Philips FC6402 - PowerPro Aqua Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Slovensky
Úvod
Úvod
Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na
www.philips.com/welcome.
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na
neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
-
Nikdy nevysávajte vodu ani inú kvapalinu. Nikdy nevysávajte
horľavé látky ani popol, kým nevychladne.
-
Zariadenie a adaptér nikdy neponárajte do vody ani akejkoľvek
inej kvapaliny ani ich neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
-
Pred zapojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie
uvedené na adaptéri zodpovedá napätiu v sieti.
-
Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Ak je zariadenie
poškodené, nepoužívajte ho, pretože by mohlo dôjsť k poraneniu.
Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel.
-
Zariadenie alebo adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené.
-
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
-
Neotvárajte zariadenie a nevyberajte nabíjateľnú batériu.
-
Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a
vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť
nebezpečnú situáciu.
-
Ak chcete predísť poškodeniu, do nádržky na vodu nikdy
nenalievajte éterické oleje ani podobné látky ani nepoužívajte
zariadenie na vysávanie takýchto látok.
-
Nezdvíhajte ani nenakláňajte hubicu, keď je nádržka na vodu
správne nasadená a plná, pretože voda by mohla z nádržky na
vodu vystreknúť.
111
Slovensky
-
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby,
ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, ak sú
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie
tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Deti nesmú bez
dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
-
Pred čistením alebo údržbou zariadenia sa musí odpojiť zástrčka
od elektrickej zásuvky.
Výstraha
-
Zariadenie nabíjajte výlučne prostredníctvom dodaného
adaptéra. Počas nabíjania je adaptér na dotyk teplý. Je to bežný
jav.
-
Zariadenie nepripájajte, neodpájajte ani nepoužívajte, ak máte
mokré ruky.
-
Zariadenie neodpájajte ťahaním za kábel. Pri odpájaní vždy
vytiahnite malú zástrčku (Obr. 2) zo zariadenia a adaptér zo
sieťovej zásuvky (Obr. 1).
-
Keďže toto zariadenie používa na čistenie vodu, podlahy môžu
nejaký čas zostať mokré a klzké (Obr. 3).
-
Aby ste predišli poškodeniu, do nádržky na vodu nikdy nedávajte
vosk, olej, výrobky na údržbu podláh alebo tekuté čistiace
prostriedky na podlahy, ktoré nie sú riediteľné vodou.
-
Nemiešajte rôzne typy tekutých čistiacich prostriedkov na
podlahy. Po použití jedného tekutého čistiaceho prostriedku na
podlahy najskôr vyprázdnite a prepláchnite nádržku na vodu a až
potom do nej nalejte iný tekutý čistiaci prostriedok na podlahy.
-
Aby nedošlo k poškodeniu, nepoužívajte nepriehľadné, alebo
dokonca biele tekuté čistiace prostriedky na podlahy.
-
Ak používate tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, nikdy
neprekračujte maximálne množstvá uvedené na jeho obale.
Keďže nádržka na vodu má kapacitu 200 ml, pridajte do vody len
niekoľko kvapiek.
112
Slovensky
-
Nečistite kovový zvlhčovací pásik ostrým predmetom, pretože by
to mohlo pásik poškodiť. Zvlhčovací pásik čistite len opláchnutím
pod tečúcou vodou. Vymeňte ho, keď už sa nedá dobre vyčistiť.
-
Vymeňte zvlhčovací pásik len za originálny pásik. Ak si chcete
objednať nový pásik, pozrite si kapitolu „Objednávanie
príslušenstva“.
-
Nádržku na vodu čistite v súlade s pokynmi. Nádržku na vodu nie
je možné čistiť v umývačke na riad.
-
Po použití a pri nabíjaní zariadenie vždy vypnite.
-
Otvory na vyfukovaný vzduch nesmú byť počas vysávania
blokované.
-
Vysávač používajte jedine s namontovaným filtrom.
-
Uistite sa, že je zariadenie nainštalované pomocou nástenného
držiaka na stenu podľa pokynov v návode na používanie.
-
Počas vŕtania dier na upevnenie nástenného držiaka buďte
opatrní, aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom.
-
Maximálna úroveň hluku: Lc = 84 dB(A)
Elektromagnetické polia (EMF)
-
Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa
vystavenia elektromagnetickým poliam.
Používanie zariadenia
Obmedzenia použitia
-
Nádržku na vodu používajte len na čistenie tvrdých podláh s vodoodolným povrchom (ako napr.
linoleum, dlažba s emailovou vrstvou alebo lakované parkety) a kamenných podláh (ako napr.
mramor). Ak vaša podlaha nie je upravená tak, aby bola odolná voči vode, obráťte sa na výrobcu
a zistite, či môžete na jej čistenie používať vodu. Nádržku na vodu nepoužívajte na čistenie podláh,
ktorých vodoodolný povrch je poškodený.
-
Nádržku na vodu používajte len na čistenie linolea, ktoré je správne upevnené k podlahe, aby ste
zabránili vsatiu linolea do čistiacej hubice.
-
Nepoužívajte nádržku na vodu na čistenie kobercov.
-
Zariadením s nasadenou nádržkou na vodu nepohybujte do strán, pretože to zanecháva stopy
vody. Pohybujte ním len dopredu a dozadu.
Poznámka: Čas prevádzky závisí od úrovne výkonu použitého pri čistení.
113
Slovensky
Použitie tekutého čistiaceho prostriedku na podlahy
v nádržke na vodu
Ak chcete do vody v nádržke na vodu pridať tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, dbajte na to, aby
ste použili len mierne penivý alebo nepenivý tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, ktorý možno
rozriediť vo vode. Keďže nádržka na vodu má kapacitu 200 ml, do vody pridajte len niekoľko kvapiek
tekutého čistiaceho prostriedku na podlahy.
Čistenie nádržky na vodu
Na čistenie nádržky na vodu zmiešajte jeden diel octu s troma dielmi vody. Nalejte túto zmes do
nádržky na vodu a zatvorte veko. Potraste nádržkou na vodu a položte nádržku na vodu na
vodoodolný povrch. Nechajte zmes octu a vody v nádržke na vodu pôsobiť cez noc. Potom
vyprázdnite nádržku na vodu, dôkladne ju opláchnite čistou vodou a opäť ju normálne používajte.
Objednávanie príslušenstva
Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku
www.shop.philips.com/service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete
sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné
údaje nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo
si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
Recyklácia
-
Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom
(smernica 2012/19/EÚ) (Obr. 4).
-
Tento symbol znamená, že tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu, ktorú
nemožno zlikvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom (Obr. 5) (2006/66/ES). Výslovne
odporúčame, aby ste svoj výrobok odovzdali na oficiálnom zbernom mieste alebo v servisnom
stredisku spoločnosti Philips, kde nabíjateľnú batériu odstráni odborník.
-
Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov, ako aj
nabíjateľných batérií vo svojej krajine. Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vyberanie nabíjateľných batérií
Varovanie: Nabíjateľnú batériu vyberte len vtedy, keď zariadenie vyhadzujete. Skôr než
batériu vyberiete, skontrolujte, či je zariadenie odpojené od elektrickej siete a batéria je
úplne vybitá.
Varovanie: Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými
bezpečnostnými opatreniami.
Pri vyberaní nabíjateľnej batérie postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
114
Slovensky
1 Odpojte koncovku od elektrickej siete a nechajte zariadenie spustené, kým sa nezastaví.
2 Zo zariadenia vyberte nádobu na prach a cyklónovú komoru.
3 Odskrutkujte 10 skrutiek na zadnej strane krytu zariadenia (Obr. 6).
4 Odstráňte kryt zariadenia. (Obr. 7)
5 Vyberte pohonnú jednotku a saciu časť (Obr. 8).
6 Odskrutkujte 4 skrutky, ktorými je pripevnený kryt priečinka na batériu (Obr. 9).
7 Odstráňte kryt priečinka na batériu (1) a vyberte z neho akumulátorovú batériu (2). Zo zariadenia
odpojte akumulátorovú batériu (Obr. 10).
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri
používaní tohto zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií,
navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok,
alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Problém
Možná príčina Riešenie
Keď stlačím tlačidlo,
zariadenie nefunguje.
Kontrolné svetlo batérie
rýchlo bliká, pretože batérie
sú takmer vybité.
Ak chcete batérie nabiť, zasuňte malú
koncovku do zásuvky na zariadení
a adaptér zasuňte do sieťovej zásuvky.
Zariadenie nie je možné
použiť, pretože sa stále
nabíja.
Pred zapnutím zariadenia musíte vybrať
malú zástrčku zo zásuvky na zariadení.
Musíte stlačiť dve tlačidlá. Najprv stlačením vypínača zapnite
zariadenie. Potom stlačte tlačidlo MAX,
aby ste dosiahli maximálny sací výkon.
Zariadenie má nižší sací
výkon ako zvyčajne.
Filter a cyklónová komora sú
znečistené.
Očistite filter a cyklónovú komoru.
Nepripojili ste správne
nádobu na prach, oddeľovač
prachu a cyklónovú komoru.
Nesprávna montáž týchto
častí spôsobuje únik
vzduchu, čo vedie k strate
sacieho výkonu.
Pripojte správne nádobu na prach,
oddeľovač prachu a cyklónovú komoru.
Zo zariadenia uniká prach. Filter je znečistený. Očistite filter.
Kefa sa už neotáča. Kefa zaznamenala príliš veľký
odpor.
Očistite kefu nožnicami alebo rukou. Pri
čistení valcovej kefy rukou ťahajte vlasy
alebo nite od najširšej k najužšej strane
valcovej kefy (pozrite si návod na
používanie).
Prietok vody z nádržky na
vodu je menší.
Zvlhčovací pásik je upchatý
nadmerným množstvom
zvyškov.
Odoberte zvlhčovací pásik a vyčistite ho.
115
Slovensky
Problém Možná príčina Riešenie
Mopovacia poduška
z mikrovláken nie je
nasadená správne. Zakrýva
zvlhčovací pásik a blokuje
prietok vody zo
zvlhčovacieho pásika.
Uistite sa, že pásiky so suchým zipsom
na mopovacej poduške a pásiky so
suchým zipsom na nádržke na vodu sú
presne zarovnané. Tiež sa uistite, že
strana s pásikom na mopovacej poduške
smeruje von, mimo dna nádržky na
vodu.
Nádržka na vodu je prázdna
alebo takmer prázdna.
Doplňte nádržku na vodu.
Používate mopovaciu
podušku z mikrovláken, ktorú
nedodáva spoločnosť Philips.
Používajte len originálnu mopovaciu
podušku z mikrovláken od spoločnosti
Philips. Tieto mopovacie podušky
môžete zakúpiť v online obchode Philips
na stránke
www.shop.philips.com/service alebo
u miestneho predajcu výrobkov Philips.
Výstup vody je rýchlejší
a väčší ako zvyčajne.
Ak nádržka na vodu
produkuje nekontrolované
a príliš veľké množstvo vody,
kryt nádržky pravdepodobne
nie je uzatvorený správne.
Skontrolujte uzáver a uistite sa, že je
úplne a správne uzatvorený.
Pásik nie je na dne nádržky
na vodu umiestnený správne.
Skontrolujte pásik a uistite sa, že je
správne upevnený na spodnej platni
nádržky na vodu.
Pri používaní nádržky na
vodu sa na podlahe po
zaschnutí nachádzajú
pruhy.
Do vody ste pridali príliš veľa
tekutého čistiaceho
prostriedku.
Používajte len niekoľko kvapiek alebo
použite čistiaci prostriedok, ktorý menej
pení.
116
Slovensky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Philips FC6402 - PowerPro Aqua Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu