Panasonic SCBTT405EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

VQT5F57-1
EG
until
2014/05/24
Návod k obsluze
<Ovládání zařízení>
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
TM
Model č. SC-BTT465
SC-BTT405
SC-BTT105
Není-li uvedeno jinak, ilustrace použité v tomto návodu se vztahují na model SC-BTT465.
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Aktualizace firmwaru
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že
naši zákazníci využívají nejnovější technologie.
Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware jakmile budete
upozorněni na aktualizaci.
Podrobnosti naleznete v části “Aktualizace firmwaru” (
>
14) nebo na stránce
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (tato stránka je pouze v angličtině.)
- 2 -
Opatření
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající
vodou.
Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např.
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Nesundávejte kryty.
Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným
pracovníkům servisu.
Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
ťová šňůra
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí uvedenému na
zařízení.
Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.
Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké
předměty.
Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.
Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.
Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka.
Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku
okamžitě odpojit ze sítě.
Reproduktor
Aby nedošlo ke zraněosob, musí být toto zařízení pevně
namontováno na zeď v souladu s pokyny pro montáž.
Malý objekt
Šrouby apod. umístěte z dosahu dětí, abyste předešli možnosti
spolknutí.
Zařízení
Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo
provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce,
může vést ke vzniku nebezpečho záření.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
zapálené svíčky apod.
Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního
telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení
od mobilního telefonu.
Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch.
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavě
skříně nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení
dostatečné větrání.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám,
vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.
Reproduktor
Používejte pouze dodané reproduktory
Hlavní jednotka a dodané reproduktory jsou určeny pouze k
použití uvedenému v návodu k použití. Používání v rozporu s
návodem k použití může vést k poškození zesilovače a/nebo
reproduktorů a v důsledku může vést ke vzniku požáru. Při
vzniku poškození nebo náhlé změně výkonu se obraťte na
kvalifikovanou osobu provádějící servis.
Dejte pozor, abyste nepřekřížili (nezkratovali) či neobrátili
polaritu kabelů reproduktorů – mohlo by dojít k jejich
poškození.
Pro předcházení úrazům shozením reproduktoru při přenášení
ho držte pevně a nepouštějte ho.
Pokud budete mít zvuk při přehrávání příliš dlouho nastavený
na nejvyšší úrovně hlasitosti, můžete tím reproduktory poškodit
a zkrátit jejich životnost.
Nedotýkejte se čelní strany reproduktorů. Držte ho za boky.
Reproduktory umístěte na rovný, bezpečný povrch.
Pro předcházení úrazům při případném spadnutí nebo shození
reproduktoru umístěte řádně kabely reproduktoru tak, aby
nebylo možné o ně zakopnout nebo aby nebyly prověšené.
Na reproduktor si nestoupejte.
Pohybují-li se v blízkém okolí
reproduktorů děti, dbejte zvýšené opatrnosti.
Baterie
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení
elektrolytu a k požáru.
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
K výměně používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů
najednou.
Baterie nevystavujte horku ani ohni.
Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.
Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z
něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém místě.
Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům.
(Kategorie 3)
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek
splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení
Směrnice 1999/5/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody
(DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
- 3 -
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského
nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému
majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z
výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení.
(> 34, "Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním
závodě.")
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho
činnosti.
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem
recyklace a zpracování odpadu
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně
baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální
odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní legislativou na příslušných
sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných
přírodních zdrojů a předejdete možným negativním
dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod
symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s
chemickou značkou. Takový případ je souladu s
požadavky směrnice pro chemické látky.
Toto zařízení používá níže uvedenou technologii pro ochranu
autorských práv.
Upozorněni týkající se technologie Cinavia
Tento produkt využívá technologii Cinavia k omezení používání
neautorizovaných kopií některých komerčně vydaných filmů, her a
jejich soundtracků. Když je zjištěno zakázané použití
neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a dojde k přerušení
přehrávání či kopírování.
Další informace o technologii Cinavia najdete na stránce Cinavia
Online Consumer Information Center na adrese
http://www.cinavia.com. Pokud máte zájem o další informace o
technologii Cinavia prostřednictvím pošty, zašlete korespondenč
lístek se svojí poštovní adresou na adresu:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Likvidace zařízení nebo jeho
postoupení jinému majiteli
Omezení ohledně použití
neautorizovaného obsahu
- 4 -
Obsah
Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Začínáme
Obsah balení a příslušenství . . . . . . . . . . . . . 5
če o zařízení a média . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehrávatelná média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Referenční příručka ovladače . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vložení nebo vyjmutí média . . . . . . . . . . . . . 14
Sledování televizního vysílání přes
reproduktory jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HOME menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Režim více uživatelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Přehrávání
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vychutnání Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Televizor a rádio
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Poslouchání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pokročilé operace
Využití služeb sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu volitelných funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavení menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Možnost instalace reproduktorů . . . . . . . . . . 32
Odkaz
Průvodce řešením problémů . . . . . . . . . . . . 34
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Začínáme
- 5 -
Začínáme
Obsah balení a příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte obsah balení a dodávané příslušenství.
Obsah balení
(SA-BTT465)
(SA-BTT105)(SA-BTT405)
FRONT
(SB-HFS4810)
SURROUND
(SB-HFS4010)
SUBWOOFER
(SB-HW4010)
CENTER
(SB-HC4010)
FRONT
(SB-HFS4010)
SUBWOOFER
(SB-HW4010)
CENTER
(SB-HC4010)
SURROUND
(SB-HFS4010)
SUBWOOFER
(SB-HW4010)
FRONT
(SB-HFS4010)
Hlavní jednotka Hlavní jednotka
Hlavní jednotka
(Kabely reproduktorů)
(Kabely reproduktorů)
(Šroub)
(Kabely reproduktorů)
(Základny)
(Stojany)
(Reproduktory)
Začínáme
- 6 -
1 Dálkový ovladač
(N2QAYB000970)
2 Baterie pro dálkové ovládání
1 Napájecí kabel
1 Pokojová anténa FM
[BTT465] [BTT405]
1 Arch nálepek na kabely reproduktorů
1 CD-ROM
Čísla výrobku uvedená v tomto návodu k obsluze
představují správná čísla výrobku z ledna 2014. Mohou být
předmětem změny.
Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných
zařízeních.
če o zařízení a média
Přístroj čistěte měkkou suchou textilií
K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy
nebo benzen.
Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně
přečtěte pokyny k jejímu použití.
Čočka jednotky
Vyčistěte disky
Otřete vlhkým hadříkem a poté osušte suchým hadrem.
Upozornění pro zacházení s diskem
Při manipulaci s disky je uchopte za okraje, abyste
předešli bezděčnému poškrábání nebo přenesení
otisků prstů na povrch disku.
Nelepte na disky štítky ani nálepky.
Nepoužívejte spreje na čištění disků, benzin, ředidlo,
antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla.
Nepoužívejte následující disky:
Disky s lepidlem na povrchu od odstraněných
přelepek nebo štítků (vypůjčené disky atd.).
–Výrazně zdeformované nebo prasklé disky.
Nepravidelně tvarované disky, např. ve tvaru srdce.
Příslušenství
Čisticí prostředek na objektivy: RP-CL720AE
Může se stát, že tento čistič čočky nebude
dostupný v prodeji v jiných zemích, jako např. v
Německu. V takovém případě se obraťte o radu na
vašeho prodejce výrobků od firmy Panasonic.
Tento čistič čočky se prodává speciálně pro
rekordéry DIGA, lze jej však použít i pro tuto
jednotku.
Správně Špatně
Začínáme
- 7 -
Přehrávatelná média
Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 8 a 41.
Zařízení Označení média Typy zařízení Formát obsahu
BD-Video Video
BD-RE Video, JPEG, MPO
BD-R Video, MKV, Xvid
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
Xvid, JPEG, MPO, AAC,
FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
Hudba na CD Hudební [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, FLAC, MP3,
Hudební [CD-DA], WAV,
WMA
USB zařízení
(až 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO, AAC, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD
DVD
CD
USB
Začínáme
- 8 -
Disky, které nelze přehrávat v tomto
zařízení
Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován
nebo popsán v předchozí části.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD a Super Video CD
HD DVD
Informace o správě regionu
Toto zařízení může přehrávat disky BD-Video/
DVD-Video s následujícími kódy regionů, včetněALL”:
Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW
zaznamenané na rekordéru musí být před přehráváním
na tomto zařízení uzavřeny na rekordéru, na kterém byl
proveden záznam. Ohledně uvedeného si, prosím,
přečtěte návod k použití rekordéru.
BD-Video
Toto z ařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem
(Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio
TM
a DTS-HD Master Audio
TM
)
používané v BD-Video.
3D
3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k
zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií
prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.
Hudba na CD
Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují
specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování
atd.), nelze zaručit.
USB zařízení
Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.
Je podporován systém souborů FAT16, FAT32 a
NTFS.
Toto zařízení podporuje USB2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB2.0).
Toto zařízení podporuje pevný disk formátovaný jako
FAT32 a NTFS. Pokud není pevný disk rozpoznán,
může to znamenat, že není napájený. Připojte
napájení z externího zdroje.
BD-RE, BD-R
Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných
v režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy
Panasonic nebude přehráváno správně.
Může se stát, že v některých případech nebude možné
přehrávat výše uvedená média kvůli typu média,
podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a
způsobu vytvoření souborů.
Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány.
Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat
přehrávání způsobem popsaným v tomto návodu k použití.
Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
Příklad: BD-Video DVD-Video
2
Začínáme
- 9 -
Referenční příručka ovladače
Používání dálkového ovladače
Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly
značkám na dálkovém ovládání.
Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na
tomto zařízení. (> 10)
1 Jednotku zapněte a zase vypněte
2Volba čísel titulů atd./zadávání čísel
3Zrušte
4 Vyberte Bluetooth
®
/Povolit párování (> 20)
5 Vyberte zdroj zvuku nebo videa
6Tlačítka pro základní ovládání přehrávání (> 17)
7 Zvolte předvolené radio stanice (> 22)
8 Vyvolejte stavové zprávy (> 18)
9 Zobrazení úvodní strany Network Service (> 23)
10 [3, 4, 2, 1]: Přesunout zvýraznění výběru
[OK]: Potvrdit výběr
(;1): Snímek po snímku (> 17)
11 Zobrazení menu Volitelné funkce (> 24)
12 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
Používaná k různým účelům v závislosti na
zobrazení
13 Nastavte zvukové efekty (> 25)
14 Nastavit čas pro režim spánku
1 Stiskněte [SLEEP].
2 Během zobrazení “SL ££” na displeji zařízení
nastavte několikerým stiskem [SLEEP] čas
(minuty).
Lze nastavit až 120 minut.
Pro zrušení nastavení na displeji jednotky vyberte
“OFF”.
Pro potvrzení zbývající doby
Stiskněte znovu tlačítko.
15 Tlačítka ovládání televize
[
Í TV
]: Zapněte
a vypněte televizi
[AV, INPUT]: Přepínání volby vstupu
[ijVOL]: Nastavení hlasitosti
16 Nastavte hlasitost hlavní jednotky
17 Změna audia (> 17)
18 Ztlumte zvuk
“MUtE” bliká na displeji jednotky, jakmile je
zapnutá.
Pro zrušení stiskněte tlačítko znovu nebo upravte
hlasitost.
Ztlumení se zruší vypnutím jednotky.
19 Zapněte/vypněte sekundární video (funkce
Picture-in-picture/program v programu) (> 24)
20 Zvolte ručně radio stanice (> 22)
21 Ukončení zobrazování strany menu
22 Vyvolat menu HOME (> 15)
23 Zobrazení Pop-up Menu/Top Menu (> 18)
24 Návrat na předchozí obrazovku
25 Zobrazit menu Nastavení (> 26)
Dálkový ovladač
モヷ
ヴヵヰヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ヴユロユヤヵヰン
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
モヶュリヰ
ンユヵヶンワ
ヱリヱ
21
10
23
24
15
22
1
6
20
19
2
7
8
9
11
12
13
5
16
18
17
25
14
3
4
R6/LR6, AA
Začínáme
- 10 -
1Přihrádka na disk
2Displej
Seznam zobrazení na zařízení (> 39)
3 Čidlo signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m
Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a
doprava
4Otevřít nebo zavřít přihrádku na disk (> 14)
5 Nastavit hlasitost hlavní jednotky
6 Zastavení (> 17)
7 Spuštění přehrávání (> 17)
8USB port (> 14)
9 Přepínač mezi standby/zapnuto (Í/I) (> 13)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do
pohotovostního režimu standby a obráceně. V
režimu standby jednotka stále spotřebovává malé
množství energie.
10 Dotyková oblast NFC (> 20)
1 AC IN terminál
2 Koncovky reproduktoru
3 Chladicí větrák
4 AUX terminál
5LAN port (> 12)
6 Terminál výstupu HDMI AV OUT (ARC)
7 DIGITAL AUDIO IN koncovky
8 Anténní vstup FM Radio
Hlavní přístroj (přední strana)
4231 5 67
89
10
Hlavní přístroj (zadní strana)
1 2 3 4 85 6 7
např., [BTT465] [BTT405]
Začínáme
- 11 -
Nastavení systému
Postupujte podle “Návod k obsluze <Nastavení>” a
nejprve nastavte systém.
Reproduktory
Umístěte reproduktory alespoň 10 mm od systému aby
nedošlo ke vzniku hluku způsobeného rezonancí.
Připevnění reproduktorů na stěnu je popsáno na
straně 32.
Centrální reproduktor
Položte jej na podstavec nebo poličku tak, aby
nedocházelo ke kolizi s různými snímači televizoru
(osvětlení okolí, atd.). Vibrace způsobené
reproduktorem položeným přímo na televizor mohou
rušit obraz.
Prostorové reproduktory
Umístěte reproduktory na úrovni uší nebo výše.
HDMI
Používejte kabely pro vysokorychlostní rozhraní HDMI
kompatibilní se specifikací ARC
*. Kabely, které nejsou
kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít.
Doporučuje se, abyste používali kabely HDMI od firmy
Panasonic. Při použití výstupního signálu 1080p
použijte, prosím, kabely HDMI o délce maximálně
5,0 metrů.
* ARC je zkratka pro Audio Return Channel (zpětný audio
kanál), rovněž zvaný HDMI ARC. Tato funkce umožňuje
domácímu kinu přijímat a přehrávat audio z televizoru
prostřednictvím kabelu HDMI bez další kabeláže.
DIGITAL AUDIO IN
Duální audio nelze změnit. Změňte nastavení na
připojeném zařízení.
Napájecí kabel
Toto zařízení spotřebovává malé množství energie
(> 40) i v případě, že je vypnuté. Chcete-li ušetřit
energii, můžete zařízení odpojit, když je delší dobu
nepoužíváte.
Opatření
Připojení jiných zařízení
OPTICAL
OUT
Začínáme
- 12 -
Když je toto zařízení připojeno k širokopásmové síti, je možné využívat následující služby.
Může být provedena aktualizace firmwaru (> 14)
Můžete si vychutnat BD-Live (> 18)
Můžete si vychutnat Network Service (> 23)
Podrobnější informace ohledně způsobu připojení najdete v návodu dodaném s připojeným zařízením.
U bezdrátového připojení připojte bezdrátový síťový adaptér DY-WL5 (volitelné příslušenství). Lze použít pouze typ
DY-WL5. Před použitím DY-WL5 si důkladně přečtěte návod k použití.
Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového směrovače si přečtěte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Zařízení není kompatibilní se službami veřejných bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách apod.
K připojení periferních zařízení použijte přímé síťové kabely (STP) kategorie 5 nebo vyšší.
Přip
ojení jakéhokoli jiného kabelu kromě kabelu
LAN v terminálu LAN může jednotku poškodit.
Připojení k síti
Bezdrátové připojení k síti
Bezdrátový směrovač,
apod.
Internet
Připojení prostřednictvím síťového kabelu
ťový kabel (nedodává se)
Internet
Širokopásmový směrovač
apod.
Začínáme
- 13 -
Nastavení
Následující nastavení lze provést kdykoliv z nabídky
Nastavení. (> 28, 29)
Po prvním připojení vašeho nového domácího kina a
stisknutí tlačítka [Í] se zobrazí strana pro základní
nastavení.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup
videa.
1 Stiskněte [Í].
Dojde k zobrazení strany pro nastavení.
2 Při nastavování postupujte podle pokynů
zobrazovaných na displeji.
Po dokončení “Easy Settings” můžete provést “Easy
Network Setting”.
Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte [OK].
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na
displeji.
Zobrazí-li se zpráva “Wireless LAN Adaptor is not
connected.”, zkontrolujte, zda je bezdrátový síťový
adaptér řádně připojen. Můžete ho zkusit odpojit a
znovu připojit.
O bezdrátovém připojení
Než začnete nastavovat bezdrátové připojení
Zjistěte své jméno v síti (SSID*).
Je-li vaše bezdrátové připojení zašifrované, je třeba
znát kryptovací klíč.
Když nedojde k zobrazení SSID;
Stisknutím červeného tlačítka spustíte znovu
vyhledávání.
Tajné SSID se nezobrazí. V takovém případě zadejte
ručně pomocí “Manual setting”.
Při zobrazeném menu HOME stiskněte [SETTINGS]
> zvolte “Network” a stiskněte [OK]
> zvolte “Network Settings” a stiskněte [OK]
> zvolte “Wireless Settings” a stiskněte [OK]
> zvolte “Connection Setting” a stiskněte [OK]
> zvolte “Manual setting” a stiskněte [OK]
Jestliže je bezdrátová síť šifrována;
Zobrazí se obrazovka pro zadání šifrovacího klíče.
Zadejte šifrovací klíč sítě.
Jestliže váš bezdrátový směrovač podporuje
technologii WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
).
Můžete se snadno připojit stisknutím zeleného tlačítka
na dálkovém ovládání.
Přečtěte si návod k použití rozbočovače nebo směrovače.
Se zařízením se nepřipojujte k bezdrátovým sítím, k jejichž
používání nemáte oprávnění.
Použití těchto sítí může být považováno za nelegální
přístup.
Pokud máte po nastavení připojení sítě na tomto zařízení
potíže s připojením počítače, zkontrolujte nastavení sítě na
počítači.
Připojujete-li se k síti bez šifrování, může se stát, že dojde
k úniku dat, včetně např. osobních či tajných údajů.
* SSID:
SSID (Service Set IDentification) je název, který
bezdrátová síť používá ke své jedinečné identifikaci.
Přenos je možný pouze v případě, že se shoduje SSID
obou zařízení.
Snadné nastavení
Snadné nastavení sítě
OK
RETURN
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Začínáme
- 14 -
Příležitostně může firma Panasonic vydat aktualizovaný
firmware pro toto zařízení, který může obohatit nebo
zlepšit činnost jednotlivých funkcí. Tyto aktualizace jsou
k dispozici bezplatně.
Toto zařízení je schopno provést kontrolu firmwaru
automaticky za předpokladu, že je připojeno na internet
prostřednictvím širokopásmového připojení.
Když je k dispozici nová verze firmwaru, dojde k
zobrazení následující strany.
Během aktualizace NEODPOJUJTE toto zařízení od
elektrické sítě a neprovádějte žádné operace.
Po instalaci firmwaru bude na displeji zařízení zobrazeno
hlášení “FIn”. Zařízení bude restartováno a zobrazí se
následující strana.
Pokud se stahování do zařízení nezdaří nebo pokud
není zařízení připojeno k internetu, můžete stáhnout
aktuální firmware z následující webové stránky a
vypálit ho na disk CD-R, z nějž poté firmware v zařízení
aktualizujete.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Zobrazení verze firmwaru v zařízení. (> 31, “Firmware
Version Information”)
Stahování bude trvat několik minut. Může trvat déle
nebo může být provázeno problémy v závislosti na
spojovacím prostředí.
Pokud si nepřejete kontrolovat nejnovější firmware,
nastavte “Automatic Update Check” na “Off”. (> 31)
Vložení nebo vyjmutí
média
Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno
správnou stranou nahoru.
Sledování televizního
vysílání přes reproduktory
jednotky
Zvolte vhodný režim externího vstupu opakovaným
stisknutím [SELECTOR]. (> 15)
Snižte hlasitost na televizoru na minimum a poté
dolaďte hlasitost hlavního zařízení.
Aktualizace firmwaru
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
Yes No
OK
RETURN
The firmware was updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
OPEN/CLOSE
Začínáme
- 15 -
HOME menu
Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít
prostřednictvím menu HOME.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup
videa.
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
Po zobrazení banneru úvodu k síťové službě
bude zobrazeno menu HOME.
–Po připojení k síti může dojít k změně obsahu
zobrazeného banneru.
–Můžete zrušit “Start-up Banner” (> 30).
Pokud není zobrazeno menu HOME, stiskněte
[HOME].
2 Stiskněte tlačítko [OK] nebo pomocí tlačítek
[3, 4, 2, 1] vyberte jinou položku.
Jsou-li k dispozici další položky, opakujte tento
krok.
Network Service
Videos/Photos/Music
Setup
Chcete-li zobrazit menu HOME
Stiskněte [HOME].
Výběr vstupu
1 Při zobrazeném menu HOME stiskněte
[OPTION].
2 Vyberte zdroj a stiskněte [OK].
Když chcete přivést na výstup tohoto zařízení
audio z externího zařízení, zvolte název zásuvky,
ke které jste externí zařízení připojili.
Zobrazované položky se mohou měnit v závislosti na
konkrétním médiu.
Je-li tento přepínač zapnut, může přehrání vybraného
videa nebo audia chvíli trvat.
Kde je třeba, nastavte “Mixed Data Disc Option” jak pro
disky s datovými soubory (MP3, JPEG, MKV atd.), tak pro
disky s videem (BDAV a AVCHD). (> 30)
V rámci úspory energie se automaticky vypne napájení,
jestliže se právě nepřehrává (např. pozastaveno
přehrávání, zobrazení menu, zobrazení statických snímků
apod.) a po dobu asi 20 minut nebylo stisknuto žádné
tlačítko.
Zobrazí úvodní obrazovku Network Service.
(> 23)
Disc
Přehrávání obsahu. (> 17)
Obsahuje-li disk více druhů
obsahu, zvolte jeho typ nebo
titul.
USB
Settings
(> 26)
USB
Management
(> 18)
Wallpaper
Změní pozadí v menu HOME.
MusicPhotos Setup
Network
Service
HOME
Register
1st user
Videos
Home Cinema
Selector
Setup
Bluetooth (> 20)
FM Radio
(> 22)
AUX
AUX zásuvka
ARC
HDMI AV OUT (ARC) zásuvka
DIGITAL IN
DIGITAL AUDIO IN zásuvka
Začínáme
- 16 -
Režim více uživatelů
Režim více uživatelů umožňuje jednotlivcům provést
uživatelské přizpůsobení nastavení a jednoduše
přepnout nastavení na jimi uložené hodnoty.
Zařízení mohou používat až 4 osoby se svým odlišným,
vlastním nastavením.
Následující nastavení lze uživatelsky přizpůsobit:
Ikona uživatele
Tapeta menu HOME
Vybraná nastavení (> 24, 26)
A Aktuálně vybrané jméno uživatele a jeho ikona
B Personalizujte nového uživatele a mezi jednotlivými
uživateli přepínejte pomocí barevných tlačítek
1 Stiskněte [HOME].
2 Stiskněte barevné tlačítko, které určuje
personalizaci nového uživatele.
3 Vyberte položku a změňte nastavení údajů.
Je možné nastavit následující položky.
4 Zvolte “Confirm” a stiskněte [OK].
Změna personalizovaných uživatelských informací
Vyberte položku “Edit User Information” v menu
nastavení. (> 30)
Stisknutím barevných tlačítek v menu HOME
zobrazíte uživatelské informace příslušející tlačítku.
MusicPhotos Setup
Network
Service
HOME
Videos
Home Cinema
User 1
User 1
Register
2nd user
Selector
Setup
A
B
Uživatelské přizpůsobení
nastavení nového uživatele
Input
Nickname
Slouží k nastavení jména uživatele.
Select Icon
Slouží k nastavení ikony uživatele.
Select from Illustrations
Obrázek lze zvolit z připravených
ilustrací.
Create from Photos
Můžete zvolit fotografii v záznamových
médiích v podobě ikony. (> 24, “Icon
Registration”)
Select
Wallpaper
Personalizujte pozadí nabídky HOME.
Kromě přednastavených tapet si
můžete zvolit také fotografie, které
se nacházejí na záznamovém
médiu. (> 24, “Wallpaper”)
Přepínání informací uživatele
- 17 -
Přehrávání
Přehrávání
Přehrávání
1 Vložte médium.
Přehrávání se spustí v závislosti na médiu.
2 Vyberte položku, kterou chcete přehrát, a
stiskněte [OK].
V případě potřeby tento postup zopakujte.
PŘI ZOBRAZENÍ NABÍDEK SE DISKY DÁLE OTÁČEJÍ.
Po skončení přehrávání stiskněte [STOP], abyste
ochránili motor jednotky, obrazovku televize apod.
Není možné přehrávat video AVCHD a MPEG2, které bylo
uchopeno a přetaženo, zkopírováno a přilepeno na
médium.
V závislosti na médiu a jeho obsahu se může stát, že
následující funkce nebudou pracovat.
Stiskněte [STOP].
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.
Funkce obnovení přehrávání
Stiskněte [1PLAY] pro restart (nové spuštění) z této
pozice.
Je-li zásuvka otevřena, místo se vymaže.
Na discích BD-Video včetně BD-J se může stát, že
funkce obnovení přehrávání nebude pracovat.
Stiskněte [;PAUSE].
Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [;PAUSE]
nebo [1PLAY].
Vyhledávat
Během přehrávání stiskněte [SEARCH6] nebo
[SEARCH5].
Zpomalené přehrávání
Při pozastavení stiskněte [SEARCH5].
Rychlost se zvýší až na 5 kroků.
Hudba a MP3: Rychlost je nastavena na samostatný
krok.
Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte [:] nebo
[9].
Přeskok
na
titul, kapitolu nebo stopu.
Během pauzy stiskněte [1] (;1).
Rychlého přesunu dosáhnete stisknutím a podržením.
Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
Stisknutím [AUDIO].
Můžete změnit číslo kanálu audia nebo jazyk zvukové
stopy apod.
Činnosti během přehrávání
Zastave
Pozastavení
Vyhledat/Pomalé přehrávání
Přeskočit
Po políčkách
Změna audia
- 18 -
Přehrávání
Stiskněte [POP-UP MENU/TOP MENU].
Vyberte položku a stiskněte [OK].
Během přehrávání stiskněte [STATUS].
Hlášení o stavu vám poskytne informace o právě
přehrávaném obsahu. Při každém stisknutí [STATUS]
může dojít ke změně zobrazených informací nebo k
ukončení jejich zobrazování.
V závislosti na médiu nebo na jeho obsahu se
zobrazení na displeji může měnit nebo nemusí být
vůbec zobrazeno.
např., BD-Video
A T: titul, C: kapitola, PL: playlist
B Uplynulý čas v titulu
C Aktuální pozice
D Celkový čas
např. JPEG
Příprava
Připojte toto zařízení k televizoru kompatibilnímu s 3D.
Připravte vše potřebné pro připojení televizoru.
Přehrávání podle instrukcí na obrazovce.
3D Settings (> 25, 27)
Pokud se při přehrávání 3D obrazu necítíte dobře nebo z
něj máte unavené oči, odpočiňte si.
Pokud se vám při přehrávání 3D obrazu točí hlava, je vám
nevolno nebo máte jiné nepříjemné pocity, přestaňte
sledovat 3D přehrávání a nechte odpočinout oči.
Může se stát, že 3D video nebude zobrazeno způsobem,
jaký je nastaven v položce “HDMI Video Format” a “24p
Output” (> 26).
Při přehrávání 3D fotografií z obrazovky “Photos” vyberte
ze seznamu “3D”. (Statické snímky v “2D” jsou přehrávány
v režimu 2D.) Pokud se nezobrazí označení “2D” a “3D”,
stiskněte červené tlačítko a přepněte do režimu prohlížení
obsahu přehrávání.
U disků s funkcí “BD-Live” si můžete užívat bonusový
obsah, který využívá připojení k internetu.
Pro tuto funkci BD-Live je kromě připojení USB zařízení
potřeba také internetové připojení.
1 Vytvoření síťového připojení a nastavení.
(> 12, 13)
pro připojení na síť použijte síťový kabel.
2 Připojte USB zařízení s volnou kapacitou 1 GB
nebo více.
USB zařízení se používá jako místní úložiště.
3 Vložte disk.
Mazání dat z USB disku
Zvolte položku “USB Management” v menu HOME
(> 15), poté zvolte položku “BD-Video Data Erase” a
stiskněte [OK].
Využitelné funkce a způsob provozu se u každého disku
mohou lišit, proto si vždy přečtěte pokyny na disku a/nebo
navštivte příslušné internetové stránky.
U některých disků není možné provést změnu “BD-Live
Internet Access” (> 29).
Zobrazení top menu/pop-up
(překryvného) menu
Zobrazení hlášení o stavu
Play
BD-Video
T 1 C 1 0:05.14
0:20.52
A
C D
B
Date 11.12.2007
Size 500X375
Manufacturer
Equipment
1 / 26
Vychutnání 3D videa a
fotografických snímků
Vychutnání BD-Live
- 19 -
Přehrávání
Spusťte automatické prohlížení fotografií a během něj
proveďte různá nastavení.
1 Vložte médium.
2 Zvolte “Photos”.
3 Vyberte položku a stiskněte zelené tlačítko.
Je možné nastavit následující položky.
Statické snímky zobrazené jako “ ” nelze na tomto
zařízení přehrát.
Vychutnání Bluetooth
®
Omezení použití
Všechna zařízení musí být v souladu se standardy
Bluetooth SIG, Inc.
Není zaručena funkce se všemi zařízeními Bluetooth
®
.
V závislosti na specifikacích a nastavení zařízení
může dojít k selhání spojení či odlišnému provedení
operací.
Tento systém podporuje funkce zabezpečení
Bluetooth
®
. V závislosti na prostředí provozu a/nebo
nastavení však toto zabezpečení nemusí dostačovat.
Data bezdrátově přenášená do tohoto systému
přenášejte s opatrností.
Tento systém neumožňuje přenos dat do zařízení
Bluetooth
®
.
Prostředí, překážky a interference může omezit dosah
komunikace nebo způsobit chybnou funkci, jako je
třeba přerušování zvuku.
Nepoužívejte tento systém poblíž citlivých zařízení či v
prostředí citlivém na rušení rádiové frekvence (např.:
letiště, nemocnice, laboratoře atd.)
Automatické prohlížení
Start Slideshow
Spuštění prezentace.
Statické snímky lze zobrazovat ve
vybrané složce postupně s
konstantním intervalem.
Interval Změna intervalu zobrazování.
Transition Effect
Vyberte efekt při přechodu
obrázků.
Repeat Play
Nastavte, zda má být automatické
prohlížení opakováno.
Společnost Panasonic nenese žádnou
odpovědnost za data a/nebo informace
prozrazené během bezdrátového přenosu.
- 20 -
Přehrávání
Použitím připojení Bluetooth
®
můžete na tomto systému
bezdrátově poslouchat zvuk ze zařízení Bluetooth
®
.
Podrobnosti o zařízení Bluetooth
®
naleznete v návodu k
obsluze.
Chcete-li použít zařízení Bluetooth
®
kompatibilní s
technologií NFC (Near Field Communication), přejděte
na část “Připojení jedním dotykem (připojení pomocí
technologie NFC)”.
1 Zapněte funkci Bluetooth
®
na zařízení.
2 Stiskněte [ ].
Pokud je v menu Bluetooth
®
na zařízení
zobrazeno “Panasonic BTT”, přejděte na krok 4.
3 Stiskněte a přidržte [jPAIRING].
Na displeji se zobrazí “PAIrInG” a jednotka přejde
do pohotovostního režimu párování.
Pokud je již připojeno jiné zařízení Bluetooth
®
,
připojení se automaticky ukončí.
4 V menu Bluetooth
®
na zařízení vyberte
“Panasonic BTT”.
Pokud je již připojeno jiné zařízení Bluetooth
®
,
odpojte ho.
Na displeji se zobrazí “ConnECtEd” a připojení
bude dokončeno.
5 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
®
.
Pokud budete vyzváni k zadání hesla, zadejte hodnotu
“0000”.
S tímto zařízením můžete registrovat až 8 zařízení. Pokud
je spárováno 9. zařízení, bude nahrazeno jedno z již
registrovaných zařízení.
Tento systém může být najednou kontaktován pouze
jedním zařízením.
Pokud je jako zdroj vybrána možnost “Bluetooth”, tento
systém se automaticky pokusí o připojení k naposledy
připojenému Bluetooth
®
zařízení. Pokud se pokus o
připojení nezdaří, zkuste znovu připojení.
Pokud přepnete zdroj, zařízení Bluetooth
®
bude odpojeno.
Pokud při přehrávání nejsou obraz a zvuk
synchronizovány, restartujte aplikaci, kterou používáte pro
přehrávání. Pokud problém přetrvává, propojte zařízení
Bluetooth
®
a toto zařízení pomocí audio kabelu.
“Bluetooth Standby Mode” (> 30)
Platí pouze pro zařízení kompatibilní s NFC Android
TM
(Android
TM
verze 4.1 nebo vyšší)
Pouhým dotykem zařízení Bluetooth
®
s technologií NFC
s tímto zařízením můžete dokončit všechny přípravy od
registrace zařízení Bluetooth
®
po navázání spojení.
1 Zapněte funkci NFC na zařízení.
2 Přiložte zařízení k dotykové oblasti NFC tohoto
zařízení. (> 10)
Pokud je jednotka v pohotovostním režimu, zapne
se a na displeji se zobrazí “nFC”. Přidržte zařízení
tak, aby se dotýkalo jednotky.
Pokud je zařízení Bluetooth
®
spárováno a
připojeno, na displeji jednotky se zobrazí
“ConnECtEd”. Po dokončení registrace a připojení
zařízení Bluetooth
®
, odsuňte zařízení od jednotky.
Pokud se “ConnECtEd” nezobrazí, změňte místo
dotyku.
3 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
®
.
Po navázání spojení, v závislosti na použitém zařízení,
může začít automaticky přehrávání.
U některých zařízení nemusí funkce připojení jedním
dotykem pracovat správně.
Operace Bluetooth
®
PAIRING
CONNECTED
Připojení jedním dotykem
(připojení pomocí technologie
NFC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCBTT405EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre