home Anker Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Product Number: A1289 5100500XXXX V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
English 01
Čeština 05
Dansk 08
Deutsch 11
ελληνικά 14
Español 17
Suomi 20
Français 23
Magyar 26
Italiano 29
Nederlands 32
Norsk 35
Język polski 38
Português 41
Pусский 44
Slovenský Jazyk 47
Slovenski Jezik 50
Svenska 53
Türk 56
日本語 59
简体中文 61
 64

67
EN 0201 EN
EN
LCD Screen Information
Temperature Battery temperature
Health Battery health
Total Input Total recharging input
Cycle Number of battery charging/recharging cycles
Total Output Total charging output
Screen Uses Number of times the screen has lit up
The Power Bank will automatically turn off if the screen is on standby for 30
minutes.
Important Safety Instructions
When using this product, basic precautions should always be followed,
including the following:
1). Store this product in a cool and dry place.
2). Do not store this product in a hot or humid environment.
3). Use of a power supply or charger not recommended or sold by the product
manufacturer may result in a risk of fire or personal injury.
4). Operating temperature should be between 0°C to 35°C / 32°F to 95°F.
5). Do not disassemble this product. Take it to a qualified service person when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or
personal injury.
6). If this product is not used for long periods of time, you should charge and
discharge it once every three months.
7). When charging a device, this product may feel warm. This is a normal
operating condition and should not be a cause for concern.
8). In normal conditions, the battery performance will decline over several years.
9). Do not dispose of this product in heat or fire.
10). Do not clean this product with harmful chemicals or detergents.
11). Misuse, dropping, or excessive force may cause product damage.
12). When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of
different electrochemical systems separate from each other.
13). Be aware that a discharged battery may cause fire or smoke. Tape the
terminals to insulate them.
14). CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
15). WARNING: The batteries (battery pack or installed batteries) shall not be
exposed to excessive heat such as from sunshine or fire.
16). A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Note: Only connect your Power Bank to a 2021 Apple MacBook Pro (16‘’)
using a USB-C to MagSafe 3 cable to achieve max power output
(28V 5A) via a single port (USB-C 1 / USB-C 2).
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance
with Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU & 2011/65/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com
EN 0403 EN
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
1). Reorient or relocate the receiving antenna.
2). Increase the separation between the equipment and receiver.
3). Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
4). Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party.
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1-800-988-7973
IC Statement
This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration d'Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B).
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance
with Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 & The Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012. The full text of the GB declaration of conformity is available
at the following internet address:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
The following importers are the responsible parties (contract for EU and UK
matters):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
This symbol indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
CS 0605 CS
8). Za normálních podmínek se výkon baterie během několika let sníží.
9). Produkt nevyhazujte do tepla nebo ohně.
10). Nečistěte produkt agresivními chemikáliemi nebo čisticími prostředky.
11). Nesprávné použití, upuštění na zemi nebo nadměrná síla mohou produkt
poškodit.
12). Při likvidaci sekundárních článků nebo baterií držte články nebo baterie
různých elektrochemických systémů odděleně od sebe.
13). Upozorňujeme, že vybitá baterie může způsobit požár nebo generovat
kouř. Kontakty zalepte izolační páskou.
14). UPOZORNĚNÍ: Pokud baterii nahradíte nesprávným typem, hrozí
nebezpečí výbuchu.
15). VAROVÁNÍ: Baterie (vložený akumulátor nebo baterie) by neměly být
vystaveny příliš vysokým teplotám, například slunečnímu záření, ohni a
podobně.
16). Vystavení baterie extrémně nízkému tlaku vzduchu může způsobit
výbuch nebo únik hořlavé kapaliny nebo plynu.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Poznámka: Zařízení Power Bank připojte k notebooku 2021 Apple MacBook
Pro (16") kabelem USB-C/MagSafe 3, chcete-li dosáhnout maximálního
výstupního výkonu (28 V 5A) prostřednictvím jednoho portu (USB-C 1/
USB-C 2).
CS
Informace o LCD obrazovce
Teplota Teplota baterie
Zdraví Stav baterie
Celkový vstup Celkový vstup při dobíjení
Cyklus Počet cyklů nabití/vybití baterie
Celkový výstup Celkový výstup při nabíjení
Použití obrazovky Počet rozsvícení obrazovky
Zařízení Power Bank se automaticky vypne, pokud je obrazovka v
pohotovostním režimu po dobu 30 minut.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto produktu je potřeba vždy dodržovat základní
bezpečnostní opatření, včetně těchto:
1). Produkt skladujte na chladném a suchém místě.
2). Produkt neskladujte v horkém nebo vlhkém prostředí.
3). Při použití napájecího zdroje nebo nabíječky, které nejsou doporučeny nebo
prodávány výrobcem produktu, může hrozit nebezpečí požáru nebo zranění.
4). Provozní teplota musí být mezi 0 °C a 35 °C.
5). Produkt nerozebírejte. Pokud je zapotřebí servis nebo oprava, předejte
produkt kvalifikovanému servisnímu pracovníkovi. Nesprávná zpětná montáž
může mít za následek riziko požáru nebo úrazu.
6). Pokud produkt delší dobu nepoužíváte, měli byste ho jednou za tři měsíce
nabít a vybít.
7). Při nabíjení se může produkt zahřívat. To je běžný provozní jev a neměl by
být důvodem k obavám.
DA 0807 CS
DA
Oplysninger om LCD-skærm
Temperatur Batteritemperatur
Tilstand Batteritilstand
Samlet input Samlet genopladningsinput
Cyklus Antal batteriopladninger/genopladningscyklusser
Samlet output Samlet opladningsoutput
Skærmbrug Antal gange skærmen er tændt
Power Bank slukker automatisk, hvis skærmen er på standby i 30 minutter.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Når du bruger dette produkt, skal grundlæggende forholdsregler altid følges,
herunder følgende:
1). Opbevar dette produkt et køligt og tørt sted.
2). Opbevar ikke dette produkt i et varmt eller fugtigt miljø.
3). Brug af en strømforsyning eller oplader, der ikke anbefales eller sælges af
produktproducenten, kan medføre risiko for brand eller personskade.
4). Driftstemperaturen skal være mellem 0 °C til 35 °C.
5). Skil ikke dette produkt ad. Tag det ned til kvalificeret servicepersonale, når
service eller reparation kræves. Forkert samling kan medføre risiko for brand
eller personskade.
6). Hvis dette produkt ikke bruges i længere tid, skal du oplade og aflade det
én gang hver tredje måned.
7). Når en enhed oplades, kan dette produkt føles varmt. Dette er en normal
driftstilstand og bør ikke give anledning til bekymring.
8). Under normale forhold vil batteriets ydeevne falde over flere år.
Prohlášení o shodě
Společnost Anker Innovations Limited tímto prohlašuje, že produkt typu je ve
shodě se směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU. Úplné znění
prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na této internetové adrese: https://
www.anker.com/
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
Následující dovozce je odpovědnou stranou (kontakt pro záležitosti EU
aSpojeného království):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Tento symbol vyjadřuje, že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako
s domovním odpadem. Místo toho je nutné jej zanést do příslušného
sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
DA 1009 DA
Overensstemmelseserklæring
Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkttypen er i
overensstemmelse med direktiverne 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2011/65/
EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på
følgende internetadresse:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
Følgende importør er den ansvarlige part (kontakt vedrørende spørgsmål i EU
og Storbritannien):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation,
der genanvender elektrisk og elektronisk affald.
9). Bortskaf ikke dette produkt ved hjælp af varme eller ild.
10). Rengør ikke dette produkt med skadelige kemikalier eller
rengøringsmidler.
11). Misbrug, tab eller voldsom håndtering af produktet kan medføre
produktskade.
12). Ved bortskaffelse af sekundære celler eller batterier skal celler eller
batterier fra forskellige elektrokemiske systemer holde adskilte.
13). Bemærk, at et afladet batteri kan forårsage brand eller røg. Tape
terminalerne til for at isolere dem.
14). ADVARSEL: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes med en
forkert type.
15). ADVARSEL: Batterierne (batteripakken eller installerede batterier) må
ikke udsættes for overdreven varme, f.eks. fra solskin eller ild.
16). Et batteri, der udsættes for meget lavt lufttryk, kan medføre eksplosion
eller udslip af brandfarlig væske eller gas.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Bemærk: Slut din Power Bank til en 2021 Apple MacBook Pro (16") med et
USB-C til MagSafe 3-kabel for at få det maksimale strømoutput (28 V 5 A)
via en enkelt port (USB-C 1/USB-C 2).
DE 1211 DE
8). Unter normalen Bedingungen nimmt die Akkuleistung im Laufe mehrerer
Jahre ab.
9). Entsorgen Sie dieses Produkt nicht in Hitze oder Feuer.
10). Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit schädlichen Chemikalien oder Reini
gungsmitteln.
11). Missbrauch, Herunterfallen oder übermäßige Gewalt können zu
Produktschäden führen.
12). Trennen Sie bei der Entsorgung von Sekundärzellen oder Akkus Zellen
oder Akkus verschiedener elektrochemischer Systeme voneinander.
13). Beachten Sie, dass ein entladener Akku Feuer oder Rauch verursachen
kann. Überkleben Sie die Kontakte, um sie zu isolieren.
14). VORSICHT: Bei Austausch des Akkus durch einen ungeeigneten Akkutyp
besteht Explosionsgefahr.
15). WARNUNG: Die Akkus (Akkusatz oder installierte Akkus) dürfen keiner
übermäßigen Hitze wie Sonneneinstrahlung oder Feuer ausgesetzt werden.
16). Wird eine Batterie extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt, kann dies zu
einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen
führen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Hinweis: Schließen Sie Ihre Power Bank an ein 2021 Apple MacBook
Pro (16‘’) mit einem USB-C-zu-MagSafe 3-Kabel an, um eine maximale
Ausgangsleistung (28 V 5 A) über einen einzelnen Anschluss (USB-C 1/
USB-C 2) zu erreichen.
DE
Informationen zum LCD-Bildschirm
Temperatur Akkutemperatur
Zustand Akkuzustand
Gesamteingang Gesamtladeeingang
Zyklus Anzahl der Lade-/Wiederaufladezyklen des Akkus
Gesamtleistung Gesamtladeleistung
Bildschirmanwendungen Wie oft der Bildschirm aufgeleuchtet hat
Die Power Bank schaltet sich automatisch aus, wenn sich der Bildschirm 30
Minuten lang im Standby-Modus befindet.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
1). Bewahren Sie dieses Produkt an einem kühlen und trockenen Ort auf.
2). Lagern Sie dieses Produkt nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung.
3). Die Verwendung eines Netzteils oder Ladegeräts, das nicht vom
Produkthersteller empfohlen oder verkauft wird, kann zu Brandgefahr oder
Verletzungen führen.
4). Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0 °C und 35 °C liegen.
5). Zerlegen Sie dieses Produkt nicht. Bringen Sie es zu einem qualifizierten
Servicetechniker, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Ein
falscher Zusammenbau kann zu Brandgefahr oder Verletzungen führen.
6). Wenn dieses Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie es alle
drei Monate aufladen und entladen.
7). Beim Laden eines Geräts kann sich dieses Produkt warm anfühlen. Dies ist
ein normaler Betriebszustand und sollte kein Grund zur Sorge sein.
EL 1413 DE
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Richtlinien
2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU erfüllt. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hongkong
Die folgenden Importeure sind verantwortlich (für EU- und UK-Belange):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen
Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
abzugeben.
EL
Πληροφορίες οθόνης LCD
Θερμοκρασία Θερμοκρασία μπαταρίας
Εύρυθμη λειτουργία Εύρυθμη λειτουργία μπαταρίας
Συνολική ισχύς
εισόδου Συνολική ισχύς εισόδου επαναφόρτισης
Κύκλος Αριθμός κύκλων φόρτισης/επαναφόρτισης μπαταρίας
Συνολική έξοδος Συνολική ισχύς εξόδου φόρτισης
Χρήσεις οθόνης Πόσες φορές έχει ανάψει η οθόνη
Το Power Bank θα απενεργοποιηθεί αυτόματα, εάν η οθόνη είναι σε αναμονή
για 30 λεπτά.
Σημαντικές οδηγίες για θέματα ασφάλειας
Κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος, θα πρέπει πάντα να τηρούνται οι βασικές
προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των εξής:
1). Αποθηκεύστε αυτό το προϊόν σε δροσερό και στεγνό μέρος.
2). Μην αποθηκεύσετε αυτό το προϊόν σε ζεστό ή υγρό περιβάλλον.
3). Η χρήση τροφοδοτικού ή φορτιστή που δεν συνιστάται ή δεν πωλείται από
τον κατασκευαστή του προϊόντος ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς
ή τραυματισμού.
4). Η θερμοκρασία λειτουργίας θα πρέπει να κυμαίνεται από 0 °C έως 35 °C.
5). Μην αποσυναρμολογήσετε αυτό το προϊόν. Παραδώστε το σε
εξειδικευμένο τεχνικό, όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή. Τυχόν εσφαλμένη
επανασυναρμολόγηση ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή
τραυματισμού.
6). Εάν αυτό το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, θα
πρέπει να το φορτίζετε και να το εκφορτίζετε μία φορά κάθε τρεις μήνες.
EL 1615 EL
7). Κατά τη φόρτιση μιας συσκευής, αυτό το προϊόν ενδέχεται να ζεσταθεί. Αυτή
είναι μια φυσιολογική κατάσταση λειτουργίας και δεν θα πρέπει να προκαλεί
ανησυχία.
8). Υπό φυσιολογικές συνθήκες, η απόδοση της μπαταρίας θα μειωθεί με την
πάροδο μερικών ετών.
9). Μην απορρίψετε αυτό το προϊόν σε μέρος με υψηλή θερμότητα ή στη
φωτιά.
10). Μην καθαρίζετε αυτό το προϊόν με επιβλαβείς χημικές ουσίες ή απορρυπα
ντικά.
11). Το προϊόν ενδέχεται να υποστεί ζημιά λόγω εσφαλμένης χρήσης, πτώσης ή
άσκησης υπερβολικής δύναμης.
12). Κατά την απόρριψη δευτερευόντων στοιχείων ή μπαταριών, να διαχωρίζετε
μεταξύ τους τα στοιχεία ή τις μπαταρίες διαφορετικών ηλεκτροχημικών
συστημάτων.
13). Να έχετε υπόψη σας ότι μια εκφορτισμένη μπαταρία εξακολουθεί να
μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή καπνό. Καλύψτε τους ακροδέκτες με ταινία
για να τους μονώσετε.
14). ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης, εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με άλλη
εσφαλμένου τύπου.
15). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι μπαταρίες (συστοιχία μπαταριών ή εγκατεστημένες
μπαταρίες) δεν θα πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως στον
ήλιο ή στη φωτιά.
16). Μια μπαταρία που υποβάλλεται σε εξαιρετικά χαμηλή πίεση αέρα ενδέχεται
να προκαλέσει έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτου υγρού ή αερίου.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Σημείωση: Συνδέστε το Power Bank σας σε ένα Apple MacBook Pro 2021 (16")
που χρησιμοποιεί καλώδιο USB-C σε MagSafe 3 για να επιτύχετε μέγιστη ισχύ
εξόδου (28 V 5 A) μέσω μίας μόνο θύρας (USB-C 1 / USB-C 2).
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν, η Anker Innovations Limited δηλώνει ότι ο τύπος προϊόντος
συμμορφώνεται με τις Οδηγίες 2014/35/ΕΕ, 2014/30/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Το
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην
ακόλουθη διεύθυνση στο Internet:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
Υπεύθυνος για το προϊόν (όσον αφορά θέματα συμμόρφωσης προς τους
κανονισμούς της EE και του Ηνωμένου Βασιλείου) είναι ο παρακάτω εισαγωγέας:
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να
αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόβλητο. Αντιθέτως, θα πρέπει να
παραδίδεται σε κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
ES 1817 ES
y descargarlo una vez cada tres meses.
7). Al cargar el dispositivo, es posible que el producto se caliente. Este estado
de funcionamiento es normal y no debe ser motivo de preocupación.
8). En condiciones normales, el rendimiento de la batería va disminuyendo a
lo largo de los años.
9). No arroje el producto al calor o al fuego.
10). No limpie el producto con agentes químicos o detergentes nocivos.
11). El uso incorrecto, las caídas o el empleo de una fuerza excesiva pueden
dañar el producto.
12). Al desechar pilas secundarias o baterías que tengan diferentes
componentes electroquímicos, procure ponerlas separadas unas de otras.
13). Tenga cuidado con las baterías descargadas porque podrían ocasionar
incendios o despedir humo. Cubra con cinta aislante los bornes para aislarlos.
14). PRECAUCIÓN: Puede existir riesgo de explosión si la batería se sustituye
por otra de tipo incorrecto.
15). ADVERTENCIA: Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas)
no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol o el fuego.
16). Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede
provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nota: Conecte el Power Bank a un Apple MacBook Pro de 2021 (16‘’) con un
cable de USB-C a MagSafe 3 para conseguir la máxima potencia de salida
(28 V 5 A) a través de un único puerto (USB-C 1/USB-C 2).
ES
Información de la pantalla LCD
Temperatura Temperatura de la batería
Estado Estado de la batería
Potencia de entrada
total Potencia de entrada de recarga total
Ciclo Número de ciclos de carga/recarga de la batería
Potencia de salida
total Potencia de salida de carga total
Usos de la pantalla Número de veces que se ha encendido la pantalla
El Power Bank se apagará automáticamente si la pantalla está en reposo
durante 30 minutos.
Instrucciones de seguridad importantes
Al usar este producto, se debe tomar en todo momento una serie de
precauciones básicas, como las siguientes:
1). Guarde el producto en un lugar fresco y seco.
2). No guarde el producto en lugares cálidos o húmedos.
3). Si se usa una fuente de alimentación o un cargador no recomendado
ni vendido por el fabricante del producto, se puede aumentar el riesgo de
incendio o lesiones físicas.
4). La temperatura de funcionamiento debe estar entre 0 °C y 35 °C (32 °F y
95 °F).
5). No desmonte el producto. Entrégueselo a un técnico de mantenimiento
cualificado cuando sea necesario repararlo o inspeccionarlo. Si se vuelve
a montar de forma incorrecta, esto puede provocar riesgo de incendio o
lesiones físicas.
6). Si el producto no se usa durante largos períodos de tiempo, debe cargarlo
FI 2019 ES
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto cumple
con las Directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
Las siguientes empresas importadoras son las partes responsables (contacto
para la UE y Reino Unido):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Este símbolo indica que el producto no puede desecharse junto
con los residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto
de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
FI
LCD-näytön tiedot
Lämpötila Akun lämpötila
Terveys Akun kunto
Kokonaissyöttö Kokonaislataustulo
Jakso Akun lataus-/uudelleenlatausjaksojen lukumäärä
Kokonaislähtö Kokonaislatausteho
Näytön
käyttötarkoitukset ytön syttymiskertojen lukumäärä
Power Bank sammuttaa näytön automaattisesti, jos näyttö on valmiustilassa
30 minuuttia.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tätä tuotetta käytettäessä on aina noudatettava perusvarotoimia, mukaan
lukien seuraavat:
1). Säilytä tätä tuotetta viileässä ja kuivassa paikassa.
2). Älä säilytä tätä tuotetta kuumassa tai kosteassa ympäristössä.
3). Sellaisen virtalähteen tai laturin käyttö, jota tuotteen valmistaja ei
suosittele tai myy, voi aiheuttaa tulipalon tai henkilövahingon.
4). Käyttölämpötilan tulee olla 0–35 °C.
5). Älä pura tätä tuotetta. Vie se pätevälle huoltohenkilölle, kun tarvitset
huoltoa tai korjausta. Tuotteen virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai henkilövahinkojen vaaran.
6). Jos tätä tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, lataa ja tyhjennä se kolmen
kuukauden välein.
7). Latauksen aikana tämä tuote saattaa tuntua lämpimältä. Tämä on
normaalia, eikä siitä tule huolestua.
FI 2221 FI
8). Normaaleissa olosuhteissa akun suorituskyky heikentyy vuosien mittaan.
9). Älä hävitä tätä tuotetta kuumentamalla tai polttamalla.
10). Älä puhdista tätä tuotetta haitallisilla kemikaaleilla tai pesuaineilla.
11). Väärinkäyttö, pudottaminen tai liiallisen voiman käyttö voi vahingoittaa
tuotetta.
12). Kun hävität toissijaisia kennoja tai paristoja, pidä eri sähkökemiallisten
järjestelmien kennot tai paristot erillään toisistaan.
13). Huomioi, että tyhjä akku voi aiheuttaa tulipalon tai savua. Eristä liittimet
teippaamalla.
14). VAROITUS: Akun vaihtaminen väärän tyyppiseen akkuun aiheuttaa
räjähdysriskin.
15). VAROITUS: Paristoja (akkuyksikköä tai asennettuja akkuja) ei saa altistaa
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
16). Akku, joka on alttiina erittäin alhaiselle ilmanpaineelle, voi aiheuttaa
räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamisen.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Huomautus: Yhdistä Power Bank vuoden 2021 Apple MacBook Pro'hon (16")
USB-C – MagSafe 3 -kaapelin avulla maksimitehon saavuttamiseksi
(28 V 5A) yhden portin kautta (USB-C 1 / USB-C 2).
Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Anker Innovations Limited vakuuttaa täten, että tuotetyyppi on
direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU ja 2011/65/EU mukainen. EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan
seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
Seuraava maahantuoja on vastuullinen osapuoli (EU- ja UK-yhteyshenkilö):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
GermanyGermanyGermany
Tämä symboli tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Se on sen sijaan luovutettava soveltuvaan
keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten.
FR 2423 FR
condition de fonctionnement normale qui ne doit pas susciter d’inquiétude.
8). Dans des conditions normales, les performances de la batterie diminueront
au fil des ans.
9). Ne jetez pas ce produit dans une source de chaleur ou dans le feu.
10). Ne nettoyez pas ce produit avec des produits chimiques ou des
détergents nocifs.
11). Une mauvaise utilisation, une chute ou une force excessive peut
endommager le produit.
12). Lors de la mise au rebut de piles ou de batteries secondaires, gardez les
piles ou les batteries de différents systèmes électrochimiques séparées les
unes des autres.
13). Sachez qu’une batterie déchargée peut provoquer un incendie ou de la
fumée. Enveloppez les bornes d’adhésif pour les isoler.
14). ATTENTION : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect.
15). AVERTISSEMENT : Les batteries (bloc de batteries ou batteries
installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le
soleil ou le feu.
16). Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Remarque : Connectez votre Power Bank à un Apple MacBook Pro 2021
(16‘’) à l’aide d’un câble USB-C vers MagSafe 3 pour obtenir une puissance de
sortie maximale (28 V 5 A) via un seul port (USB-C 1 / USB-C 2).
FR
Informations sur l'écran LCD
Température Température de la batterie
Santé Santé de la batterie
Entrée totale Entrée de charge totale
Cycle Nombre de cycles de charge/recharge de la batterie
Sortie totale Sortie de charge totale
Utilisations de l'écran Nombre d'illuminations de l'écran
La Power Bank s’éteindra automatiquement si l’écran est en veille pendant
30 minutes.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours
être respectées, notamment les suivantes :
1). Entreposez ce produit dans un endroit frais et sec.
2). Ne stockez pas ce produit dans un environnement chaud ou humide.
3). L’utilisation d’un bloc d’alimentation ou d’un chargeur non recommandé
ou vendu par le fabricant du produit peut entraîner un risque d’incendie ou de
blessures corporelles.
4). La température de fonctionnement doit être comprise entre 0 °C et 35 °C
/ 32 °F et 95 °F.
5). Ne démontez pas ce produit. Le confier à un réparateur qualifié si un
entretien ou une réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut
entraîner un risque d’incendie ou de blessures corporelles.
6). Si ce produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes, vous devez le
charger et le décharger une fois tous les trois mois.
7). Lors du chargement d’un appareil, ce produit peut être chaud. Il s’agit d’une
HU 2625 FR
Déclaration de conformité
Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit est
conforme aux directives 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Le texte
intégral de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse
suivante :
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Les importateurs suivants sont les parties responsables (contact pour l’UE et
le Royaume-Uni) :
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques.
HU
LCD-képernyővel kapcsolatos információ
Hőmérséklet Akkumulátor hőmérséklete
Állapot Akkumulátor állapota
Teljes bemenet Teljes újratöltési bemenet
Ciklus Az akkumulátor töltési/újratöltési ciklusainak száma
Teljes kimenet Teljes töltési kimenet
Képernyőhasználat A képernyő bekapcsolásainak száma
A Power Bank automatikusan kikapcsol, ha a képernyő 30 percig készenléti
állapotban van.
Fontos biztonsági előírások
A termék használata során mindig be kell tartani az alapvető
óvintézkedéseket, beleértve a következőket:
1). STárolja a terméket hűvös és száraz helyen.
2). Ne tárolja a terméket forró vagy nedves környezetben.
3). A termék gyártója által nem ajánlott vagy forgalmazott tápegység vagy
töltő használata tüzet vagy személyi sérülést okozhat.
4). Az üzemi hőmérsékletnek 0 °C és 35 °C között kell lennie.
5). Ne szerelje szét a terméket. Ha szervizelésre vagy javításra van szükség,
vigye a készüléket szakemberhez. A helytelen összeszerelés tűzveszélyt vagy
személyi sérülést okozhat.
6). Ha a terméket hosszú ideig nem használja, háromhavonta egyszer fel kell
tölteni és le kell meríteni.
7). Eszköz töltése közben a termék felmelegedhet. Ez normál működési
állapot, és nem kell emiatt aggódnia.
HU 2827 HU
8). Normál körülmények között az akkumulátor teljesítménye az évek során
csökken.
9). Ne tegye ki a terméket hőnek és ne dobja tűzbe.
10). Ne tisztítsa a terméket maró vegyszerekkel vagy tisztítószerekkel.
11). A helytelen használat, a leejtés vagy a túlzott terhelés a termék
károsodását okozhatja.
12). A másodlagos cellák vagy elemek ártalmatlanításakor tartsa távol
egymástól a különböző elektrokémiai rendszerek celláit vagy akkumulátorait.
13). Vegye figyelembe, hogy a lemerült akkumulátor tüzet vagy füstöt
okozhat. Ragassza le, és zárja le a csatlakozóvégeket.
14). FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort nem
megfelelő típusra cseréli.
15). FIGYELEM: Az akkumulátorokat (az akkumulátorcsomagot vagy a
beszerelt akkumulátorokat) nem szabad túlzott hőnek kitenni, például
közvetlen napfénynek vagy tűznek.
16). Ha rendkívül alacsony légnyomásnak teszi ki az akkumulátort, azzal
robbanást okozhat, illetve ilyen körülmények között gyúlékony folyadékok
vagy gázok szivároghatnak az akkumulátorból.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
Megjegyzés: Csatlakoztassa a Power Bank egységet 2021-es Apple MacBook
Pro (16") eszközéhez USB-C–MagSafe 3 kábellel a maximális kimeneti
teljesítmény (28 V 5 A) elérése érdekében egy porton keresztül (USB-C 1/
USB-C 2).
Megfelelőségi nyilatkozat
Ezennel az Anker Innovations Limited kijelenti, hogy az típusú termék megfelel
a 2014/35/EU, a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelv előírásainak. Az
EU-s megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen
érhető el:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
A következö importör a felelös fél (szerzödés az EU és az Egyesült Királyság
ügyeiben):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Ehelyett az elektromos és elektronikus berendezések
újrafeldolgozására szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni.
IT 3029 IT
motivo di preoccupazione.
8). In condizioni normali, le prestazioni della batteria diminuiranno negli anni.
9). Non smaltire questo prodotto in calore o fuoco.
10). Non pulire questo prodotto con prodotti chimici o detergenti nocivi.
11). L'uso improprio, la caduta o una forza eccessiva possono causare danni
al prodotto.
12). Quando si smaltiscono le celle o le batterie secondarie, conservare gli
elementi di diversi sistemi elettrochimici separati.
13). Tenere presente che una batteria scarica può provocare incendi o fumo.
Avvolgere con del nastro i terminali per isolarli.
14). ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con
una di tipo non corretto.
15). AVVERTIMENTO: Le batterie (pacco batteria o batterie installate) non
devono essere esposte a calore eccessivo, ad esempio luce solare o fiamme.
16). Una batteria soggetta a pressione dell'aria estremamente bassa può
provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Nota: Collega il Power Bank a un Apple MacBook Pro (16‘’) del 2021
utilizzando un cavo da USB-C a MagSafe 3 per ottenere la massima potenza
in uscita (28 V 5 A) tramite un'unica porta (USB-C 1/USB-C 2).
IT
Informazioni sullo schermo LCD
Temperatura Temperatura della batteria
Stato Stato della batteria
Ingresso totale Ingresso di ricarica totale
Ciclo Numero di cicli di carica/ricarica della batteria
Uscita totale Uscita di ricarica totale
Usi dello schermo Numero di volte che lo schermo si è acceso
Il Power Bank si spegnerà automaticamente se lo schermo rimane in
standby per 30 minuti.
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Quando si utilizza questo prodotto, dovrebbero essere sempre prese
precauzioni di base, tra cui:
1). Conservare questo prodotto in un luogo fresco e asciutto.
2). Non conservare questo prodotto in un ambiente caldo o umido.
3). L'uso di un alimentatore o di un caricabatterie non consigliato o venduto
dal produttore del prodotto può comportare rischio di incendio o lesioni alle
persone.
4). La temperatura di esercizio deve essere compresa tra 0 °C e 35 °C.
5). Non smontare questo prodotto. Portarlo a un tecnico qualificato in caso sia
necessaria assistenza o riparazione. Un riassemblaggio errato può comportare
rischio di incendio o lesioni alle persone.
6). Se questo prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, è
necessario caricarlo e scaricarlo una volta ogni tre mesi.
7). Durante la ricarica di un dispositivo, questo prodotto potrebbe essere
caldo. Questa è una condizione operativa normale e non dovrebbe essere
NL 3231 IT
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che questo prodotto è
conforme alle Direttive 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
I seguenti importatori sono la parte responsabile (contatto per le questioni
pertinenti all'UE e al Regno Unito):
Anker Technology (Regno Unito) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato
al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
NL
Lcd-scherminformatie
Temperatuur Accutemperatuur
Conditie Accuconditie
Totaal
ingangsvermogen Totaalvermogen voor opladen accu
Cyclus Aantal oplaad-/ontlaadcycli van de accu
Totaal
uitgangsvermogen Totaalvermogen voor opladen andere apparaten
Schermgebruik Aantal keren dat het scherm is aangegaan
De Power Bank wordt automatisch uitgeschakeld als het scherm dertig
minuten stand-by staat.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van dit product altijd de volgende
basisvoorzorgsmaatregelen in acht:
1). Bewaar het product op een koele en droge plaats.
2). Bewaar het product niet in een warme of vochtige omgeving.
3). Het gebruik van een voedingseenheid of oplader die niet wordt aanbevolen
of verkocht door de fabrikant van het product kan leiden tot persoonlijk letsel.
4). Gebruik het product bij een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
5). Demonteer het product niet. Breng het voor onderhoud of reparatie naar
een gekwalificeerde onderhoudsmonteur. Onjuiste montage kan leiden tot
brandgevaar of letsel.
6). Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, moet u het eens
in de drie maanden opladen en ontladen.
7). Tijdens het opladen van een apparaat kan het warm aanvoelen. Dit is een
normale bedrijfstoestand en geen reden voor bezorgdheid.
NL 3433 NL
8). Onder normale omstandigheden nemen de prestaties van de accu na
enkele jaren af.
9). Gooi het product niet in hitte of vuur.
10). Maak het product niet schoon met schadelijke chemicaliën of schoonma
akmiddelen.
11). Verkeerd gebruik, het laten vallen of overmatige kracht kan het product
beschadigen.
12). Houd bij het weggooien van secundaire cellen of accu’s, de cellen of
accu’s met verschillende elektrochemische systemen gescheiden.
13). Wees erop bedacht dat een lege accu brand of rook kan veroorzaken.
Plak de aansluitpunten af om ze te isoleren.
14). LET OP: explosiegevaar als de accu door een accu van een verkeerd type
wordt vervangen.
15). WAARSCHUWING: accu’s en batterijen (als accupakket of geplaatste
batterijen) mogen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht of vuur, worden
blootgesteld.
16). Als een accu of batterij wordt blootgesteld aan extreem lage luchtdruk,
kan dit leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Opmerking: om via één poort (USB-C 1 of USB-C 2) het maximale
uitgangsvermogen (28 V 5 A) te bereiken, moet u uw Power Bank met
een USB-C-naar-MagSafe 3-kabel op uw Apple MacBook Pro 2021 (16‘’)
aansluiten.
Verklaring van conformiteit
Anker Innovations Limited verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de
Richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van
de conformiteitsverklaring voor de EU is beschikbaar op de volgende website:
https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hongkong
De volgende importeurs zijn de verantwoordelijke partijen (contact opnemen
voor EU- en VK-zaken):
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United
Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij
het daarvoor bestemde inzamelpunt voor de recycling van elektrische
en elektronische apparatuur.
NO 3635 NO
8). Under normale forhold vil batteriets ytelse reduseres i løpet av årene.
9). Ikke kast produktet i varme eller ild.
10). Ikke rengjør produktet med skadelige kjemikalier eller vaskemidler.
11). Misbruk, misting eller overdreven kraft kan forårsake produktskade.
12). Ved avhending av sekundære celler eller batterier, må celler eller batterier
fra forskjellige elektrokjemiske systemer holdes adskilt fra hverandre.
13). Vær oppmerksom på at et utladet batteri kan forårsake brann eller røyk.
Teip over terminalene for å isolere dem.
14). FORSIKTIG: Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes ut med feil type batteri.
15). ADVARSEL: Batteriene (batteripakken eller installerte batterier) må ikke
utsettes for sterk varme, for eksempel fra solskinn eller brann.
16). Et batteri som blir utsatt for ekstremt lavt lufttrykk, kan resultere i en
eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass.
SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Merk: Koble Power Bank til en 2021 Apple MacBook Pro (16") ved hjelp av en
USB-C til MagSafe 3-kabel for å oppnå maksimal effekt (28 V 5 A) via en
enkelt port (USB-C 1 / USB-C 2).
NO
LCD-skjerminformasjon
Temperatur Batteritemperatur
Tilstand Batteritilstand
Total
inngangsspenning Total ladeinngang
Syklus Antall batteriladings-/oppladingssykluser
Total
utgangsspenning Total ladeutgang
Skjermbruk Antall ganger skjermen har blitt tent
Power Bank vil slå seg av automatisk hvis skjermen er i standby i 30
minutter.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Når du bruker produktet, bør grunnleggende forholdsregler alltid følges,
inkludert følgende:
1). Oppbevar produktet på et kjølig og tørt sted.
2). Ikke oppbevar produktet i et varmt eller fuktig miljø.
3). Bruk av strømforsyning eller lader som ikke er anbefalt eller solgt av
produktprodusenten, kan føre til fare for brann eller personskade.
4). Driftstemperaturen må være mellom 0 °C og 35 °C.
5). Ikke demonter produktet. Ta det med til en kvalifisert serviceperson når
service eller reparasjon er nødvendig. Feil montering kan føre til fare for brann
eller personskade.
6). Hvis produktet ikke brukes over lengre perioder, bør du lade og lade det ut
en gang hver tredje måned.
7). Når du lader en enhet, kan produktet føles varmt. Dette er normalt og bør
ikke være noen grunn til bekymring.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

home Anker Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch