ze zákonů o autorském
právu zakázány.
Upozornění společnosti
Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto
dokumentu podléhají změm bez
předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Kopírování,
úpravy či překlad tohoto dokumentu
bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard jsou až na
výjimky vyplývající ze zákonů o
autorském právu zakázány.
Záruky vyplývající z prohlášení týkající
se jednotlivých produktů a služeb HP se
vztahují pouze na tyto produkty a
služby. Nic zde uvedené nelze chápat
jako vyplývající nebo doplňující záruku.
Společnost Hewlett-Packard nenese
odpovědnost za technické nebo
redakční chyby nebo výpadky v tomto
textu.
Ochranné známky
Značka HP, logo HP a Photosmart jsou
vlastnictvím společnosti Hewlett-
Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochrannou
známkou asociace SD Association.
Microsoft a Windows jsou registrované
ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF jsou
ochranné známky asociace CFA
(CompactFlash Association).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO a Memory Stick
PRO Duo jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka
německé společnosti Infineon
Technologies AG a má oprávně
asociace MMCA (MultiMediaCard
Association).
Microdrive je ochranná známka
společnosti Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card je ochranná známka
společností Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation a Olympus Optical
Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh jsou
registrované ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc.
iPod je ochranná známka společnosti
Apple Computer, Inc.
Bluetooth je ochranná známka
vlastněná příslušným vlastníkem a
používaná pod licencí společností
Hewlett-Packard.
PictBridge a logo PictBridge jsou
ochranné známky asociace CIPA
(Camera & Imaging Products
Association).
Ostatní značky a jejich produkty jsou
obchodními známkami nebo
registrovanými obchodními známkami
příslušných vlastníků.
Kontrolní identifikaččíslo
modelu
Pro účely zákonné identifikace je
výrobek označen Zákonným
identifikačním číslem modelu. Zákonné
identifikaččíslo modelu tohoto
výrobku je VCVRA-0603. Toto zákonné
identifikaččíslo nesmí být
zaměňováno za obchodní název
(HP Photosmart D7300 series atd.) ani
za čísla výrobků (Q7057A atd.).
Úplné znění informací o předpisech
naleznete v elektronické nápovědě.
Spotřeba energie - Energy
Star®
Společnost Hewlett-Packard Company
se zavazuje vyrábět kvalitní produkty
ve smyslu ochrany životního prostředí.
Informace o programu společnosti HP
pro dohled nad produkty z hlediska
životního prostředí naleznete v
elektronické nápovědě.
Obsah
1Vítejte......................................................................................................................3
Speciální funkce......................................................................................................3
Přístup k elektronické nápovědě zařízení HP Photosmart......................................4
Součásti tiskárny.....................................................................................................4
Volitelné příslušenství..............................................................................................7
Nabídka tiskárny......................................................................................................8
Tisk...................................................................................................................8
Uložit................................................................................................................9
Sdílet................................................................................................................9
Nastavení.........................................................................................................9
2Příprava k tisku....................................................................................................11
Vkládání papíru.....................................................................................................11
Výběr správného papíru.................................................................................11
Vkládání papíru..............................................................................................11
Vkládání inkoustových kazet.................................................................................13
Zakoupení náhradních inkoustových kazet....................................................13
Tipy pro inkoustové kazety.............................................................................14
Vkládání a výměna inkoustových kazet.........................................................14
Vkládání paměťových karet...................................................................................16
Podporované formáty souborů.......................................................................17
Vložení paměťové karty.................................................................................17
Typy paměťových karet..................................................................................17
Vyjmutí paměťové karty.................................................................................18
3 Tisk fotografií bez použití počítače....................................................................21
Tisk fotografií.........................................................................................................21
Tisk fotografií z paměťové karty.....................................................................21
Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu..........................................................23
Tisk fotografií ze zařízení iPod.......................................................................24
Rozvržení fotografií...............................................................................................25
Zvýšení kvality fotografie.......................................................................................26
Buďte kreativní......................................................................................................27
4Připojení...............................................................................................................31
Připojení k ostatním zařízením..............................................................................31
Ukládání fotografií do počítače..............................................................................33
Připojení prostřednictvím služby Sdílení HP Photosmart......................................33
5 Tisk pomocí počítače..........................................................................................35
Použití kreativních možností v softwaru tiskárny...................................................35
HP Photosmart Premier.................................................................................35
HP Photosmart Essential...............................................................................36
Sdílení HP Photosmart...................................................................................36
Nastavení předvoleb tisku.....................................................................................36
Spuštění elektronické nápovědy....................................................................37
Funkce technologie HP Real Life..........................................................................37
6 Údržba tiskárny....................................................................................................39
Čištění a údržba tiskárny.......................................................................................39
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 1
Čištění vnější strany tiskárny..........................................................................39
Zarovnání tiskárny..........................................................................................39
Tisk vzorové stránky.......................................................................................40
Automatické čištění tiskové hlavy...................................................................40
Ruččištění kontaktů inkoustové kazety......................................................40
Tisk protokolu autotestu.................................................................................41
Aktualizace softwaru..............................................................................................42
Uskladnění a přeprava tiskárny a inkoustových kazet..........................................43
Uskladnění a přeprava tiskárny......................................................................43
Uskladnění a přeprava inkoustových kazet....................................................43
Zachování kvality fotografického papíru................................................................44
7Odstraňování problémů......................................................................................45
Problémy s hardwarem tiskárny............................................................................45
Problémy s tiskem.................................................................................................46
Chybové zprávy.....................................................................................................50
Chyby papíru..................................................................................................51
Chyby inkoustových kazet..............................................................................52
Chyby paměťové karty...................................................................................56
Chyby počítače a připojení.............................................................................59
8 Podpora společnosti HP.....................................................................................61
Postup pro získání podpory...................................................................................61
Telefonická podpora HP........................................................................................61
Délka poskytování telefonické podpory..........................................................61
Telefonování...................................................................................................61
Po vypršení lhůty telefonické podpory...........................................................62
Další možnosti záruky...........................................................................................62
A Technické údaje...................................................................................................63
Požadavky na systém............................................................................................63
Technické údaje tiskárny.......................................................................................63
B Záruka společnosti HP........................................................................................67
Rejstřík.........................................................................................................................69
2 HP Photosmart D7300 series
1
Vítejte
Děkujeme vám za zakoupení tiskárny HP Photosmart D7300 series. Tato nová tiskárna
umožňuje tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do počítače a vytvářet snadné
a jednoduché projekty pomocí počítače nebo bez něj.
Tato příručka především popisuje, jak lze tisknout bez připojení tiskárny k počítači.
Chcete-li se dozvědět, jak tisknout pomoci počítače, nainstalujte do počítače software
tiskárny a přečtěte si elektronickou nápovědu. Přehled možností společného použití
počítače a tiskárny naleznete v části Tisk pomocí počítače na stránce 35. Informace o
instalaci softwaru naleznete ve Stručné úvodní příručce.
Uživatelé se mohou naučit:
Tisknout fotografie bez okrajů z tiskárny nebo z počítače
Zvolit rozvržení fotografie
Převést barevnou fotografii na černobílou nebo použít barevný efekt, jako je
například tisk v sépiovém odstínu nebo v odstínu „stará fotografie“
Součástí balení tiskárny je tato dokumentace:
Stručná úvodní příručka: Stručná úvodní příručka popisuje postup instalace
tiskárny a softwaru tiskárny a vytisknutí první fotografie.
Uživatelská příručka: Uživatelská příručka je kniha, kterou nyní čtete. Popisuje
základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k
počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Elektronická nápověda: Elektronická nápověda zařízení HP Photosmart popisuje,
jak se používá tiskárna, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro
odstraňování problémů se softwarem.
Speciální funkce
Nové funkce a nová média značně zjednodušují vytváření vysoce kvalitních fotografií:
Při použití lesklého fotografického papíru HP Advanced Photo Paper (v některých
zemích/oblastech označovaný také HP Photo Paper) detekují speciální čidla v
tiskárně značku na zadní straně papíru a automaticky vyberou optimální nastavení
tisku. Další informace o tomto novém papíru naleznete v části Výběr správného
papíru na stránce 11.
Technologie HP Real Life zjednodušuje vytváření vylepšených fotografií.
Automatické odstranění efektu červených očí a přidání okolního světla pro
zvýraznění detailů ve stínech jsou jen příklady dvou z mnoha poskytovaných
technologií. Můžete objevit mnoho možností úprav a zlepšení fotografií
prostřednictvím ovládacího panelu i softwaru tiskárny. Používání těchto funkcí
pomocí ovládacího panelu popisuje část Zvýšení kvality fotografie na stránce 26.
Informace o použití těchto funkcí v softwaru naleznete v části Funkce technologie
HP Real Life na stránce 37.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 3
Přístup k elektronické nápovědě zařízení HP Photosmart
Po nainstalování softwaru zařízení HP Photosmart do počítače můžete zobrazit
elektronickou nápovědu zařízení HP Photosmart následujícím způsobem:
Počítače se systémem Windows: V nabídce Start klepněte na možnost
Programy (v systému Windows XP klepněte na možnost Všechny programy) >
HP > HP Photosmart D7300 series > Nápověda Photosmart.
Počítače Macintosh: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda > Nápověda
Mac a poté vyberte možnost Centrum nápovědy > Nápověda aplikace
HP Photosmart Premier > Nápověda zařízení HP Photosmart.
Součásti tiskárny
Přední strana tiskárny
1 Zapnout: Tímto tlačítkem zapnete tiskárnu.
2 Horní kryt: Zvednutím tohoto krytu získáte přístup ke kazetám s inkoustem. Zde můžete
uvolnit uvíznutý papír. Kryt můžete zvednout uchopením horního krytu pod logem HP a
vytažením nahoru.
3 Dotykový displej: Tento displej slouží k zobrazení a tisku fotografií, nabídek a zpráv.
4 Výstupní zásobník: Tento zásobník slouží k zachytávání vytvořených výtisků. Zvednutím
tohoto zásobníku získáte přístup k zásobníku na fotografický papír.
5 Hlavní zásobník: Do tohoto zásobníku můžete po vytáhnutí vložit papír, fólie, obálky nebo
jiná média stranou pro tisk směrem dolů.
6 Zásobník na fotografický papír: Do tohoto zásobníku můžete po zvednutí výstupního
zásobníku vložit papír malých rozměrů (maximálně 10 x 15 cm) určený k tisku stranou pro
tisk směrem dolů. Tento papír může a nemusí mít odtrhávací chlopeň.
7 Sloty pro paměťové karty: Zde můžete vložit paměťové karty. Seznam podporovaných
paměťových karet naleznete v části Vkládání paměťových karet na stránce 16.
8 Port pro fotoaparát: K tomuto portu lze připojit digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge
,
volitelný adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth
®
nebo zařízení iPod.
Kapitola 1
4 HP Photosmart D7300 series
Zadní strana tiskárny
1 Připojení napájecího kabelu: Tento port slouží k připojení kabelu napájení dodaného s
tiskárnou.
2 Port USB: Tento port slouží pro připojení tiskárny k počítači.
3 Zadní přístupová dvířka: Po sejmutí těchto dvířek můžete vyjmout uvíznutý papír nebo
nainstalovat volitelnou jednotku pro automatický oboustranný tisk. Viz Volitelné
příslušenství na stránce 7.
Hlavní a výstupní zásobník
1 Vodítko šířky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku.
2 Výstupní zásobník: Tento zásobník slouží k zachytávání vytvořených výtisků. Zvednutím
tohoto zásobníku získáte přístup k zásobníku na fotografický papír.
3 Nástavec výstupního zásobníku: Vytažením nástavce směrem k sobě výstupní zásobník
rozšíříte.
4 Hlavní zásobník: Do tohoto zásobníku můžete po vytáhnutí vložit obyčejný papír, fólie, obálky
nebo jiná média stranou pro tisk směrem dolů.
5 Úchyt hlavního zásobníku: Potáhnutím směrem k sobě vysunete hlavní zásobník.
6 Vodítko délky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 5
Zásobník na fotografický papír
1 Vodítko šířky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v zásobníku na fotografický
papír.
2 Vodítko délky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v zásobníku na fotografický
papír.
Ovládací panel
1 Zapnout: Stisknutím tohoto tlačítka tiskárnu zapnete nebo přepnete do úsporného režimu.
2 Náhled tisku: Zobrazení náhledu vybrané fotografie nebo fotografií.
3 Tisk: Tisk vybraných fotografií z vložené paměťové karty nebo z fotoaparátu připojeného k
přednímu portu pro fotoaparát.
4 Storno: Zruší výběr fotografie, opustí nabídku nebo zastaví spuštěnou akci.
5 Otočit: Otočí fotografii nebo rámec pro oříznutí.
6 Lupa (+)(-): Přiblíží nebo oddálí fotografii nebo rámec pro oříznutí. Když je fotografie
zobrazena v normální velikosti, můžete stisknutím tlačítka Lupa (-) zobrazit čtyři fotografie
najednou.
7 Automatická oprava: Automaticky vylepší všechny fotografie a použije na ně funkce
zesvětlení, kontrast, zaostření nebo odstranění efektu červených očí.
Kapitola 1
6 HP Photosmart D7300 series
Světelné kontrolky
1 Kontrolka napájení: Svítí modře, je-li tiskárna zapnutá. Jinak nesvítí.
2 Kontrolka tisku: Svítí modře, pokud je tiskárna zapnutá a připravená k tisku. Když tato
kontrolka bliká modře, tiskárna tiskne nebo je zaneprázdněná automatickou údržbou.
3 Výstražná kontrolka: Bliká v případě výskytu chybových podmínek. Informace o chybě nebo
další pokyny naleznete na dotykovém displeji. Další informace naleznete v části Svítí
výstražná kontrolka. na stránce 45.
4 Kontrolka automatické opravy: Je-li funkce Automatická oprava zapnutá, kontrolka svítí
modře.
5 Kontrolka paměťové karty: Svítí modře, je-li vložena paměťová karta, bliká během přístupu
tiskárny ke kartě. Pokud není vložena karta nebo je vloženo více karet, tato kontrolka nesvítí.
Rozsvítí se v případě výskytu problému, který vyžaduje zásah uživatele. Přečtěte si pokyny
na displeji tiskárny.
Volitelné příslušenství
K tiskárně je dostupné různé volitelné příslušenství, které zlepšuje mobilitu tiskárny a
umožňuje tisk na libovolném místě a v libovolném čase. Vzhled příslušenství se může
od následujících vyobrazení lišit.
Chcete-li dokoupit příslušenství, přejděte na adresu:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Evropa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 7
Název příslušenství Popis
Jednotka pro automatický
oboustranný tisk HP
Toto příslušenství automaticky převrátí
každou stránku a umožňuje tak tisk na obě
strany. Ušetříte peníze (oboustranný tisk
sníží spotřebu papíru) a čas (nemusíte
vyjímat papír a znovu jej obráceně vkládat
do tiskárny), a navíc se bude s
mnohastránkovými dokumenty daleko
lépe pracovat.
Toto příslušenství nemusí být k dispozici
ve všech zemích/oblastech.
Adaptér HP Bluetooth
®
pro bezdrátové
připojení tiskárny
1 Adaptér Bluetooth zapojte do předního
portu pro fotoaparát
Do portu pro fotoaparáty na přední straně
tiskárny zapojte adaptér HP Bluetooth
®
pro bezdrátové připojení tiskárny. Tento
adaptér umožňuje používat bezdrátovou
technologii Bluetooth k tisku z mnoha
zařízení podporujících Bluetooth včetně
digitálních fotoaparátů, telefonů s
fotoaparátem a diářů PDA.
Další informace o tisku za použití tohoto
příslušenství naleznete na adrese
www.hp.com/go/bluetooth.
Nabídka tiskárny
Hlavní obrazovku zobrazíte dotykem na příslušnou ikonu v levém horním rohu. Pomocí
hlavní obrazovky získáte přístup ke stejným funkcím, jako jsou v nabídkách nastavení.
Tisk
Průvodce: Tento průvodce vás provede průběhem tisku.
4 × 6: Používá se k tisku fotografií formátu 10 × 15 cm (4 × 6 palců).
Zvětšení: Používá se k tisku různých formátů fotografií.
Vše: Vyberte, chcete-li vytisknout všechny fotografie z paměťové karty vložené do
tiskárny.
Jiné projekty: Pomocí této možnosti lze tisknout panoramatické fotografie, potisky HP
disků CD/DVD, výtisky peněženkového formátu nebo pasové fotografie.
Panoramatické tisky: Umožňuje zapnout (Zapnuto) nebo vypnout (Vypnuto -
výchozí) panoramatický tisk. Výběrem možnosti Zapnout vytisknete všechny
vybrané fotografie s poměrem stran 3:1. Před tiskem vložte papír formátu 10 × 30 cm
(4 × 12 palců).
Potisky HP disků CD/DVD: Tuto možnost vyberte při tisku štítků na disky CD nebo
DVD.
Tisk peněž. formátu: Používá se k tisku fotografií peněženkového formátu.
Pasové fotografie: Výběrem této možnosti vytisknete pasovou fotografii.
Kapitola 1
8 HP Photosmart D7300 series
Uložit
Stisknutím tlačítka Uložit uložíte vybrané obrázky do připojeného počítače.
Sdílet
Pomocí tlačítka Sdílet můžete vybrat a nasdílet fotografie prostřednictvím funkce Sdílení
HP Photosmart.
Nastavení
Nástroje: Pomocí nástrojů můžete zobrazit hladiny inkoustů, nastavit kvalitu tisku,
vytisknout vzorovou stránku, vytisknout zkušební stránku nebo vyčistit a zarovnat
kazety.
Zobrazit hladiny inkoustů: Slouží k zobrazení hladiny inkoustů na hlavní
obrazovce.
Kvalita tisku: Můžete zvolit Nejlepší (výchozí) nebo Normální kvalitu tisku.
Tisk vzorové stránky: Vyberte tuto možnost, chcete-li vytisknout vzorovou
stránku, která může být užitečná pro kontrolu kvality tisku tiskárny. Tato funkce
není k dispozici u všech modelů tiskárny.
Tisk zkušební stránky: Vyberte tuto možnost, chcete-li vytisknout zkušební
stránku s informacemi o tiskárně, které vám pomohou při odstraňování
problémů.
Vyčistit tiskové hlavy: Umožňuje vyčistit tiskovou hlavu, pokud se na
tiskových výstupech objevují bílé čáry nebo pruhy. Po dokončení čiště
vytiskne tiskárna zkušební stránku. Pokud zkušební stránka stále indikuje
potíže s kvalitou tisku, můžete spustit čištění tiskové hlavy znovu.
Zarovnat tiskárnu: Umožňuje zarovnat tiskárnu, pokud se na tiskových
výstupech objevují bílé čáry nebo pruhy.
Bluetooth
Device address (Adresa zařízení): Některá zařízení používající bezdrátovou
technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít.
Tato možnost nabídky zobrazuje adresu tiskárny.
Device name (Název zařízení): Můžete pro tiskárnu vybrat název zařízení,
který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii
Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu.
Passkey (Přístupový klíč): Pokud je volba Security level (Úroveň
zabezpečení) technologie Bluetooth nastavena na možnost High (Vysoká),
musíte pro zpřístupnění tiskárny pro ostatní zařízení zadat přístupový klíč.
Výchozí přístupový klíč je 0000.
Visibility (Viditelnost): Vyberte možnost Visible to all (Viditelná pro
všechny) (výchozí) nebo Not visible (Není viditelná). Pokud je volba
Visibility (Viditelnost) nastavena na možnost Not visible (Není viditelná),
mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají adresu tiskárny.
Security level (Úroveň zabezpečení): Vyberte možnost Low (Nízká)
(výchozí) nebo High (Vysoká). Při volbě možnosti Low (Nízká) tiskárna
nepožaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou
technologii Bluetooth zadávali přístupový kód tiskárny. Při volbě možnosti High
(Vysoká) tiskárna vyžaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících
bezdrátovou technologii Bluetooth zadali přístupový kód tiskárny.
Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth):
Nastavení všech položek v nabídce Bluetooth na jejich výchozí hodnoty.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 9
Nabídka nápovědy: Nabídka nápovědy obsahuje pokyny pro používání tiskárny.
Kazety: Zobrazí se animace znázorňující způsob instalace inkoustové kazety.
Plnění hlavního zásobníku: Zobrazí se pokyny pro vkládání papíru do
hlavního zásobníku.
Plnění zásobníku na fotogr. papír: Zobrazí se pokyny pro vkládání papíru do
zásobníku na fotografický papír.
Uvíznutí papíru: Zobrazí se animace znázorňující postup pro odstraně
uvíznutého papíru.
Připojení fotoaparátu: Zobrazí se pokyny pro připojení fotoaparátu s
rozhraním PictBridge k tiskárně.
Předvolby
Formát papíru pro tisk: Stisknutím možnosti Před tiskem se dotázat vyberete
možnost zadávání typu a formátu papíru před každým tiskem (výchozí).
Typ papíru: Po stisknutí možnosti Automaticky (výchozí) tiskárna při tisku
automaticky zjistí typ a formát papíru.
Datová značka: Tato možnost umožňuje přidat na tisknuté fotografie datum
nebo čas.
Barevný prostor: Vyberte barevný prostor. Volba Automaticky znamená, že
tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud
barevný prostor Adobe RGB není k dispozici, použije tiskárna možnost sRGB.
–Výběr zásobníku pro rozhraní PictBridge: Slouží k určení výchozího zásobníku
papíru pro tisk prostřednictvím připojení PictBridge.
Zvuková odezva: Slouží k zapnutí zvukové odezvy po stisknutí tlačítka.
Vylepšení videa: Vyberte možnost Zapnuto (výchozí) nebo Vypnuto. Pokud
vyberete možnost Zapnuto, bude vylepšena kvalita fotografií tisknutých z
videozáznamů.
Obnovit výrobní nastavení: Obnoví výchozí nastavení výrobce pro všechny
položky v nabídce s výjimkou položek Vybrat jazyk a Vybrat zemi/oblast (v
podnabídce Jazyk v nabídce Předvolba) a nastavení Bluetooth (podnabídka
Bluetooth v hlavní nabídce tiskárny). Toto nastavení neovlivní službu HP
Instant Share ani výchozí nastavení sítě.
Kapitola 1
10 HP Photosmart D7300 series
2
Příprava k tisku
V této části naleznete následující témata:
Vkládání papíru na stránce 11
Vkládání inkoustových kazet na stránce 13
Vkládání paměťových karet na stránce 16
Vkládání papíru
Zjistěte, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír vložit
do vstupního zásobníku.
Výběr správného papíru
Použití fotografického papíru HP Advanced Photo Paper Tento papír je určen speciálně
pro vytváření nádherných fotografií pomocí inkoustů v této tiskárně. Použitím jiných
fotografických papírů získáte horší výsledky.
Seznam dostupných fotografických papírů HP a dalšího spotřebního materiálu naleznete
na adrese:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)
Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk nejkvalitnějších fotografií na fotografický
papír HP Advanced Photo Paper. Při tisku na jiný typ papíru zkontrolujte, zda jste v
nabídce tiskárny změnili typ papíru. Viz Nabídka tiskárny na stránce 8.
Vkládání papíru
Rady pro vkládání papíru:
Papír vkládejte stranou pro tisk směrem dolů.
Fotografie a dokumenty můžete tisknout na nejrůznější formáty papíru v rozmezí od
8 × 13 cm až po 22 × 61 cm. Fotografický papír formátu 10 × 15 cm je dostupný s
chlopní nebo bez chlopně.
Před vložením papíru vytáhněte hlavní zásobník papíru a posuňte vodítka šířky a
vodítka délky papíru tak, aby vytvořila místo pro papír. Po vložení papíru přisuňte
vodítko šířky papíru těsně k okrajům papíru tak, aby se papír neohýbal. Po
dokončení vkládání papíru zasuňte hlavní zásobník zpět do tiskárny.
Do zásobníku vkládejte vždy jen papír jednoho typu a formátu.
Po vložení papíru vytáhněte nástavec výstupního zásobníku, aby vznikl prostor pro
vytisknuté stránky.
Pokyny v následující tabulce vám pomohou při vkládání nejběžněji používaných formátů
papíru do tiskárny.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 11
Typ papíru Postup pro vkládání Použitý zásobník
Všechny
podporované typy
fotografií a běžného
papíru
1. Vysuňte hlavní zásobník.
2. Vodítka délky a šířky papíru
odsuňte na jejich nejzazší
pozice.
3. Papír vkládejte stranou pro
tisk směrem dolů.
Zkontrolujte, zda vložený
papír nepřesahuje výšku
vodítka délky papíru.
4. Posuňte vodítko délky
papíru i vodítko šířky papíru
k papíru tak, aby se vodítko
zastavilo o hranu papíru.
5. Zasuňte hlavní zásobník
zcela do tiskárny.
Plnění hlavního zásobníku
Vložení papíru a přisunutí vodítek
1 Vodítko šířky papíru
2 Vodítko délky papíru
Zasuňte hlavní zásobník
1 Zasuňte hlavní zásobník zcela do
tiskárny.
Fotografický papír
maximálního
formátu 10 × 15 cm s
chlopní nebo bez
chlopně, karty
Hagaki, karty
formátu A6, karty
formátu L
1. Zvedněte výstupní
zásobník a vysuňte hlavní
zásobník papíru.
2. Vodítka šířky a délky papíru
odsuňte na strany, aby pro
papír vytvořila dostatek
místa.
3. Do zásobníku na
fotografický papír vložte
20 listů papíru stranou pro
tisk směrem dolů. Pokud
vkládáte papír s odtrhávací
chlopní, vložte jej tak, aby
Plnění zásobníku na fotografický
papír
Kapitola 2
12 HP Photosmart D7300 series
Typ papíru Postup pro vkládání Použitý zásobník
chlopeň směřovala ven z
tiskárny.
4. Posuňte vodítko délky
papíru a vodítko šířky
papíru k papíru tak, aby se
vodítko zastavilo o hranu
papíru.
5. Zasuňte zásobník na
fotografický papír.
6. Zavřete výstupní zásobník.
Zvednutí výstupního zásobníku a
odsunutí vodítek
1 Výstupní zásobník
2 Vodítko šířky papíru
3 Vodítko délky papíru
Vložení papíru a přisunutí vodítek
1 Vodítko šířky papíru
2 Vodítko délky papíru
Vkládání inkoustových kazet
Při prvním nastavení a použití tiskárny HP Photosmart zkontrolujte, zda jste nainstalovali
inkoustové kazety, které byly dodány s tiskárnou. Inkoust v těchto kazetách má
specifické vlastnosti, které zajistí, aby se smíchal s inkoustem v tiskové hlavě.
Zakoupení náhradních inkoustových kazet
Při nákupu náhradních kazet se řiďte čísly kazet, která jsou uvedena na zadní straně
této příručky. Čísla kazet se pro jednotlivé země/oblasti liší.
(pokračování)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 13
Poznámka Jestliže jste již tiskárnu několikrát použili a máte nainstalován
software tiskárny HP Photosmart, můžete najít čísla kazet také v tomto
softwaru. Uživatelé systému Windows: Klepněte pravým tlačítkem myši na
ikonu HP Digital Imaging Monitor na hlavním panelu Windows a vyberte
možnost Spustit/zobrazit Centrum řešení HP. Vyberte možnost Nastavení,
pak Nastavení tisku a pak Panel nástrojů tiskárny. Klepněte na kartu
Odhadované hladiny inkoustu a klepněte na tlačítko Informace o tiskové
kazetě. Kazety můžete objednat klepnutím na možnost Zakoupit online.
Uživatelé systému Mac OS: Klepněte na tlačítko HP Photosmart Premier na
panelu Dok. Vyberte položku Maintain Printer (Údržba tiskárny) z místní
nabídky Settings (Nastavení). Klepněte na možnost Launch Utility (Nástroj pro
spuštění) a z místní nabídky vyberte položku Supplies Status (Stav spotřebního
materiálu).
Tipy pro inkoustové kazety
Inkousty HP Vivera zaručují věrohodnou kvalitu fotografií a výjimečnou odolnost vůči
vyblednutí, díky čemuž budou barvy výrazné a vydrží tak po mnoho let! Inkousty
HP Vivera mají speciální složení a je u nich vědecky testována kvalita, čistota a odolnost
vůči vyblednutí.
Pro zajištění co nejlepší kvality tisku společnost HP doporučuje nainstalovat všechny
zakoupené inkoustové kazety před datem uvedeném na balení.
Pro optimální výsledky tisku doporučuje společnost HP používat výhradně originální
inkoustové kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny HP a na
nich také testovány, aby byly zaručeny co možná nejlepší výsledky v každé chvíli.
Poznámka Společnost HP nemůže ručit za kvalitu či spolehlivost neoriginálních
inkoustových kazet. Na servis nebo opravy tiskárny v případě, že dojde k její
poruše nebo poškození v důsledku použití neoriginálních kazet, se nevztahuje
záruka.
Inkoustová kazeta
1 Do těchto otvorů nevsunujte žádné předměty.
Upozorně Předcházení ztrát nebo úniků inkoustu: Při přepravě tiskárny
ponechejte inkoustové kazety nainstalované v tiskárně a dbejte na to, abyste
neponechávali použité inkoustové kazety po delší dobu mimo tiskárnu.
Vkládání a výměna inkoustových kazet
1. Zkontrolujte, zda svítí kontrolka napájení, pak zvedněte horní kryt. Zkontrolujte, zda
byl z vnitřního prostoru tiskárny vyjmut veškerý výplňový balicí materiál.
Kapitola 2
14 HP Photosmart D7300 series
2. Uchopte šedý štítek pod inkoustovou kazetou a uvolněte šedou pojistku uvnitř
tiskárny. Pak pojistku zvedněte.
Pozice inkoustových kazet jsou pro lepší orientaci barevně označeny. Zvedněte
pojistku pod požadovanou barvou a vložte nebo vyměňte kazetu. Zleva doprava
jsou inkoustové kazety v tomto pořadí: černá, žlutá, světle azurová, azurová, světle
purpurová, purpurová.
1 Pojistka inkoustové kazety u kazety s černým inkoustem
2 Kolébky barevných inkoustových kazet
3. Pokud vyměňujete kazetu, vyjměte starou kazetu jejím vytažením z kolébky směrem
k sobě.
Starou kazetu dejte do recyklace. Společnost HP provozuje program recyklace
spotřebního materiálu, který je dostupný v mnoha zemích a oblastech a umňuje
bezplatně recyklovat použité inkoustové kazety. Další informace naleznete na
adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
4. Novou inkoustovou kazetu vyjměte z balení, uchopte ji za úchytku a zasuňte ji do
prázdné kolébky.
Zkontrolujte, zda vkládáte kazetu do kolébky označené stejnou ikonou a barvou,
jakými je označena tato nová kazeta. Měděné kontakty by při vkládání inkoustové
kazety měly směřovat do tiskárny.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 15
Poznámka Při prvním nastavení a použití tiskárny zkontrolujte, zda jste
nainstalovali inkoustové kazety, které byly dodány s tiskárnou. Inkoust v
těchto kazetách má specifické vlastnosti, které zajistí, aby se smíchal s
inkoustem v tiskové hlavě.
5. Šedou pojistku zatlačte dolů, aby se zaklapnutím zajistila.
6. Kroky 2 až 5 opakujte pro každou inkoustovou kazetu, kterou chcete vyměnit.
Musí být nainstalováno všech šest inkoustových kazet. Pokud některá inkousto
kazeta chybí, tiskárna nebude pracovat.
7. Zavřete horní kryt.
Na dotykovém displeji se zobrazí 6 ikon ve tvaru kapky, které v případě zjištění nízké
hladiny inkoustu znázorňují přibližnou hladinu inkoustu v každé kazetě.
Poznámka Pokud používáte inkoust od jiného výrobce než od společnosti
HP, zobrazí se na pozici ikony pro tuto kazetu otazník. Tiskárna nemůže
zjistit množství inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách, které
neobsahují inkoust HP.
Vkládání paměťových karet
Po vyfocení snímků digitálním fotoaparátem, můžete z fotoaparátu vyjmout paměťovou
kartu a vložit ji do tiskárny, abyste mohli tyto fotografie zobrazit a vytisknout. Tiskárna je
kompatibilní s těmito typy paměťových karet: CompactFlash
, Memory Stick,
Microdrive
, MultiMediaCard
, Secure Digital
a xD-Picture Card
.
Upozorně Použití jiného typu paměťové karty může poškodit paměťovou
kartu a tiskárnu.
Informace o dalších způsobech přenosu fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny
naleznete v části Připojení k ostatním zařízením na stránce 31.
Kapitola 2
16 HP Photosmart D7300 series
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

HP Photosmart D7300 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka