Electrolux EW6T5261H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW6T5261H
HU Mosógép Használati útmutató
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................7
4. MŰSZAKI ADATOK............................................................................................ 8
5. ÜZEMBE HELYEZÉS......................................................................................... 9
6. KEZELŐPANEL................................................................................................11
7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK....................................................... 12
8. PROGRAMOK..................................................................................................14
9. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 19
10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT......................................................................20
11. NAPI HASZNÁLAT......................................................................................... 20
12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................24
13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................26
14. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 28
15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK.............................................................................31
16. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN.............................................................33
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott,
amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját.
Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról,
hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám),
sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek
biztonsága
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy
gyakorlattal nem rendelkező személyek csak
felügyelet mellett, vagy abban az esetben
használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a
készülék biztonságos használatára, és megértik az
esetleges veszélyeket.
A 3 és 8 év közötti gyermekek, illetve a súlyos,
komplex fogyatékossággal élő személyek állandó
felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék
közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
MAGYAR 3
1.2 Általános biztonság
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
A készüléket háztartási, illetve más hasonló
felhasználási területre szánták, egyebek közt:
üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított
személyzeti konyhákhoz;
hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek
számára;
társasházak közös használatú helyiségeibe vagy
mosókonyhákba.
A készülék maximális töltete 6 kg. Soha ne lépje túl a
programhoz tartozó megengedett legnagyobb töltetet
(lásd a „Programok” című fejezetet).
Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózat
készülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és
8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy
egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet vagy a
márkaszerviz által biztosított egyéb új tömlőkészletet.
A régi tömlőket tilos újra használni.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
vízsugarat és/vagy gőzt.
Tisztítsa meg a készüléket egy nedves kendővel.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
www.electrolux.com4
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Az üzembe helyezést az
érvényes helyi/országos
előírásokkal összhangban
kell elvégezni.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot, a szállítási
csavarokkal, gumiperselyekkel és
műanyag alátétekkel együtt.
A szállítási rögzítőcsavarokat tartsa
biztonságos helyen. Amennyiben a
készüléket a jövőben szállítani kell,
ezeket vissza kell szerelni, hogy a
dob rögzítésével megakadályozzák a
készülék belsejének sérülését.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
alá süllyedhet, vagy ahol ki van téve
az időjárásnak.
A készülék üzemeltetésének helyén a
padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és
tiszta legyen.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
megfelelő vízszintességét
vízmértékkel. Ha a felület nem
teljesen vízszintes, a lábak
emelésével vagy süllyesztésével
biztosítsa a vízszintes helyzetet.
Ne telepítse a készüléket közvetlenül
padlóösszefolyó fölé.
Ne permetezzen vizet a készülékre,
és óvja az erősen párás környezettől.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a fedelét nem lehet
teljesen kinyitni.
Ne tegyen a készülék alá zárt edényt
azért, hogy az esetleg a készülékből
szivárgó vizet összegyűjtse. A
használatra javasolt felszerelésekkel
kapcsolatban forduljon a
márkaszervizhez.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
2.3 Víz csatlakoztatása
A belépő víz hőmérséklete nem
haladhatja meg a 25 °C-ot.
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon
sérülést a vízcsöveken.
Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja
javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.)
felszerelése után a készüléket, addig
folyassa a vizet, amíg az teljesen ki
nem tisztul.
A készülék első használata közben és
után ellenőrizze, hogy nem látható-e
vízszivárgás.
Ne használjon hosszabbítótömlőt, ha
túl rövid a bemeneti tömlő. A
MAGYAR 5
befolyócső cseréje érdekében
forduljon a márkaszervizhez.
A készülék kicsomagolásakor
előfordulhat, hogy víz folyik a
kifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy a
készüléket víz segítségével ellenőrzik
a gyárban.
A kifolyótömlő maximum 400 cm-es
hosszig bővíthető. Forduljon a
márkaszervízhez a másik
kifolyócsővel és a hosszabbítással
kapcsolatban.
Ügyeljen arra, hogy a vízcsap
könnyen hozzáférhető legyen az
üzembe helyezés után.
2.4 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Kövesse a mosószer csomagolásán
feltüntetett utasításokat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ne mosson olajjal, zsírral vagy egyéb
zsíros anyaggal erősen szennyezett
ruhaneműt. Ezzel károsíthatja a
mosógép gumi alkatrészeit. Az ilyen
ruhaneműt a mosógépbe helyezés
előtt mossa ki kézzel.
Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat
eltávolított-e a ruhákból.
2.5 Szolgáltatások
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre. Mindig eredeti
cserealkatrészt használjon.
Kérjük, ne feledje, hogy a házilagos
vagy nem szakértő által végzett
javítás biztonsági következményekkel
járhat, és érvénytelenítheti a jótállást.
Az alábbi cserealkatrészek 10 évig
lesznek elérhetők a modell
gyártásának megszűnése után: motor
és a motor szénkeféi, erőátvitel a
motor és a dob között, szivattyúk,
lökésgátlók és rugók, mosódob,
dobcsillag és a hozzá tartozó
golyóscsapágyak, fűtőberendezések
és fűtőelemek, beleértve a
hőszivattyúkat, csővezetékek és a
kapcsolódó szerelvények, beleértve a
tömlőket, szelepeket, szűrőket és
túlcsordulásgátlókat, nyomtatott
áramköri lapok, elektronikus kijelzők,
nyomáskapcsolók, termosztátok és
érzékelők, szoftver és firmware,
beleértve a szoftver visszaállítását,
ajtó, ajtózsanér és tömítések, egyéb
tömítések, ajtózár egység, műanyag
kiszolgáló egységek, mint például
mosószeradagolók. Kérjük, ne feledje,
hogy ezen cserealkatrészek
némelyikét kizárólag szakértő szerelő
szerezheti be, és nem mindegyik
alkatrész társítható minden
modellhez.
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
2.6 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék elektromos- és
vízhálózati csatlakozását.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékdobban
rekedését.
A készüléket az elektromos és
elektronikus berendezésekre (WEEE)
vonatkozó helyi rendeleteknek
megfelelően tegye a hulladékba.
www.electrolux.com6
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Speciális tulajdonságok
Új mosógépe a víz, az energia és a
mosószer gazdaságos felhasználása
révén a modern ruhanemű-kezelés
minden követelményének megfelel.
A SensiCare System segítségével a
készülék a dobba helyezett ruhanemű
függvényében automatikusan beállítja
a program időtartamát, hogy a lehető
legrövidebb idő alatt tökéletes mosási
eredményt biztosítson. További
részletekért olvassa el „A SensiCare
System töltetérzékelés” c. szakaszt.
3.2 A készülék áttekintése
6
7
10
4
5
8
9
3
1 2
1
Kezelőpanel
2
Fedél
3
Fedélfogantyú
4
Lábak a készülék vízszintbe
állításához.
5
Befolyócső
6
Kifolyócső
7
Hálózati kábel
8
Szállítási rögzítőcsavarok
9
Tömlőtartó
10
Adattábla
MAGYAR 7
Tájékoztatás a termék regisztrálásával kapcsolatban.
Az adattáblán a modellnév (A), a
termékszám (B), az elektromos besorolás
(C) és a sorozatszám (D) látható.
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A tájékoztató címkén a modellnév (A), a
termékszám (B ) és a sorozatszám (C)
látható.
A
B
C
4. MŰSZAKI ADATOK
Méretek Szélesség / magasság / tel‐
jes mélység
39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm
Elektromos csatlakozta‐
tás
Feszültség
Összteljesítmény
Biztosíték
Frekvencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
A szilárd részecskék és nedvesség bejutása elleni vé‐
delmet a védőburkolat biztosítja, kivéve ahol az ala‐
csony feszültségű részeket nem védi ez burkolat
IPX4
Hálózati víznyomás Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Víz betáplálás
1)
Hideg víz
Maximális töltet Pamut 6 kg
Centrifuga sebesség Maximális centrifugálási
fordulatszám
1151 ford./perc
Kizárólag a magyar piac számára
Forgalmazó neve
Electrolux Lehel Kft
1142 Budapest
Erzsébet királyné útja 87
1)
Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőket egy 3/4'' -os csavarmenetes csaphoz.
www.electrolux.com8
5. ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
5.1 Kicsomagolás és elhelyezés
1.
2
1
2.
1
2
1
2
3. 4.
Célszerű megőrizni a csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat
arra az esetre, amikor szállítani kell a készüléket.
MAGYAR 9
A készülék megfelelő beállításával küszübölje ki a működés közben fellépő rezgést,
zajt és a készülék mozgását.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen a vízszintbe állítás érdekében kartont, fát vagy ehhez
hasonló anyagokat a készülék lábai alá.
5.2 A befolyócső
90
O
90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
A készülékhez mellékelt tartozékok az
adott modelltől függően eltérhetnek.
Ellenőrizze, hogy a csövek
nem sérültek-e, és hogy
nincs-e a csatlakozásoknál
szivárgás. Ne használjon
hosszabbítótömlőt, ha túl
rövid a befolyócső. A
befolyócső cseréje
érdekében forduljon a
márkaszervizhez.
5.3 A víz leeresztése
min.600 mm
max.1000 mm
A kifolyócsőnek legalább 600 mm és legfeljebb 1000 mm magasan kell elhelyezkednie.
Maximum 4000 mm-ig hosszabbíthatja meg a kifolyócsövet. Forduljon a márkaszervizhez
másik kifolyócsőért vagy a hosszabbításért.
www.electrolux.com10
5.4 Elektromos csatlakoztatás
A telepítés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba.
Az ehhez szükséges elektromos adatok
az adattáblán és a „Műszaki adatok” c.
fejezetben találhatók. Ellenőrizze, hogy
ezek megfelelőek-e a hálózati
tápfeszültséghez.
Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózata
alkalmas-e a szükséges maximális
terhelés elviselésére, figyelembe véve a
többi használatban lévő készüléket is.
A készüléket földelt aljzathoz
csatlakoztassa.
Az elektromos kábel a készülék üzembe
helyezése után legyen könnyen
hozzáférhető.
A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges bármely elektromos
szereléshez vegye fel a kapcsolatot a
márkaszervizzel.
A gyártó semmilyen felelősséget nem
vállal a fenti biztonsági szabályok be
nem tartásából adódó károk, illetve
sérülések esetén.
6. KEZELŐPANEL
6.1 Kezelőpanel ismertetése
1
2
3
4
9 6 578
10
1
Programválasztó gomb
2
Kijelző
3
Time Manager érintőgomb
4
Késleltetett indítás érintőgomb
5
Start/Szünet érintőgomb
6
Előmosás érintőgomb
7
Centrifuga sebességét mérséklő
érintőgomb
MAGYAR 11
8
Hőmérséklet érintőgomb
9
Be/Ki nyomógomb
10
Visszajelzők:
Extra öblítés
Extra csendes
Öblítés tartás
6.2 Kijelző
A B C
A Fedél zárva visszajelző.
B Gyermekzár visszajelző.
C A digitális visszajelző az aláb‐
biakat képes megjeleníteni:
Program időtartama (pl.
).
Késleltetés időtartama (pl.
).
Ciklus vége ( ).
Figyelmeztető kód (pl.
).
Hőmérséklet ( ).
Centrifugálási sebesség
( , nincs centrifugálás
visszajelző).
7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK
7.1 Bevezetés
A kiegészítő funkciók nem
választhatóak mindegyik
mosási programmal. A
mosási programok és a
különféle opciók/funkciók
összeegyeztethetőségére
vonatkozóan lásd a
„Programtáblázat” c.
szakaszt. Egy kiegészítő
funkció kizárhat egy másikat;
ebben az esetben a
készülék nem engedi a nem
összeillő kiegészítő funkciók
együtt történő beállítását.
7.2 Time Manager
Ez a kiegészítő funkció a mosási
program lerövidítéséhez használható.
Ezt a kiegészítő funkciót az átlagosan
vagy enyhén szennyezett, illetve
felfrissítendő ruhadarabok esetén
használja.
Érintse meg egyszer a gombot a
program időtartamának csökkentéséhez.
Kisebb töltet esetén kétszer érintse meg
ezt a gombot egy extra gyors program
beállításához.
Minden érintésre a program új
időtartama jelenik meg a kijelzőn. A
megfelelő visszajelző világítani kezd. Ez
a funkció nem áll rendelkezésre minden
programnál. További részletekért
lapozza fel a „Programok” fejezet
„Programfunkciók
összeegyeztethetősége” c. szakaszát.
7.3 Késleltetett indítás
Ezzel a kiegészítő funkcióval a program
kezdetét megfelelőbb időpontig
késleltetheti.
A megfelelő késleltetés beállításához
érintse meg többször a gombot. Az idő 1
www.electrolux.com12
órás lépésekkel állítható be, 20 óra
időtartamig.
A Start/Szünet gomb megérintése
után a kijelzőn a megfelelő visszajelző és
a kiválasztott késleltetési időtartam
látható, és a készülék megkezdi a
visszaszámlálást. A fedél reteszelődik.
7.4 Start/Szünet
Érintse meg a Start/Szünet gombot a
készülék indításához vagy
szüneteltetéséhez, illetve a futó program
megszakításához.
7.5 Előmosás
Ezzel a funkcióval egy előmosási
szakaszt adhat a mosási programhoz.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.
A kiegészítő funkció használatával
30 °C-os előmosási szakaszt adhat a
mosási szakasz elé.
A kiegészítő funkció erősen
szennyezett ruhanemű, különösen
homokkal, porral, sárral és egyéb
szilárd részecskével összepiszkolt
ruhák esetén ajánlott.
Ez a kiegészítő funkció
növelheti a program
időtartamát.
7.6 Centrifuga
Egy program kiválasztása esetén a
készülék automatikusan beállítja a
megengedett maximális centrifugálási
sebességet a Farmer program
kivételével.
További centrifugálási kiegészítő
funkciók beállításához nyomja meg
ezt a gombot:
Centrifugálási sebesség
csökkentése.A kijelző csak a
beállított programnál elérhető
centrifugálási sebességeket mutatja.
Nincs centrifugálás jelenik
meg a kijelzőn.
Ezzel a kiegészítő funkcióval
kikapcsolhatja az összes
centrifugálási szakaszt. A készülék
csak a szivattyúzást végzi el a
kiválasztott mosási programból. Ezt a
kiegészítő funkciót kényes anyagok
esetében alkalmazza. Egyes mosási
programok esetén az öblítéseket a
készülék nagyobb mennyiségű víz
felhasználásával végzi
Öblítés tartás . A megfelelő
visszajelző világítani kezd.
A program végén elmarad a
centrifugázás. A készülék nem ereszti
le az utolsó öblítővizet, hogy megóvja
a ruhaneműket a gyűrődéstől. A
mosóprogram végén a víz a dobban
marad.
A fedél zárva marad, és a dob
rendszeres időközönként forgást
végez, hogy csökkentse a ruhák
gyűrődését. A fedél kinyitásához le
kell engedni a vizet.
Ha megérinti a Start/Szünet
gombot, a készülék centrifugál és
leereszti a vizet.
Extra csendes . A megfelelő
visszajelző világítani kezd.
A közbenső és végső centrifugálási
szakasz elmarad, és a készülék a
program végén a dobban tartja a
vizet. Ez segít csökkenteni a
ruhanemű gyűrődését. A fedél zárva
marad. A dob rendszeresen fordul,
hogy csökkentse a ruhanemű
gyűrődését. A fedél kinyitásához le
kell engedni a vizet.
Mivel a program igen halk, megfelel
éjszakai használatra, amikor az
olcsóbb éjszakai áram rendelkezésre
áll. Néhány program esetén az öblítés
több vizet használ.
Ha megérinti a Start/Szünet
gombot, a készülék csak a
szivattyúzást végzi el.
A készülék körülbelül 18 óra
elteltével automatikusan
leereszti a vizet.
7.7 Hőmérséklet
Egy mosási program kiválasztása esetén
a készülék automatikusan javasol egy
alapértelmezett hőmérsékletet.
Érintse meg többször egymás után a
gombot, míg a kívánt hőmérséklet meg
nem jelenik a kijelzőn.
MAGYAR 13
Amikor a kijelzőn visszajelzők
láthatók, a készülék nem melegíti fel a
vizet.
7.8 Be/Ki
A készülék be-/kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot néhány másodpercig.
A készülék be- vagy kikapcsolásakor két
különböző hang hallható.
Mivel az energiafogyasztás
csökkentésére a Készenlét funkció
automatikusan kikapcsolja a készüléket
néhány perc elteltével, így előfordulhat,
hogy a készüléket ismét be kell
kapcsolni.
További részletekért olvassa el a
Készenlét c. szakaszt a „Napi használat”
című fejezetben.
8. PROGRAMOK
8.1 Programtáblázat
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérsékleti
tartomány
Referencia
centrifu‐
gálási for‐
dulatszám
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Maxi‐
mális
töltet
Program leírása
(Töltet típusa és szennyezettség mértéke)
Eco 40-60
40 °C
1)
1200 ford./
perc
(1200-
400)
6 kg Fehér pamut és színtartó színes pamut.
Közepesen szennyezett ruhadarabok. Az
energiafogyasztás csökken, és a mosási prog‐
ram ideje megnövekszik, így jó mosási ered‐
ményt biztosít.
Pamut
40 °C
90 °C - Hideg
1200 ford./
perc
(1200-
400)
6 kg Fehér és színes pamut. Normál és erős
szennyezettség.
Műszál
40 °C
60 °C - Hideg
1200 ford./
perc
(1200 -
400)
3 kg Műszálas vagy kevertszálas szövetek. Kö‐
zepesen szennyezett ruhadarabok.
Kímélő
30 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./
perc
(1200-
400)
2 kg Kényes textília, pl. akril, viszkóz és kevert‐
szálas anyagok, melyek kímélő mosást
igényelnek. Közepesen és enyhén szennye‐
zett ruhadarabok.
Gyors 14 perc
30 °C
800 ford./
perc
(800- 400)
1,5 kg Műszálas vagy kevertszálas anyagú dara‐
bok. Enyhén szennyezett és felfrissítendő ru‐
haneműk.
www.electrolux.com14
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérsékleti
tartomány
Referencia
centrifu‐
gálási for‐
dulatszám
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Maxi‐
mális
töltet
Program leírása
(Töltet típusa és szennyezettség mértéke)
Öblítés 1200 ford./
perc
(1200-
400)
6 kg Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhane‐
műk és gyapjú kivételével. Program a ruha‐
nemű öblítéséhez és centrifugálásához. Egye‐
dül az alapértelmezett centrifugálási sebesség
használható pamut ruhaneműhöz. Csökken‐
tse a centrifugálási sebességet a töltet típusá‐
nak megfelelően. Ha szükséges, használja a
Extra öblítés kiegészítő funkciót további öblí‐
tésekhez. Alacsony sebességen kímélő öblíté‐
seket és egy rövid centrifugálást végez a ké‐
szülék.
Centrif./Sziv‐
attyúzás
1200 ford./
perc
(1200
-400)
6 kg Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhane‐
műk és gyapjú kivételével. A ruhanemű
centrifugálásához és a víz dobból való lee‐
resztéséhez.
Anti-allergén
60 °C
1200 ford./
perc
(1200 -
400)
6 kg Fehér pamut ruhadarabok. A program a né‐
hány percig 60 °C fölött tartott hőmérsékletű
mosási szakasznak köszönhetően eltávolítja a
mikroorganizmusokat. Ez segít a csírasejtek,
a baktériumok, a mikroorganizmusok és a ré‐
szecskék eltávolításában. A pára hozzáadása
egy további öblítési szakasszal együtt biztosít‐
ja a mosószermaradványok és a pollenek/
allergén anyagok alapos eltávolítását, így a
kényes és érzékeny bőr számára is megfelelő
eredményt biztosít.
Babaruházat
40 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./
perc
(1200 -
400)
2 kg Kímélő mosási ciklus, amely csecsemőruhá‐
zathoz alkalmas. A magas vízszint és a dob
gyengéd mozgása megóvja a színeket és a
szöveteket a mosási szakasz során.
Selyem
30 °C
800 ford./
perc
(800 - 400)
0,5 kg Speciális program selyem és kevert műszá‐
las ruhadarabok számára.
Gyapjú
®
40 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./
perc
(1200-
400)
1 kg Gépben mosható gyapjú, kézzel mosható
gyapjú és egyéb ruhanemű „kézzel mosha‐
tó” szimbólummal ellátva
2)
MAGYAR 15
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérsékleti
tartomány
Referencia
centrifu‐
gálási for‐
dulatszám
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Maxi‐
mális
töltet
Program leírása
(Töltet típusa és szennyezettség mértéke)
Sport
30 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./
perc
(1200 -
400)
3 kg Kevert anyagú sportruházat. Enyhén szeny‐
nyezett vagy felfrissítendő ruhaneműk.
Outdoor
30 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./
perc
(1200-
400)
2 kg
3)
1 kg
4)
Ne használjon öblítőszert, és győ‐
ződjön meg arról, hogy nincs öblí‐
tőszer-maradvány a mosószer-
adagolóban.
Műszálas sportruházat. A programot mo‐
dern kültéri sportruházat, mint például tornaru‐
ha, kerékpáros vagy kocogó ruha és hasonló
szabadtéri ruházat gyengéd mosásához ter‐
vezték. A javasolt ruhatöltet 2 kg.
Vízálló, vízálló-légáteresztő és vízleperge‐
tő szövetek. A program vízállóságot helyreál‐
lító ciklusként is használható, melyet kifejezet‐
ten a ruhadarabok impregnálására terveztek.
A vízállóságot helyreállító ciklus elvégzéséhez
a következők szerint járjon el:
Töltse a mosószert a rekeszbe.
Töltsön ruhaneműhöz való, speciális imp‐
regnáló szert a
öblítőszer-adagoló re‐
keszbe.
Csökkentse a töltet mennyiségét 1 kg-ra.
A vízállóság legeredményesebb
helyreállítása érdekében a ruha‐
neműt szárítógépben szárítsa
meg a Outdoor szárítóprogram
használatával (amennyiben az
rendelkezésre áll, és ha a ruha‐
nemű tájékoztató címkéje megen‐
gedi).
www.electrolux.com16
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérsékleti
tartomány
Referencia
centrifu‐
gálási for‐
dulatszám
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Maxi‐
mális
töltet
Program leírása
(Töltet típusa és szennyezettség mértéke)
Farmer
30 °C
40 °C - Hideg
800 ford./
perc
(1200 -
400)
2 kg Speciális program farmer ruhaneműhöz
gyengéd mosási fázissal a színek kifakulá‐
sa és a mosásból eredő kopás minimalizá‐
lása érdekében. A még jobb kezelés érdeké‐
ben csökkentett mennyiségű töltet alkalmazá‐
sa javasolt.
1)
A 2019/2023 sz. EU tanácsi rendelet értelmében ez a program 40 °C-on alkalmas a nor‐
mál szennyezettségű, 40 °C-on és 60 °C-on mosható pamut ruhaneműk ugyanazon ciklus‐
ban történő együttes mosására.
A ruhaneműben kialakult hőmérsékletre, a program időtartamára és egyéb
adatokra vonatkozó tájékoztatás a „Fogyasztási értékek” c. fejezetben találha‐
tó.
Az energiafogyasztás tekintetében általában azok a leghatékonyabb progra‐
mok, melyek alacsonyabb hőmérsékleten és hosszabb időtartammal működ‐
nek.
2)
A ciklus közben a dob kis sebességen forog a kíméletes mosás érdekében. Úgy tűnhet,
hogy a dob nem forog, vagy nem megfelelően forog, azonban ez normális jelenség ennél a
programnál.
3)
Mosási program.
4)
Mosási program és impregnáló szakasz.
Programfunkciók összeegyeztethetősége
Program
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
Centrifuga
Előmosás
Késleltetett indítás
Time Manager
Eco 40-60
Pamut
Műszál
Kímélő
MAGYAR 17
Program
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
Centrifuga
Előmosás
Késleltetett indítás
Time Manager
Gyors 14 perc
Öblítés
Centrif./Szivattyúzás
Anti-allergén
Babaruházat
Selyem
Gyapjú
®
Sport
Outdoor
Farmer
Megfelelő mosószerek a mosási programokhoz
Program
Univerzális
mosópor
1)
Univerzá‐
lis, folya‐
dék mo‐
sószer
Folyé‐
kony mo‐
sószer
színes
ruhadara‐
bokhoz
Kényes
gyapjú
ruhadara‐
bok
Speciális
Eco 40-60 -- --
Pamut
-- --
Műszál
-- --
Kímélő
-- -- --
Gyors 14 perc
-- -- --
Anti-allergén
-- --
Babaruházat
-- --
www.electrolux.com18
Program
Univerzális
mosópor
1)
Univerzá‐
lis, folya‐
dék mo‐
sószer
Folyé‐
kony mo‐
sószer
színes
ruhadara‐
bokhoz
Kényes
gyapjú
ruhadara‐
bok
Speciális
Selyem
-- -- --
Gyapjú
®
-- -- --
Sport
-- --
Outdoor
-- -- --
Farmer
-- --
1)
60 °C-nál magasabb hőmérsékleten mosópor használata javasolt.
▲ = Ajánlott -- = Nem ajánlott
8.2 Woolmark Apparel Care - Kék
A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek
a gyapjúmosási ciklusát jóváhagyta a „kéz‐
zel mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok
gépi mosására, azzal a feltétellel, hogy a
ruhák mosása a mosógép gyártójától szár‐
mazó utasítások szerint történik. Mindig
kövesse a ruhanemű kezelési címkéjén
szereplő szárítási és egyéb utasítást.
M1145
A Woolmark szimbólum minőségtanúsító
védjegy funkciót tölt be számos országban.
9. BEÁLLÍTÁSOK
9.1 Hangjelzések
A készülék különböző hangjelzésekkel
van ellátva, melyek akkor működnek,
amikor:
Bekapcsolja a készüléket (különleges,
rövid hangjelzés).
Kikapcsolja a készüléket (különleges,
rövid hangjelzés).
Megérint egy gombot (kattanó
hangjelzés).
Helytelen beállítást választ (3 rövid
hangjelzés).
A program véget ér
(hangjelzéssorozat hallható
hozzávetőleg 2 percig).
A készülék meghibásodott (rövid
hangjelzések sorozata hallható
hozzávetőleg 5 percig).
A hangjelzések ki-/bekapcsolásához
válasszon ki egy programot, majd érintse
meg egyszerre kb. 2 másodpercre a
Time Manager és Késleltetett indítás
gombot. A kijelzőn a következő látható:
On/Off
Ha ki is kapcsolja a
hangjelzéseket, azért azok
továbbra is működnek,
amikor a készülék
működésében hiba lép fel.
MAGYAR 19
9.2 GYEREKZÁR
Ezzel a kiegészítő funkcióval
megakadályozhatja a gyermekeket
abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához addig tartsa
megérintve a Centrifuga gombot, míg
a
visszajelző világítani nem
kezd/el nem alszik a kijelzőn.
A készülék kikapcsolás után
alapértelmezetten visszatér ehhez a
kiegészítő funkcióhoz.
A készülék bekapcsolását követő néhány
másodpercre a Gyerekzár funkció nem
áll rendelkezésre.
9.3 Állandó Extra öblítés
A kiegészítő funkció mindig egy további
öblítést eredményez egy új program
beállításakor.
A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához addig tartsa
megérintve a Előmosás gombot, míg
a
megfelelő visszajelző világítani
nem kezd/el nem alszik.
10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e
a tápfeszültség, és nyitva van-e a
vízcsap.
2. Töltsön kis mennyiségű mosószert a
jelzésű mosószer-adagolóba.
3. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el
egy pamut mosására szolgáló
programot a legmagasabb
hőmérsékleten, üres dobbal.
Ez minden szennyeződést eltávolít a
dobból és az üstből.
11. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
11.1 A készülék elindítása
1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.
2. Nyissa ki a vízcsapot.
3. Nyomja meg az Be/Ki gombot a
készülék bekapcsolásához.
Egy rövid hangjelzés hallható.
11.2 A mosandó holmi
behelyezése
1. Nyissa fel a készülék fedelét.
2. Nyomja meg az A gombot.
Automatikusan kinyílik a dob.
3. Helyezze a mosandó darabokat
egyenként a dobba.
4. Rázza meg a darabokat, mielőtt a
készülékbe helyezi őket.
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen túl sok
mosandó holmit a dobba.
5. Csukja be a dobot, majd a fedelet.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EW6T5261H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka