Rovus SHARK CORDLESS HANDSTICK IZ201EUT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Anti Hair Wrap &
DuoClean Cordless
Vacuum
SHARK BEZDRÁTOVÝ
TYČOVÝ VYSAVAČ
IZ201EU SÉRIE
IZ201EU SÉRIE
MANUÁL
IN 391217 M
110074309
Toto označení znamená, že tento výrobek by neměl být likvidován spolu s jiným
domovním odpadem. Abyste zabránili možnému poškození životního prostředí nebo
lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, recyklujte jej zodpovědně, abyste
podpořili udržitelné opětovné využívání zdrojů materiálu. Chcete -li vrátit použité
zařízení, obraťte se na prodejce, u kterého byl tento produkt zakoupen. Mohou tento
výrobek odvézt k ekologické recyklaci.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4
SEZNÁMENÍ SE S VYSAVAČEM 6
NAPÁJECÍ BATERIE 7
NABÍJENÍ BATERIE 8
NASTAVENÍ NAPÁJENÍ 9
REŽIMY ČIŠTĚNÍ 10
POUŽITÍ FLEXIBILNÍ TYČE 11
ÚDRŽBA VYSAVAČE 12
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 16
PŘÍSLUŠENSTVÍ 17
23
OBSAH
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napětí 25,2V
PROSÍM ČTĚTE POZORNĚ A UCHOVEVEJTE SI NÁVOD PRO BUDOUCÍ
POTŘEBU.
Tento návod k použití je navržen tak, aby vám pomohl plně porozumět vašemu
novému Shark® bezdrátovému tyčovému vysavači.
1. Tento vysavač se skládá z motorové hubice,
tyče a ručního vysavače. Tyto součástky
obsahují elektrické přípojky, elektrické vedení a
pohyblivé části, které mohou představovat
riziko pro uživatele.
2. Před každým použitím pečlivě zkontrolujte
všechny díly, zda nejsou poškozené. Pokud je
některý díl poškozen, přestaňte jej používat.
3. Používejte pouze identické náhradní díly.
4. Tento vysavač neobsahuje žádné opravitelné
díly.
5. Používejte jej pouze tak, jak je popsáno v této
příručce. NEPOUŽÍVEJTE vysavač k jiným
účelům, než jsou popsány v tomto návodu.
6. S výjimkou filtrů a nádoby na prach
nevystavujte žádné části vysavače vody nebo
jiných kapalin.
7. Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo
dosah dětí. Nedovolte, aby spotřebič používaly
děti. NEDOVOLTE, aby byl spotřebič používán
jako hračka. Při používání v blízkosti dětí je
nutný přísný dohled.
VŠEOBECNÉ POUŽITÍ
8.Tento spotřebič mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim
byl poskytnut dohled nebo byly poučeny o
bezpečném používání spotřebiče.
a porozuměli souvisejícím rizikům. Čištění a
uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.
9. Před připojením nebo odpojením hadic,
motorových hubic, nabíječek, baterií nebo jiných
elektrických zařízení vždy vysavač vypněte.
10. NEMANIPULUJTE se zástrčkou nebo
vysavačem mokrýma rukama.
11. NEPOUŽÍVEJTE bez nasazeného zásobníku
na prach, filtrů a kartáčového válce.
12. Používejte pouze filtry a příslušenství značky
Shark®. V opačném případě ztrácíte záruku.
13. Do otvorů hubice nebo příslušenství
NEVKLÁDEJTE žádné předměty.
NEPOUŽÍVEJTE s ucpanými otvory; udržujte je
bez prachu, žmolků, vlasů a všeho, co by mohlo
omezit proudění vzduchu.
14. NEPOUŽÍVEJTE, pokud je omezen průtok
vzduchu hubicí nebo příslušenstvím. Pokud
dojde k zablokování cest vzduchu nebo
motorové podlahové hubice, vysavač vypněte.
Než přístroj znovu zapnete, odstraňte všechny
překážky.
15. Udržujte hubici a všechny otvory vysavače
mimo dosah vlasů, obličeje, prstů, nezakrytých
nohou nebo volného oblečení.
16. NEPOUŽÍVEJTE, pokud vysavač nefunguje,
jak má, nebo pokud byl upuštěn,
poškozen, ponechán venku nebo vhozen do
vody.
17. Při úklidu na schodech dbejte zvýšené
opatrnosti.
18. Nenechávejte vysavač bez dozoru, pokud je
zapnutý.
19. Po zapnutí udržujte vysavač v pohybu.
20. NEUMÍSTŃUJTE vysavač na nestabilní
povrchy, jako jsou židle nebo stoly.
21. NEPOUŽÍVEJTE K VYSÁVÁNÍ:
a) Kapaliny
b) Velké objekty
c) tvrdé nebo ostré předměty (sklo, hřebíky, šrouby
nebo mince).
d) Velké množství prachu (včetně sádrokartonu,
krbového popela nebo uhlíků). NEPOUŽÍVEJTE
jako přídavné zařízení k elektrickému nářadí pro
sběr prachu.
e) Žhavé předměty (žhavé uhlíky, nedopalky cigaret
nebo zápalky).
f) Hořlavé nebo hořlavé materiály (kapalina do
zapalovačů, benzín nebo petrolej).
g) Toxické materiály (chlorové bělidlo, čpavek nebo
čistič odpadů)
22. NEPOUŽÍVEJTE v následujících oblastech:
a) Špatně osvětlené oblasti
b) Mokré nebo vlhké povrchy
c) Venkovní prostory
d) Prostory, které jsou uzavřené a mohou obsahovat
výbušné nebo toxické výpary nebo páry (kapalina
do zapalovačů, benzín, petrolej, barvy, ředidla,
mořidla nebo hořlavý prach).
23. Před připojením nebo odpojením nabíječky
vysavač vypněte.
24. Před jakýmkoli nastavováním, čištěním,
údržbou nebo odstraňováním problémů vysavač
vypněte.
25. Při čištění nebo běžné údržbě,
NEŘEŽTE nic jiného než vlasy, vlákna nebo
provázek omotaný kolem kartáčku.
26. Před výměnou filtrů ve vysavači nechte všechny
filtry zcela vyschnout, aby nedošlo k nasátí kapaliny
do elektrických částí.
27. NEMODIFIKUJTE vysavač ani baterii, ani se je
nepokoušejte sami opravovat, s výjimkou případů
uvedených v této příručce. NEPOUŽÍVEJTE baterii
nebo vysavač, pokud byly upraveny nebo
poškozeny.
Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat
nepředvídatelné chování, které může vést k požáru,
výbuchu nebo nebezpečí zranění.
28. Před odpojením ze zásuvky vypněte všechny
ovládací prvky.
29. Před připojením nebo odpojením motorové
hubice nebo ručního nářadí spotřebič vždy vypněte.
BALENÍ BATERIÍ
30. Zdrojem energie pro vysavač je baterie.
Pečlivě si přečtěte všechny pokyny k nabíjení a
dodržujte je.
31. Abyste zabránili neúmyslnému spuštění,
ujistěte se, že je vysavač vypnutý, než jej vezmete
do ruky nebo přenesete.
NENOSTE spotřebič s prstem na vypínači.
32. Používejte pouze nabíječky Dong Kun
DK33-288080H-B nebo Yinli YLS0483A-
U2880802. Použití nesprávné nabíječky může
mít za následek, že nedojde k žádnému
nabíjení a/nebo nebezpečné podmínky.
Používejte pouze baterii Shark XSBT700EU.
33. Baterii uchovávejte mimo dosah všech
kovových předmětů, jako jsou kancelářské
sponky, mince, klíče, hřebíky nebo šrouby.
Zkratování pólů baterie zvyšuje riziko požáru.
nebo popáleniny.
34. Za nepříznivých podmínek může z baterie
vytékat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou, protože může způsobit podráždění
nebo popáleniny. Dojde-li ke kontaktu s ní,
vypláchněte ji vodou. Pokud se kapalina dostane
do očí, vyhledejte lékařskou pomoc.
35. Baterie by neměla být skladována při
teplotách nižších než 3 °C nebo vyšších než 40 °
C, aby byla zachována její dlouhodobá životnost.
36. NENABÍJEJTE baterii při teplotách nižších
než 5 °C nebo vyšších než 40 °C.
37. Spotřebič skladujte v interiéru.
NEPOUŽÍVEJTE jej ani jej neskladujte při
teplotě nižší než 3 °C. Před použitím spotřebiče
se ujistěte, že má pokojovou teplotu.
38. NEVYSTAVUJTE baterii ohni
nebo při teplotách vyšších než 130 °C, protože
by mohlo dojít k výbuchu.
VAROVÁNÍ
SNÍŽTE RIZIKO POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A ZRANĚNÍ,
NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI - PŘED POUŽITÍM VYSAVAČE SI PŘEČTĚTE
VŠECHNY POKYNY.
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem a nechtěného provozu, vypněte před údržbou
napájení a vyjměte baterii ION Power Pack.
ULOŽTE SI TYTO POKYNY
45
SEZNÁMENÍ S AKUMULÁTOROVÝM VYSAVAČEM SHARK
1. Vložte tyč do podlahové hubice a zatlačte ji, dokud nezapadne na své místo.
2. Vložte ruční vysavač do horní části tyče a zatlačte na ni, dokud nezapadne na své místo. Pro
správnou funkci se ujistěte, že jsou všechny součásti zcela připojeny a zaklapnuty na své místo.
VAŠE LITHIUM-IONTOVÁ NAPÁJECÍ BATERIE
Lithium-iontová baterie Power Pack se nedodává plně nabitá. Před prvním použitím ji zcela nabijte.
Během prvního použití baterii vybijte, dokud se zcela nevybije. Tím se akumulátor uvede do kondice.
Tento výrobek používá lithium-iontovou dobíjecí a recyklovatelnou baterii. Když se baterie přestane
nabíjet, je třeba ji z vysavače vyjmout a recyklovat. Baterii NESPALUJTE ani nekompostujte.
Pokud je třeba lithium-iontovou napájecí baterii vyměnit, zlikvidujte ji nebo recyklujte v souladu s
místními předpisy. V některých oblastech je nezákonné odkládat použité lithium-iontové baterie do
popelnice nebo do pevného komunálního odpadu. Použité napájecí akumulátory odevzdejte k
recyklaci do autorizovaného recyklačního střediska nebo prodejci. Informace o tom, kam můžete
baterii odevzdat, získáte v místním recyklačním centru.
Flexibilní tyč
Ruční vysavač
Podlahová hubice
RECYKLACE LITHIUM-IONTOVÉ NAPÁJECÍ BATERIE
LED INDIKÁTORY NAPÁJENÍ A NABÍJENÍ BATERIE
POZNÁMKA: Kompletní nabití trvá přibližně 3 hodiny. Kapacita lithium-iontové napájecí sady, stejně jako
všech lithium-iontových baterií, se časem přirozeně snižuje oproti 100% kapacitě nové baterie.
VAROVÁNÍ: Tento vysavač sám nestojí. Pokyny pro skladování naleznete na straně 11.
Nabíjení
Nízce
nabito
Středně nabito
Téměř
nabito
Plně nabito
POZNÁMKA: Plné nabití trvá přibližně 3 hodiny.
V provozu
Téměř
vybitý
Vybitý
6 7
Plně
nabito
Středně
nabito
Nízce
nabito
NABÍJENÍ BATERIE
Vyjměte ruční vysavač z tyče.
stisknutím tlačítka pro uvolnění tyče a vytažením
nahoru. Zapojte nabíječku do nabíjecího portu
ručního vysavače.
Zapojte lithium-iontovou nabíječku do
zásuvky.
Chcete-li vysavač přepnout do skladovacího
režimu, stiskněte západku Unlock a zároveň
sklopte rukojeť.
Tyč sklopte dopředu, dokud nezacvakne a
nezablokuje se. Zapojte nabíječku do
nabíjecího portu ručního vysavače.
Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte tlačítko
pro uvolnění baterie a posuňte ji dozadu.
Zapojte nabíječku do nabíjecího portu na
baterii.
V RUČNÍM VYSAVAČI
LITHIUM-IONTOVÁ NABÍJEČKA
SKLADOVACÍ REŽIM FLEXOLOGY®Z VYSAVAČE
NASTAVENÍ NAPÁJENÍ
Posunutím vypínače nahoru vypnete
napájení. Chcete-li zahájit vysávání, posuňte
přepínač na požadované nastavení.
Toto nastavení použijte k čištění podlah a malých
koberců.
Koberec
Toto nastavení použijte ke sběru nečistot z koberců.
Chcete-li zvýšit výkon, stiskněte spoušť
ručního vysavače. Pro návrat ke standardnímu
výkonu ji uvolněte.
VYPNUTO NASTAVENÍ NA TVRDÉ PODLAHY
NASTAVENÍ NA KOBERCE REŽIM BOOST
8 9
REŽIMY ČIŠTĚNÍ
POZNÁMKA: Veškeré příslušenství je kompatibilní s tyčí i ručním vysavačem.
Chcete-li vysávat podlahy, položte nohu na podlahovou hubici a naklopte ruční vysavač dozadu.
Postavte vysavač do svislé polohy a stiskněte tlačítko pro
uvolnění hubice v místě, kde se spodní část tyče spojuje s
hubicí. Zvednutím nahoru ji odpojte.
Skvěle se hodí k čištění podlahových lišt, stropních
ventilátorů, okenních parapetů a dalších těžko přístupných
míst.
RUČNÍ VYSÁVÁNÍ VE VÝŠCE S TYČÍ
Stisknutím tlačítka pro uvolnění tyče zvedněte ruční
vysavač z tyče. Skvěle se hodí k úklidu schodů,
nábytku a dalších prostor nad podlahou.
RUČNÍ VYSÁVÁNÍ VE VÝŠCE
VERTIKÁLNÍ TYČOVÉ VYSÁVÁNÍ FLEXOLOGY®
POZNÁMKA: Kartáčový válec se zapne pouze tehdy, když jsou ruční vysavač a tyč nakloněny dozadu.
POUŽITÍ TYČE FLEXOLOGY®
Stiskněte západku pro odblokování tyče
Flexology® na zadní straně tyče a poté nastavte
úhel.
Chcete-li vysavač přepnout do skladovacího
režimu, stiskněte odblokovací západku a ruční
vysavač sklopte dopředu, dokud tyč
nezacvakne a nezablokuje se.
Chcete-li vysavač vyjmout z režimu skladování,
zvedněte ruční vysavač, dokud tyč nezacvakne a
nezajistí se.
Nastavte tyč do nižšího úhlu, abyste mohli
snadno čistit pod nábytkem.
FLEXOLOGY® DOJEZD
SKLADOVÁNÍ FLEXOLOGY®
(Klik)
(KLIK)
10 11
Stiskněte uvolňovací tlačítko ručního vysavače
a odpojte ruční vysavač od tyče.
Chcete-li vyjmout nádobu na prach z ručního vysavače, stiskněte
tlačítko pro uvolnění nádoby na prach v blízkosti hubice ručního
vysavače. Nakloňte podle potřeby prachovou nádobku a
zvednutím ji vyjměte.
Chcete-li vyprázdnit prach a nečistoty, podržte nádobu na prach
nad košem a posuňte posuvník uvolnění víka dopředu.
Chcete-li vyprázdnit nádobu na prach, když je
připojena k ručnímu vysavači, umístěte nádobu na
prach nad nádobu na odpadky a posuňte posuvník
pro uvolnění víka dopředu.
Z prachového síta odstraňte nečistoty jemným poklepáním nebo
podle potřeby otřením suchým hadříkem. Vnitřek prachové
nádoby vyčistěte opláchnutím vodou. Před opětovnou instalací
jej položte na bok, aby se alespoň 24 hodin sušil na vzduchu.
VYPRAZDŇOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU NA PRACH
VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ NÁDOBKY NA PRACH
ÚDRŽBA VYSAVAČE
1
1
2
2Stiskněte tlačítko pro uvolnění zásobníku na
prach a zásobník na prach vyjměte. Vytáhněte
pěnový a plstěný filtr ze zadní části nádoby na
prach.
Vyjměte nádobku na prach. Vytáhněte z ručního
vysavače postmotorový filtr.
ÚDRŽBA VYSAVAČE
PŘEDMOTOROVÝ FILTR POSTMOTOROVÝ FILTR
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
Filtry čistěte pouze propláchnutím vodou. Před opětovnou instalací nechte všechny filtry alespoň 24 hodin zcela
vyschnout na vzduchu, aby nedošlo k nasátí kapaliny do elektrických částí. Předmotorové filtry čistěte alespoň
jednou za měsíc a postmotorové filtry alespoň jednou ročně. V případě potřeby mezi jednotlivými mytími
vyklepejte uvolněné nečistoty. Při intenzivním používání může být někdy nutné častější čištění.
DŮLEŽITÉ: Při čištění filtrů NEPOUŽÍVEJTE mýdlo. Používejte pouze vodu.
Sada pěnového a
plstěného filtru před
motorem
POSTMOTOROVÝ FILTR
12 13
POSTMOTOROVÝ FILTR
1. Vypněte vysavač.
2. Pomocí mince otočte zámky proti směru hodinových ručiček, aby se otevřely, a poté zvedněte
kryt, abyste získali přístup ke kartáčovému válci.
3. Vyčistěte cesty od ucpávek.
4. Kryt nasaďte zpět tak, že vložky zasunete do otvorů, pevně je stisknete na všech stranách a
poté otočením zámků ve směru hodinových ručiček zavřete. Po zajištění zámků se ozve
slyšitelné cvaknutí.
ÚDRŽBA VYSAVAČE
PODLAHOVÁ HUBICE
Pokud při vysávání narazíte na tvrdý nebo ostrý předmět nebo zaznamenáte změnu hluku,
zkontrolujte, zda se kartáčový válec nezablokoval nebo v něm nezůstaly nějaké předměty. Kontrola ucpání ručního vysavače:
1. Vypněte vysavač.
2. Vyjměte ruční vysavač z tyče.
3. Zkontrolujte všechny sací otvory do prachové
nádoby a odstraňte případné nečistoty nebo
ucpání.
Kontrola ucpání podlahové hubice:
1. Vypněte vysavač.
2. Odpojte tyč.
3. Pomocí hrany mince otevřete tři zámky na
spodní straně podlahové hubice.
4. Sejměte kryt a odklopte hrdlo podlahové
hubice.
5. Zkontrolujte otvor a odstraňte případné
nečistoty nebo ucpání.
6. Vraťte kryt pevným zatlačením na všechny
strany a otočte zámky ve směru hodinových
ručiček.
KONTROLA UCPÁNÍ
ANTI-HAIR WRAP HUBICE Kontrola ucpání Flexology® tyče:
1. Vypněte vysavač.
2. Vyjměte ruční vysavač a podlahovou hubici z
tyče.
3. Zkontrolujte přístup k ucpané části tyče
Flexology® stisknutím výstupků na obou
stranách hadice a zvednutím hadice pro přístup
k tyči.
4. Odstraňte všechny nečistoty a ucpávky.
14 15
ÚDRŽBA VYSAVAČE
ÚDRŽBA VYSAVAČE
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
UPOZORNĚNÍ: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem a nechtěného
provozu, vypněte před údržbou napájení a vyjměte lithium-iontovou baterii.
Vysavač nesbírá nečistoty. Nevysává nebo vysává slabě. Kontrolka svítí červeně. (Další informace
naleznete v části Kontrola ucpání.)
• Zkontrolujte filtry, zda je třeba je vyčistit. Před opětovným vložením filtrů do vysavače postupujte podle pokynů
pro jejich opláchnutí a úplné vysušení na vzduchu.
• Zásobník na prach může být plný; vyprázdněte jej.
• Zkontrolujte, zda není ucpaná podlahová hubice, v případě potřeby ucpávky odstraňte.
• Odstraňte všechny provázky, vlákna koberce nebo vlasy, které mohou být omotány kolem kartáčového válce.
• Zkontrolujte, zda není ucpané spojení mezi ručním vysavačem a tyčí; v případě potřeby ucpání odstraňte. Pokud
problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
• Zkontrolujte, zda není ucpaný přístup k tyči, a odstraňte případné nečistoty.
Vysavač zvedá koberce.
• Ujistěte se, že nemáte zapnutý režim zvýšení výkonu. Při vysávání plošných koberců nebo koberců s jemně
šitými okraji.
• Vypněte přístroj, aby se odpojil kartáčový válec, a znovu jej spínačem napájení/volby spusťte.
Kartáčový válec se netočí.
• Okamžitě vysavač vypněte. Před opětovným zapnutím vysavače odstraňte případné ucpávky. Ujistěte se, že je
ruční vysavač dostatečně nakloněný dozadu, aby se kartáčový válec mohl zasunout. Pokud se kartáčový válec stále
neotáčí, kontaktujte zákaznický servis.
Vysavač se sám vypne.
Existuje několik možných příčin samovolného vypnutí vysavače, včetně zablokování, problémů s baterií a přehřátí.
Pokud se vysavač sám vypne, proveďte následující kroky:
1. Zapněte vysavač a zkontrolujte kontrolky baterie umístěné na ruční části vysavače. Pokud je třeba vysavač dobít,
připojte jej do zásuvky, když je vysavač ve vypnuté poloze.
2. Vyprázdněte zásobník na prach a vyčistěte filtry (viz části Vyprázdnění zásobníku na prach a Čištění filtrů).
3. Zkontrolujte tyč, příslušenství a vstupní otvory a odstraňte případné ucpávky.
4. Nechte jednotku a baterii vychladnout alespoň 45 minut, dokud se nevrátí na pokojovou teplotu.
5. Restartujte přepínačem zapnuto-vypnuto.
Kontrolky indikátoru baterie na ručním vysavači blikají.
Spodní kontrolka LED bliká (obr. A): Baterii je třeba nabít.
Horní a dolní kontrolky LED blikají (obr. B): Teplota baterie není optimální, proto je nabíjení dočasně
pozastaveno. Nechte baterii připojenou a nabíjení bude brzy obnoveno.
Pokud blikají 2 horní nebo 2 dolní kontrolky LED (obr. C, obr. D), zavolejte zákaznický servis.
POZNÁMKA: Ne všechno příslušenství se dodává se všemi jednotkami.
R S T
L M N O
HG I
Q
K
P
J
E
B
D
A
F
C
Obr AObr. C
Obr. B Obr. D
POZNÁMKA: Pokud vysavač stále nefunguje správně, kontaktujte zákaznický servis.
16 17
A Štěrbinový nástroj 8"
B Štěrbinový nástroj 12"
C Flexi štěrbinový nástroj 18"
D Pružná hadice
E Duster Štěrbinový nástroj
F Prachový kartáč
G Víceúhelníkový prachový kartáč
H Antialergenní prachový kartáč
I Nástroj na čalounění
J Široký nástroj na čalounění
K Multifunkční nářadí k domácím mazlíčkům
L Motorové nářadí pro domácí zvířata
M Flexology® tyč
N Sada pro domácnost a auto
O Precizní Duster
P Klip na palubní nářadí
Q Brašna na příslušenství
R Lithium-iontová baterie
S Nabíjecí kabel lithium-iontové nabíječky
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ilustrace se mohou lišit od skutečného produktu. Neustále se
snažíme naše výrobky zdokonalovat, proto se specifikace zde
uvedené mohou bez předchozího upozornění změnit.
STUDIO MODERNA S.R.O.
U Nákladového nádraží 3146/6
Praha 3, 130 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Rovus SHARK CORDLESS HANDSTICK IZ201EUT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie