Panasonic SCBTT400EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

VQT4Q27
EP
until
2013/02/18
Aktualizace firmwaru
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišť uje,
že naši zákazníci využívají nejnovější technologie.
Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware jakmile
budete upozorněni na aktualizaci.
Podrobnosti naleznete v části “Aktualizace firmwaru” (> 75) nebo na
stránce
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (tato stránka je pouze v angličtině.)
Aktualizacja oprogramowania układowego
Firma Panasonic na bieżąco dba o ulepszanie i rozwój oprogramowania
układowego urządzenia, aby klienci mogli cieszyć się korzyściami
płynącymi z zastosowania najnowszych technologii.
Firma Panasonic zaleca aktualizację oprogramowania układowego
urządzenia bezpośrednio po uzyskaniu informacji o dostępności nowej
wersji.
Szczegółowe informacje znaleźć można w “Aktualizacja
oprogramowania układowego” (> 21) lub
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Strona tylko w języku angielskim.)
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Zestaw kina domowego Blu-ray Disc
TM
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
TM
Model No. SC-BTT460
SC-BTT400
O ile nie wskazano inaczej, ilustracje przedstawione w tej instrukcji obsługi dotyczą modelu SC-BTT460.
Není-li uvedeno jinak, ilustrace použité v tomto návodu se vztahují na model SC-BTT460.
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i
zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 1 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
2
VQT4Q27
Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci,
kapanie lub zachlapanie.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń
zawierających płyny, takich jak wazony.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
Nie należy demontować obudowy urządzenia.
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę
urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się
metalowe przedmioty.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich
przedmiotów.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania odpowiada
napięciu podanemu na urządzeniu.
Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ściennego.
Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.
Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda
ściennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest
uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było
natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda
zasilania.
Niewielki przedmiot
Przechowywać Kartę pamięci poza zasięgiem dzieci, aby
uniknąć przełknięcia.
Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich
połknięcia.
Urządzenie
W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji
innych niż opisane lub postępowanie w sposób
nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym
naświetleniem promieniami lasera.
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
To ur ządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem
a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczać
w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej
ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką
wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Głośnik
Należy używać wyłącznie głośników dostarczonych z
zestawem
Główne urządzenie i głośniki znajdujące się w zestawie winny
być używane wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji
obsługi. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem
wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie
pożarem. W przypadku awarii lub nagłego zakłócenia
funkcjonowania należy się skontaktować z pracownikiem
serwisu.
Należy zachować ostrożność, aby nie krzyżować (zwierać) lub
nie zmieniać biegunów kabli głośnikow, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie głośników.
Podczas przenoszenia należy uważać, aby nie upuścić
głośnika i nie spowodować w ten sposób obrażeń.
Odtwarzanie dźwięku na wysokiej głośności przez dłuższy
okres czasu może uszkodzić głośniki i skrócić ich żywotność.
Nie dotykać przedniej strony głośników. W razie potrzeby
chwytać za boczne strony.
Głośniki należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Połóż starannie przewody w taki sposób, aby nie zaczepiały się
i nie przeszkadzały w chodzeniu. W ten sposób można uniknąć
wypadku spowodowanego przez przewrócenie się lub
upuszczenie głośnika.
Nie stawać na głośnikach.
Zachować ostrożność, gdy w pobliżu
przebywają dzieci.
Baterie
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do
wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie
zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać
wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania
informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii
oraz baterii różnych typów.
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować
ponownie.
Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
Baterie należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
OSTRZEËENIE
UWAGA
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 2 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
3
VQT4Q27
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika. W
przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać procedurę
przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji.
(> 46, "Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości
domyślnych.")
W pamięci urządzenia może być zachowana historia operacji.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i
baterii, należy oddawać je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie z
przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/
66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i
baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby
naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka
oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii można otrzymać od
władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa
oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym
użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą
grozić kary
przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na
terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub
sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii
(symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku
spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie
określonego środka chemicznego.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje następującą technologię
ochrony praw autorskich.
Powiadomienie o technologii Cinavia
W niniejszym produkcie zastosowano technologię Cinavia w celu
ograniczenia przypadków użycia nieautoryzowanych kopii
niektórych komercyjnych produkcji filmowych i filmów oraz ich
ścieżek dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego użycia
nieautoryzowanej kopii zostanie wyświetlony komunikat, a
odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje się w
internetowym centrum informacji konsumenckich Cinavia (Online
Consumer Information Center) na stronie http://www.cinavia.com.
Aby otrzymać dodatkowe informacje o technologii Cinavia za
pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę pocztową z adresem
korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Pozbywanie się lub
oddawanie urządzenia
Ograniczenie wykorzystania
treści kopiowanych bez
zezwolenia
Cd
POLSKI
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 3 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
4
VQT4Q27
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Czynności wstępne
Zawartość zestawu i akcesoria . . . . . . . . . . . . 5
Dbanie o urządzenie i nośniki . . . . . . . . . . . . . 6
Nośniki, które mogą być odtwarzane . . . . . . . 7
Przewodnik po funkcjach sterowania . . . . . . . 9
KROK 1: Rozmieszczanie. . . . . . . . . . . . . . . 12
KROK 2: Przygotowanie głośników . . . . . . . 13
KROK 3: Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KROK 4: Podłączenie zasilania . . . . . . . . . . 19
KROK 5: Konfiguracja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wkładanie lub usuwanie nośników . . . . . . . . 22
Dźwięk z telewizora przez głośniki tego
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menu HOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tryb wielu użytkowników . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odtwarzanie
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Używanie iPod/iPhone’a . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TV i radio
VIERA Link “HDAVI Control™” . . . . . . . . . . . 29
•Odtwarzanie dźwięku z telewizora i STB przez
głośniki urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zaawansowane działania
VIERA Connect (Korzystanie z Internetu). . . 32
Funkcja sieci domowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu opcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Ustawienia Głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Zmiana ustawień dźwięku. . . . . . . . . . . . . . . 44
Opcja instalacji głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacje dodatkowe
Przewodnik poszukiwania niesprawności . . . 46
Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 4 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
5
Czynności wstępneOdtwarzanieTV i radioZaawansowane działaniaInformacje dodatkowe
VQT4Q27
Czynności wstępne
Zawartość zestawu i akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź zawartość opakowania i załączone akcesoria.
Zawartość zestawu
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
SUBWOOFER
CENTER
FRONT FRONT
SURROUND
(SA-BTT460) (SA-BTT400)
(SB-HF4800) (SB-HS4000)
(SB-HW190)
(SB-HC4000)
(SB-HW190)
(SB-HC4000)(SB-HF4000)
(SB-HS4000)
(Kabel głośnikowe)
Główne urządzenie
Główne urządzenie
(Kabel głośnikowe)
(Stojaki)
(Głośniki)
(Podstawy)
(Śruby)
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 5 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
6
VQT4Q27
1 Pilot
(N2QAYB000729)
2 Baterie do pilota
1 Przewód zasilania
1 Antena pokojowa FM
1 Arkusze nalepek na kable głośnikowe
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi
według stanu na grudzień 2012. Mogą ulec zmianie.
Nie należy używać kabla zasilania z innymi urządzeniami.
Elementy sterowania, komponenty, pozycje menu itp.
mogą w rzeczywistości wyglądać trochę inaczej niż na
ilustracjach w niniejszej instrukcji obsługi.
Dbanie o urządzenie i
nośniki
Urządzenie należy czyścić miękką,
suchą ściereczką
Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani
benzyny do czyszczenia tego urządzenia.
Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne,
uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje.
Soczewka urządzenia
Czyszczenie płyt
Wytrzyj wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do
sucha.
Środki ostrożności dotyczące
obchodzenia się z płytami i kartami
Płyty należy trzymać za krawędzie, aby uniknąć
zarysowań lub odcisków palców na płycie.
Nie nalepiaj nalepek lub etykiet na płyty.
Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt,
benzyny, rozcieńczalnika, płynów antystatycznych ani
żadnych innych rozpuszczalników.
Styki na spodzie karty należy chronić przed działaniem
kurzu, wody i ciał obcych.
Nie należy stosować następujących rodzajów płyt:
–Płyty, na których jest klej pozostały z usuniętych
nalepek lub etykiet (płyty z wypożyczalni itp.).
–Płyty mocno odkształcone lub pęknięte.
–Płyty o nieregularnym kształcie, np. serca.
Akcesoria
Płyta czyszcząca do soczewek: RP-CL720AE
Ta płyta czyszcząca może nie być dostępna,
zależnie od regionu.
Ten środek do czyszczenia soczewek jest
przeznaczony do odtwarzaczy DIGA, ale można go
również używać w przypadku tego urządzenia.
TAK NIE
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 6 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
7
Czynności wstępne
VQT4Q27
Nośniki, które mogą być odtwarzane
Na stronie 8 i 53 można znaleźć więcej informacji na temat typów treści, która może być odtwarzana.
Urządzenie
Logo płyty Typ urządzenia Format zawartości
BD-Video Video
BD-RE Video, JPEG, MPO
BD-R Video, MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
JPEG, MPO, FLAC, MP3,
WAV
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
Płyta CD z muzyką Muzyka [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV, JPEG, MPO, FLAC,
MP3, Muzyka [CD-DA],
WAV
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (od 4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
(zgodne z kartami mini i mikro)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, MPEG2, JPEG,
MPO
Urządzenie USB
(do 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO, FLAC, MP3,
WAV
BD
DVD
CD
USB
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 7 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
8
VQT4Q27
Płyty, których nie można użyć w tym
urządzeniu
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD i Super Video CD
Płyty WMA
Płyty DivX
HD DVD
Informacja dotycząca regionów
BD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video
przeznaczone dla regionu “B”.
Przykład:
DVD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty DVD-Video
przeznaczone dla regionu “2” lub “ALL”.
Przykład:
Finalizacja
Płyty DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL i CD-R/RW
nagrane przez nagrywarkę itp. należy zamknąć przez
nagrywarkę, aby odtworzyć na tym urządzeniu.
Przeczytaj instrukcję obsługi nagrywarki.
BD-Video
Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej
szybkości transmisji (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD
Master Audio) stosowany w formacie BD-Video.
3D
Filmy wideo i zdjęcia 3D mogą być odtwarzane po
podłączeniu urządzenia do telewizora zgodnego z 3D
przy użyciu kabla High Speed HDMI.
Filmy wideo 2D można odtwarzać wirtualnie jako 3D.
(> 37)
Płyta CD z muzyką
Działanie i jakość dźwięku płyt CD nieodpowiadających
specyfikacjom CD-DA (CD z ochroną od kopiowania, itp.)
nie może być gwarantowana.
Karta SD
Można użyć kart miniSD, microSD,
microSDHC i microSDXC ale tylko z
adapterem. Adaptery są zazwyczaj
dołączane do takich kart.
Aby chronić zawartość karty, przesuń
przełącznik zapisu (na karcie SD) na
położenie “LOCK”.
Nieniejsze urządzenie jest zgodne z
kartami pamięci SD obsługującymi formaty
FAT12 i FAT16 kart SD, karty pamięci SDHC w
formacie FAT32 oraz karty pamięci SDXC w formacie
exFAT.
Jeśli karta SD używana jest z niezgodnym
komputerem lub innym urządzeniem, zapisana
zawartość może zostać usunięta z powodu
sformatowania karty itp.
Dostępna ilość miejsca na karcie może być nieco
mniejsza od jej pojemności.
Urządzenie USB
To u r ządzenie nie gwarantuje połączenia ze
wszystkimi urządzeniami USB.
Niniejsze urządzenie nie obsługuje ładowania
urządzeń USB.
Obsługiwane systemy plików to FAT12, FAT16, FAT32
i NTFS.
Niniejsze urządzenie obsługuje specyfikację USB2.0
High Speed.
Urządzenie obsługuje dyski twarde sformatowane w
systemie plików FAT32 i NTFS.
Dyski twarde niektórych typów mogą wymagać
zastosowania własnego zewnętrznego zasilacza.
BD-RE, BD-R
Płyty nagrane w trybie DR przy użyciu nagrywarek
Blu-ray firmy Panasonic mogą nie odtwarzać we
właściwy sposób dźwięku itp.
W niektórych przypadkach nie będzie można odtworzyć
powyższych nośników z powodu rodzaju nośnika, stanu
nagrania, metody nagrywania i sposobu utworzenia plików.
Producent płyty może kontrolować sposób odtwarzania
płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie
odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej instrukcji
obsługi. Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące płyty.
2
4
1
ALL
2
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 8 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
9
Czynności wstępne
VQT4Q27
Przewodnik po funkcjach sterowania
Użycie pilota
Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w
pilocie.
Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu.
(> 10)
1Włącz i wyłącz urządzenie
2 Wybierz numery tytułów, itd./Wprowadź cyfry lub
litery
[CANCEL]: Skasuj
3Wybierz źródło
4 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem
(> 25)
5 Wybierz wstępnie ustawione stacje radiowe (> 31)
6Pokaż komunikaty stanu (> 26)
7Wyświetlanie ekranu startowego VIERA Connect
(> 32)
8[3, 4, 2, 1]: Przesunięcie podświetlenia wyboru
[OK]: Zatwierdzenie wyboru
(2;)(;1): Klatka po klatce (> 25)
9Pokaż menu OPTION (> 34)
10 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, żółty,
niebieski)
Majążne funkcje w zależności od stanu
wyświetlacza
1
1 Ustawianie trybu dźwięku (> 44)
12 Wybierz efekty dźwięku dookólnego (> 44)/Ustaw
zegar wyłączający urządzenie
1 Naciśnij i przytrzymaj [jSLEEP].
2 Gdy wyświetlany jest komunikat “SLEEP ££”,
naciśnij kilka razy przycisk [jSLEEP] w celu
ustawienia czasu (w minutach).
Maksymalna wartość ustawionego czasu wynosi
120 minut.
Wybierz “OFF”, aby anulować ustawienie.
Aby sprawdzić pozostały czas
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk.
13 Przyciski sterowania telewizorem
[Í TV]: Załącz i wyłącz telewizor
[AV, INPUT]: Przełącz źródło sygnału
[ijVOL]: Regulacja głośności
14 Wyreguluj głośność urządzenia głównego
15 Wybierz audio (> 25)
16 Wycisz dźwięk
MUTE” miga na wyświetlaczu urządzenia, gdy
funkcja jest włączona.
Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk lub
zmień poziom głośności.
Funkcja ściszania zostanie wyłączona po
wyłączeniu urządzenia.
17 Włącz/wyłącz Drugie wideo (Obraz w obrazie)
18 Wybierz ręcznie stacje radiowe (> 31)
19 Wyjście z ekranu menu
20 Pokaż menu HOME (> 23)
21 Wyświetl Menu wywoływane/Główne menu (> 26)
22 Powróć do poprzedniego ekranu
23 Uruchamianie komunikacji wideo (> 32)
24 Wybór kanału głośnika (> 44)
Pilot zdalnego sterowania
モヷ
ンユヵヶンワ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
モヶュリヰ
ヱリヱ
19
8
21
22
24
13
20
1
4
18
23
17
2
5
6
7
9
10
11
3
14
16
12
15
R6/LR6, AA
(Baterie alkaliczne lub
manganowe)
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 9 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
10
VQT4Q27
1 Przełączenie Tryb gotowości/załączenie (Í/I)
(> 20)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu
gotowości na tryb pracy lub odwrotnie. W trybie
gotowości urządzenie nadal zużywa niewielką ilość
mocy.
2 Otwórz lub zamknij tackę płyt (> 22)
3 Wyreguluj głośność urządzenia głównego
4Tacka płyt
5 Gniazdo karty SD (> 22)
6 Port USB (> 22, 28)
7 Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
Odległość: W zasięgu 7 m.
Kąt: Około 20e w górę i w dół, 30e w lewo i w prawo
8Wyświetlacz
Główne urządzenie (przód)
123
45786
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 10 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
11
Czynności wstępne
VQT4Q27
1Złącze AC IN (> 19)
2 Gniazda głośników (> 15)
3 Wentylator chłodzenia
4 Port LAN (> 18)
5 Port USB (> 18, 32)
6Złącze HDMI AV OUT (ARC) (> 16)
7 Gniazda DIGITAL AUDIO IN (> 16, 17)
8Złącze AUX (> 16)
9Złącze anteny radiowej FM (> 17)
Główne urządzenie (tył)
1 2 3 4 5 6 87 9
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 11 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
12
VQT4Q27
KROK 1: Rozmieszczanie
Ustawienie optymalne
Ustaw głośniki przedni, centralny, surround mniej więcej na tej samej odległości od siedzenia słuchacza.
Jeśli odległość między pozycją słuchacza a każdym z głośników nie jest równa, ustaw głośność przy użyciu funkcji
czasu opóźnienia. (> 43)
A Głośnik centralny
Umieść na regale lubłce, aby nie zakłócał
działaniażnych czujników telewizora
(oświetlenia otoczenia itp.). Wibracje
powodowane przez głośnik umieszczony
bezpośrednio na telewizorze mogą zakłócać
obraz.
B Głośniki przednie
C Głośnik niskotonowy
D Głośniki dźwięku prz
estrzennego
Ustaw głośniki na poziomie ucha słuchacza lub
wyżej.
Głośniki należy ustawić w odległości co najmniej 10 mm od systemu, aby uniknąć rezonansu.
Jeżeli umieścisz głośniki za blisko podłogi, ścian, i kątów, może to dać efekt nadmiernie niskich tonów. Zasłoń ściany i okna
grubymi kotarami.
Opcjonalny wspornik na ścianę pokazany jest na stronie 44.
120°
60°
np., [BTT460]
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 12 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
13
Czynności wstępne
VQT4Q27
KROK 2: Przygotowanie głośników
[BTT460] Głośniki przednie
1 Przymocuj podstawkę do podstawy.
2 Starannie dokręć 3 śruby (w zestawie).
3 Wsuń kabel głośnikowy w rowek.
4 Zamocuj głośnik.
5 Starannie dokręć śrubę (w zestawie).
Po podłączeniu kabla głośnikowego (> 14) wciśnij
kabel do rowka.
Aby uniknąć uszkodzenia lub zadrapań, rozłóż miękką tkaninę i wykonaj montaż na niej.
Montaż głośników
Przewlecz kabel
głośnikowy przez
podstawę.
Rowek
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 13 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
14
VQT4Q27
Zamocuj etykietę kabla głośnikowego (w zestawie) i podłącz kable głośnikowe do głośników.
np., Głośnik dźwięku przestrzennego
Podłączanie przewodów głośnika.
SURROUND
Lch
Wciśnij
r: Biały
s: Niebieska linia
Etykietka na przewód głośnika (w zestawie)
Złącze
Oznaczenie głośnika
Etykietka na przewód głośnika Złącze
1 FRONT Lch 1 Biały
2 FRONT Rch 2 Czerwony
3 SURROUND Lch 3 Niebieski
4 SURROUND Rch 4 Szary
5 CENTER 5 Zielony
6 SUBWOOFER 6 Fioletowy
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 14 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
15
Czynności wstępne
VQT4Q27
KROK 3: Połączenia
Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem podłączenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
Nie włączaj przewodu sieciowego, zanim wszystkie inne podłączenia nie są w pełni wykonane.
Podłącz kable głośnikowe do złączy w tym samym kolorze.
Podłączenie głośnika
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 15 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
16
VQT4Q27
HDMI
Użyj kabli HDMI High Speed kompatybilnych z ARC. Nie można stosować kabli niezgodnych z HDMI.
Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic. W przypadku używania sygnału 1080p należy używać kabli
HDMI o długości maksimum 5,0 m.
Dźwięk będzie odtwarzany przez głośniki systemu po wybraniu ustawienia “Wył.” w “Wyprowadzenie dźwięku
HDMI”. (> 39)
Dźwięk z telewizora
Aby odtwarzać dźwięk z telewizora przez głośniki głównego urządzenia, zmień pozycję przełącznika. (> 22)
OPTICAL IN
Po podłączeniu cyfrowego dźwięku, dokonaj ustawień pasujących do typu dźwięku odbieranego z zewnętrznego
sprzętu. (> 39)
*1
Jeśli złącze HDMI w telewizorze jest oznaczone “HDMI (ARC)”, podłączenie optycznego kabla cyfrowego audio nie jest
wymagane.
*2
Można również użyć kabla audio zamiast optycznego kabla cyfrowego audio. W takim przypadku należy połączyć złącze
AUX w urządzeniu głównym z wyjściem audio telewizora.
Podłączanie do telewizora
Co to jest ARC?
ARC to skrót oznaczający Audio Return Channel (kanał zwrotny audio), znany również jako HDMI ARC. Dzięki tej funkcji
system kina domowego może odbierać i odtwarzać dźwięk z telewizora przez kabel sygnału HDMI, bez potrzeby
stosowania dodatkowych kabli.
OPTICAL
OUT
L
R
AUDIO OUT
AV I N
Kabel HDMI (brak w zestawie)
Optyczny kabel cyfrowy audio*
1
(brak w
zestawie)
Kabel audio*
2
(brak
w zestawie)
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 16 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
17
Czynności wstępne
VQT4Q27
Jeśli odbiór sygnałów radiowych jest słaby, użyj zewnętrznej anteny FM.
Podłączenie anteny FM
Ten koniec anteny przymocuj do ściany lub słupa w
miejscu, w którym odbiór jest najlepszy.
Antena pokojowa FM (w zestawie)
Podłączenie innego urządzenia
OPTICAL
OUT
np.,
Optyczny kabel cyfrowy audio
(brak w zestawie)
Urządzenie STB itp.
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 17 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
18
VQT4Q27
Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej można używać następujących usług.
Oprogramowanie układowe można aktualizować
(> 21)
Można oglądać BD-Live (> 26)
Można oglądać VIERA Connect (> 32)
Można uzyskać dostęp do innego urządzenia (Sieć
domowa) (> 33)
Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia, przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu.
Aby uzyskać możliwość połączenia bezprzewodowego podłącz kartę sieci bezprzewodowej DY-WL5 (wyposażenie
opcjonalne). Można użyć tylko karty DY-WL5.
Przed użyciem DY-WL5 należy się starannie zapoznać z instrukcją obsługi.
Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci bezprzewodowej znajdują się na adresie
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Witryna ta jest tylko w jęz. angielskim.)
To u r ządzenie nie jest kompatybilne z publicznymi usługami sieci bezprzewodowej dostępnymi na lotniskach,
stacjach kolejowych, w kawiarniach itd.
Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej.
Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz kabla LAN może uszkodzić urządzenie.
Podłączanie do sieci
Połączenie sieci bezprzewodowej
Router bezprzewodowy, itp.
Internet
Połączenie kabla sieciowego
Kabel LAN (brak w zestawie)
Internet
Router sieci szerokopasmowej, itp.
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 18 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
19
Czynności wstępne
VQT4Q27
KROK 4: Podłączenie zasilania
Podłączyć dopiero wówczas, gdy wszystkie inne podłączenia są wykonane.
Niniejsze urządzenie pobiera małą ilość energii (> 52), nawet gdy jest wyłączone. Aby zwiększyć oszczędność
mocy, możesz odłączyć urządzenie od źródła zasilania, jeżeli nie będziesz go używać przez dłuższy okres czasu.
Przewód zasilania (w zestawie)
Do gniazda ściennego
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 19 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
20
VQT4Q27
KROK 5: Konfiguracja
Po podłączeniu nowego systemu kina domowego po raz
pierwszy i naciśnięciu [Í], pojawi się okno z
podstawowymi ustawieniami.
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie źródło
odbioru sygnału w telewizorze.
1 Wciśnij [Í].
Wyświetlony zostanie ekran konfiguracji.
2 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby
dokonać ustawień.
Można kiedykolwiek przeprowadzić tę konfigurację
wybierając “Łatwe ustawienie” w menu Ustawienia. (> 41)
Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora marki
Panasonic (VIERA) obsługującego funkcję HDAVI Control
2 lub nowszą przy użyciu kabla HDMI, wtedy urządzenie
otrzymuje informacje o konfiguracji telewizora, np. “Język
ekranu”.
Po zakończeniu “Łatwe ustawienie”, można wykonać
Łatwe ustawienie sieci”.
Wybierz “Przewodowy” lub “Bezprzewodowy” i
naciśnij [OK].
Połączenie “Przewodowy”
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby
skonfigurować połączenie.
Połączenie “Bezprzewodowy”
Przed rozpoczęciem konfiguracji połączenia
bezprzewodowego
Uzyskaj nazwę sieci (SSID*
1
).
Jeśli połączenie bezprzewodowe jest szyfrowane,
upewnij się, że znasz klucz szyfrowania.
Jeśli wyświetlany jest komunikat “Bezprzewodowy
adapter LAN nie jest podłączony.”, sprawdź, czy karta
sieci bezprzewodowej jest włożona do końca. Można
również ją wyjąć i włożyć ponownie. Jeśli komunikat
nadal się wyświetla, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wybierz “Wyszukiwanie sieci bezprzewodowej.” lub
“WPS (przycisk PUSH)” i naciśnij [OK], a następnie
wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby
zmienić ustawienia.
WPS (przycisk PUSH):
Jeśli router sieci bezprzewodowej
obsługuje WPS (przycisk PUSH),
można łatwo dokonać ustawień
naciskając przycisk WPS na routerze.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) to
standard umożliwiający dokonywanie
ustawień związanych z połączeniem i bezpieczeństwem
urządzeń sieci bezprzewodowej.
1 Naciśnij przycisk WPS lub odpowiedni przycisk na
routerze sieci bezprzewodowej, aż lampka zacznie
migać.
Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj
instrukcję obsługi Routera sieci bezprzewodowej.
2 Naciśnij [OK].
Wyszukiwanie sieci bezprzewodowej.:
Po wybraniu “Wyszukiwanie sieci bezprzewodowej.”
zostaną wyświetlone dostępne sieci bezprzewodowe.
Wybierz nazwę swojej sieci i naciśnij [OK].
–Jeśli odpowiednia nazwa sieci nie jest wyświetlana,
wyszukaj ponownie, naciskając czerwony przycisk
na pilocie.
Ukryty identyfikator sieci bezprzewodowej SSID nie
będzie wyświetlany po wybraniu “Wyszukiwanie
sieci bezprzewodowej.”. Wprowadź ręcznie przy
użyciu “Ustawienia ręczne”.
Naciśnij [HOME]
> wybierz “Inne” i naciśnij [OK]
> wybierz “Ustawienia” i naciśnij [OK]
> wybierz “Sieć” i naciśnij [OK]
> w
ybierz “Ustawienia sieci” i naciśnij [OK]
>
wybierz “Ustawienia bezprzewodowe” i naciśnij [OK]
> wybierz “Ustawianie połączenia” i naciśnij [OK]
> wybierz “Ustawienia ręczne” i naciśnij [OK]
Jeśli sieć bezprzewodowa jest szyfrowana,
wyświetlony zostanie ekran wprowadzania klucza
szyfrowania.
Wprowadź klucz szyfrowania sieci.
Łatwe ustawienie
Łatwe ustawienie sieci
Łatwe ustawienie sieci
Przewodowy
Bezprzewodowy
Wybierz tryb połączenia
Obecne ustawienie : Przewodowy
OK
RETURN
Połączenie kablowe LAN:
Połącz kabel LAN do urządzenia i wybierz "Przewodowy".
Bezprzewodowe połaczenie LAN:
Podłącz bezprzewodowy adapter LAN (DY-WL5)
do portu USB i wybierz "Bezprzewodowy".
Ustawienia bezprzewodowe
Wyszukiwanie sieci bezprzewodowej.
WPS (przycisk PUSH)
Wybierz metodę połączenia z bezprzewodowym punktem
dostępu. Wyjaśnienia dotyczące połączenia z
bezprzewodowym punktem dostępu znajdziesz w
instrukcjach operacyjnych.
*
2
np.,
SC-BTT460&400EP-VQT4Q27_pol.book 20 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後4時9分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic SCBTT400EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch